Page 2
Open here Ouvrir s.v.p. Por favor, abrir Favor abrir...
Page 4
button to unlock release panel FM button, selects the FM memory bank Volume control knob ON button, switches the unit on/off Mute TS button, starts the Travelstore function AM button, selects the AM waveband CD slot CD eject CD•C button, switches sound source between radio, CD and CD changer (if connected) AUDIO button, adjusts bass and...
Important information ... 6 Traffic safety ... 6 Installation ... 6 Accessories ... 6 Guarantee ... 6 International telephone information ... 6 Theft protection system ... 7 Removable front panel ... 7 Switching the car audio system on/off ... 8 Volume control ...
To prevent your car audio system from being stolen, it has been equipped with a removable front panel (release pan- el). Without the front panel, the car au- dio system is useless to thieves. Protect your car audio system against theft and take the operating panel with you each time you leave the vehicle.
The car audio system can be switched on/off in a number of ways. Switching the car audio system on/ off with the vehicle ignition. If the car audio system has been con- nected to your vehicle ignition, it is pos- sible to switch it on and off with the igni- tion.
Once you have selected the desired settings, press MENU <. You can reduce the volume of the car audio system immediately (mute). Press 4. It is possible to select the mute level. Press MENU <. : repeatedly until Press “MUTE LVL” appears in the display.
If you are currently using the CD player or CD changer, press CD•C 8 repeatedly until “RADIO” appears in the display. Using this car audio system, you can tune into radio stations on the FM and AM wavebands. There are three mem- ory banks for the FM waveband and one memory bank for AM.
Press and hold down one of the station preset buttons 1 to 5 = on which you want to store the radio station for longer than one second. You can automatically store the five ra- dio stations with the strongest reception in the area.
You can use this unit to play standard CDs with a diameter of 12 cm. Risk of damage to CD drive! So-called “CD singles” with a diam- eter of 8 cm and contoured CDs (“shape CDs”) are not suitable for playback in this unit.
If you want to repeat a track, press button 3 (RPT) =. RPT appears in the display. The track is repeated until you deactivate RPT. If you want to stop the repeat function, press button 3 (RPT) = again. RPT disappears. Normal playback is then continued.
Note: Refer to the instructions included with the CD changer for more information on how to handle CDs, how to insert CDs into the changer and how to operate the changer. Press CD•C 8 repeatedly until “CHANGER” appears in the display.
Note: The CDC A 08/ IDC A ß9 is able to play all of the CDs in the changer in random order. The other CD changers first play all of the tracks on a CD in random or- der and then select the next CD in the changer.
To display the time briefly, press >. To set the time, press MENU <. : repeatedly until Press “CLOCKSET” appears in the display. Press The time will appear in the display. The minutes will flash and can be altered. : to alter the minutes. Press Once you have altered the minutes, :.
To adjust the bass, press AUDIO 9. “BASS” will appear in the display. : to alter the bass. Press To adjust the treble, press AUDIO “BASS” will appear in the display. Press AUDIO 9 again. “TREBLE” will appear in the display. : to alter the treble.
MiniDisc player or MP3 player. If you would like to connect another ex- ternal audio source, you will require a Blaupunkt adapter cable with the Blau- punkt no.: 7 607 897 093. You must activate the AUX output in the menu.
- Do not connect the vehicle’s plug connectors to the radio! - You can obtain the adapter cable required for your vehicle type from any BLAUPUNKT dealer. Consignes de sécurité Respecter les consignes de sécurité suivantes pendant la durée du montage et du branchement.
Page 22
- Los cables adaptadores necesarios para su vehículo los encontrará en el comercio especializado en artículos de la marca BLAUPUNKT. Instruções de segurança Durante a montagem e a ligação do aparelho, queira respeitar as seguintes instruções de segurança. - Separar o pólo negativo da bateria ! Respeitar ao mesmo tempo as instruções de segurança do...
Page 23
1 2 V 7 607 621 . . . Car-specific adapter cable which is available at your dealer. Câble adaptateur spécifique au véhicule, disponible dans le commerce. Adaptador específico del vehículo, el cual se puede adquirir en el comercio especializado. Cabo de adaptação específico do automóvel que pode ser adquirido no comércio especializado.
Line Out LR Line Out RR Line Out GND Line Out LF Line Out RF +12V Amplifier Equalizer Telefon Mute Permanent +12V Aut. antenna Illumination Kl.15/Ignition RC +12V Remote Control RC - GND Amplifier Remote Control Speaker out RR+ Speaker out RR- Speaker out RF+ Speaker out RF- Speaker out LF+...
Page 25
Telefon Mute (low) This information is subject to change without notice! Sous réserve de modifications! Modificaciones reservadas! Sob reserva de alterações! (max. 150 mA) 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 1 3 5 Relais Kl. 15 +12V 1 2 V...