Download Print this page

Advertisement

Quick Links

IMPORTANT! Keep these instructions for
future reference.
Please read these instructions before assembly
and use of this product.
Product features and decorations may vary
from images.
IMPORTANT! Conserver ce mode d'emploi pour
s'y référer en cas de besoin.
Lire attentivement ce mode d'emploi avant
d'assembler et d'utiliser le produit.
Les caractéristiques et les décorations
du produit peuvent varier par rapport
aux illustrations.
GNX63
OWNER'S MANUAL | GUIDE DE L'UTILISATEUR
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price GNX63

  • Page 1 IMPORTANT! Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin. Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler et d’utiliser le produit. Les caractéristiques et les décorations du produit peuvent varier par rapport aux illustrations. GNX63 OWNER’S MANUAL | GUIDE DE L’UTILISATEUR...
  • Page 2 BEFORE YOU BEGIN | AVANT DE COMMENCER Adult assembly is required. No tools required for assembly. Doit être assemblé par un adulte. Aucun outil nécessaire. Set aside about 10 minutes for assembly and setup. Prévoir environ 10 minutes pour l’assemblage et l’installation. The sheet is machine washable.
  • Page 3 • Check this bassinet regularly before using it and do not use it if any parts are loose or missing or if there are any signs of damage. Do not substitute parts. Contact Fisher-Price if replacement parts or additional instructions are needed.
  • Page 4 • RISQUE D’ÉTOUFFEMENT - Les enfants peuvent s’étouffer sur de la literie molle. Ne pas mettre d’oreiller, de douillette ou de matelas mou dans la couchette. • N’utiliser que le matelas fourni par Fisher-Price avec cette couchette. Ne pas y superposer d’autre matelas.
  • Page 5 WARNING: SUFFOCATION HAZARD. This product uses a non-standard size sheet. Only use the sheet provided with this product. MISE EN GARDE : DANGER D’ÉTOUFFEMENT. Ce produit s’utilise avec un drap de taille non standard. Utiliser uniquement le drap fourni avec ce produit. IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.
  • Page 6 PARTS | PIÈCES As received, the sheet is attached to the pad. You can remove it to wash it. Le drap est fixé au matelas. Enlever le drap pour le laver.
  • Page 7 ASSEMBLY & SETUP | ASSEMBLAGE ET INSTALLATION "Snap" the bases to the frame. This is a permanent assembly. Enclencher les bases dans le cadre. Cet assemblage est permanent.
  • Page 8 ASSEMBLY & SETUP | ASSEMBLAGE ET INSTALLATION Pull up on the frame to be sure it's assembled to the bases. it's Tirer sur le cadre pour s’assurer qu’il est bien fixé aux bases.
  • Page 9 ASSEMBLY & SETUP | ASSEMBLAGE ET INSTALLATION Lift the legs until each "snaps" into place. Lever les pattes jusqu'à ce que chaque "enclencher" en place.
  • Page 10 ASSEMBLY & SETUP | ASSEMBLAGE ET INSTALLATION Lower the legs to open the frame. Lower th Abaisser les pattes pour ouvrir Abaisser le cadre. le cadre.
  • Page 11 ASSEMBLY & SETUP | ASSEMBLAGE ET INSTALLATION...
  • Page 12 ASSEMBLY & SETUP | ASSEMBLAGE ET INSTALLATION Hook the toy links to the canopy loops. Accrocher les jouets aux boucles du dôme.
  • Page 13 CANOPY USE | UTILISATION DU DÔME Lift or lower canopy. Canopy Up Canopy Down Ouvrir ou fermer le dôme. Dôme relevé Dôme baissé...
  • Page 14 PREVENTING BABY’S HEAD FROM FLATTENING PRÉVENIR LE RISQUE D’APLATISSEMENT DE LA TÊTE DE BÉBÉ Pediatricians and child health organizations agree that healthy babies should be placed on their backs to sleep for naps and at nighttime, to reduce the risk of Sudden Infant Death Syndrome (SIDS).
  • Page 15 PREVENTING BABY’S HEAD FROM FLATTENING PRÉVENIR LE RISQUE D’APLATISSEMENT DE LA TÊTE DE BÉBÉ • Try tummy time two or three times a day, for Les pédiatres et les organismes de santé short periods of time, until your baby gets used pour enfants s’accordent sur le fait que les to being on her tummy.
  • Page 16 PREVENTING BABY’S HEAD FROM FLATTENING PRÉVENIR LE RISQUE D’APLATISSEMENT DE LA TÊTE DE BÉBÉ • Lorsque votre enfant est réveillé, essayez • Essayez de réduire le temps que votre bébé de l’amener à jouer sur le ventre en votre passe dans les sièges d’auto, les porte-bébés compagnie.
  • Page 17 STORAGE | RANGEMENT PRESS PRESS APPUYER APPUYER Press the frame storage button to unlock the frame. Then, lift the legs. Appuyer sur le bouton de rangement du cadre pour déverrouiller le cadre. Lever ensuite les pattes.
  • Page 18 STORAGE | RANGEMENT Lower the legs to close the frame. Abaisser les pattes pour fermer le cadre.
  • Page 19 Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800-16 936; Gratis nummer UNITED STATES Luxemburg: 800-22 784; Gratis nummer Nederland: 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, 0800-262 88 35. East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470. AUSTRALIA Mattel Australia Pty.
  • Page 20 ©2019 Mattel. GNX63-2B70 PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 1102331804-2LB...