Behringer EUROLIGHT DD610 Quick Start Manual

Behringer EUROLIGHT DD610 Quick Start Manual

Multimode rgbwa-uv led mirror ball lighting effect

Advertisement

Quick Links

Quick Start Guide
DIAMOND DOME DD610
Multimode RGBWA-UV LED Mirror Ball Lighting Effect
V 5.0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Behringer EUROLIGHT DD610

  • Page 1 Quick Start Guide DIAMOND DOME DD610 Multimode RGBWA-UV LED Mirror Ball Lighting Effect V 5.0...
  • Page 2: Legal Disclaimer

    Do not ingest battery. Caution 14. Refer all servicing to qualified que puedan ser reparadas por el TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston no concuerda con la toma de corriente, Chemical Burn Hazard These service instructions service personnel. Servicing is required Microphones and Coolaudio are usuario.
  • Page 3: Garantía Limitada

    Si la prise du bloc appropriée de ce no debe ser tratado Pour éviter tout risque aparato y manténgalo lejos del alcance TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston d’alimentation ou du cordon d’ali- produit: Ce symbole como basura orgánica, según lo de choc électrique, de los niños.
  • Page 4: Garantie Limitée

    Achten Sie bitte zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei Produkt nicht mehr und halten Sie es dieses Gerät weder Regen oder Behringer, Bugera, Aston Microphones insbesondere im Bereich der Stecker, einer autorisierten Sammelstelle für Conservez les piles neuves et usagées von Kindern fern.
  • Page 5: Beschränkte Garantie

    Substitua com os resíduos domésticos, segundo a 10. Proteja o cabo de alimentação de um técnico qualificado. TC Electronic, TC Helicon, Behringer, apenas pelo mesmo tipo ou equivalente. Directiva REEE (2012/19/EU) e a pisadelas ou apertos, especialmente Bugera, Aston Microphones und Atenção...
  • Page 6: Garanzia Limitata

    Se la batteria a bottone/ dat dit apparaat wordt blootgesteld tegen scherpe kanten. Zorg zeker Behringer, Bugera, Aston Microphones 15. L'apparecchio deve essere collegato 4. Applicare tutte le istruzioni. moneta è ingerita o posta all'interno di aan regen en vocht. Het apparaat...
  • Page 7: Beperkte Garantie

    Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, är tillräckligt skyddade. uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden Försiktighet niet in. Chemisch information om återvinningscentral TC Electronic, TC Helicon, Behringer, 11. Apparaten måste alltid zijn nodig als het toestel op enige wijze För att minska risken där produkten kan lämnas. verbrandingsgevaar Bugera, Aston Microphones en beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld vara ansluten till elnätet med...
  • Page 8: Begränsad Garanti

    Tannoy, Turbosound, TC Electronic, włożona w dowolne miejsce na ciele, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, lub dodatkowy wtyk uziemienia służą lub wilgoci, jeśli urządzenie nie przez użytkownika. Naprawy mogą TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston może spowodować...
  • Page 9 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide 14. Para garantizar que este aparato sigue siendo seguro y su Additional Safety Instructions Secondary Safeties Instrucciones de seguridad adicionales funcionamiento es estable, deberán ser realizadas revisiones periódicas por personal técnico cualificado. When opening the package, take all the accessories out, All lighting units installed in theatres, studios or other places of A la hora de abrir el embalaje, extraiga todos los accesorios and place the device on a table for inspection.
  • Page 10 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide 14. Das Gerät muss regelmäßig von qualifiziertem Fachpersonal Consignes de sécurité supplémentaires Sécurité secondaire Zusätzliche Sicherheitshinweise daraufhin überprüft werden, ob es sich in einem sicheren und stabilen Zustand befindet. À l’ouverture de la boite, sortez tous les accessoires et placez Tout dispositif d’éclairage installé...
  • Page 11 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Instruções de Segurança Adicionais Segurança Secundária Ulteriori istruzioni di sicurezza Sicurezza secondaria Ao abrir o pacote, tire todos os acessórios e coloque o Todas as unidades de iluminação em teatros, estúdios ou outros Aprendo la confezione, estraete tutti gli accessori e mettete Tutte le unità...
  • Page 12 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Sekundära säkerhetsanordningar 15. Controleer of er geen menselijk verkeer onder het product Ytterligare säkerhetsanvisningar Aanvullende veiligheidsinstructies plaatsvindt op de plek waar het is opgehangen. Hang het Alla belysningsenheter som installeras på teatrar, i studior eller product niet op plaatsen die toegankelijk zijn of worden När du öppnar förpackningen, ta ut alla tillbehör och Haal na openen van de verpakking alle accessoires eruit en...
  • Page 13 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Display 15. Upewnij się, że produkt jest zawieszony nad obszarem, w Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa którym nie będą znajdować się ludzie. Nie należy zawieszać produktu w miejscach, które mogą być dostępne dla osób Otwierając opakowanie, wyjmij wszystkie akcesoria i połóż postronnych.
  • Page 14 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Pantalla Item Silkscreen Function Menu Options and Settings Description Activa el menú principal y LED dimmer, brightness 0-100% conmuta entre los elementos del MENU menú. Cierra y abre los submenús Strobe speed 0-100%, 0 = no strobe sin almacenar los datos Red dimmer 0-100% Reduce el valor en pantalla en...
  • Page 15 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Affichage Menu Options and Settings Description Item Silkscreen Function Permet d’afficher le menu Dimmer LED, brillo 0-100% principal et de basculer entre les MENU différents éléments du menu. Velocidad estroboscópica 0-100%, 0 = sin Permet également de fermer un efecto estroboscópico sous-menu sans sauvegarder...
  • Page 16 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Display Menu Options and Settings Description Item Silkscreen Function Permet d’activer le mode SOUND CONTROL. Les Aktiviert das Hauptmenü lumières LED suivent le rythme de la musique und wechselt zwischen MENU Menüpunkten. Schließt ein Permet de désactiver le mode offenes Submenü, ohne zu SOUND CONTROL...
  • Page 17 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Display Menu Options and Settings Description Item Silkscreen Function LED-Dimmer, Helligkeit 0 – 100% Ativa o menu principal e comuta entre os itens de menus. MENU Strobe-Geschwindigkeit 0 – 100%, Fecha um submenu aberto 0 = kein Strobe sem salvar Diminui o valor exibido em uma...
  • Page 18 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Display Menu Options and Settings Description Item Silkscreen Function Dimmer de LED, brilho 0-100% Attiva il menu principale e passa da una voce all'altra del menu. MENU Velocidade de estroboscópio 0-100%, Chiude un sottomenu aperto 0 = estroboscópio ausente senza salvare Diminuisce il valore visualizzato...
  • Page 19 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Display Item Silkscreen Function Menu Options and Settings Description Activeert het hoofdmenu en Dimmer led, luminosità 0-100% schakelt tussen menuopties. MENU Sluit een open submenu zonder Velocità della strobo 0-100%; op te slaan 0 = nessuna strobo Verlaagt de weergegeven waarde DOWN Rosso dimmer 0-100%...
  • Page 20 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Skärm Menu Options and Settings Description Item Silkscreen Function Aktiverar huvudmenyn och leddimmer, helderheid 0-100% växlar mellan menyobjekt. MENU Stänger en öppen undermeny Strobe-snelheid 0-100%, 0 = geen strobe utan att spara Rode dimmer 0-100% Minskar det visade värdet med DOWN Button:...
  • Page 21 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Display Item Silkscreen Function Menu Options and Settings Description Aktywuje menu główne i LED-dimmer, ljusstyrka 0–100 % przełącza między opcjami menu. MENU Zamyka otwarte podmenu bez Stroboskophastighet 0–100 %, zapisywania 0 = inget stroboskop Zmniejsza wyświetlaną...
  • Page 22: Controlling The Device

    DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Controlling the Device Menu Options and Settings Description The device can be controlled in the following ways: Przyciemnianie LED, jasność 0-100% Master/slave Szybkość efektu stroboskopu 0-100%, 0 = IR remote brak efektu stroboskopu DMX control Przyciemnianie czerwieni, 0-100% Master/Slave Control Przyciemnianie zieleni, 0-100%...
  • Page 23 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide IR Remote Control (Option) DMX Control When using the remote control, the space between the device and the remote control should be kept free of obstacles. To use a DMX controller to control the device, you must first set the DMX address code. The address code range is The remote control has a range of 10 meters.
  • Page 24: Control Del Dispositivo

    DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Control del dispositivo Control remoto IR (opcional) Este dispositivo puede ser controlado de las siguientes formas: Máster/esclavo Cuando utilice el control remoto, mantenga libre de obstáculos el espacio entre el dispositivo y el control remoto. El control Control remoto IR remoto tiene un rango de 10 metros.
  • Page 25: Contrôle De L'appareil

    DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Contrôle de l’appareil Control DMX L’appareil peut être contrôlé de l’une des manières suivantes: Maître/esclave Para usar un controlador DMX para controlar este dispositivo, primero deberá ajustar el código de dirección DMX. El rango para este Télécommande IR código de dirección es de .
  • Page 26 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Télécommande (en option) Contrôle DMX Lorsque vous utilisez la télécommande, l’espace entre l’appareil et la commande ne doit contenir aucun obstacle. Afin d’utiliser un contrôleur DMX pour piloter l’appareil, vous devez d’abord initialiser le code de l’adresse DMX. La plage de code La télécommande a une portée de 10 m.
  • Page 27 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Gerätesteuerung IR-Fernbedienung (Option) Man kann das Gerät wie folgt steuern: Master/Slave Bei Verwendung der Fernbedienung sollte der Raum zwischen Gerät und Fernbedienung frei von Hindernissen bleiben. Der IR-Fernbedienung Wirkungsbereich der Fernbedienung beträgt 10 Meter. DMX-Steuerung Button Function...
  • Page 28 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Controle do Dispositivo DMX-Steuerung O dispositivo pode ser controlado das seguintes maneiras Master/slave Um einen DMX-Controller zum Steuern des Geräts nutzen zu können, müssen Sie zuerst den DMX Adresscode einstellen. Der Wertbereich IR remoto des Adresscodes ist .
  • Page 29 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Controle IR Remoto (Opção) Controle DMX Quando usar o controle remoto, o espaço entre o dispositivo e o controle remoto deve ser mantido livre de obstáculos. Para usar o controlador DMX para controlar o dispositivo, você deve primeiro configurar o código de controle do DMX. A gama do código é O controle remoto tem um alcance de 10 metros.
  • Page 30: Controllo Del Dispositivo

    DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Controllo del dispositivo Telecomando (opzionale) Il dispositivo può essere controllato nei seguenti modi: Master/slave Quando si utilizza il telecomando lo spazio tra il dispositivo e il telecomando deve essere libero da ostacoli. Il telecomando Telecomando ha una portata di 10 metri.
  • Page 31: Het Apparaat Bedienen

    DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Het apparaat bedienen Controllo DMX Het apparaat kan op de volgende manieren worden bediend: Master/slave Per controllare il dispositivo usando un controller DMX è necessario innanzitutto impostare il codice di indirizzo DMX. La gamma del IR-afstandsbediening codice di indirizzo è...
  • Page 32 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide IR-afstandsbediening (optioneel) DMX-besturing Bij gebruik van de afstandsbediening moet de ruimte tussen het apparaat en de afstandsbediening vrij worden gehouden. Om het apparaat te bedienen met een DMX-controller, moet u eerst de DMX-adresseringscode instellen. Het bereik van de De afstandsbediening heeft een bereik van 10 meter.
  • Page 33 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Styra enheten IR-fjärrkontroll (tillval) Enheten kan styras på följande sätt: Master/slav När fjärrkontrollen används behöver utrymmet mellan enheten och fjärrkontrollen hållas fritt från hinder. Fjärrkontrollen IR-fjärr har en räckvidd på tio meter. DMX-styrning Button Function Master-/slavstyrning ON/OFF...
  • Page 34 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Sterowanie urządzeniem DMX-styrning Urządzenie może być kontrolowane następującymi metodami: Master/slave (urządzenie nadrzędne/podrzędne) Om du vill använda en DMX-ljusmixer för att styra enheten måste du först ställa in DMX-adresskoden. Adresskodintervallet är Pilot IR På detta sätt kan enheten ta emot DMX-signalerna. Kontrola DMX Tryck på...
  • Page 35 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Kontrola DMX Aby użyć kontrolera DMX do sterowania urządzeniem, należy najpierw ustawić kod adresu DMX. Przedział kodu adresu to Pilot IR (opcja) W ten sposób urządzenie może odbierać sygnały DMX. Wciśnij przycisk MENU, wybierz opcję...
  • Page 36 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide DMX Channel Mode DMX Channel (11CH) DMX channel (choose default code) Channel Numerical Value Function DMX channel (4CH) Full dimmer LED dimmer from 0-100% LED on Channel Numerical Value Function Strobe Strobe from slow to fast Full dimmer LED dimmer from 0-100% Red dimmer 0 - 100%...
  • Page 37: Specifications

    DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Specifications Other important information Category Parameter Important information Aspectos importantes Informations importantes Light source 1 PCS x 12 W RGBWA-UV 6 in 1 LED Illuminance 1150 Lux @ 1 m 1. Register online. 1. Registro online. 1.
  • Page 38 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Other important information Weitere wichtige Outras Informações Informazioni importanti Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja Informationen Importantes 1. Online registrieren. 1. Registre-se online. Por favor, 1. Registratevi online. 1. Registreer online. Registreer 1. Registrera online. Registrera 1.
  • Page 39 DIAMOND DOME DD610 Quick Start Guide Hereby, MUSIC Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/35/EU, Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: MUSIC Tribe Brands DK A/S Address: Ib Spang Olsens Gade 17 Lisbjerg, DK - 8200 Aarhus N, Denmark...
  • Page 40 We Hear You...

Table of Contents