Table of Contents
  • Eesti

    • Table of Contents
    • Ahi
    • Esipaneel
    • Tarvikud
    • Kuidas Käesolevat Juhendit Kasutada
    • Oluline Ohutusalane Teave
    • Sümbolite Ja Ikoonide Legend
    • Ettevaatusabinõud, Kuidas Vältida Kokkupuudet Liigse Mikrolaineenergiaga
    • Tähtsad Ohutusjuhised
    • Õige Viis Toote Kasutuselt Kõrvaldamiseks (Elektriliste Ja Elektrooniliste Seadmete Jäätmed)
    • Mikrolaineahju Paigaldamine
    • Aja Seadistamine
    • Mikrolaineahju Tööpõhimõtted
    • Ahju Korraliku Töö Kontrollimine
    • Mida Teha, Kui Teil on Seadme Töö Suhtes Kahtlusi
    • Küpsetamine/Soojendamine
    • Võimsustasemed
    • Küpsetamise Katkestamine
    • Küpsetusaja Reguleerimine
    • Lõhnaeemaldusfunktsiooni Kasutamine
    • EnergiasäästurežIIMI Seadistamine
    • Automaatsoojenduse Kasutamine
    • Automaatsoojenduse Seaded
    • Automaatküpsetuse Funktsiooni Kasutamine
    • Automaatküpsetuse Seaded
    • Kohviku Funktsiooni Kasutamine
    • Kohviku Seaded
    • Automaatse Sulatuse Kasutamine
    • Automaatse Sulatuse Seaded
    • Mälufunktsiooni Kasutamine
    • Helisignaali Väljalülitamine
    • Lapseluku Kasutamine
    • Ahjunõude Juhis
    • Mikrolaineahju Puhastamine
    • Mikrolaineahju Hoidmine Ja Parandamine
    • Tehnilised Andmed
  • Lietuvių

    • Priedai
    • Valdymo Skydelis
    • Atsargumo Priemonės, Padedančios Išvengti Pernelyg Didelės Mikrobangų Energijos
    • Simbolių Ir Piktogramų Paaiškinimas
    • Svarbi Saugos Informacija
    • Šios Instrukcijų Knygelės Naudojimas
    • Svarbūs Saugos Nurodymai
    • Tinkamas Šio Gaminio Išmetimas (Elektros Ir Elektroninės Įrangos Atliekos)
    • Laiko Nustatymas
    • Mikrobangų Krosnelės Įrengimas
    • Mikrobangų Krosnelės Veikimo Principas
    • Tikrinimas, Ar Krosnelė Tinkamai Veikia
    • Gaminimas/Pašildymas
    • Ką Daryti, Jei Kyla Abejonių Ar Keblumų
    • Energijos Taupymo Režimo Nustatymas
    • Galios Lygiai
    • Gaminimo Trukmės Reguliavimas
    • Kvapų Šalinimo Funkcijos Naudojimas
    • Valgio Gaminimo Sustabdymas
    • Automatinio Šildymo Funkcijos Naudojimas
    • Automatinio Šildymo Nustatymai
    • Automatinio Gaminimo Funkcijos Naudojimas
    • Automatinio Gaminimo Nustatymai
    • Kavinės Funkcijos Naudojimas
    • Kavinės Parametrai
    • Automatinio Galios Atšildymo Parametrai
    • Automatinės Atšildymo Funkcijos Naudojimas
    • Atminties Funkcijos Naudojimas
    • Garso Signalo Išjungimas
    • Užrakto Nuo Vaikų Funkcijos Naudojimas
    • Virtuvės Reikmenų Vadovas
    • Mikrobangų Krosnelės Laikymas Ir Taisymas
    • Mikrobangų Krosnelės Valymas
    • Techninės Specifikacijos
  • Latviešu

    • Papildpiederumi
    • Vadības Panelis
    • Piesardzības Pasākumi, Lai Izvairītos no Pārliekas Mikroviļņu Enerģijas Iedarbības
    • Simbolu un Ikonu ApzīMējumi
    • Svarīga Drošības Informācija
    • Šī Instrukciju Bukleta Izmantošana
    • Svarīgi Drošības NorāDījumi
    • Laika Iestatīšana
    • Mikroviļņu Krāsns UzstāDīšana
    • Krāsns Pareizas Darbības Pārbaude
    • Kā Mikroviļņu Krāsns Darbojas
    • Gatavošana/Uzsildīšana
    • Kā Rīkoties, Ja Radušās Kādas Šaubas Vai Problēma
    • Enerģijas Taupīšanas Režīma Iestatīšana
    • Gatavošanas Laika Pielāgošana
    • Gatavošanas Pārtraukšana
    • Jaudas LīmeņI
    • Smakas Novēršanas Funkcijas Izmantošana
    • Automātiskas Uzsildīšanas Funkcijas Izmantošana
    • Automātiskās Uzsildīšanas Iestatījumi
    • Automātiskās Gatavošanas Iestatījumi
    • Kafetērijas Funkcijas Izmantošana
    • Kafetērijas Iestatījumi
    • Automātiskas IntensīVās Atkausēšanas Funkcijas Izmantošana
    • Automātiskās IntensīVās Atkausēšanas Iestatījumi
    • Atmiņas Funkcijas Izmantošana
    • Bērnu Drošības Aizsardzības Funkcijas Izmantošana
    • Signalizācijas Izslēgšana
    • Trauku Lietošanas Norādes
    • Mikroviļņu Krāsns Glabāšana un Tās Remontdarbi
    • Mikroviļņu Krāsns Tīrīšana
    • Tehniskie Dati
  • Русский

    • Печь
    • Панель Управления
    • Принадлежности
    • Важная Информация О Безопасности
    • Использование Инструкции
    • Меры Предосторожности Для Предотвращения Возможного Воздействия Электромагнитного Излучения
    • Описание Символов И Значков
    • Важные Инструкции По Безопасности
    • Правильная Утилизация Изделия (Использованное Электрическое Иэлектронное Оборудование)
    • Установка Времени
    • Установка Микроволновой Печи
    • Принцип Работы Микроволновой Печи
    • Проверка Работы Печи
    • Приготовление/Разогрев Пищи
    • Что Делать, Если Имеются Сомнения Или Возникла Проблема
    • Настройка Времени Приготовления Пищи
    • Настройка Режима Энергосбережения
    • Остановка Приготовления Пищи
    • Применение Функции Устранения Запахов
    • Уровни Мощности
    • Использование Режима Автоматического Разогрева
    • Настройки Автоматического Подогрева
    • Использование Режима Автоматического Приготовления
    • Настройки Автоматического Приготовления
    • Использование Функции "Кафетерий
    • Параметры Функции "Кафетерий
    • Использование Функции Автоматической Быстрой Разморозки
    • Параметры Функции Автоматической Быстрой Разморозки
    • Использование Функции Блокировки От Детей
    • Использование Функции Памяти
    • Отключение Звукового Сигнала
    • Руководство По Выбору Посуды
    • Хранение И Ремонт Микроволновой Печи
    • Чистка Микроволновой Печи
    • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 81

Quick Links

ME87M
kujutle
võimalusi
Mikrolaineahi
Täname, et ostsite selle Samsungi toote.
Omaniku juhend
Pidage meeles, et Samsungi garantii EI kata teenusekõnesid toote
kasutamise, vale paigalduse parandamise või tavapärase puhastamise
või hoolduse teostamise kohta.
ME87M-BAL_DE68-04150A-01_ET.indd 1
12/23/2015 1:24:09 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung ME87M

  • Page 1 ME87M kujutle võimalusi Mikrolaineahi Täname, et ostsite selle Samsungi toote. Omaniku juhend Pidage meeles, et Samsungi garantii EI kata teenusekõnesid toote kasutamise, vale paigalduse parandamise või tavapärase puhastamise või hoolduse teostamise kohta. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_ET.indd 1 12/23/2015 1:24:09 PM...
  • Page 2: Table Of Contents

    6. PÖÖRDALUS Kohviku seaded ..................14 Automaatse sulatuse kasutamine ............15 Automaatse sulatuse seaded ..............15 Mälufunktsiooni kasutamine ..............16 Helisignaali väljalülitamine ................16 Lapseluku kasutamine ................16 Ahjunõude juhis ..................17 Mikrolaineahju puhastamine ..............18 Mikrolaineahju hoidmine ja parandamine ..........18 Tehnilised andmed ...................19 ME87M-BAL_DE68-04150A-01_ET.indd 2 12/23/2015 1:24:09 PM...
  • Page 3: Esipaneel

    3. AUTOMAATKÜPSETUS 9. AUTOMAATSOOJENDUS 4. VÕIMSUSTASE 10. MÄLU NUPP 5. LÕHNAEEMALDUSE NUPP 11. KOHVIKU FUNKTSIOON 6. ÜLES ( ) / ALLA ( ) NUPP 12. LAPSELUKK (toiduvalmimise aeg, kaal ja 13. KÄIVITUSE/+30s NUPP portsjoni suurus) ME87M-BAL_DE68-04150A-01_ET.indd 3 12/23/2015 1:24:10 PM...
  • Page 4: Kuidas Käesolevat Juhendit Kasutada

    Jälgige, et uks ja on küsimusi, võtke ühendust lähima teeninduskeskusega või otsige abi ja uksetihendid oleksid alati puhtad. Selleks puhastage neid pärast kasutamist teavet aadressilt www.samsung.com. niiske lapiga; seejärel kuivatage. • See mikrolaineahi on mõeldud toidu kuumutamiseks. See on ette nähtud (c) ÄRGE kasutage rikkis ahju enne, kui tootjapoolse väljaõppe saanud...
  • Page 5: Tähtsad Ohutusjuhised

    Hoolikalt tuleb jälgida, et kütteelemente Ärge paigutage ahju kergesti purunevate objektide, näiteks ei puudutataks. Alla 8-aastastel lastel pole lubatud ilma pideva kraanikausi või klaasist esemete, kohale. (Ainult tööpinnale järelevalveta seadet kasutada. asetatav mudel) ME87M-BAL_DE68-04150A-01_ET.indd 5 12/23/2015 1:24:14 PM...
  • Page 6 • Ärge kandke kõrvetada saanud kohale mingeid salve Seadme töötamisel võib selle välispinna temperatuur kõrge olla. ega õlisid. Kasutamise ajal muutub seade kuumaks. Jälgige hoolikalt, et te Seadme töötamisel võib selle ukse välispind kuumeneda. ahjus olevaid kütteelemente ei puudutaks. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_ET.indd 6 12/23/2015 1:24:16 PM...
  • Page 7: Õige Viis Toote Kasutuselt Kõrvaldamiseks (Elektriliste Ja Elektrooniliste Seadmete Jäätmed)

    Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna on maha jahtunud. muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka. Segage vedelikke poole kuumutamise ajal või pärast kuumutamise lõppu ning laske ülekeemise ärahoidmiseks 20 minutit pärast kuumutamise lõppu seista. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_ET.indd 7 12/23/2015 1:24:18 PM...
  • Page 8: Mikrolaineahju Paigaldamine

    Enne ahju 4. Minutite määramiseks vajutage nuppe ( ) ja ( ). esmakordset kasutamist pühkige ahju sisemus ja uksetihendid niiske lapiga puhtaks. 5. Vajutage nuppu ( ). ME87M-BAL_DE68-04150A-01_ET.indd 8 12/23/2015 1:24:18 PM...
  • Page 9: Mikrolaineahju Tööpõhimõtted

    Kuna toidu keskosa küpseb soojuse hajumise kaudu, jätkub küpsemine ka siis, kui võtate toidu ahjust välja. Seetõttu tuleb järgida retseptides ja käesolevas juhendis määratud ooteaegu, et tagada järgmine: • toidu ühtlane küpsemine kuni keskosani • sama temperatuur kogu toidus ME87M-BAL_DE68-04150A-01_ET.indd 9 12/23/2015 1:24:19 PM...
  • Page 10: Mida Teha, Kui Teil On Seadme Töö Suhtes Kahtlusi

    • Ahju mikroprotsessori töös esinevad häired, kuva võidakse lähtestada. Probleemi lahendamiseks eemaldage toitepistik seinakontaktist ja ühendage siis uuesti. Seadistage kell uuesti. Kui ülaltoodud lahendused ei aita teie probleemi kõrvaldada, võtke ühendust edasimüüja või SAMSUNGi müügijärgse teenindusega. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_ET.indd 10 12/23/2015 1:24:19 PM...
  • Page 11: Võimsustasemed

    • Energiasäästurežiimist lahkumiseks avage uks, küpsetusseadeid tühistada, vajutage seejärel kuvatakse ekraanil praegune aeg. Ahi on uuesti nuppu Tühistus ( ). kasutamiseks valmis. Kõiki seadeid võite tühistada ka enne küpsetamise alustamist, vajutades lihtsalt nuppu Tühistus ( ). ME87M-BAL_DE68-04150A-01_ET.indd 11 12/23/2015 1:24:20 PM...
  • Page 12: Automaatsoojenduse Kasutamine

    See programm sobib 3 komponendist koosnevatele minutis). külmutatud valmistoitudele (nt liha 3) Ekraanile ilmub uuesti olemasolev kellaaeg. koos kastme, köögivilja ja lisandiga, Kasutage ainult mikrolaineahju puhul sobivaid retsepte. nt kartulite, riisi või pastaga). ME87M-BAL_DE68-04150A-01_ET.indd 12 12/23/2015 1:24:21 PM...
  • Page 13: Automaatküpsetuse Funktsiooni Kasutamine

    4. Koorega Võtke enam-vähem ühesuurused kartulid küpsetatud (umbes 200 g/tk). Peske ja tehke koore kartulid sisse kahvliga augud. Mässige iga kartul mikrolaineahjukilesse. Asetage üks kartul keskele; kaks kartulit asetage kõrvuti ja 3 kartulit ringjalt otse pöördalusele. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_ET.indd 13 12/23/2015 1:24:21 PM...
  • Page 14: Kohviku Funktsiooni Kasutamine

    (2-3 tk) koogid soojaks ja krõbedaks. See programm sobib näiteks 400 g purukattega õunakoogile, (3-4 tk) stritslile, moonisaiadele, muffinitele. See ei sobi aga 500 g terve koogi või kreemitäidisega (4 tk) või šokolaadikattega koogi sulatamiseks. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_ET.indd 14 12/23/2015 1:24:22 PM...
  • Page 15: Automaatse Sulatuse Kasutamine

    ümber pöörata.  Sulatamise lõpetamiseks vajutage uuesti nuppu Toitu võite sulatada ka käsitsi. Selleks valige mikrolainega küpsetamise/ soojendamise funktsioon võimsustasemega 180 W. Lisateavet leiate lk 10, jaotisest „Küpsetamine/soojendamine”. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_ET.indd 15 12/23/2015 1:24:23 PM...
  • Page 16: Mälufunktsiooni Kasutamine

    2. Vajutage nuppu ( ). valida ei saa). Tulemus: Toit küpseb vastavalt soovile.  Ekraanil kuvatakse „L”. 2. Lukustuse tühistamiseks vajutage nuppu Lapselukk ( ) ning hoidke üks sekund all. Tulemus: ahju saab jälle tavalisel viisil kasutada. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_ET.indd 16 12/23/2015 1:24:24 PM...
  • Page 17: Ahjunõude Juhis

    Kui neil ei ole metallääri, võib neid ✓ kasutada. : Kasutage ettevaatlikult ✓✗ • Peenemad klaasnõud Nendes võib soojendada toitu või : Ei ole ohutu ✗ ✓ vedelikke. Järsul kuumutamisel võib õrnem klaas puruneda või mõraneda. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_ET.indd 17 12/23/2015 1:24:24 PM...
  • Page 18: Mikrolaineahju Puhastamine

    4. Peske nõudepesumasinakindlat taldrikut vastavalt vajadusele. Ärge laske vett ventilatsiooniavadesse tilkuda. Ärge kunagi kasutage mingeid abrasiivseid tooteid ega kemikaale. Eriti tähelepanelik olge uksetihendite puhastamisel, jälgides, et toiduosakesed: • Ei koguneks • Ei takistaks ukse korralikku sulgumist ME87M-BAL_DE68-04150A-01_ET.indd 18 12/23/2015 1:24:25 PM...
  • Page 19: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED MÄRKUS SAMSUNG püüab pidevalt oma tooteid täiustada. Seetõttu võivad nii disainielemendid kui ka käesolevad kasutusjuhised ilma ette teatamata muutuda. Mudel ME87M Toiteallikas 230 V ~ 50 Hz Energiatarbimine Mikrolaine 1150 W Väljundvõimsus 100 W / 800 W (IEC-705) Töösagedus...
  • Page 20 801-672-678* lub +48 22 607-93-33* * (koszt połączenia według taryfy operatora) *8000 (apel in retea) ROMANIA 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel www.samsung.com/ro/support GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support DE68-04150A-01 ME87M-BAL_DE68-04150A-01_ET.indd 20...
  • Page 21 ME87M įsivaizduokite galimybes Mikrobangų krosnelė Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį. Savininko nurodymai Informuojame, kad „Samsung“ garantija netaikoma paslaugų skambučiams, siekiant išsiaiškinti gaminio veikimą, suremontuoti netinkamą įrengimą arba atlikti įprastą valymą ar priežiūrą. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LT.indd 1 12/23/2015 1:24:12 PM...
  • Page 22 Automatinio galios atšildymo parametrai ............15 Atminties funkcijos naudojimas ..............16 Garso signalo išjungimas ................16 Užrakto nuo vaikų funkcijos naudojimas ............16 Virtuvės reikmenų vadovas ................17 Mikrobangų krosnelės valymas ..............18 Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymas ............18 Techninės specifikacijos .................19 ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LT.indd 2 12/23/2015 1:24:12 PM...
  • Page 23: Valdymo Skydelis

    10. ATMINTIES MYGTUKAS 5. MYGTUKAS KVAPŲ ŠALINIMAS 11. KAVINĖ PASIRINKIMAS 6. MYGTUKAS Į VIRŠŲ ( ) / 12. UŽRAKTO NUO VAIKŲ Į APAČIĄ ( ) (gaminimo laikas, PASIRINKIMAS svoris ir porcijos dydis) 13. PALEIDIMO/+30 sek. MYGTUKAS ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LT.indd 3 12/23/2015 1:24:13 PM...
  • Page 24: Šios Instrukcijų Knygelės Naudojimas

    ŠIOS INSTRUKCIJŲ KNYGELĖS NAUDOJIMAS Tiksliai vadovaukitės NEBANDYKITE. nurodymais. Ką tik įsigijote SAMSUNG mikrobangų krosnelę. Naudotojo nurodymuose Ištraukite maitinimo laido yra vertingos informacijos apie valgio gaminimą mikrobangų krosnelėje: NEARDYKITE. kištuką iš sienos lizdo. • Saugos priemonės; Patikrinkite, ar prietaisas NELIESKITE. • Tinkami priedai ir virtuvės reikmenys;...
  • Page 25: Svarbūs Saugos Nurodymai

    įkaista. Reikėtų saugotis ir neliesti įkaistančių elementų. Nestatykite krosnelės virš dūžtančių objektų, pvz., kriauklės Jaunesni kaip 8 metų amžiaus vaikai neturi būti prileidžiami be arba stiklo dirbinių (tik ant spintelės paviršiaus įrengiamas nuolatinės priežiūros. modelis). ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LT.indd 5 12/23/2015 1:24:18 PM...
  • Page 26 Veikiant krosnelei, durelės ir išorinis paviršius gali būti karšti. Naudojamas prietaisas įkaista. Reikėtų saugotis ir neliesti krosnelės viduje esančių įkaistančių elementų. ĮSPĖJIMAS. Maitinimo buteliukų ir kūdikių maisto indelių turinys turi būti išmaišomas arba suplakamas ir prieš vartojant patikrinama temperatūra, kad būtų išvengta nudegimų. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LT.indd 6 12/23/2015 1:24:20 PM...
  • Page 27: Tinkamas Šio Gaminio Išmetimas (Elektros Ir Elektroninės Įrangos Atliekos)

    Kol krosnelė neatvėsusi, nelieskite kaitinamųjų elementų arba vidinių krosnelės sienelių. Verslo vartotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių priedų negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LT.indd 7 12/23/2015 1:24:21 PM...
  • Page 28: Mikrobangų Krosnelės Įrengimas

    Vidų ir durelių sandariklį išvalykite drėgna šluoste ir tik tada pradėkite naudoti mikrobangų krosnelę. 4. Kad nustatytumėte minutę, spauskite mygtukus ( ) ir ( ). 5. Paspauskite ( ) mygtuką. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LT.indd 8 12/23/2015 1:24:22 PM...
  • Page 29: Mikrobangų Krosnelės Veikimo Principas

    Kadangi valgio vidurinė dalis gaminama sklaidantis karščiui, patiekalą ištraukus iš krosnelės jis toliau verda ar kepa tolygiai. Todėl reikia vadovautis patiekalo laukimo laiku, nurodytu receptuose ir šioje knygelėje, siekiant užtikrinti: • Tolygų valgio gaminimą iki pat vidurio. • Vienodą viso patiekalo temperatūrą. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LT.indd 9 12/23/2015 1:24:23 PM...
  • Page 30: Ką Daryti, Jei Kyla Abejonių Ar Keblumų

    • Jei trikdžius aptinka krosnelės mikroprocesorius, ekranas gali būti nustatytas iš naujo. Norėdami išspręsti šią problemą, ištraukite maitinimo kištuką ir vėl įkiškite. Iš naujo nustatykite laiką. Jei pateiktos rekomendacijos nepadeda išspręsti problemos, kreipkitės į vietinį atstovą arba SAMSUNG garantinio aptarnavimo tarnybą. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LT.indd 10 12/23/2015 1:24:23 PM...
  • Page 31: Galios Lygiai

    Krosnelė parengta naudojimui: Rezultatas: Gaminimas sustabdomas. Jei norite atšaukti gaminimo parametrus, dar kartą paspauskite mygtuką Atšaukti ( ). Be to, galite atšaukti parametrą prieš pradėdami gaminti, tiesiog paspausdami Atšaukti ( ). ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LT.indd 11 12/23/2015 1:24:24 PM...
  • Page 32: Automatinio Šildymo Funkcijos Naudojimas

    2) Paskutinis priminimo signalas supypsės 3 kartus (po pusgaminiams, kuriuos sudaro 3 vieną kartą kas minutę). sudedamosios dalys (pvz., mėsa 3) Vėl rodomas dabartinis laikas. su padažu, daržovės ir garnyras: Naudokite tik mikrobangų krosnelėms tinkamus indus. bulvės, ryžiai arba makaronai). ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LT.indd 12 12/23/2015 1:24:25 PM...
  • Page 33: Automatinio Gaminimo Funkcijos Naudojimas

    200 g) bulvių. Nuplaukite ir pradurkite odelę šakute. Suvyniokite kiekvieną bulvę į mikrobangų krosnelės maistinę plėvelę. Vieną bulvę padėkite viduryje, dvi bulves - vieną prieš kitą ir 3 bulves išdėliokite ratu tiesiai ant sukamojo disko. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LT.indd 13 12/23/2015 1:24:26 PM...
  • Page 34: Kavinės Funkcijos Naudojimas

    400 g apskrus. Ši programa tinkama (3-4 gab.) tokiems pyragams: obuolių pyragui trapiu paviršiumi, trapiam 500 g pyragui, pyragui su aguonomis ir (4 gab.) bandelėms. Ji netinka nesupjaustytam pyragui, pyragui su grietinėlės įdaru arba šokolado apdaila. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LT.indd 14 12/23/2015 1:24:26 PM...
  • Page 35: Automatinės Atšildymo Funkcijos Naudojimas

     dar kartą paspauskite mygtuką , norėdami baigti atšildyti. Be to, maistą galima atšildyti neautomatiniu būdu. Norėdami tai atlikti, pasirinkite mikrobangų krosnelės gaminimo / pašildymo funkciją, kurios galios lygis 180 W. Daugiau informacijos žr. 10 puslapio skyriuje „Gaminimas/Pašildymas“. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LT.indd 15 12/23/2015 1:24:27 PM...
  • Page 36: Atminties Funkcijos Naudojimas

    2. Paspauskite ( ) mygtuką.  Ekrane rodoma „L”. Rezultatas: Maistas gaminamas, kaip nustatyta. 2. Norėdami atrakinti krosnelę, vieną sekundę spustelėkite mygtuką Užraktas nuo vaikų ( ). Rezultatas: krosnelę galima naudoti įprastai. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LT.indd 16 12/23/2015 1:24:28 PM...
  • Page 37: Virtuvės Reikmenų Vadovas

    ✓ : Nesaugu ✗ reikmenys • Meniniai stiklo dirbiniai Gali būti naudojami maistui arba skysčiams ✓ šildyti. Trapus stiklas staiga pašildytas gali suskilti arba įtrūkti. • Stiklo indai Reikia nuimti dangtelį. Tinka tik pašildyti. ✓ ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LT.indd 17 12/23/2015 1:24:28 PM...
  • Page 38: Mikrobangų Krosnelės Valymas

    4. Kai būtina, indaplove išplaukite lėkštę. Nepilkite į angas vandens. Niekada nenaudokite abrazyvinių gaminių arba cheminių tirpiklių. Būkite labai atidūs valydami durelių sandariklius, kad dalelės: • nesikauptų; • nekliudytų tinkamai uždaryti dureles. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LT.indd 18 12/23/2015 1:24:28 PM...
  • Page 39: Techninės Specifikacijos

    TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS PASTABA SAMSUNG visada siekia tobulinti savo gaminių kokybę. Konstrukcijos specifikacijos ir šios vartotojo instrukcijos gali būti pakeistos neįspėjus. Modelis ME87M Maitinimo šaltinis 230 V ~ 50 Hz Energijos sąnaudos Mikrobangos 1150 W 100 W / 800 W (IEC-705) Išėjimo galia...
  • Page 40 801-672-678* lub +48 22 607-93-33* * (koszt połączenia według taryfy operatora) *8000 (apel in retea) ROMANIA 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel www.samsung.com/ro/support GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support DE68-04150A-01 ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LT.indd 20...
  • Page 41 Mikroviļņu krāsns Paldies, ka iegādājāties Samsung ražojumu. Lietotāja instrukcija Lūdzu, ņemiet vērā, ka Samsung garantijas ietvaros NEietilpst zvani uz apkopes centriem, lai uzzinātu informāciju par ierīces darbību, nepareizas uzstādīšanas izraisītu bojājumu novēršana, kā arī standarta tīrīšanas vai apkopes darbību veikšana.
  • Page 42 Automātiskās intensīvās atkausēšanas iestatījumi ..........15 Atmiņas funkcijas izmantošana ..............16 Signalizācijas izslēgšana ................16 Bērnu drošības aizsardzības funkcijas izmantošana ........16 Trauku lietošanas norādes ................17 Mikroviļņu krāsns tīrīšana ................18 Mikroviļņu krāsns glabāšana un tās remontdarbi ..........18 Tehniskie dati ....................19 ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LV.indd 2 12/23/2015 1:24:14 PM...
  • Page 43: Vadības Panelis

    10. ATMIŅAS POGA 5. SMAKAS NOVĒRŠANAS POGA 11. KAFETĒRIJAS ATLASE 6. POGA UZ AUGŠU ( ) / UZ 12. BĒRNU DROŠĪBAS LEJU ( ) POGA (gatavošanas AIZSARDZĪBAS ATLASE laiks, svars un maltītes lielums) 13. IEDARBINĀŠANAS/+30s POGA ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LV.indd 3 12/23/2015 1:24:15 PM...
  • Page 44: Šī Instrukciju Bukleta Izmantošana

    ŠĪ INSTRUKCIJU BUKLETA IZMANTOŠANA Brīdinājums; ugunsbīstamība Brīdinājums; karsta virsma Jūs tikko iegādājaties SAMSUNG mikroviļņu krāsni. Lietotāja instrukcijā ietverta Brīdinājums; elektrība Brīdinājums; eksplozīvs materiāls noderīga informācija par gatavošanu šajā mikroviļņu krāsnī: • Drošības norādījumi NEMĒĢINIET. Rūpīgi ievērojiet norādījumus. • Saderīgi papildpiederumi un trauki Atvienojiet strāvas spraudni no...
  • Page 45: Svarīgi Drošības Norādījumi

    Neievietojiet pirkstus vai svešus materiālus; ja kāds svešs materiāls, piem., ūdens, nokļuvis ierīcē, atvienojiet strāvas Mikroviļņu krāsns ir paredzēta izmantošanai uz galda vai spraudni un sazinieties ar tuvāko klientu centru. galda virsmas; to nedrīkst novietot skapī. (Tikai galda virsmas modeļiem) ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LV.indd 5 12/23/2015 1:24:20 PM...
  • Page 46 • Applaucēto ķermeņa daļu iemērciet aukstā ūdenī uz Ierīces darbības laikā tās tuvumā esošās virsmas var spēcīgi vismaz 10 minūtēm. sakarst. • Pārklājiet ar tīru, sausu pārsienamo materiālu. • Neuzklājiet krēmus, eļļas vai losjonus. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LV.indd 6 12/23/2015 1:24:22 PM...
  • Page 47 Nepieskarieties sildelementiem vai krāsns iekšējām sienām, Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju kamēr krāsns nav atdzisusi. un jāiepazīstas ar pirkuma līguma nosacījumiem. Izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar citiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LV.indd 7 12/23/2015 1:24:24 PM...
  • Page 48: Mikroviļņu Krāsns Uzstādīšana

    Pirms pirmās lietošanas izslaukiet mikroviļņu krāsns iekšpusi un durtiņu blīves ar mitru drānu. 4. Nospiediet pogas ( ) un ), lai iestatītu minūti. 5. Nospiediet pogu ( ). ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LV.indd 8 12/23/2015 1:24:25 PM...
  • Page 49: Kā Mikroviļņu Krāsns Darbojas

    Tā kā ēdiena centrālā daļa tiek pagatavota, izplatoties siltumam, gatavošana turpinās arī pēc tam, kad ēdiens tiek izņemts no krāsns. Tādēļ jāņem vērā receptēs un šajā bukletā norādītais nostāvēšanās laiks, lai nodrošinātu: • Vienmērīgu ēdiena pagatavošanu tā centrālā daļā • Vienmērīgu ēdiena temperatūru ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LV.indd 9 12/23/2015 1:24:26 PM...
  • Page 50: Kā Rīkoties, Ja Radušās Kādas Šaubas Vai Problēma

    • Ja krāsns mikroprocesors uztver traucējumus, var tikt atiestatīts displejs. Lai atrisinātu šo problēmu, atvienojiet strāvas spraudni un no jauna pievienojiet to. Atiestatiet laiku. Ja šīs vadlīnijas neatrisina problēmu, sazinieties ar vietējo izplatītāju vai SAMSUNG klientu apkalpošanas dienestu. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LV.indd 10 12/23/2015 1:24:26 PM...
  • Page 51: Jaudas Līmeņi

    • Lai atslēgtu enerģijas taupīšanas režīmu, atveriet gatavošanas iestatījumu, vēlreiz durtiņas, un tad displejā tiek attēlots pašreizējais nospiediet pogu Atcelt ( ). laiks. Krāsns ir gatava lietošanai. Varat arī pirms gatavošanas uzsākšanas atcelt jebkuru iestatījumu, vienkārši nospiežot Atcelt ( ). ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LV.indd 11 12/23/2015 1:24:27 PM...
  • Page 52: Automātiskas Uzsildīšanas Funkcijas Izmantošana

    2) Beigu atgādinājuma signāls atskanēs 3 reizes (reizi centrā. Šī programma ir minūtē). piemērota saldētām gatavām 3) Atkal tiks rādīts pašreizējais laiks. maltītēm no 3 sastāvdaļām Izmantojiet tikai pret mikroviļņiem drošas sastāvdaļas. (piem., gaļai ar mērci, dārzeņiem un piedevām — kartupeļiem, rīsiem vai makaroniem). ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LV.indd 12 12/23/2015 1:24:27 PM...
  • Page 53: Automātiskās Gatavošanas Iestatījumi

    200 g. Nomazgājiet kartupeļus un ar dakšu izduriet caurumus mizā. Katru kartupeli ietiniet mikroviļņu pārtikas plēvē. Novietojiet vienu kartupeli centrā, divus kartupeļus — pretī viens otram, trīs kartupeļus — pa apli uz grozāmā šķīvja. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LV.indd 13 12/23/2015 1:24:28 PM...
  • Page 54: Kafetērijas Funkcijas Izmantošana

    ābolkūkai ar drupaču 500 g garnējumu, strūdelei, kūkai (4 gab.) ar magoņu sēklām, kūkai un smalkmaizītēm. Tā nav piemērota veselām kūkām, kūkām ar krēma pildījumu un kūkām ar šokolādes garnējumiem. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LV.indd 14 12/23/2015 1:24:28 PM...
  • Page 55: Automātiskas Intensīvās Atkausēšanas Funkcijas Izmantošana

    ēdienu uz otru pusi.  Lai pabeigtu atkausēšanu, vēlreiz nospiediet pogu Ēdiena atkausēšanu var veikt arī manuāli. Lai to darītu, atlasiet mikroviļņu gatavošanas/uzsildīšanas funkciju ar jaudas līmeni 180 W. Plašāku informāciju skatiet 10. lpp., sadaļā „Gatavošana/Uzsildīšana”. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LV.indd 15 12/23/2015 1:24:29 PM...
  • Page 56: Atmiņas Funkcijas Izmantošana

    Rezultāts: ēdiens tiek gatavots atbilstoši atlasīt nevienu funkciju). prasībām.  Displejā tiek parādīts simbols „L”. 2. Uz vienu sekundi nospiediet pogu Bērnu drošības aizsardz. ( ), lai atbloķētu krāsni. Rezultāts: mikroviļņu krāsni var lietot kā parasti. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LV.indd 16 12/23/2015 1:24:30 PM...
  • Page 57: Trauku Lietošanas Norādes

    Var lietot, izņemot traukus ar metāla ✓ : Ieteicams ✓ dekorējumu. : Lietot uzmanīgi ✓✗ • Plāna stikla trauki Var izmantot ēdienu vai šķidrumu sildīšanai. ✓ : Nedrošs ✗ Plāns stikls var saplīst vai saplaisāt, ja to strauji uzkarsē. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LV.indd 17 12/23/2015 1:24:30 PM...
  • Page 58: Mikroviļņu Krāsns Tīrīšana

    4. Mazgājiet trauku mazgājamā mašīnā mazgājamo paplāti vienmēr, kad nepieciešams. Nelejiet ūdeni ventilācijas atverēs. Nekad nelietojiet nekādus abrazīvos tīrītājus vai ķīmiskos šķīdinātājus. Īpaši uzmanīgi esiet, tīrot durvju blīvējumu, lai nodrošinātu, ka neviena daļiņa: • Neuzkrājas • Netraucē durvju pareizai aizvēršanai ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LV.indd 18 12/23/2015 1:24:30 PM...
  • Page 59: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI PIEZĪME SAMSUNG cenšas nepārtraukti uzlabot savus izstrādājumus. Gan konstrukcijas tehniskie dati, gan šīs lietotāja instrukcijas var tikt mainīti bez brīdinājuma. Modelis ME87M Strāvas avots 230 V ~ 50 Hz Strāvas patēriņš Mikroviļņi 1150 W Izejas jauda 100 W / 800 W (IEC-705)
  • Page 60 801-672-678* lub +48 22 607-93-33* * (koszt połączenia według taryfy operatora) *8000 (apel in retea) ROMANIA 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel www.samsung.com/ro/support GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support DE68-04150A-01 ME87M-BAL_DE68-04150A-01_LV.indd 20...
  • Page 61 Микроволновая печь Благодарим за приобретение данного устройства компании Samsung. Руководство пользователя Примите к сведению, что гарантия Samsung НЕ распространяется на вызовы специалиста сервисного центра, осуществляемые с целью получить пояснения по работе изделия, исправить неправильную установку, выполнить нормальную очистку или техническое обслуживание.
  • Page 62: Печь

    Параметры функции автоматической быстрой разморозки .....15 Использование функции памяти ..............16 Отключение звукового сигнала ..............16 Использование функции блокировки от детей ..........16 Руководство по выбору посуды ..............17 Чистка микроволновой печи ...............18 Хранение и ремонт микроволновой печи ...........18 Технические характеристики ..............19 ME87M-BAL_DE68-04150A-01_RU.indd 2 12/23/2015 1:24:23 PM...
  • Page 63: Панель Управления

    10. КНОПКА ПАМЯТИ 5. КНОПКА УСТРАНЕНИЯ ЗАПАХОВ 11. ВЫБОР ФУНКЦИИ КАФЕТЕРИЙ 6. КНОПКИ БОЛЬШЕ ( ) / МЕНЬШЕ ( ) 12. ВЫБОР ФУНКЦИИ ЗАЩИТА ОТ (время приготовления, вес и размер ДЕТЕЙ порции) 13. КНОПКА СТАРТ/+30 сек ME87M-BAL_DE68-04150A-01_RU.indd 3 12/23/2015 1:24:24 PM...
  • Page 64: Использование Инструкции

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУКЦИИ ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ И ЗНАЧКОВ Вы приобрели микроволновую печь SAMSUNG. Инструкции по Несоблюдение или пренебрежение мерами безопасности может эксплуатации содержат полезные сведения о том, как пользоваться стать причиной серьезной травмы или смерти. микроволновой печью. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Меры предосторожности Несоблюдение или пренебрежение мерами безопасности может...
  • Page 65: Важные Инструкции По Безопасности

    проветрите помещение и не прикасайтесь к вилке кабеля питания. деталями печи. Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками. Микроволновая печь предназначена только для автономной установки, ее нельзя размещать в шкафу (только для автономных моделей). ME87M-BAL_DE68-04150A-01_RU.indd 5 12/23/2015 1:24:28 PM...
  • Page 66 Погрузите обожженное место в холодную воду по меньшей комбинированном режиме, дети должны использовать ее только под мере на 10 минут. присмотром взрослых из-за высоких температур. • Наложите чистую сухую повязку. • Не наносите никаких кремов, масел или лосьонов. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_RU.indd 6 12/23/2015 1:24:30 PM...
  • Page 67: Правильная Утилизация Изделия (Использованное Электрическое Иэлектронное Оборудование)

    Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов или внутренних условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его стенок печи, пока она не остынет. электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_RU.indd 7 12/23/2015 1:24:31 PM...
  • Page 68: Установка Микроволновой Печи

    4. Чтобы задать минуты, нажмите кнопки ( ) и ( ). удлинитель должен соответствовать тому же стандарту, что и кабель питания, прилагаемый к печи. Перед первым использованием микроволновой печи протрите влажной тканью внутренние компоненты печи и уплотнение дверцы. 5. Нажмите кнопку ( ). ME87M-BAL_DE68-04150A-01_RU.indd 8 12/23/2015 1:24:32 PM...
  • Page 69: Принцип Работы Микроволновой Печи

    после извлечения блюда из печи. Поэтому необходимо соблюдать время выдержки пищи, указанное в рецептах блюд и в данной инструкции, для того чтобы обеспечить: • равномерное приготовление пищи, в том числе в центральной части; • одинаковую температуру по всему объему пищи. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_RU.indd 9 12/23/2015 1:24:32 PM...
  • Page 70: Что Делать, Если Имеются Сомнения Или Возникла Проблема

    сброшены. Для решения данной проблемы отсоедините вилку сетевого шнура от розетки, и затем вновь вставьте ее в розетку. Вновь установите время. Если с помощью вышеприведенных инструкций проблему решить не удается, обратитесь в торговую организацию или в службу послепродажного обслуживания компании SAMSUNG. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_RU.indd 10 12/23/2015 1:24:32 PM...
  • Page 71: Уровни Мощности

    Нажмите кнопку ( ). использованию. Результат: Процесс приготовления будет остановлен. Если необходимо отменить настройки приготовления пищи, нажмите кнопку Отмена ( ) еще раз. Параметры можно отменить перед началом процесса приготовления, просто нажав кнопку Отмена ( ). ME87M-BAL_DE68-04150A-01_RU.indd 11 12/23/2015 1:24:33 PM...
  • Page 72: Использование Режима Автоматического Разогрева

    3) Затем вновь отобразится текущее время. Эта программа пригодна для замороженных готовых Используйте только ту посуду, которая подходит для к употреблению продуктов, микроволновых печей. состоящих из трех компонентов (например, мяса с соусом, овощами и гарниром из картофеля, риса или макарон). ME87M-BAL_DE68-04150A-01_RU.indd 12 12/23/2015 1:24:33 PM...
  • Page 73: Использование Режима Автоматического Приготовления

    одинакового размера и веса – каждая примерно по 200 г. Вымойте и проткните кожуру вилкой. Заверните каждую картофелину в пленку для приготовления в микроволновой печи. Поместите одну картофелину в центре вращающегося подноса, две картофелины друг напротив друга и три по окружности. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_RU.indd 13 12/23/2015 1:24:34 PM...
  • Page 74: Использование Функции "Кафетерий

    используется, например, для пирогов 400 г с яблоками с посыпкой, штруделя, (3-4 шт.) булочек с маком и кексов. Эта программа не подходит для 500 г целых пирогов или тортов с кремом (4 шт.) внутри, а также тортов с шоколадной глазурью. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_RU.indd 14 12/23/2015 1:24:34 PM...
  • Page 75: Использование Функции Автоматической Быстрой Разморозки

     Снова нажмите кнопку для завершения процесса разморозки. Продукты можно также размораживать, не используя автоматические параметры. Для этого выберите функцию приготовление/разогрев в режиме СВЧ и уровень мощности 180 Вт. Подробную информацию см. в разделе «Приготовление/Разогрев пищи» на стр. 10. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_RU.indd 15 12/23/2015 1:24:35 PM...
  • Page 76: Использование Функции Памяти

    2. Нажмите кнопку ( ). 2. Чтобы снять блокировку, нажмите кнопку Результат: Блюдо приготовлено в соответствии Блокировка от детей ( ) и удерживайте ее в с выбранными параметрами. течение одной секунды. Результат: Печью можно пользоваться как обычно. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_RU.indd 16 12/23/2015 1:24:35 PM...
  • Page 77: Руководство По Выбору Посуды

    Стеклянная посуда жиронепроницаемая бумага предупреждения разбрызгивания. • Посуда, предназначенная Может использоваться при отсутствии ✓ для разогрева с металлической отделки. : Рекомендуется ✓ последующей подачей на : Использовать с осторожностью ✓✗ стол : Не рекомендуется ✗ ME87M-BAL_DE68-04150A-01_RU.indd 17 12/23/2015 1:24:35 PM...
  • Page 78: Чистка Микроволновой Печи

    Следите, чтобы вода не попала в вентиляционные отверстия. Никогда не используйте абразивные материалы и химические растворители. При очистке уплотнителей дверцы следите, чтобы частицы продуктов: • не накапливались на них; • не мешали правильно закрывать дверцу. ME87M-BAL_DE68-04150A-01_RU.indd 18 12/23/2015 1:24:35 PM...
  • Page 79: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИМЕЧАНИЕ Компания SAMSUNG постоянно совершенствует свою продукцию. Характеристики устройства и настоящая инструкция могут быть изменены без предварительного уведомления. Модель ME87M Источник питания 230 В — 50 Гц Потребление электроэнергии Микроволновая печь 1150 Вт Производимая мощность 100 Вт / 800 Вт (IEC-705) Рабочая частота...
  • Page 80 801-672-678* lub +48 22 607-93-33* * (koszt połączenia według taryfy operatora) *8000 (apel in retea) ROMANIA 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel www.samsung.com/ro/support GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support DE68-04150A-01 ME87M-BAL_DE68-04150A-01_RU.indd 20...
  • Page 81 Microwave oven Thank you for purchasing this Samsung product. Owner’s instructions Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. ME87M_BAL-DE68-04150A-01_EN.indd 1...
  • Page 82 CONTENTS OVEN Oven .......................2 Control panel ...................3 Accessories .....................3 Using this instruction booklet ..............4 Important safety information ..............4 Legend for symbols and icons ..............4 Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy. .4 Important safety instructions ..............5 Correct disposal of this product (waste electrical & electronic equipment) 7 Installing your microwave oven ..............8 Setting the time ..................8 How a microwave oven works ..............9...
  • Page 83: Control Panel

    CONTROL PANEL ACCESSORIES Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. Coupler, already placed over the motor shaft in the base of the oven. Purpose : The coupler rotates the turntable.
  • Page 84: Using This Instruction Booklet

    USING THIS INSTRUCTION BOOKLET Warning; Electricity Warning; Explosive material You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions Do NOT attempt. Follow directions explicitly. contain valuable information on cooking with your microwave oven: Unplug the power plug from •...
  • Page 85: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not use benzene, thinner, alcohol, steam cleaner or high pressure cleaner to clean the appliance. Make sure that these safety precautions are obeyed at all times. Ensure that the power voltage, frequency and current are the WARNING same as those of the product specifications.
  • Page 86 WARNING: Only allow children to use the oven without WARNING: The contents of feeding bottles and baby food jars supervision when adequate instructions have been given shall be stirred or shaken and the temperature checked before so that the child is able to use the oven in a safe way and consumption, in order to avoid burns;...
  • Page 87: Correct Disposal Of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

    Stand at arms length from the oven when opening the door to CAUTION avoid getting scalded by escaping hot air or steam. Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens; Do not operate the microwave oven when it is empty. The DO NOT use any metallic containers, Dinnerware with gold or microwave oven will automatically shut down for 30 minutes silver trimmings, Skewers, forks, etc.
  • Page 88: Installing Your Microwave Oven

    INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN SETTING THE TIME Place the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface Your microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “:0”, should be strong enough to safely bear the weight of the oven. “88:88”...
  • Page 89: How A Microwave Oven Works

    HOW A MICROWAVE OVEN WORKS CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING CORRECTLY Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated without changing either the form or The following simple procedure enables you to check that your oven is the colour.
  • Page 90: What To Do If You Are In Doubt Or Have Aproblem

    To solve this problem, disconnect the power plug and reconnect it. Reset the time. If the above guidelines do not enable you to solve the problem, contact your local dealer or SAMSUNG after-sales service. ME87M_BAL-DE68-04150A-01_EN.indd 10 12/23/2015 1:24:16 PM...
  • Page 91: Power Levels

    POWER LEVELS ADJUSTING THE COOKING TIME You can choose among the power levels below. You can increase the cooking time by pressing the +30s button once for each 30 seconds to be added. Power level Output Press the +30s button once for each 30 seconds to be HIGH 800 W added.
  • Page 92: Using The Auto Reheat Feature

    USING THE AUTO REHEAT FEATURE AUTO REHEAT SETTINGS The auto reheat feature has two pre-programmed cooking times. You do The following table presents the various auto reheat programmes, not need to set either the cooking times or the power level. You can adjust quantities, standing times and appropriate recommendations.
  • Page 93: Using The Auto Cook Feature

    USING THE AUTO COOK FEATURE AUTO COOK SETTINGS The auto cook feature has four pre-programmed cooking times. You do not The following table presents the various auto cook programmes, quantities, need to set either the cooking times or the power level. You can adjust the standing times and appropriate recommendations.
  • Page 94: Using The Cafeteria Feature

    USING THE CAFETERIA FEATURE CAFETERIA SETTINGS With the cafeteria feature, the cooking time is set automatically. The following table presents auto programmes for reheating drinks and You can adjust the number of servings by pressing the ( ) and ( ) buttons. defrosting frozen cake.
  • Page 95: Using The Auto Power Defrost Feature

    USING THE AUTO POWER DEFROST FEATURE AUTO POWER DEFROST SETTINGS The auto power defrost feature enables you to defrost meat, poultry or fish. The following table presents the Power Defrost programme, quantities, The defrost time and power level are set automatically. standing times and appropriate recommendations.
  • Page 96: Using The Memory Feature

    USING THE MEMORY FEATURE SWITCHING THE BEEPER OFF If you often cook or reheat the same types of dishes, you can store the You can switch the beeper off whenever you want. cooking times and power levels in the oven’s memory, so that you do not 1.
  • Page 97: Cookware Guide

    COOKWARE GUIDE Cookware Microwave- Comments safe To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. • Fine glassware Can be used to warm foods or ✓...
  • Page 98: Cleaning Your Microwave Oven

    CLEANING YOUR MICROWAVE OVEN STORING AND REPAIRING YOUR MICROWAVE OVEN The following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to A few simple precautions should be taken when storing or having your prevent grease and food particles from building up: microwave oven serviced.
  • Page 99: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS NOTE SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model ME87M Power source 230 V ~ 50 Hz Power consumption Microwave 1150 W...
  • Page 100 801-672-678* lub +48 22 607-93-33* * (koszt połączenia według taryfy operatora) *8000 (apel in retea) ROMANIA 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel www.samsung.com/ro/support GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support DE68-04150A-01 ME87M_BAL-DE68-04150A-01_EN.indd 20...

Table of Contents