Behringer ULTRA-DI DI100 Quick Start Manual

Behringer ULTRA-DI DI100 Quick Start Manual

Professional battery/phantom powered di-box
Hide thumbs Also See for ULTRA-DI DI100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Start Guide
ULTRA-DI DI100
Professional Battery/Phantom Powered DI-Box
V 6.0
A54-00002-79098

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Behringer ULTRA-DI DI100

  • Page 1 Quick Start Guide ULTRA-DI DI100 Professional Battery/Phantom Powered DI-Box V 6.0 A54-00002-79098...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    ULTRA-DI DI100 with one wider than the other. Important Safety Caution Instructions A grounding-type plug has two To reduce the risk of blades and a third grounding fire or electric shock, prong. The wide blade or the do not expose this appliance to third prong are provided for your rain and moisture.
  • Page 3: Legal Disclaimer

    Tannoy, Turbosound, TC Electronic, negative impact on the aislar dentro de la caja; TC Helicon, Behringer, Bugera, environment and human health este voltaje puede ser suficiente Oberheim, Auratone and due to potentially hazardous...
  • Page 4 ULTRA-DI DI100 7. No bloquee las aberturas de 12. Use Atención ventilación. Instale el equipo de únicamente la Para reducir el riesgo acuerdo con las instrucciones carretilla, de descarga eléctrica, del fabricante. plataforma, no quite la tapa (o la parte trípode, 8. No instale este equipo cerca posterior).
  • Page 5: Garantía Limitada

    être effectuée gestión inadecuada de este tipo TC Electronic, TC Helicon, uniquement par un personnel de aparatos. Además, el reciclaje Behringer, Bugera, Oberheim, qualifié. de materiales ayudará a conservar Auratone y Coolaudio son marcas los recursos naturales. Para más...
  • Page 6 ULTRA-DI DI100 7. Veillez à ne pas empêcher la 12. Utilisez Attention bonne ventilation de l’appareil exclusivement Pour éviter tout risque via ses ouïes de ventilation. des chariots, de choc électrique, ne Respectez les consignes du des diables, pas ouvrir le capot de l’appareil fabricant concernant l’installation...
  • Page 7: Garantie Limitée

    Fachpersonal l’utilisation efficace des ressources TC Electronic, TC Helicon, ausgeführt werden. naturelles. Pour plus d’informations Behringer, Bugera, Oberheim, sur l’ e ndroit où vous pouvez déposer Auratone et Coolaudio sont des Achtung vos déchets d’ é quipements pour le marques ou marques déposées...
  • Page 8 ULTRA-DI DI100 8. Stellen Sie das Gerät nicht in 13. Verwenden Sie nur Achtung der Nähe von Wärmequellen auf. Zusatzgeräte/Zubehörteile, Um eine Gefährdung Solche Wärmequellen sind z. B. die laut Hersteller geeignet sind. durch Feuer bzw. Heizkörper, Herde oder andere 14. Verwenden Stromschlag auszuschließen, darf...
  • Page 9: Beschränkte Garantie

    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Este símbolo, onde gewährleistet Ihr Beitrag zur Turbosound, TC Electronic, quer que o encontre, richtigen Entsorgung dieses TC Helicon, Behringer, Bugera, alerta-o para a leitura Produkts die effektive Nutzung Oberheim, Auratone und das instruções de manuseamento natürlicher Ressourcen.
  • Page 10 10 ULTRA-DI DI100 8. Não instale perto de quaisquer 14. Utilize Atenção fontes de calor tais como apenas com o Para reduzir o risco radiadores, bocas de ar quente, carrinho, de incêndios ou fogões de sala ou outros aparelhos estrutura, choques eléctricos o aparelho não...
  • Page 11: Garantia Limitada

    Tannoy, Turbosound, TC Electronic, di scossa elettrica. Utilizzare solo resíduos pode ter um eventual TC Helicon, Behringer, Bugera, cavi per altoparlanti professionali impacto negativo no ambiente e na Oberheim, Auratone e Coolaudio di alta qualità con jack sbilanciati saúde humana devido a substâncias...
  • Page 12 12 ULTRA-DI DI100 7. Non bloccare le aperture 13. Scollegare questo Attenzione di ventilazione. Installare in apparecchio durante i temporali Per ridurre il conformità con le istruzioni del o se non è utilizzato per lunghi rischio di scosse produttore. periodi di tempo.
  • Page 13: Garanzia Limitata

    Gebruik uitsluitend Tannoy, Turbosound, TC Electronic, contattare l'ufficio comunale kwalitatief hoogwaardige, TC Helicon, Behringer, Bugera, locale o il servizio di raccolta dei in de handel verkrijgbare Oberheim, Auratone e Coolaudio rifiuti domestici. luidsprekerkabels die voorzien sono marchi o marchi registrati zijn van ¼"...
  • Page 14 14 ULTRA-DI DI100 8. Het apparaat mag niet 14. Gebruik Attentie worden geplaatst in de buurt het apparaat Om het risico op brand van radiatoren, warmte-uitlaten, uitsluitend in of elektrische kachels of andere zaken (ook combinatie schokken te beperken, dient u te versterkers) die warmte afgeven.
  • Page 15: Beperkte Garantie

    TS-kontakter. All annan Lake, Tannoy, Turbosound, gezondheid, maar draagt tevens installering eller modifikation TC Electronic, TC Helicon, Behringer, bij aan een doelmatiger gebruik bör endast utföras av kompetent Bugera, Oberheim, Auratone en van de natuurlijke hulpbronnen.
  • Page 16 16 ULTRA-DI DI100 Det breda bladet eller jordstiftet 16. Låt kvalificerad personal Försiktighet är till för din säkerhet. Om utföra all service. Service är För att minska risken den medföljande kontakten nödvändig när apparaten har för brand och inte passar i ditt uttag, ska du skadats, t.ex.
  • Page 17: Begränsad Garanti

    Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, zagrożenia porażenia prądem Tannoy, Turbosound, TC Electronic, Ten symbol nie należy wykonywać żadnych TC Helicon, Behringer, Bugera, informuje o ważnych manipulacji, które nie są opisane Oberheim, Auratone och Coolaudio wskazówkach w instrukcji obsługi. Naprawy är varumärken eller registrerade...
  • Page 18 18 ULTRA-DI DI100 8. Nie stawiać urządzenia w 13. . Używać wyłącznie sprzętu pobliżu źródeł ciepła takich, jak dodatkowego i akcesoriów Prawidłowa grzejniki, piece lub urządzenia zgodnie z zaleceniami utylizacja produkujące ciepło (np. producenta. produktu: wzmacniacze). Ten symbol 14. Używać...
  • Page 19: Ograniczona Gwarancja

    Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
  • Page 20 20 ULTRA-DI DI100 ULTRA-DI DI100 Controls (5)(2) Front & Rear DI100...
  • Page 21 Quick Start Guide Controls (EN) (1) With the ON/OFF switch you can switch the (6) OUTPUT. This is the balanced microphone battery power on and off to preserve battery level output of the ULTRA-DI. Connection to life. Switched off the ultra-di will still work on the microphone input should be made with phantom power.
  • Page 22 22 ULTRA-DI DI100 ULTRA-DI DI100 Controls Controles (ES) (1) Con el conmutador ON/OFF se puede (6) OUTPUT. Esta es la salida con nivel de conectar y desconectar la alimentación micrófono balanceada de la ULTRA-DI. de corriente por batería. En la posición La conexión se debe realizar mediante un...
  • Page 23 Quick Start Guide Réglages (FR) (1) L’interrupteur ON/OFF ouvre et ferme (6) OUTPUT. Il s’agit de la sortie symétrique l’alimentation de la batterie afin de de l’ULTRA-DI avec niveau microphone. préserver la capacité de celle-ci. Lorsque cet Pour la connexion, utilisez un câble interrupteur est en position OFF, l’ULTRA-DI symétrique standard de bonne qualité.
  • Page 24 24 ULTRA-DI DI100 ULTRA-DI DI100 Controls Bedienelemente (DE) (1) Mit dem ON/OFF-Schalter lässt sich die (6) OUTPUT. Hierbei handelt es sich um den Batteriestromversorgung zur Schonung symmetrischen ULTRA-DI-Ausgang mit der Batteriekapazität ein- und ausschalten. Mikrofonpegel. Der Anschluss sollte über In Position OFF kann die ULTRA-DI immer ein herkömmliches, symmetrisches Kabel...
  • Page 25 Quick Start Guide Controles (PT) (1) Com o interruptor ON/OFF pode ligar e (6) OUTPUT. Aqui trata-se de uma saída desligar a alimentação de energia através ULTRA-DI simétrica com nível de microfone. da bateria para melhorar a capacidade A ligação deve ser realizada com um cabo da bateria.
  • Page 26 26 ULTRA-DI DI100 ULTRA-DI DI100 Controls Controlli (IT) (6) PRODUZIONE. Questa è l'uscita a livello (1) Con l'interruttore ON / OFF è possibile del microfono bilanciato dell'ULTRA-DI. Il accendere e spegnere la batteria per collegamento all'ingresso del microfono deve preservare la durata della batteria. Spento essere effettuato con un cavo bilanciato l'ultra-di continuerà...
  • Page 27 Quick Start Guide Bediening (NL) (6) UITGANG. Dit is de gebalanceerde (1) Met de AAN / UIT-schakelaar kunt u de microfoonniveau-uitgang van de ULTRA-DI. batterij in- en uitschakelen om de batterij te Verbinding met de microfooningang moet sparen. Uitgeschakeld werkt de ultra-di nog worden gemaakt met een standaard steeds op fantoomvoeding.
  • Page 28 28 ULTRA-DI DI100 ULTRA-DI DI100 Controls Kontroller (SE) (6) PRODUKTION. Detta är den balanserade (1) Med PÅ / AV-omkopplaren kan du slå på och mikrofonnivåutgången på ULTRA-DI. av batteriet för att spara batteriets livslängd. Anslutning till mikrofoningången bör göras Avstängd ultra-di fungerar fortfarande med en balanserad kabel av hög kvalitet.
  • Page 29 Quick Start Guide Sterowani (PL) (6) WYNIK. To jest symetryczne wyjście poziomu (1) Za pomocą przełącznika WŁ. / WYŁ. Można mikrofonu ULTRA-DI. Podłączenie do wejścia włączać i wyłączać zasilanie akumulatorów, mikrofonowego należy wykonać za pomocą aby przedłużyć ich żywotność. Wyłączony standardowy, zbalansowany kabel wysokiej ultra-di nadal będzie działał...
  • Page 30: Specifications

    Weight ca. 670 g Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may differ from those listed or shown.
  • Page 31: Register Online

    Quick Start Guide Other important information Informations Important information Aspectos importantes importantes 1. Register online. 1. Registro online. 1. Enregistrez-vous Please register your new Music Tribe Le recomendamos que registre su en ligne. Prenez le temps equipment right after you purchase nuevo aparato Music Tribe justo d’enregistrer votre produit Music it by visiting musictribe.com.
  • Page 32 32 ULTRA-DI DI100 Other important information Weitere wichtige Outras Informações Informazioni importanti Informationen Importantes 1. Online registrieren. 1. Registre-se online. Bitte registrieren Sie Ihr neues Por favor, registre seu novo 1. Registratevi online. Music Tribe-Gerät direkt nach dem equipamento Music Tribe logo após Vi invitiamo a registrare il nuovo Kauf auf der Website musictribe.
  • Page 33: Viktig Information

    Quick Start Guide Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja 1. Registreer online. 1. Registrera online. 1. Zarejestrować online. Registreer uw nieuwe Music Tribe- Registrera din nya Music Tribe- Zarejestruj swój nowy sprzęt Music apparatuur direct nadat u deze hebt utrustning direkt efter att du köpt Tribe zaraz po zakupie na stronie gekocht door naar musictribe.com te den genom att besöka musictribe.
  • Page 34 34 ULTRA-DI DI100 Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/ EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/...
  • Page 35 Quick Start Guide...
  • Page 36 We Hear You...

Table of Contents