LevelOne WAP-6111 Quick Installation Manual

LevelOne WAP-6111 Quick Installation Manual

Managed ceiling mount wireless access point
Hide thumbs Also See for WAP-6111:
Table of Contents
  • Gerät Einschalten
  • Gerät Konfigurieren
  • Installation de L'équipement
  • Mettre L'appareil Sous Tension
  • Configurer L'appareil
  • Installation du Logiciel
  • Instalación del Hardware
  • Encienda el Dispositivo
  • Configuració N del Dispositivo
  • Instalación del Software
  • Instalação de Hardware
  • Instalação Do Software
  • Установка Оборудования
  • Включение Устройства
  • Настройка Устройства
  • Установка Программного Обеспечения
  • Installazione Dell'hardware
  • Accendere Il Dispositivo
  • Configurazione del Dispositivo
  • Installazione del Software
  • Instalacja Sprzętu
  • Zasilanie Urządzenia
  • Konfiguracja Urządzenia
  • Instalacja Oprogramowania
  • Εγκατάσταση Λογισμικού

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
LevelOne
WAP-6111 / WAP-6111H / WAP-6112 / WAP-6112H
Managed Ceiling Mount Wireless Access Point,
300Mbps 802.11b/g/n, 802.3af PoE, High Power
Quick Installation Guide
English
Deutsch
Français
Español
Português
Русский
Italiano
Polski
Ελληνικά
简体中文
V1.0_20150909
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LevelOne WAP-6111

  • Page 1 LevelOne WAP-6111 / WAP-6111H / WAP-6112 / WAP-6112H Managed Ceiling Mount Wireless Access Point, 300Mbps 802.11b/g/n, 802.3af PoE, High Power Quick Installation Guide English Deutsch Français Español Português Русский Italiano Polski Ελληνικά 简体中文 V1.0_20150909...
  • Page 2 Link/Act LED will blink when there is traffic on that port The PoE port is used to connect the power. Power can be provided by a LevelOne PoE Switch or a 802.3af Poe injector. The LAN port is used to connect to network devices, such as a switch.
  • Page 3: Hardware Installation

    1. Connect the supplied power adapter, or 2. Plug one end of your Ethernet cable into the LAN port of the WAP-6111 /WAP-6111H/WAP-6112/WAP-6112H, and the other end into a port on a PoE switch or a 802.3af Poe injector...
  • Page 4: Software Installation

    Software Installation To login to the LevelOne AP, please perform the following steps: Check Your Network Settings to login web UI Please make sure your PC can get IP address automatically, so the router can communicate with your PC during configuration.
  • Page 5 Port. PoE-Anschluss dient Anschließ en Stromversorgung. Strom kann über einen LevelOne-PoE-Switch oder einen 802.3af-PoE-Injektor bereitgestellt werden. Der LAN-Port dient dem Anschließ en von Netzwerkgeräten, wie bspw. eines Switch. Halten Sie die Reset-Taste bei eingeschaltetem Zugangspunkts mit einer gerade gebogenen Büroklammer 5 Sekunden Reset gedrückt, bis die Verbindungs-/Aktivitäts-LED erlischt.
  • Page 6: Gerät Einschalten

    Methoden verwenden: 1. Schließ en Sie das mitgelieferte Netzteil an, oder 2. Verbinden Sie ein Ende Ihres Ethernet-Kabels mit dem LAN-Anschluss des WAP-6111/ WAP-6111H/WAP-6112/WAP-6112H und das andere Ende mit dem Anschluss an einem PoE-Switch oder einem 802.3af-PoE-Injektor. Gerät konfigurieren Zum Einrichten und Verwalten desWAP-6111/ WAP-6111H/WAP-6112/WAP-6112H können Sie eine der folgenden Methoden verwenden:...
  • Page 7 Softwareinstallation Bitte gehen Sie zur Anmeldung am LeveiOne-Zugangspunkt wie folgt vor: 1. Ihre Netzwerkeinstellungen zur Anmeldung an der Webschnittstelle prü fen Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr PC automatisch eine IP-Adresse beziehen kann, damit der Router in der Lage ist, während der Konfiguration mit Ihrem PC zu kommunizieren.
  • Page 8 La DEL Link/Act clignotera lorsqu'il y a du trafic sur ce port Le port PoE est utilisé pour connecter l'alimentation. L'alimentation peut être fournie par un commutateur PoE LevelOne ou un injecteur Poe 802.3af. Le port LAN est utilisé pour connecter à des appareils réseau, comme par exemple un commutateur.
  • Page 9: Installation De L'équipement

    : 1. Connecter l'adaptateur secteur fourni, ou 2. Brancher une extrémité de votre câble Ethernet dans le port LAN du WAP-6111/ WAP-6111H/WAP-6112/WAP-6112H, et l'autre extrémité dans un port du commutateur PoE ou un injecteur Poe 802.3af.
  • Page 10: Installation Du Logiciel

    Installation du logiciel Pour se connecter au PA LevelOne, veuillez effectuer les étapes suivantes : Vérifiez vos paramètres réseau pour vous connecter à l'IU Web Assurez-vous que votre PC peut obtenir l'adresse IP automatiquement, afin que le routeur puisse communiquer avec votre PC pendant la configuration.
  • Page 11 El puerto PoE se utiliza para conectar la alimentación. La alimentación se puede proporcionar mediante un conmutador PoE de LevelOne o un inyector PoE 802.3af. El puerto LAN se utiliza para conectar dispositivos de red, como por ejemplo un conmutador.
  • Page 12: Instalación Del Hardware

    1. Conecte el adaptador de alimentación suministrado, o 2. Enchufe un extremo del cable Ethernet al puerto LAN de su WAP-6111/ WAP-6111H/WAP-6112/WAP-6112H y el otro extremo al puerto de un conmutador PoE o de un inyector PoE 802.3af.
  • Page 13: Instalación Del Software

    Instalació n del software Para iniciar sesión en un PA LevelOne, realice los pasos siguientes: Comprobar la configuració n de red para iniciar sesió n en la interfaz de usuario Web Asegúrese de que su PC puede obtener la dirección IP automáticamente de forma que el enrutador pueda comunicarse con su PC durante la configuración.
  • Page 14 A porta PoE é utilizada para ligar alimentação de energia. A energia pode ser fornecida por um Comutador PoE da LevelOne ou por um injetor PoE 802.3af. A porta LAN é usada para ligar a dispositivos de rede, tal como um comutador.
  • Page 15: Instalação De Hardware

    WAP-6111/WAP-6111H/WAP-6112/WAP-6112H: 1. Ligue o transformador fornecido, ou 2. Ligue uma extremidade do seu cabo Ethernet à porta LAN do WAP-6111/WAP-6111H/WAP-6112/WAP-6112H e a outra extremidade a uma porta num comutador PoE o injetor PoE 802.3af. Configurar o dispositivo Pode usar um dos seguintes métodos para configurar e gerir o WAP-6111/WAP-6111H/WAP-6112/WAP-6112H: Ligue o ponto de acesso e o seu computador ao mesmo comutador ou router.
  • Page 16: Instalação Do Software

    Instalação do software Para iniciar sessão no utilitário do PA, execute os seguintes passos: Verifique as suas definiçõ es de rede para iniciar sessão na interface Web Certifique-se de que o seu PC é capaz de obter o endereço IP automaticamente, para que o router consiga comunicar com o seu PC durante a configuração.
  • Page 17 Индикатор соединения и активности будет мигать при передаче трафика через данный порт. Порт PoE используется для подключения питания. Питание по Ethernet Питание может подаваться с PoE-коммутатора LevelOne или (PoE) PoE-инжектора 802.3af. Порт ЛВС используется для подключения сетевых устройств, Порт ЛВС...
  • Page 18: Установка Оборудования

    WAP-6111/WAP-6111H/WAP-6112/WAP-6112H. 1. Подключите к точке доступа блок питания, входящий в комплект поставки. 2. Подключите разъем на одном конце кабеля Ethernet к порту ЛВС точки доступа WAP-6111/WAP-6111H/WAP-6112/WAP-6112H, а разъем на другом конце — к порту PoE-коммутатора или PoE-инжектора 802.3af. Настройка устройства...
  • Page 19: Установка Программного Обеспечения

    Установка программного обеспечения Ниже приведена процедура входа на точку доступа LevelOne. Проверьте настройки сети для входа в веб-интерфейс точки доступа. Удостоверьтесь, что компьютер получает IP-адрес автоматически, чтобы маршрутизатор мог осуществлять обмен данными с компьютером во время настройки.  Выберите пункты «Панель управления» > «Сетевые подключения».
  • Page 20 Il LED Link/Act lampeggia in caso di traffico su quella porta La porta PoE viene utilizzata per collegare l'alimentazione. L'alimentazione può essere fornita da uno switch PoE LevelOne o un iniettore PoE 802.3af. La porta LAN viene utilizzata per connettersi a dispositivi di rete, ad esempio uno switch.
  • Page 21: Installazione Dell'hardware

    1. Collegare l'adattatore di alimentazione in dotazione o 2. Inserire un'estremità del cavo Ethernet nella porta LAN di WAP-6111/WAP-6111H/WAP-6112/WAP-6112H, e l'altra estremità in una porta dello switch PoE o dell'iniettore PoE 802.3af. Configurazione del dispositivo Per configurare e gestire WAP-6111/WAP-6111H/WAP-6112/WAP-6112H, utilizzare uno dei seguenti metodi: Connettere l'access point e il computer allo stesso switch o router.
  • Page 22: Installazione Del Software

    Installazione del software Per accedere ad LevelOne AP, eseguire le seguenti procedure: Verifica delle impostazioni di rete per l'accesso all'interfaccia utente web Assicurarsi che il PC possa ottenere automaticamente l'indirizzo IP, in modo che il router sia in grado di comunicare con il PC durante la configurazione.
  • Page 23 Port PoE służy do podłączenia zasilania. Zasilanie można zapewnić przez przełącznik PoE lub iniektor PoE 802.3af firmy LevelOne. Port LAN służy do podłączania urządzeń sieciowych, takich jak przełącznik. Gdy punkt dostępu jest włączony, naciśnij przycisk resetowania za pomocą...
  • Page 24: Instalacja Sprzętu

    Dostępne są dwie metody zasilania urządzenia WAP-6111/WAP-6111H/WAP-6112/WAP-6112H: 1. Podłącz dostarczony zasilacz; lub 2. Podłącz jedną wtyczkę kabla Ethernet do portu LAN urządzenia WAP-6111/WAP-6111H/WAP-6112/WAP-6112H, a drugą wtyczkę do portu przełącznika PoE lub iniektora PoE 802.3af. Konfiguracja urządzenia Dostępne są dwie metody konfiguracji i zarządzania urządzeniem WAP-6111/WAP-6111H/WAP-6112/WAP-6112H: Połącz punkt dostępu i komputer z tym samym przełącznikiem lub routerem.
  • Page 25: Instalacja Oprogramowania

    Instalacja oprogramowania W celu zalogowania się do LevelOne AP należy wykonać poniższe czynności: Sprawdź ustawienia sieciowe, aby móc zalogować się do interfejsu Web UI Upewnij się, że komputer uzyskuje adres IP automatycznie, aby podczas konfiguracji możliwa była komunikacja routera z komputerem.
  • Page 26 PoE (Ισχύς μέσω Η τροφοδοσία είναι δυνατόν να παρέχεται μέσω ενός διακόπτη PoE Ethernet) της LevelOne ή έναν εγχυτήρα Poe 802.3af. Η θύρα LAN χρησιμοποιείτααι για τη σύνδεση σε συσκευές του δικτύου, όπως σε διακόπτη. Όταν το AP είναι ενεργοποιημένο, πατήστε το κουμπί Επαναφοράς με...
  • Page 27 1. Συνδέστε τον προσαρμογέα ρεύματος που παρέχεται, ή 2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου Ethernet σας στη θύρα LAN τουWAP-6111/WAP-6111H/WAP-6112/WAP-6112H και το άλλο άκρο σε μια θύρα του διακόπτη PoE ή ενός εγχυτήρα Poe 802.3af... Ρύθμιση παραμέτρων της συσκευής...
  • Page 28: Εγκατάσταση Λογισμικού

    Εγκατάσταση λογισμικού Για να συνδεθείτε στο LevelOne AP, πραγματοποιήστε τα ακόλουθα βήματα: Ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικτύου σας για να συνδεθείτε στο web περιβάλλον χρήστη Βεβαιωθείτε ότι ο Η/Υ σας μπορεί να λαμβάνει διεύθυνση IP αυτόματα, έτσι ώστε ο δρομολογητής να μπορεί να επικοινωνεί με τον Η/Υ σας κατά τη διάρκεια της...
  • Page 29 Reset 按钮 POE PoE 网口 Power Port Link/Ack LAN Port 电源 端口状态指示灯 LAN 口 Power LED LED / Button / Interface 指示灯/按钮/接口 指示灯/按钮/接口 说明 电源指示灯 设备接通电源后,电源指示灯亮。 当有设备正常连接到某端口后,该端口对应指示 端口状态指示灯 灯常亮,该端口传输流量时闪烁。 PoE网口用于连接LevelOne PoE交换机或者 PoE网口 802.3af PoE接口。 LAN口 LAN口用于连接网络设备,例如交换机。 设备带电运行过程中,用回形针按住Reset按钮5 秒钟以上直到端口指示灯熄灭。设备将自动重启 Reset按钮 并恢复到出厂配置,。...
  • Page 30 硬件安装 接通电源 请使用以下方法通接电源: 1. 连接电源适配器 2. 用网线连接设备的LAN口和PoE交换机或802.3af PoE 接口 配置设备 配置设备的方法如下: 1. 连接AP和计算机到同一台交换机或路由器下 。 在计算机上管理AP (仅适用于胖AP 。 ) 2. 连接AP与WAC-1000/WAC-1001。连接计算机与WAC-1000/WAC-1001。 在计算机端登录WAC-1000/WAC-1001管理AP(仅适用于瘦AP模式). 登录设备 登录AP步骤如下: 1. 网络设置 为了保证路由器与计算机正常通信,请设置计算机为自动获取IP 地址。  选择“控制面板”>“网络连接”。  右击“本地连接”并选择“属性”。  选择Internet协议(TCP/IP)  点击属性按钮。在弹出的对话框中选择“自动获得IP地址”,如下图所示。...
  • Page 31 2. 打开浏览器(例如:IE8) ,在地址栏输入AP的默认IP地址192.168.1.253并按回车键。 3. 在弹出的登录界面中输入出厂默认的用户名“admin”和密码“admin”,然后点击“确 定”。 → 开始 工作模式 提示:设备默认工作在瘦AP模式下,您可以进入“ ”页面将设备的工作模 式改为胖AP。...

This manual is also suitable for:

Wap-6111hWap-6112Wap-6112h

Table of Contents