Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Guida pratica all'uso
IT
User instructions
EN
Instrucciones para el uso
ES
Instruções de utilização
PT
Bedienungsanleitung
DE
DYM 896T WIFI
DYM 896TX WIFI
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
GESCHIRRSPÜLER
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHER
LAVAVAJILLAS
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hoover DYM 896T WIFI

  • Page 1 Guida pratica all’uso ® User instructions Instrucciones para el uso Instruções de utilização Bedienungsanleitung DYM 896T WIFI DYM 896TX WIFI LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVAVAJILLAS MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA GESCHIRRSPÜLER...
  • Page 3: Descrizione Dei Comandi

    DESCRIZIONE DEI COMANDI Pulsante "AVVIO/ARRESTO" Pulsante opzione "ALL IN 1" Pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" Spia "ESAURIMENTO SALE" Pulsante "PARTENZA DIFFERITA" Spia "ESAURIMENTO BRILLANTANTE" Pulsante "START"/"RESET" Spie "ACTION PRO" (avvio/annullamento programma) Spie "SELEZIONE OPZIONE" Display digitale Spia Wi-Fi ( Pulsante "ACTION PRO" Legenda programmi Pulsante opzione "SUPER ECO"...
  • Page 4 SCELTA DEL PROGRAMMA Programmi "AUTOMATICI" E FUNZIONI PARTICOLARI La lavastoviglie è dotata di un sensore di sporco, in grado di analizzare la torbidità dell'acqua durante tutte le fasi dei pro- Pulsante "ACTION PRO" grammi "AUTOMATICI" (vedi elenco pro- grammi); grazie a questo dispositivo, i parametri del ciclo di lavaggio vengono adattati automaticamente, in base alla Questo pulsante permette di variare l'inten-...
  • Page 5 Fine del programma IMPORTANTE E’ possibile interrompere il program- ma in corso anche senza aprire lo La fine del programma verrà indicata trami- sportello, premendo il pulsante te un segnale acustico (se non disattivato) "AVVIO/ARRESTO". della durata di 5 secondi, ripetuto per 3 In tal caso, affinché...
  • Page 6 Pulsante "PARTENZADIFFERITA" Esclusione segnalazione acustica di FINE PROGRAMMA Questo pulsante permette di programmare l'avvio del ciclo di lavaggio, con un ritardo La segnalazione acustica di fine program- compreso tra 1 e 23 ore. ma può essere disattivata nel seguente modo: Per impostare la partenza ritardata proce- dere nel seguente modo: IMPORTANTE...
  • Page 7 Memorizzazione dell'ultimo 4. Premere nuovamente lo stesso pulsante (sul programma utilizzato display verrà visualizzato "A1" che sta ad indicare che la memorizzazione è attivata). Per abilitare la memorizzazione dell'ultimo 5. Spegnere la lavastoviglie premendo il programma utilizzato procedere pulsante "AVVIO/ARRESTO" per ren- seguente modo: dere effettiva la nuova impostazione.
  • Page 8: Elenco Dei Programmi

    ELENCO DEI PROGRAMMI Lavaggio con prelavaggio Per i programmi con prelavaggio, si consiglia di aggiungere una seconda dose di detersivo (MAX. 10 grammi) direttamente nella lavastoviglie. • • ) = LO SVOLGIMENTO DEI PROGRAMMI "AUTOMATICI" VIENE OTTIMIZZATO, GRAZIE ALL' INTER- VENTO DEL SENSORE DI SPORCO CHE ADATTA I PARAMETRI DI LAVAGGIO IN FUNZIONE DEL GRADO DI SPORCO DELLE STOVIGLIE.
  • Page 9 Durata Funzioni media in Operazioni da compiere Svolgimento del Programma Facoltative Minuti • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • • 115/ 65°C/ 75°C • • • • 100/ 50°C/ 60°C...
  • Page 10 AQUASTOP-DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO DELL’ACQUA Il tubo di carico dell’acqua è provvisto di un dispositivo di sicurezza che blocca l’afflusso dell’acqua qualora il tubo di carico si deteriori. Questo fatto viene segnalato dall’apparizione di una tacca rossa nella finestrella In questo caso il tubo di carico acqua dovrà essere necessariamente sostituito. Se la lunghezza del tubo non è...
  • Page 11: Impianto Di Decalcificazione

    IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE La regolazione è stata impostata dalla fabbrica al livello 4 (d4) in quanto questo L'acqua contiene in misura variabile, a soddisfa la maggior parte dell'utenza. seconda delle località, sali calcarei e minera- li che si possono depositare sulle stoviglie A seconda del livello di appartenenza della lasciando macchie e depositi biancastri.
  • Page 12 - SETTAGGIO MODEM: è la procedura propedeutica per il fun- zionamento della funzione Wi-Fi. Per associare la lavastoviglie è necessario l’inserimento dell’ID e la password del router. ARRUOLAMENTO Controllare che le impostazioni del LAVASTOVIGLIE modem siano conformi a quanto indica- to sotto (per accedervi consultare manuale d’uso del costruttore) altrimenti Terminologia e strumenti...
  • Page 13: Partenza Ritardata

    - PROGRAMMI / OPZIONI: attraverso il menu "Program Wizard" è possibile selezionare fino a 12 program- mi e fino a 4 opzioni (attivabili a secon- Candy Hoover Con la presente la da del ciclo di lavaggio prescelto) e sal- Group , dichiara che questo apparecchio varli nella sezione "Playlist".
  • Page 15: Description Of The Control Panel

    DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL "ON/OFF" button "ALL IN 1" option button "PROGRAMME SELECTION" button "SALT EMPTY" light "DELAY START" button "RINSE AID EMPTY" light "START"/"RESET" button "ACTION PRO" lights (start/cancelling programme) "OPTION SELECTION" lights DIGITAL DISPLAY Wi-Fi light ( "ACTION PRO"...
  • Page 16: Programme Selection And Special Functions

    PROGRAMME SELECTION “AUTOMATIC” programmes AND SPECIAL FUNCTIONS (Use in conjunction with programme guide) The dishwasher is equipped with a dirt sensor, able to analyse water murkiness during all "AUTOMATIC" programme "ACTION PRO" button phases (see programme list); thanks to this sensor the washing cycle parameters are automatically adapted to the real quantity of dirt on dishes.
  • Page 17 Programme end IMPORTANT A running program can be interrupted A 5 second alarm will sound (if not muted) without opening door 3 times at 30 second intervals to signal that pressing the "ON/OFF" button. In the programme has ended. this case, simply press the "ON/OFF" The display and all the indicator lights will button again to restart the cycle from switch off.
  • Page 18 "DELAY START" button Alarm mute for the PROGRAMME Dishwasher start time can be set with this button, delaying start from 1 to 23 hours. The alarm for the programme end may be muted as follows: Proceed as follows to set a delayed start: IMPORTANT The dishwasher must ALWAYS be off before start of this procedure.
  • Page 19 Memorization of the last 4. Press the same button again ("A1" will appear on the display to indicate that the programme used memorization is on). last programme used 5. Turn off the dishwasher by pressing the memorized by following the below: "ON/OFF"...
  • Page 20: Programme Guide

    PROGRAMME GUIDE Wash with prewash For wash programmes with prewash, it is advisable to add a second dose of detergent (max. 10 g) directly in the machine. • • ) = "AUTOMATIC" PROGRAMMES ARE OPTIMISED THANKS TO THE DIRT SENSOR THAT ADAPTS WASHING PARAMETERS TO DISH DIRT LEVELS.
  • Page 21 Avarage Special function Programme contents Check list duration buttons available in minutes • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • • 115/ 65°C/ 75°C • • • • 100/ 50°C/ 60°C...
  • Page 22: Aquastop-System

    AQUASTOP-SYSTEM The water-stop device protects against water damages caused by leaks on the fill hose which could develop due to natural ageing of the hose. In the water-stop system the leaking water fills the corrugated hose and activates a stop valve which cuts off the water supply to the machine. This fault is shown by a red sector on the window Would this occur, please refer to your Service Agent.
  • Page 23: Water Softener Unit

    WATER SOFTENER UNIT * The softener unit is set in the factory at level 4 (d4) as this satisfies the requirements of the majority of users. Depending on the source of the supply, water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the Regulate the setting of your water softener dishes leaving whitish stains and marks.
  • Page 24: Wireless Parameters

    - MODEM SETTING: To activate the Wi-Fi capabilities of your dishwasher, you will need to link it to your internet router or hub. To establish a wireless connection, you will need to input the router/hub ID and password. DISHWASHER The dishwasher will only be compatible ENROLMENT with a modem that has the specifications shown in the table below.
  • Page 25: Delay Start

    Within the app there are several calling technical support. different functions: - PROGRAMME/OPTIONS: Through menu "Programme Candy Hoover Group With this the Wizard" select declares that this appliance marked 12 programs and up to 4 options (depending on the wash cycle that is...
  • Page 27: Descripcion De Los Mandos

    DESCRIPCION DE LOS MANDOS Tecla "MARCHA/PARO" Tecla opción "ALL IN 1" Tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA" Piloto "FIN SAL" Tecla "INICIO DIFERIDO" Piloto "FIN ABRILLANTADOR" Tecla "START"/"RESET" Pilotos "ACTION PRO" (inicio/anulación del programa) Pilotos "SELECCIÓN OPCIÓN" Display digital Piloto Wi-Fi ( Tecla "ACTION PRO"...
  • Page 28 SELECCION DE LOS Programas "AUTOMATICOS" PROGRAMAS Y FUNCIONES El lavavajillas está dotado de un sensor de ESPECIALES suciedad, en grado de analizar la turbiedad del agua durante todas las fases Tecla "ACTION PRO" de los programas "AUTOMATICOS" (ver programas); gracias a este elenco de dispositivo, los parametros del ciclo de lavado se adaptan automáticamente, en...
  • Page 29 Teclas opciónes ATENCION! Si se abre la puerta mientras el lavavajillas está en la fase de secado, Tecla "SUPER ECO" se activa una señal acústica para avisar que el ciclo no ha finalizado. Esta opción permite un ahorro de tiempo y energía medio del 25% (según ciclo seleccionado) reduciendo el calentamiento Modificación del programa en...
  • Page 30 Tecla "INICIO DIFERIDO" Exclusión alarma acústica de FIN PROGRAMA Esta tecla permite programar el inicio del La función de alarma acústica de fin ciclo de lavado, con una antelación programa puede ser desactivada del comprendida entre 1 y 23 horas. siguiente modo: Para introducir el inicio diferido proceder IMPORTANTE...
  • Page 31 Memorización del último 4. Accionar nuevamente la misma tecla (en el display se verá "A1" que indicará que programa utilizado la memorización está activada). Para habilitar la memorización del último 5. Apagar el lavavajillas accionando la programa utilizado proceda de la siguiente tecla "MARCHA/PARO"...
  • Page 32 RELACION DE LOS PROGRAMAS Lavado con prelavado Para los programas con prelavado se aconseja añadir una segunda dosis de detergente (máx. 10 gramos) directamente en el lavavajillas. • • ) = EL DESARROLLO DE LOS PROGRAMAS AUTOMÁTICOS SE DESARROLLARÁN DE MANERA OPTIMIZADA, GRACIAS A LA INTERVENCIÓN DE UN SENSOR DE SUCIEDAD QUE ADAPTA LOS PARÁMETROS DE LAVADO EN FUNCIÓN DEL GRADO Y TIPO DE SUCIEDAD DE LOS UTENSILIOS A LAVAR.
  • Page 33 Duración Funciones Desarrollo del programma Operaciones a realizar media en facultativas minutos • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • • 115/ 65°C/ 75°C • • • • 100/ 50°C/ 60°C...
  • Page 34 AQUASTOP-DISPOSITIVO DE BLOQUEO DEL AGUA El tubo de carga del agua se encuentra provisto de un dispositivo de seguridad que bloquea el flujo del agua cuando el tubo de carga se deteriora. En este caso, se observará una mancha roja en la ventanilla y será...
  • Page 35 SISTEMA DE REGULACIÓN La regulación ha sido introducida en fábrica al nivel 4 (d4) en tanto que DE LA DESCALCIFICACIÓN esto satisface a la mayor parte de DEL AGUA usuarios. El agua contiene de forma variable, según Según el nivel de dureza del agua, la localidad, sales calcáreas y minerales introducir el valor de descalcificador del que se depositan en la vajilla dejando...
  • Page 36 - CONFIGURACIÓN DEL MÓDEM: Para activar las funciones Wi-Fi del lavavajillas tiene que conectar el Wi-Fi al router o a un servidor de Internet. Para establecer una conexión inalámbrica tiene que introducir la contraseña y el ID CONEXIÓN DEL del router/servidor. El lavavajillas solo LAVAVAJILLAS será...
  • Page 37 Servicio Técnico. La aplicación permite diferentes funciones: Candy Hoover Mediante el presente - PROGRAMAS/OPCIONES: Group declara que este electrodoméstico En el menú "Program Wizard" puede...
  • Page 39: Descrição Dos Comandos

    DESCRIÇÃO DOS COMANDOS Tecla “LIGAR/DESLIGAR” Tecla de opção “ALL IN 1” Tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA" Indicador luminoso “FALTA DE SAL” Tecla “INÍCIO DE FUNCIONAMENTO Indicador luminoso “FALTA DE RETARDADO” ABRILHANTADOR" Tecla "START"/"RESET" Indicadores luminosos "ACTION PRO" (para iniciar ou cancelar o programa) Indicadores luminosos “OPÇÃO DISPLAY DIGITAL SELECCIONADA”...
  • Page 40 SELECÇÃO DO PROGRAMA Programas “AUTOMÁTICOS” E FUNÇÕES ESPECIAIS A máquina de lavar loiça está equipada Tecla "ACTION PRO" com um sensor de sujidade, capaz de analisar a sujidade da água durante todas as fases do programa "AUTOMÁTICO" (veja lista de programas); graças a este sensor, os parâmetros do ciclo de lavagem são automaticamente adaptados ao nível Esta tecla permite modificar a intensidade...
  • Page 41 Teclas de opção ATENÇÃO! Caso abra a porta durante o ciclo de secagem, um sinal sonoro indica-lhe Tecla "SUPER ECO" que este ciclo ainda não terminou. Esta tecla oferece uma poupança de energia e de tempo em média de 25% (de acordo Mudar um programa que já...
  • Page 42 Tecla "INÍCIO DE FUNCIONAMENTO IMPORTANTE TEM SEMPRE de desligar a máquina RETARDADO" de lavar loiça antes de efectuar esta operação. A hora de ínicio de lavagem pode ser determinada através desta tecla, adiando 1. Pressione a tecla "SELECÇÃO DO o ínicio do programa entre 1 e 23 horas. PROGRAMA"...
  • Page 43 2. Mantenha pressionada tecla IMPORTANTE "SELECÇÃO DO PROGRAMA" durante Esta máquina de lavar loiça está 30 segundos (durante este tempo irá equipada sistema ouvir 3 sinais sonoros). segurança anti-inundação, bloqueia automáticamente qualquer excesso de água, no caso de ocorrer 3. Solte a tecla quando o TERCEIRO sinal algum problema.
  • Page 44: Tabela Dos Programas

    TABELA DOS PROGRAMAS Lavagem com pré-lavagem No caso dos programas de lavagem com pré-lavagem, é aconselhável adicionar uma segunda dose de detergente (máximo de 10 g), a ser directamente colocada no interior da máquina. • • ) = PROGRAMAS "AUTOMÁTICOS" SÃO OPTIMIZADOS GRAÇAS AO SENSOR DE SUJIDADE QUE ADAPTA OS PARMETROS DE LAVAGEM AO NÍVEL DE SUJIDADE DA LOIÇA.
  • Page 45 Duração Desenvolvimento Funções Operações a realizar média em do programa especiais minutos • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • • 115/ 65°C/ 75°C • • • • 100/ 50°C/ 60°C...
  • Page 46 “AQUASTOP” - DISPOSITIVO DE BLOQUEIA DA ÁGUA A mangueira de admissão de água está equipada com um dispositivo de protecção (válvula) que bloqueia a passagam da água se a mangueira de admissão de água se danificar. Se este dispositivo for activado poder-se-á ver um pino vermelho através do visor .
  • Page 47: Unidade Amaciadora Da Água

    UNIDADE AMACIADORA DA A unidade amaciadora vem regulada ÁGUA de fábrica para o nível 4 (d4), na medida em que este é o nível mais Dependendo da origem da água abastecida, apropriado para uma maior quanti- esta poderá caracterizar-se por diferentes dade de utilizadores.
  • Page 48 - DEFINIÇÕES DO MODEM: Para activar as capacidades Wi-Fi da sua máquina de lavar loiça, terá que a ligar ao seu router para ter acesso à internet. Para estabelecer a ligação sem fios, terá que inserir a password do UTILIZAÇÃO COM A router/modem.
  • Page 49 12 programas e até 4 opções (dependendo do ciclo de lavagem que está seleccionado) e Assim, o Candy Hoover Group declara memorizá-los nos "Playlist". A função que este aparelho, de acordo com a "Selecção rápida" permite que tenha...
  • Page 51: Beschreibung Der Bedienelemente

    BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Taste "START/STOP" Optionstaste "ALL IN 1" Taste "PROGRAMMWAHL" Leuchtanzeige "SALZ EINFÜLLEN" Taste "STARTVERZÖGERUNG" Leuchtanzeige "KLARSPÜLER EINFÜLLEN" Taste "START"/"RESET" (Programm starten/löschen) Leuchtanzeigen "ACTION PRO" Digitaldisplay Leuchtanzeigen "OPTIONSWAHL" Taste "ACTION PRO" WLAN-Betriebsanzeige ( Optionstaste "SUPER ECO" Programmbeschreibung ABMESSUNGEN Mit Arbeitsplatte Ohne Arbeitsplatte 59,8 x 82 x 57,3 Breite x Höhe x Tiefe (cm)
  • Page 52: Programmwahl Und Sonderfunktionen

    PROGRAMMWAHL UND Wenn die Tür geschlossen wird, startet das Programm automatisch nach einem SONDERFUNKTIONEN akustischen Signal. Das Display zeigt die Restzeit zum Programmende. Taste "ACTION PRO" "AUTO" Programme Mit dieser Taste können Sie die Intensität des Spülgangs je nach Verschmutzungsgrad des Geschirrs verändern.
  • Page 53 Programmende WICHTIG Sie können das laufende Programm auch unterbrechen, ohne die Tür zu Ein akustisches Signal ertönt drei Mal für öffnen. Drücken Sie hierfür die jeweils fünf Sekunden im 30 Sekunden-Takt "START/STOP" Taste. (falls nicht ausgestellt). Programm wieder ab dem gleichen Das Display zeigt die Restzeit zum Punkt weiter laufen zu lassen, brauchen Programmende.
  • Page 54 Akustisches Signal für Taste "STARTVERZÖGERUNG" PROGRAMMENDE ausschalten Startzeit gewählten akustische Signal Reinigungsprogramms kann zwischen Programmende auszuschalten, gehen Sie 1-23 Stunden verzögert werden. wie folgt vor: Hierzu gehen Sie bitte wie folgt vor: WICHTIG Die Einstellungsprozedur muss IMMER bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet werden.
  • Page 55 anzuzeigen, dass die Speicherung Das zuletzt gewählte aktiviert wurde). Programm speichern 5. Schalten Sie den Geschirrspüler durch Um das zuletzt gewählte Programm zu Drücken der Taste "START/STOP" aus, speichern, gehen Sie wie folgt vor: um Ihre Einstellung zu speichern. Um die Speicherung wieder zu deaktivieren, WICHTIG befolgen sie die gleiche Prozedur.
  • Page 56: Liste Der Programme

    LISTE DER PROGRAMME Spülen mit Vorspülgang Für alle Programme mit Vorspülgang wird empfohlen, eine zusätzliche Spülmittelmenge (max. 10 Gramm) direkt in den Geschirrspüler zu geben. • • /( ) = DE "AUTOMATISKE" PROGRAMMER ER BLEVET OPTIMERET TAKKET VÆRE SNAVSSENSOREN, DER TILPASSER VASKEPARAMETRENE, EFTER HVOR SNAVSEDE TALLERKENERNE ER. = Programm zur Konfiguration der -Eigenschaften dieses Gerätes Programm mit antibakterieller Wirkung, geeignet...
  • Page 57 Durchschnit- tliche Pro- Zusatzfunktionen Arbeitsgänge Programmabläufe grammdauer in Minuten • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • • 115/ 65°C/ 75°C • • • • 110/ 50°C/ 60°C •...
  • Page 58 AQUASTOP-SYSTEM Der Wasserzulaufschlauch ist mit einem Wasserstop-System ausgestattet. Sollte der Innenschlauch durch natürliche Alterung schadhaft werden, so blockiert das System die Wasserzufuhr zum Geråt. Die Störung wird durch das Erscheinen einer roten Markierung im Fensterchen angezeigt. In diesem Fall muss der Wasserhahn geschlossen und der Schlauch ersetzt werden.
  • Page 59 WASSERENTHÄRTER Der Enthärter ist werksseitig auf der Stufe 4 eingestellt (d4) und damit den Bedürfnissen der meisten Haushalte Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und entsprechend. Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge. Diese Substanzen setzen sich auf dem Geschirr Regulieren Sie den Wasserenthärter je ab und hinterlassen Flecken und weißliche nach Härtestufe Ihres Wassers wie folgt:...
  • Page 60 - MODEM-EINSTELLUNGEN: Um das Gerät per App steuern und kon- trollieren zu können, muss es in das Heimnetzwerk eingebunden werden. Hierfür benötigen Sie die kompletten Zugangsdaten inkl. Passwort Ihres EINFÜHRUNG Routers. Zudem muß Ihr Router mit den in der nachfolgenden Tabelle gezeigten Spezifikationen kompatibel sein.
  • Page 61 Restlaufzeit bis zum Programmende angezeigt. - WARNHINWEISE: Weitere Informationen gibt Informationen ANSCHLUSS optimalen augenblicklichen Programmstatus (z.B. NUTZUNG Ihres Hoover WIZARD- Reinigungsphase, Spülphase, Gerätes finden unter Trockenphase etc.) sowie auftretenden www.hooverwizard.com oder auf der Problemen (z.B. Probleme speziell hierfür eingerichteten WIZARD-...
  • Page 63 La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. Per consultare la scheda tecnica relativa al prodotto, fare riferimento al sito web del pro- duttore.

This manual is also suitable for:

Dym 896tx wifi

Table of Contents