Electrolux EJ2801AOW2 User Manual
Hide thumbs Also See for EJ2801AOW2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EJ2801AOW2
EN FRIDGE FREEZER
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
IT
FRIGO-CONGELATORE
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
2
14
28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EJ2801AOW2

  • Page 1 EJ2801AOW2 EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL FR RÉFRIGÉRATEUR/ NOTICE D'UTILISATION CONGÉLATEUR FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. TECHNICAL INFORMATION................13 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4: Safety Instructions

    Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol • cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Page 5: Operation

    ENGLISH of environmental compatibility. This gas • Before maintenance, deactivate the is flammable. appliance and disconnect the mains • If damage occurs to the refrigerant plug from the mains socket. circuit, make sure that there are no • This appliance contains hydrocarbons flames and sources of ignition in the in the cooling unit.
  • Page 6: First Use

    If the ambient temperature is high or the appliance is fully • room temperature loaded, and the appliance is • how often the lid is opened set to the lowest • the quantity of food stored temperature, it may run •...
  • Page 7: Hints And Tips

    ENGLISH 5.4 Movable shelves 5.6 Temperature indicator The walls of the refrigerator are equipped This appliance is sold in with a series of runners so that the shelves France. In accordance with can be positioned as desired. regulations valid in this country it must be provided with a special device (see figure) placed in the lower...
  • Page 8 • A sudden cracking noise from inside • Bottles: these need a cap and should appliance caused by thermic dilatation be stored on the door bottle shelf, or (if (a natural and not dangerous physical equipped) on the bottle rack.
  • Page 9: Care And Cleaning

    ENGLISH • once defrosted, food deteriorates • do not exceed the storage period rapidly and cannot be refrozen; indicated by the food manufacturer. 7. CARE AND CLEANING This operation will improve the WARNING! performance of the appliance and Refer to Safety chapters. save electricity consumption.
  • Page 10: Troubleshooting

    In addition, About 12 hours prior to remove pieces of ice that break away defrosting, set a lower before defrosting is complete. temperature, in order to build 4. When defrosting is completed, dry the up sufficient chill reserve for interior thoroughly.
  • Page 11 ENGLISH Problem Possible cause Solution The compressor operates Temperature is set incor- Refer to "Operation" chap- continually. rectly. ter. Many food products to be Wait some hours and then frozen were put in at the check the temperature same time. again.
  • Page 12: Installation

    Problem Possible cause Solution There is no cold air circula- Make sure that there is cold tion in the appliance. air circulation in the appli- ance. specifically designed for household If the advice does not lead to appliances (the maximum power is the desired result, call the shown on the lamp cover).
  • Page 13: Technical Information

    ENGLISH 9.2 Location rating plate correspond to your domestic power supply. • The appliance must be earthed. The Refer to the assembly instructions for the power supply cable plug is provided installation. with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not To ensure best performance, install the earthed, connect the appliance to a...
  • Page 14 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............26 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 16: Instructions De Sécurité

    N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer •...
  • Page 17 FRANÇAIS réseau. Si ce n'est pas le cas, • Ne placez pas de produits contactez un électricien. inflammables ou d'éléments imbibés • Utilisez toujours une prise de courant de produits inflammables à l'intérieur de sécurité correctement installée. ou à proximité de l'appareil, ni sur •...
  • Page 18: Fonctionnement

    • Le circuit frigorifique et les matériaux informations sur la marche à suivre d'isolation de cet appareil préservent la pour mettre l'appareil au rebut. couche d'ozone. • N'endommagez pas la partie du circuit • La mousse isolante contient un gaz de réfrigération située à...
  • Page 19 FRANÇAIS 5.4 Clayettes amovibles Pour congeler des aliments frais, il n'est pas nécessaire de modifier le réglage Les parois du réfrigérateur sont équipées moyen. d'une série de glissières afin que les Toutefois, pour une congélation plus clayettes puissent être positionnées rapide, tournez le thermostat sur la comme vous le souhaitez.
  • Page 20: Conseils

    5.6 Indicateur de température Cet appareil est vendu en France. Pour respecter la réglementation en vigueur dans ce pays, l'appareil doit être doté d'un dispositif particulier placé dans la partie inférieure du compartiment réfrigérateur (voir schéma) pour signaler la zone la plus froide du compartiment.
  • Page 21: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS l'étagère à bouteilles de la porte ou (si aliments gras ; le sel réduit la durée de équipé) sur la grille à bouteilles. conservation des aliments ; • Bananes, pommes de terre, oignons et • La température très basse à laquelle se ail ne doivent pas être mis dans le trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont réfrigérateur, s'ils ne sont pas...
  • Page 22 7.2 Nettoyage périodique ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! Attention à ne pas endommager le système de 7.4 Dégivrage du congélateur réfrigération. ATTENTION! ATTENTION! N'utilisez en aucun cas Lorsque vous déplacez...
  • Page 23: Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 7.5 En cas de non-utilisation AVERTISSEMENT! Ne touchez pas les prolongée produits congelés et les Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de surfaces givrées avec les longues périodes, prenez les précautions mains humides. Risque suivantes : de brûlures ou d'arrachement de la 1.
  • Page 24 Problème Cause probable Solution L'éclairage est défectueux. Reportez-vous au chapitre « Remplacement de l'am- poule ». Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le rég- Reportez-vous au chapitre en permanence. lage de la température. « Fonctionnement ».
  • Page 25: Installation

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La température des pro- Laissez les aliments refroidir duits est trop élevée. à température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Trop de produits ont été in- Introduisez moins de pro- troduits simultanément. duits en même temps. L'épaisseur de givre est su- Dégivrez l'appareil.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Pour assurer des performances optimales, l'appareil ne doit pas être installé près Classe Température ambiante d'une source de chaleur telle qu'un clima- radiateur, une chaudière, la lumière directe tique du soleil, etc. Assurez-vous que l'air +10 °C à +32 °C circule librement à...
  • Page 27 FRANÇAIS 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères.
  • Page 28 10. DATI TECNICI....................40 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 29: Informazioni Per La Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
  • Page 30: Istruzioni Di Sicurezza

    Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei • comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e • morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Page 31 ITALIANO • Non utilizzare prese multiple e sull'apparecchiatura, al suo interno o prolunghe. nelle immediate vicinanze. • Accertarsi di non danneggiare i • Non toccare il compressore o il componenti elettrici (ad es. la spina di condensatore. Sono incandescenti. alimentazione, il cavo di alimentazione, •...
  • Page 32: Uso Dell'apparecchio

    • Il circuito refrigerante e i materiali di smaltire correttamente isolamento di questa apparecchiatura l'apparecchiatura. rispettano l'ozono. • Non danneggiare i componenti • La schiuma isolante contiene gas dell'unità refrigerante che si trovano infiammabili. Contattare le autorità vicino allo scambiatore di calore.
  • Page 33 ITALIANO 5.1 Congelamento di alimenti 5.4 Ripiani rimovibili freschi Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a Lo scomparto congelatore è adatto al diverse altezze. congelamento di alimenti freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati.
  • Page 34: Consigli E Suggerimenti Utili

    5.6 Indicatore della temperatura Questa apparecchiatura viene venduta in Francia. Per rispettare la normativa vigente in questo paese, essa deve essere dotata di un particolare dispositivo, posto nella parte bassa del frigorifero (vedi figura) per segnalare la zona più fredda del vano.
  • Page 35: Pulizia E Cura

    ITALIANO • Non conservare in frigorifero banane, • i ghiaccioli, se consumati appena patate, cipolle o aglio non confezionati. prelevati dal vano congelatore, possono causare ustioni da freddo; 6.5 Consigli per il congelamento • è consigliabile riportare su ogni confezione la data di congelamento, in Consigli importanti per un congelamento modo da poter controllare il tempo di ottimale:...
  • Page 36 7.4 Sbrinamento del congelatore AVVERTENZA! Quando si sposta AVVERTENZA! l'apparecchiatura, sollevarla Per rimuovere la brina per il bordo anteriore, così da dall'evaporatore, non usare non graffiare il pavimento. utensili metallici appuntiti che possano danneggiarlo. Non L'apparecchiatura deve essere pulita...
  • Page 37: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO Dopo tre ore reintrodurre nel vano ATTENZIONE! congelatore gli alimenti precedentemente Se l'apparecchiatura rimane rimossi. accesa, farla controllare periodicamente per evitare 7.5 Periodi di non utilizzo che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della Se l'apparecchiatura non viene utilizzata corrente elettrica.
  • Page 38 Problema Causa possibile Soluzione La temperatura ambiente è Fare riferimento al grafico troppo alta. della classe climatica sulla targhetta dei dati. Gli alimenti introdotti Lasciar raffreddare gli ali- nell'apparecchiatura erano menti a temperatura ambi- troppo caldi. ente prima di introdurli.
  • Page 39: Installazione

    ITALIANO massima è indicata sul coprilampada) Se il consiglio non da risultati, concepita in modo specifico per contattare il Centro di elettrodomestici. Assistenza più vicino. 4. Installare il coprilampada. 5. Serrare la vite del coprilampada. 8.2 Sostituzione della lampadina 6. Inserire la spina nella presa. 7.
  • Page 40: Dati Tecnici

    9.3 Collegamento elettrico collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra • Prima di inserire la spina, verificare che separata in conformità alle norme in la tensione e la frequenza riportate sulla vigore, rivolgendosi a un elettricista targhetta dei dati corrispondano a qualificato.
  • Page 41 ITALIANO...
  • Page 42 www.electrolux.com...
  • Page 43 ITALIANO...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents