All other servicing should be referred to a qualified techni- cian. Flammable materials should not be stored in the appliance. • • Phillips Head Screwdriver • Measuring Tape • Screws, 8 x 5/8” (5.9mm) (8) • Support Brackets (2)Warming Drawer Dimensions English 1...
Turn the warming drawer on. Signal light turns on immediately. Wait five minutes and then place palm on drawer bottom. It should be warm to the touch. If the warming drawer elements or signal light do not turn on, check the power source to see if the circuit breaker is tripped.
Page 8
Instructions de sécurité importantes ......1 Installation ..........1 Avant de commencer .
Instructions de sécurité importantes Conserver ces instructions Installation Avant de commencer Outils et pièces nécessaires Pièces comprises Dimensions du tiroir réchaud S’assurer que l’appareil est adéquatement installé et mis à la terre par un technicien qualifié conformément au Code national d’électricité, ANSI/NFPA n° 7 dernière édition (ou au code canadien d’électricité) et tous les codes électriques locaux Important : les codes locaux varient.
Dimensions de découpe d’armoire Dimensions du devant de tiroir sur mesure (optionnelles) Français 2 Tableau 1 : dimensions hors tout du tiroir réchaud Dimension 27 po (685 mm) 11 ¼ po (285,8 mm) 26 5/8 (676,3 mm)po 22 ¼ po (565,2 mm) 20 ½...
Exigences électriques et mise à la terre Marche à suivre d’installa- tion 1) Préparation de découpe d’armoire Préparer la découpe et installer la connexion électrique selon les dimensions de 2) Installation des fixations supports Lorsque l’ouverture n’a pas de fond ou si le fond n’est pas suffisamment fort pour 3) Installation du tiroir réchaud 4) Installation du devant du tiroir sur mesure (optionnelle)
Connexion électrique Vérifier l’installation Service Français 4 4) Retirer le voyant et la pince de retenue du panneau de verre et mettre de côté. Jeter le panneau de verre. (Remarque : les modèles en acier inoxydable n’ont pas de panneau de verre). 5) Installer le voyant et la pince de retenue sur le devant du tiroir sur mesure.
Page 14
Instrucciones Importantes de Seguridad ......1 Instalación ..........1 Antes de comenzar.
Instrucciones Importantes de Seguridad Guarde estas instrucciones Instalación Antes de comenzar Herramientas y partes que se necesitan Partes incluidas Dimensiones del cajón calentador Asegúrese de que su aparato esté instalado y aterrizado correctamente por un técnico calificado de acuerdo con los requerimientos de códigos eléctricos locales y la última edición del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No.
Dimensiones del recorte del gabinete Dimensiones de la tapa frontal per- sonalizada del cajón (opcional) Español 2 Tabla 1: Dimensiones generales del cajón calentador Dimensión 27” (685 mm) 26 5/8” (676.3 mm) 22 1/4” (565.2 mm) 20 1/2” (520.7 mm) Se basaron las instrucciones en base a gabinetes americanos estándar de 36”...
Requerimientos de la alimentación eléctrica y de la puesta a tierra Procedimiento de insta- lación 1) Preparar el recorte del gabinete 2) Instalar las abrazaderas de soporte 3) Instalar el cajón calentador 4) Fijar la tapa frontal personalizada del cajón (opcional) Figura 3: Dimensiones de la tapa frontal personalizada del cajón Orificios guía Orificio con diámetro...
7) Conexión eléctrica 8) Comprobar la instalación Servicio Español 4 3) Quite dos tornillos de la parte trasera de la tapa del cajón. Ponga la agarra- dera y los tornillos en un lado. 4) Quite el visualizador de la luz indicadora y el clip de retención del panel de vidrio y póngalos a un lado.