Attaching The Cap Frame; I Attaching The Cap Frame To The Mounting Jig And Putting A Cap Into The Frame; Fixation Du Cadre Pour Casquettes; I Fixation Du Cadre Pour Casquettes Sur Le Dispositif D'assemblage Et Mise En Place De La Casquette Sur Le Cadre - Brother PR-600/600C User Manual

Cap frame
Table of Contents

Advertisement

Attaching the cap frame / Fixation du cadre pour casquettes / Colocación del bastidor para gorras
Put the cap into the cap frame attached to the mounting jig, and then remove the cap frame from the mounting jig with the cap
clamped. Next, attach the cap frame to the cap frame driver on the machine.
Placez la casquette sur le cadre fixé sur le dispositif d'assemblage et retirez le cadre et la casquette du dispositif. Puis, fixez le cadre pour
casquettes sur le support correspondant de la machine.
Ponga la gorra en el bastidor colocado en el dispositivo de montaje y, a continuación, retire el bastidor del dispositivo con la gorra
colocada. Después, coloque el bastidor en la guía en la máquina.

I Attaching the cap frame to the mounting jig and putting a cap into the frame.

I Fixation du cadre pour casquettes sur le dispositif d'assemblage et mise en place de la casquette sur le cadre

I Colocación del bastidor para gorras en el dispositivo de montaje y colocación de una gorra en el bastidor
3
6
1
1
Attach the cap frame to the mounting jig.
4
Align the side of the mounting jig with the brace on the cap
frame, and then push the cap frame into place.
1 Side of mounting jig
G Align the notch in the cap frame with the guiding plate on the
5
3 Guiding Plate on mounting jig
4 Notch on cap frame
6 Holding spring
1
Fixez le cadre pour casquettes sur le dispositif d'assemblage.
2
Alignez le côté du dispositif d'assemblage sur le renfort du cadre
pour casquettes, puis appuyez sur le cadre pour casquettes pour le
mettre en place.
1 Côté du dispositif d'assemblage 2 Renfort du cadre pour casquettes
G Alignez l'encoche du cadre pour casquettes sur la plaque de guidage
3 Plaque de guidage du dispositif d'assemblage
4 Encoche du cadre pour casquettes
5 Support de la bande anti-transpiration
6 Ressort de support
1
Coloque el bastidor para gorras en el dispositivo de montaje.
Alinee el extremo del dispositivo de montaje con el apoyo
del bastidor para gorras, y después empuje el bastidor para
gorras a su posición.
1 Extremo del dispositivo de montaje
2 Apoyo del bastidor para gorras
G Alinee la muesca del bastidor con la placa de referencia en el
3 Placa de referencia en el dispositivo de montaje
4 Muesca del bastidor
5 Soporte del protector contra sudor
6 Resorte de retención
mounting jig, and then snap the frame into place.
The cap frame is secured with the two holding springs one on right
side and one on left side.
du dispositif d'assemblage, puis mettez le cadre en place.
Le cadre pour casquettes est fixé avec les deux ressorts de support (clips),
l'un à droite, l'autre à gauche.
dispositivo de montaje y, a continuación, coloque el bastidor.
El bastidor se fija con los dos resortes de retención, uno a la derecha y
otro a la izquierda.
— 5 —
2 Brace on cap frame
5 Sweat guard holder

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pr-600Pr-620

Table of Contents