Caliber MCC 100 User Manual page 6

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MANUEL D'INSTRUCTIONS
REMARQUE :
Quel que soit le type de haut-parleurs que vous utilisez, vous devez recourir à une impédance de 4Ω
pour réduire les distorsions en cas de volume élevé.
ATTENTION : Ne pas placer la façade détachable avant la connexion des câbles.
1. L'appareil se connecte à la borne négative de la batterie reliée à la masse du véhicule.Vérifiez
avant installation.
2. Si l'intérieur de la voiture est très chaud (stationnement au soleil par exemple), parcourez
d'abord quelques kilomètres pour refroidir l'intérieur avant d'utiliser le lecteur.
3.Appuyez sur la touche RELEASE pour faire basculer la façade vers le bas (voir Fig. 1), retirez
ensuite la façade (voir Fig. 2) et déposez-la dans l'étui de rangement destiné à cet effet (voir Fig.3).
4. Replacez la façade avant dans le réceptacle et
repoussez-la en position pour permettre
la lecture (voir Fig. 4).
6 . I N S TA L L AT I O N
1. Pour l'installation, choisissez un emplacement qui n'interférera pas avec la conduite normale du
véhicule.
2. Evitez d'installer l'appareil dans un endroit pouvant accumuler des poussières ou des saletés,
ainsi que dans des endroits sujets à de la vapeur, à des températures élevées ou à des vibrations
excessives.
F 5
M1.
VIS PARKER
M2.
RONDELLE PLATE
M3.
RONDELLE ELASTIQUE
M4.
ECROU HEXAGONAL
M5.
BOULON HEXAGONAL
M6.
RECEPTACLE
M7.
CONSOLE
M8.
TABLEAU DE BORD
M9.
ATTACHE DE MONTAGE METALLIQUE
M10. ECUSSON
M11. FINITION EXTERIEURE PLASTIQUE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
3. Installez également les pièces jointes accompagnant le produit.
R E M A R Q U E :
Si vous voulez retirer le CHASSIS du RECEPTACLE, retirez le CONTOUR EN PLASTIQUE et
insérez ensuite les deux ECUSSONS dans les parties gauche et droite du châssis, comme indiqué
dans l'illustration.
P R E C AU T I O N S E T E N T R E T I E N
1. Cet appareil est exclusivement conçu pour une mise à la terre négative. Cet équipement peut
s'utiliser en toute sécurité si la borne négative de la batterie est reliée à la masse du véhicule.
2. N'utilisez pas de haut-parleurs d'une impédance inférieure à 4 ohms. Evitez que les fils
des haut-parleurs puissent se court-circuiter quand l'appareil est allumé.Vous risquez sinon de
surcharger ou de brûler l'étage amplificateur de puissance.
3. Si l'intérieur de la voiture est très chaud (stationnement au soleil par exemple), parcourez
d'abord quelques kilomètres pour refroidir l'intérieur avant d'utiliser le lecteur.
4.Manipulez vos cassettes avec soin pour préserver la qualité sonore de vos enregistrements. Ne
les exposez pas à la lumière directe du soleil. Rangez-les dans un endroit à l'abri de poussières et
d'impuretés et évitez de les manipuler avec des mains grasses ou huileuses.
Tenez-les à l'écart d'aimants et de moteurs de type à aimant permanent.
5.Nous déconseillons l'utilisation de cassettes d'une durée de lecture supérieure à C-60 (30
minutes par face) dans les lecteurs auto : la bande magnétique devient trop fine et a tendance à
s'emmêler facilement. Retirez toujours la cassette du lecteur lorsque la lecture est terminée.
6.Le galet d'entraînement et la tête de lecture doivent être nettoyés environ tous les six mois
avec un chiffon doux ou un coton-tige imbibé d'alcool. Cette précaution permet de préserver la
richesse et la clarté du son et d'éviter la perte de volume. N'utilisez pas de tournevis ou de tige
métallique pour effectuer le nettoyage décrit ci-dessus.Voir illustration.
7.Une cassette mal rembobinée (lâche) se dégrade. Avant d'utiliser une telle cassette, tendez la
bande de la cassette de la façon indiquée par la Fig. 2. Une cassette mal tendue occasionne une
pression inutile, causant l'éjection de la cassette pendant la lecture de la bande. En guise de pré-
vention, vous pouvez rembobiner la cassette par avance ou rembobinage rapide.
F 6

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents