Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

JUNG PUMPEN
DE
EN
FR
NL
IT
PL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pentair JUNG PUMPEN

  • Page 1 JUNG PUMPEN...
  • Page 3 DEUTSCH Personalqualifikation Unzulässige Betriebsweisen Beachten Sie deshalb die Hinweise der Betriebsanleitung! Hinweise zur Vermeidung von Unfäl- Sicherheitsbewusstes Arbeiten Sicherheitshinweise für den Be- SICHERHEITS treiber/Bediener HINWEISE Sicherheitshinweise für Montage-, Inspektions- und Wartungsarbeiten Kennzeichnung von Hinweisen Eigenmächtiger Umbau und Ersatz- teilherstellung ACHTUNG!
  • Page 4: Montage

    DEUTSCH EINSATZ Einbau vor der Dusche ACHTUNG! MONTAGE Behälter einsetzen ACHTUNG! ELEKTRO ANSCHLUSS ACHTUNG! Hinweis. ACHTUNG! ACHTUNG! Für Druckleitung und Stromversor- gung müssen Kanäle erstellt werden, Druckleitungsabgang 1" IG, Kabelrohr 3/4".
  • Page 5: Wartung

    DEUTSCH ACHTUNG! Probelauf ACHTUNG! WARTUNG Verfüllen ACHTUNG! Hinweise...
  • Page 6: Safety Instructions

    ENGLISH Qualification and training of person- Unauthorised operating methods Therefore please adhere to the inst- ructions in this manual! Instructions regarding accident pre- Safety-conscious working vention Safety instructions for the operator/ user SAFETY INSTRUCTIONS Safety instructions for installation, inspection and maintenance works Labelling of instructions Unauthorised modifications, manu- ATTENTION!
  • Page 7: Installation

    ENGLISH APPLICATION ATTENTION! INSTALLATION Inserting the tank ATTENTION! ATTENTION! ELECTRICAL Note. CONNECTION ATTENTION! Installation in front of the shower ATTENTION! ATTENTION! Test run ATTENTION!
  • Page 8: Maintenance

    ENGLISH Laying the screed Information MAINTENANCE ATTENTION!
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Formes de service interdites Veuillez donc respecter les consignes Travailler en étant soucieux de la contenues dans ces instructions ! sécurité Consignes concernant la prévention des accidents Consignes de sécurité pour l‘exploi- tant/ l‘utilisateur CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité pour le mon- tage, les travaux d‘inspection et de maintenance Identification des consignes...
  • Page 10: Installation Électrique

    FRANÇAIS UTILISATION Il est nécessaire de réaliser des conduits pour la conduite de refou- lement et l'alimentation électrique : sortie de la conduite de refoulement avec filetage intérieur 1", gaine pour câbles 3/4". Montage devant la douche ATTENTION ! MONTAGE INSTALLATION ÉLECTRIQUE Mise en place du collecteur...
  • Page 11 FRANÇAIS ATTENTION ! ATTENTION ! Marche d'essai ATTENTION ! MAINTENANCE Remplissage ATTENTION ! informations...
  • Page 12 NEDERLANDS Veilig werken Veiligheidsinstructies voor de gebruiker/ Neem daarom de instructies in de ge- eigenaar bruikshandleiding in acht! Veiligheidsinstructies voor montage, in- VEILIGHEIDSTIPS spectie en onderhoudswerkzaamheden Eigenmachtige modificaties en vervaar- diging van onderdelen ATTENTIE! Oneigenlijk gebruik Personeelskwalificatie Aanwijzingen voor het voorkomen van on- gevallen...
  • Page 13: Elektrische Aansluiting

    NEDERLANDS GEBRUIK Inbouw van de douche ATTENTIE! MONTAGE Resevoir plaatsen ATTENTIE! ELEKTRISCHE AANSLUITING ATTENTIE! Aanwijzing. ATTENTIE! ATTENTIE! Voor persleiding en stroomvoorzie- ning moeten kanalen getrokken wor- den, persleidingsafgang 1" BS, kabel- buis 3/4". ATTENTIE!
  • Page 14 NEDERLANDS ONDERHOUD Proefdraaien ATTENTIE! ATTENTIE! Vullen Aanwijzingen...
  • Page 15: Indicazioni Di Sicurezza

    ITALIANO Modalità di funzionamento non con- sentite Osservare quindi le indicazioni delle istruzioni di funzionamento! Indicazioni per la prevenzione degli Operazioni in consapevolezza della incidenti sicurezza Indicazioni di sicurezza per il gesto- INDICAZIONI DI SICU re/utente REZZA Indicazioni di sicurezza per le opera- zioni di montaggio, ispezione e manu- tenzione Contrassegno delle indicazioni...
  • Page 16: Collegamento Elettrico

    ITALIANO Installazione davanti alla doccia ATTENZIONE! MONTAGGIO Installare il serbatoio ATTENZIONE! ATTENZIONE! COLLEGAMENTO ELETTRICO Avvertenza. ATTENZIONE! ATTENZIONE! Per la linea di mandata e l'alimenta- zione di corrente si devono creare dei canali, lo scarico della linea di manda- ta 1" IG, tubo per cavi 3/4". ATTENZIONE!
  • Page 17: Manutenzione

    ITALIANO MANUTENZIONE Prova di funzionamento ATTENZIONE! ATTENZIONE! Riempimento Avvertenze...
  • Page 18: Instrukcje Bezpieczeństwa

    POLSKI Instrukcje unikania wypadków Praca ze świadomością zagrożeń Prosimy zatem przestrzeganie wskazówek z instrukcji obsługi. Instrukcje bezpieczeństwa dla Użyt- kownika/ operatora INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Instrukcje bezpieczeństwa dla prac montażowych, inspekcyjnych i serwi- sowych Oznakowanie instrukcji Samowolna przeróbka i wykonywa- nie części zamiennych UWAGA! Kwalifikacje personelu Niedozwolone tryby pracy...
  • Page 19: Przyłącze Elektryczne

    POLSKI ZASTOSOWANIE Montaż przed prysznicem UWAGA! MONTAŻ Umieszczenie zbiornika UWAGA! PRZYŁĄCZE ELEKTRYCZNE UWAGA! Instrukcja. UWAGA! UWAGA! Dla przewodu tłocznego oraz zasi- lania elektrycznego należy wykonać kanały, odejście przewodu tłocznego 1" z gwintem wewnętrznym oraz rurkę kablową 3/4".
  • Page 20 POLSKI UWAGA! Próbne uruchomienie UWAGA! SERWISOWANIE Wypełnienie UWAGA! Instrukcje...
  • Page 21 DE - Technische Daten EN - Technical Data FR - Caractéristiques Techniques NL - Technische Gegevens IT - Dati Tecnici PL - Dane Techniczne...
  • Page 22 (Machinery) (EMC) JUNG PUMPEN GmbH - Industriestr. 4-6 - 33803 Steinhagen - Germany - www.jung-pumpen.de DE · Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt den aufgeführten Richtlinien entspricht. CZ · Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že výrobek odpovídá jmenovaným směrnicím.

Table of Contents