Olympus VN-6500PC Instructions Manual
Hide thumbs Also See for VN-6500PC:
Table of Contents
  • Други Функции
  • Další Funkce
  • Technické Údaje
  • Sonstige Funktionen
  • Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen
  • Technische Daten
  • Kom Godt I Gang
  • Andre Funktioner
  • Generelle Forholdsregler
  • Tekniske Data
  • Primeros Pasos
  • Otras Funciones
  • Precauciones Generales
  • Especificaciones
  • Accesorios Opcionales
  • Käytön Aloittaminen
  • Muut Toiminnot
  • Tekniset Tiedot
  • Autres Fonctions
  • Précautions Générales
  • Spécifications
  • Accessoires en Option
  • Άλλες Λειτουργίες
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Druge Funkcije
  • Dodatna Oprema (Opcija)
  • Egyéb Funkciók
  • Műszaki Adatok
  • Procedura Iniziale
  • Altre Funzioni
  • Regole Generali
  • Caratteristiche Tecniche
  • Accessori Opzionali
  • Kitos Funkcijos
  • Techniniai Duomenys
  • Ekspluatācijas Uzsākšana
  • Aan de Slag
  • Andere Functies
  • Algemene Voorzorgsmaatregelen
  • Accessoires (Optioneel)
  • Komme I Gang
  • Andre Funksjoner
  • Pierwsze Kroki
  • Inne Funkcje
  • Uwagi Ogólne
  • Dane Techniczne
  • Akcesoria (Opcjonalne)
  • Outras Funções
  • Precauções Gerais
  • Acessórios (Opcional)
  • Accesorii (Opţionale)
  • Начало Работы
  • Другие Функции
  • Komma Igång
  • Övriga Funktioner
  • Allmänna Försiktighetsåtgärder
  • Tekniska Specifikationer
  • Prvi Koraki
  • Splošni Varnostni Ukrepi
  • Tehnični Podatki
  • Ďalšie Funkcie
  • Všeobecné Upozornenia
  • Technické Parametre
  • DIğer Fonksiyonlar
  • Початок Роботи
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DIGITAL VOICE RECORDER
VN-6500PC
VN-5500PC
VN-3500PC
EN
INSTRUCTIONS
LT
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ИНСТРУКЦИЯ ЗА
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
BG
LV
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
NL
HANDLEIDING
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUKSJONER
CZ
NO
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DK
BETJENINGSVEJLEDNING
PT
INSTRUÇÕES
JUHEND
MANUAL DE UTILIZARE
EE
RO
ES
INSTRUCCIONES
RS
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
KÄYTTÖOHJE
ИНСТРУКЦИЯ
FI
RU
FR
MODE D'EMPLOI
SE
INSTRUKTIONSMANUAL
GR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
SI
NAVODILA
‫תוארוה‬
NÁVOD NA POUŽITIE
HE
SK
HR
UPUTE ZA RUKOVANJE
TR
TÜRKÇE KILAVUZ
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
IНСТРУКЦIЯ
HU
UA
IT
ISTRUZIONI
Thank you for purchasing an Olympus Digital Voice Recorder. Please read these
portata di mano per future consultazioni. Per garantire registrazioni corrette, si
instructions for information about using the product correctly and safely. Keep
raccomanda di provare la funzione di registrazione e il volume prima dell'uso.
the instructions handy for future reference. To ensure successful recordings, we
Dėkojame, kad įsigijote skaitmeninį „Olympus" diktofoną. Perskaitykite
recommend that you test the record function and volume before use.
šią instrukciją, kad žinotumėte, kaip šį gaminį tinkamai ir saugiai naudoti.
Благодарим Ви, че закупихте цифровия диктофон на Olympus. Моля,
Išsaugokite šią instrukciją, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.Tam, kad būtų
прочетете тези инструкции за информация относно правилното и
užtikrintas sėkmingas įrašymas, rekomenduojame prieš naudojant išbandyti
безопасно използване на продукта. Съхранявайте инструкциите на
įrašymo funkciją ir garsumą.
достъпно място за бъдещи справки. За да правите успешни записи,
Paldies par Olympus digitālā diktofona iegādi. Lūdzu, izlasiet šo instrukciju, lai
препоръчваме да тествате записващата функция и звука преди употреба.
zinātu, kā pareizi un droši lietot diktofonu. Saglabājiet instrukciju turpmākai
Děkujeme vám, že jste si koupili digitální diktafon Olympus. Před prvním
uzziņai. Lai veiktu skaņas ierakstus, pirms ierīces ekspluatācijas iesakām veikt
použitím tohoto přístroje si přečtěte pozorně návod, umožní vám to používat
ieraksta funkcijas un skaļuma pārbaudi.
přístroj bezpečně a správně. Návod pečlivě uschovejte pro další použití. Před
Hartelijk dank voor de aanschaf van een Olympus digitale voicerecorder.
použitím doporučujeme vyzkoušet záznamové funkce přístroje a nastavit
Raadpleeg deze handleiding voor informatie over een correct en veilig gebruik
hlasitost, zajistíte tak dokonalou nahrávku.
van het product. Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze op een later
Vielen Dank für das Vertrauen in Olympus Produkte, das Sie uns mit dem Kauf
moment opnieuw kunt raadplegen. Als u zeker wilt zijn van een goed resultaat
des Digital Voice Recorder erwiesen haben. Machen Sie sich bitte gründlich mit
adviseren we u om de opnamefunctie en het volumeniveau vooraf te testen.
dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut, damit stets ein einwandfreier
Takk for at du kjøpte en digital opptaker fra Olympus. Les disse instruksjonene
und sicherer Betrieb des Produkts gewährleistet ist. Bewahren Sie außerdem
for informasjon vedrørende korrekt og sikker bruk av produktet. Oppbevar
die Bedienungsanleitung stets griffbereit für späteres Nachschlagen auf. Im
instruksjonene lett tilgjengelig for fremtidig referanse. Vi anbefaler at du tester
Interesse fehlerfreier Resultate empfiehlt sich stets zuvor eine Testaufnahme.
opptaksfunksjonen og volumet før bruk for å sikre vellykkede opptak.
Tak fordi du valgte en Olympus Digital lydoptager. Læs venligst denne
Dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu Olympus. Prosimy o zapoznanie
vejledning vedrørende korrekt og sikker brug af dette produkt. Gem
się z niniejszą instrukcją, aby prawidłowo i bezpiecznie użytkować niniejszy
vejledningen til senere brug. For at sikre vellykkede optagelser, anbefales det at
produkt. Zalecamy pozostawienie instrukcji, by zawsze mogła służyć pomocą.
lave en prøveoptagelse før brug.
Aby uzyskiwać udane nagrania, zalecamy przed rozpoczęciem użytkowania
Täname Teid, et ostsite diktofoni OLYMPUS DIGITAL VOICE RECORDER. Toote
przetestowanie funkcji nagrywania oraz poziomu głośności.
turvaliseks ja õigeks kasutamiseks lugege palun käesolevat juhendit. Hoidke
Obrigado por ter adquirido um Gravador de Voz Digital da OLYMPUS. Leia por
juhendit käepärast ka tulevikus. Selleks et salvestamine hästi õnnestuks,
favor estas instruções para obter informação sobre como utilizar correctamente
soovitame enne kasutamist testida salvestamisfunktsiooni toimimist ja hääle
e em segurança este produto. Mantenha as instruções em local acessível para
tugevust.
futuras consultas.
Gracias por haber comprado la grabadora digital de voz Olympus Digital
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un reportofon digital Olympus. Vă
Voice Recorder. Lea estas instrucciones para obtener información sobre el uso
rugăm să citiţi aceste instrucţiuni pentru informaţii privind utilizarea corectă şi
correcto de este producto y para su seguridad. Guarde estas instrucciones
sigură a produsului. Ţineţi instrucţiunile la îndemână pentru a le consulta când
en un lugar a mano para su referencia en el futuro. Para tener éxito en las
aveţi nevoie. Pentru a vă asigura înregistrări de calitate, vă recomandăm să
grabaciones se recomienda hacer un ensayo previo de la función de grabación
testaţi funcţia de înregistrare şi volumul înainte de a utiliza dispozitivul.
y su volumen.
Hvala vam što ste se opredelili za Olympusov Digitalni diktafon. Molimo vas
Kiitämme digitaalisen Olympus-äänitallentimen hankinnasta. Lue ohjeet
da pažljivo pročitete ova uputstva kako bi vas služio dugo i bezbedno. Čuvajte
huolellisesti, jotta opit käyttämään tuotetta oikein ja turvallisesti. Säilytä tämä
ovo uputstvo na pristupačnom mestu. Kako bi vaši snimci bili što uspešniji,
ohje myöhempää tarvetta varten. Äänityksen onnistumisen takaamiseksi
preporučujemo da pre upotrebe isprobate funkciju snimanja i jačine zvuka.
suosittelemme, että kokeilet äänitystä ja äänenvoimakkuutta ennen varsinaista
käyttöä.
Благодарим Вас за покупку ЦИФРОВОГО ДИКТОФОНА OLYMPUS.
Внимательно прочтите эту инструкцию, содержащую информацию
Merci d'avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce
о правильном и безопасном использовании диктофона. Храните
mode d'emploi pour une utilisation correcte et sûre de l'appareil. Conservez-le à
инструкцию в доступном месте, чтобы в будущем Вы могли легко ее
portée de la main pour toute consultation ultérieure. Nous vous recommandons
найти. Для обеспечения хорошей записи рекомендуем проверить
de tester la fonction d'enregistrement et le volume avant l'utilisation pour
функцию записи и звук перед использованием.
obtenir de bons enregistrements.
Tack för att du har köpt en Olympus Digital Voice Recorder. Vänligen läs
Σας ευχαριοτούμε για την αγορά μιας Ψηφιακής Συσκευής Καταγραφής Φωνής
igenom denna manual för information om hur du använder produkten på ett
της Οlympus. Παρακαλούμε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες για πληροφόρηση
korrekt och säkert sätt. Spara manualen på ett säkert ställe för framtida bruk.
για τη χρήση του προϊόντος σωστά και με ασφάλεια. Κρατήστε τις οδηγίες κοντά
Vi rekommenderar att du testar fickminnets funktioner innan du börjar spela in
για μελλοντική παραπομπή. Για να εξασφαλίσετε επιτυχείς καταγραφες, σας
viktiga filer.
προτείνουμε να δοκιμάσετε τη λετουργία εγγραφής και την ένταση πριν την
χρήση.
Zahvaljujemo se vam za nakup Olympusovega digitalnega snemalnika zvoka.
Prosimo, preberite ta navodila, ki vsebujejo informacije o pravilni in varni
.Olympus ‫ילטיגיד םילהנמ פייט שוכרל תטלחהש לע הדות לש‬
uporabi aparata. Imejte jih vedno pri roki za nadaljnjo uporabo. Za uspešno
.‫שומיש תודוא עדימ תלבקל הלא תוארוה ארק אנא רצומב חוטבו ןוכנ‬
snemanje priporočamo, da pred uporabo preizkusite snemalno funkcijo in jakost
.‫דיתעב ןויע ךרוצל די גשיהב תוארוהה תא קזחה‬
zvoka.
‫תויצקנופ תא קודבל ץלמומ ,תוחלצומ תוטלקה חיטבהל ידכ‬
.‫שומישה ינפל לוקה תמצועו הטלקהה‬
Ďakujeme, že ste si zakúpili Olympus Digital Voice Recorder. Prečítajte si prosím
tento návod pre správne a bezpečné použitie produktu. Návod si uložte pre
Zahvaljujemo na kupovini Olympus digitalnog diktafona. Molimo pažljivo
budúce použitie. Na zaručenie úspešného záznamu vám odporúčame, aby ste
pročitajte upute kako bi osigurali ispravno i sigurno korištenje uređaja. Upute
pred prvým použitím otestovali funkciu záznamu a hlasitosti.
spremite u slučaju budućih potreba. Kako bi osigurali uspješno snimanje,
preporučamo testiranje funkcije snimanja i reprodukcije prije uporabe.
Olympus Dijital Ses Kayıt Cihazını seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen bu
kılavuzdaki bilgileri dikkatlice okuyunuz ve saklayınız. En iyi sonuçları almak için
Köszönjük, hogy Olympus digitális hangrögzítőt vásárolt. Kérjük, hogy a
lütfen önceden test kaydı yapınız.
rendeltetésszerű és biztonságos használat érdekében olvassa el, és tartsa
elérhető helyen a kezelési útmutatót. Sikeres hangfelvételek készítéséhez
Дякуємо Вам за придбання ЦИФРОВОГО ДИКТОФОНУ OLYMPUS. Уважно
használat előttjavasolt ellenőrizni a felvételi funkciót és a hangerőt.
прочитайте цю інструкцію, яка містить інформацію про правильне і
безпечне використання диктофону. Зберігайте інструкцію у доступному
Grazie per aver acquistato questo registratore vocale digitale Olympus. Leggere
місці, щоб у майбутньому Ви могли легко її знайти. Для забезпечення
queste istruzioni per acquisire le informazioni necessarie per usare il prodotto
якісного запису рекомендуємо перевірити функцію запису та гучніс ть звуку
correttamente e in condizioni di sicurezza. Conservare queste istruzioni a
перед використанням.
0
1
2
(
!
3
@
4
#
5
$
6
%
7
^
&
8
9
*
2
1
1
2
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus VN-6500PC

  • Page 1 Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze op een later Vielen Dank für das Vertrauen in Olympus Produkte, das Sie uns mit dem Kauf moment opnieuw kunt raadplegen. Als u zeker wilt zijn van een goed resultaat VN-5500PC des Digital Voice Recorder erwiesen haben.
  • Page 2 HOLD switch to & DISP/MENU button product, repair performed by the the opposite direction of the arrow third party other than Olympus or an * ERASE ) button before replacing. Olympus authorized service station, ( Strap hole or any other reason is excluded.
  • Page 3: Other Functions

    2 Press the REC (s) button to start recording. [Start]. i.e.: • The record/play indicator light VN-6500PC: VN_650001.WMA 5 Press the PLAY/OK (`) button. turns red, and recording starts. VN-5500PC: VN_550001.WMA Erase All Files from a Folder (Fig. 9) VN-3500PC: VN_350001.WMA 3 Press the STOP (4) button to stop •...
  • Page 4: General Precautions

    Macintosh Operating System: third party other than Olympus or an • If you notice anything unusual when Mac OS X 10.2.8 Olympus authorized service station, using this product such as abnormal ~ 10.5 (Standard...
  • Page 5: Accessories (Optional)

    102 (L) x 37 (W) x 18.8 (T) mm 5500PC, VN-3500PC Weight: 64.8 g (including battery) This symbol [crossed-out • Battery life is measured by Olympus. wheeled bin Directive It varies greatly according to the 2006/66/EC Annex II] t ype of batteries used and the i n d i c a t e s s e p a r a t e conditions of use.
  • Page 6 имената на продуктите и номерата Презареждаемите батерии Ni-MH ! Екран (LCD панел) на моделите. (BR401) (по избор) от Olympus • Положени са максимални усилия могат да бъдат използвани в @ Индикаторна свитлина при запис/ за осиг уряване на цялост та на...
  • Page 7: Други Функции

    и датата, следвайки следните 3 Натиснете бутон STOP (4), за да Изтриване на всички файлове от стъпки от 4 до 6, описани по- папка (Фиг. 9) спрете записването. долу. • Нови записи се съхраняват като 1 Натиснете със задържане бутона 1 Натиснете...
  • Page 8 Т е м о г а т д а п р е д и з в и к а т компютъра си. Macintosh, снабдени непоправими щети. • От отговорността на Olympus е с повече от един • Избягвайте силни вибрации или изключена всякаква отговорност...
  • Page 9 2 се обадете на Вашия дилър или Максимална мощност на слушалките: на регионалния представител Този символ [задраскана ≤ 150 mV − на Olympus за обслужване на кофа за боклук с (според директива EN 50332-2) клиенти. колела WEEE Анекс Букса за слушалки (монофонични): IV] показва отделното...
  • Page 10 & Tlačítko DISP/MENU subjektem než společností Olympus nastaven v poloze proti směru šipky. nebo autorizovaným ser visním * Tlačítko ERASE střediskem Olympus nebo z jiných Zdroj napájení (Obr. 2) ( Otvor na poutko důvodů. • Poutko není součástí dodávk y.
  • Page 11: Další Funkce

    WMA. 2 Stisknutím tlačítka REC (s) zahájíte nahrávání. Mazání všech souborů ve složce Příklad názvu souboru: • Indikátor nahrávání/přehrávání se VN-6500PC: VN_650001.WMA (Obr. 9) VN-5500PC: VN_550001.WMA rozsvítí červeně a nahrávání bude VN-3500PC: VN_350001.WMA zahájeno. 1 Pomocí tlačítka FOLDER/INDEX •...
  • Page 12: Technické Údaje

    Mac OS X 10.2.8 ~ • Baterie nevystavujte ohni ani horku, nebo autorizovaným ser visním 10.5 (standardní nezkratujte je ani nerozebírejte. střediskem Olympus nebo z jiných instalace) • Nepokoušejte se dobíjet alkalické, důvodů. Kompatibilní počítače: lithiové nebo jiné baterie, které...
  • Page 13 D vě b ate rie A A A ( LR 03) ne b o sběru tříděného odpadu, který funguje dvě dobíjecí baterie Ni-MH ve vaší zemi. Životnost baterie: Platí pro produkt: VN-6500PC, VN- Alkalické baterie: 5500PC, VN-3500PC přibl. 37 h Tento symbol [přeškrtnutý...
  • Page 14 3 HOLD-Schalter Recorder gespeichert. Sie können • W e n n d e r H O L D - S c h a l t e r i n die Daten auch von der OLYMPUS- 4 USB-Anschluss Pfeilrichtung steht, wird [HOLD] Webseite herunterladen.
  • Page 15: Sonstige Funktionen

    1 Aktueller Ordner 1 Halten Sie die DISP/MENU-Taste 2 Drücken Sie die ERASE ( )-Taste 2 Aktueller Aufnahmemodus mindestens 1 Sekunde lang gedrückt, zweimal. 3 Aktuelle Dateinummer 3 Wählen Sie mit der 9-Taste die um das Hauptmenü aufzurufen. 4 Aufnahmedauer 2 Wählen Sie mit der 9- oder 0- Option [starten] aus.
  • Page 16: Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen

    Datenverlusten, die Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 auf einen Defekt des Produkts, eine • Bedienen Sie das G erät nicht, (Standardinstallation) nicht von Olympus oder einem von während Sie ein Fahrzeug (Fahrrad, Kompatible PCs: Olympus autorisierten Kundendienst, Motorrad, Gokart) lenken.
  • Page 17: Technische Daten

    LP-Modus: 200 bis 3.000 Hz Rücknahme- und Sammelsysteme in • Die Batteriebetriebsdauer wurde Aufnahmedauer: Ihrem Land. von Olympus gemessen. Sie hängt Anwendbares Produkt: VN-6500PC, VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB ganz erheblich vom Batterietyp und VN-5500PC, VN-3500PC HQ-Modus: ca. 35 Stunden 20 den Nutzungsbedingungen ab.
  • Page 18: Kom Godt I Gang

    (AAA). Når batterierne er ved at være kundeservicecenter. $ + knap opbrugt, vises [O ] på skærmen, • Olympus fralægger sig ethver t % 9 knap (fremspoling) og maskinen slukkes. ansvar for indirekte skader eller ^ – knap •...
  • Page 19: Andre Funktioner

    WMA-format. 4 Tryk på 9 knap for at vælge Optagelse (Fig. 5) Dvs.: [Start]. VN-6500PC: VN_650001.WMA 5 Tryk på PLAY/OK ( `) knap. 1 Tryk på FOLDER/INDEX knap for at VN-5500PC: VN_550001.WMA vælge den ønskede mappe.
  • Page 20: Generelle Forholdsregler

    Mac OS X 10.2.8 til af en anden par t end Olympus • Et batteri må ikke udsættes for åben 10.5 (standardinstal- e ll e r e t au to r is e r e t O l y m p us - ild, høje temperaturer og må...
  • Page 21 Brug med batteri: dette produkt. Alkalinebatterier: Gælder for produkt: VN-6500PC, VN- 5500PC, VN-3500PC Ca. 37 timer Genopladelige Ni-MH-batterier: D e t t e s y m b o l [ e n Ca.
  • Page 22 $ + nupp patareid niipea kui võimalik uute tulenevast andmekaotusest, muu vastu. Soovitatavad on AAA-suuruses osapoole kui Olympus või Olympuse % 9 nupp (kiire edasikerimine) leelispatareid. Kui patareid on tühjaks poolt volitatud teeninduskoht, poolt ^ – nupp teostatud parandusest või muust...
  • Page 23 1 Valitud kaust 1 Kustutatav fail helifailid on WMA-vormingus. Salvestamine (Joonis. 5) 3 Vajutage nuppu ERASE (s). 4 Vajutage nuppu 9 , et valida VN-6500PC: VN_650001.WMA 1 Soovitud kausta valimiseks vajutage VN-5500PC: VN_550001.WMA [Start]. VN-3500PC: VN_350001.WMA nuppu FOLDER/INDEX. 5 Vajutage nuppu PLAY/OK ( `).
  • Page 24 õigesti kasutada. Hoidke võivad häireid või müra põhjustada. VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB kasutusjuhendit käepärases kohas, et K u i m ü r a s i i s k i t e k i b , m i n g e Režiim HQ: ligikaudu 35 tundi ja 20...
  • Page 25 ø 3,5 mm diameeter, takistus 2 kΩ kasutage palun teie riigis olemasolevaid Toide: tagastus- ja kogumissüsteeme. Kaks AAA (LR03) patareid või kaks Kohaldatav toode: VN-6500PC, VN- NI-MH korduvlaetavat akut 5500PC, VN-3500PC Patareide kestvus: See sümbol [läbikriipsutatud Leelispatareid: ratastel prügikast, direktiivi...
  • Page 26: Primeros Pasos

    ( Anclaje para la correa asegúrese de colocar el interruptor Olympus ni un ser vicio técnico HOLD en la posición contraria a la autorizado por Olympus; así como • La correa no está incluida. Utilice el que indica la fl echa.
  • Page 27: Otras Funciones

    1 Carpeta actual 1 Mantenga pulsado el botón DISP/ 2 Pulse dos veces el botón ERASE (s). 2 Modo de grabación actual 3 Pulse el botón 9 para seleccionar MENU durante al menos 1 segundo 3 Número de archivo actual para ir al menú...
  • Page 28: Precauciones Generales

    Ordenadores compatibles: reparación que no haya efectuado Baterías Serie Apple Olympus ni un ser vicio técnico V Advertencia: Macintosh con más autorizado por Olympus; así como de un puerto USB tampoco por cualquier otra razón.
  • Page 29: Especificaciones

    Tiempo de grabación: Dimensiones: de este producto. VN-6500PC y VN-5500PC: 512 MB 102 mm de largo x 37 mm de ancho Productos a los que se aplica: VN- Alta calidad (HQ): 35 horas y 20...
  • Page 30: Käytön Aloittaminen

    # REC (s ) -painike p ian . Su osi t te l e mm e A A A - ko o n • Olympus ei ole vastuussa tietojen alkaliparistojen käyttöä. Kun paristojen $ + -painike menetyksestä aiheutuvista välillisistä...
  • Page 31: Muut Toiminnot

    5 Paina PLAY/OK ( `) -painiketta. 2 Voit aloittaa äänityksen painamalla esim. REC (s) -painiketta. Kaikkien tiedostojen poistaminen kansiosta (kuva 9) VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA • Äänityksen ja toiston merkkivalo VN-3500PC: VN_350001.WMA muuttuu punaiseksi, ja äänitys 1 Valitse poistettava kansio paina- alkaa.
  • Page 32: Tekniset Tiedot

    Yhteensopivat tietokoneet: tulipaloon tai räjähdykseen. varmuuskopion tietokoneelle. Windows-tieto- • Paristo ei koskaan saa joutua avotuleen • Olympus ei ole vastuussa passiivisista koneet, joissa on tai kuumentua, se ei saa joutua vahingoista tai mistään vahingosta, yksi tai useampi oikosulkuun eikä sitä saa purkaa.
  • Page 33 alustamalla tallennin. Lisätietoja “CE”-merkki osoit taa, e t t ä t ä m ä t u o t e o n k o h d a s s a “ Ta l l e n t i m e n täyttää...
  • Page 34 Alimentation électrique (fig. 2) défaut du produit, réparation eff ectuée ( Orifice de la sangle par un tiers autre que Olympus ou un • La sangle n’est pas fournie. Utilisez service agréé par Olympus, ou toute Mise sous tension : l’accessoire en option.
  • Page 35: Autres Fonctions

    A savoir: l e c t u r e d e v i e n t r o u g e e t pour sélectionner le dossier à effacer. VN-6500PC : VN_650001.WMA l’enregistrement commence. 1 Dossier à effacer VN-5500PC : VN_550001.WMA 3 Appuyez sur la touche STOP (4) pour 2 Appuyez à...
  • Page 36: Précautions Générales

    • Les piles ne doivent jamais être Mac OS X 10.2.8 ~ par un tiers autre que Olympus ou un exposées à une fl amme, chauff ées, 10.5 (installation service agréé par Olympus, ou toute court-circuitées ou démontées.
  • Page 37: Accessoires En Option

    ø 3,5 mm diamètre, impédance 8 Ω collecte disponibles dans votre pays. Prise pour micro (mono) : Product concerné : VN-6500PC, VN- ø 3,5 mm diamètre, impédance 2 kΩ 5500PC, VN-3500PC Source d’alimentation :...
  • Page 38 μπαταριών με γέθους A A A . Ό ταν της Olympus ή εξουσιοδοτημένου η μπαταρία εξαντληθεί, η ένδειξη ( Οπή λουριού κέντρου σέρβις της Olympus ή από [O] εμφανίζεται στην οθόνη και ο άλλη αιτία. • Δεν συμπεριλαμβάνεται το λουρί.
  • Page 39: Άλλες Λειτουργίες

    Εγγραφή (Εικ. 5) Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας 1 Πατήστε το κουμπί FOLDER/INDEX [Time & Date] (Εικ. 3) για να επιλέξετε φάκελο. 2 Πατήστε το κουμπί 9 ή 0 για να 1 Πατήστε το κουμπί FOLDER/INDEX Όταν τοποθετείτε μπαταρίες για πρώτη για...
  • Page 40 Η υπηρεσία υποσ τήριξης δεν σας της Olympus, ή για οποιονδήποτε άλλο hub για υπολογιστή. καλύπτει αν ο υπολογιστής σας έχει λόγο, δεν συμπεριλαμβάνεται στις • Μόλις εμφανιστεί η ένδειξη [Remote], αναβαθμιστεί από Windows 95 ή 98 ευθύνες της Olympus.
  • Page 41: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    ξεχωριστή συλλογή • Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας έχει των μπαταριών στις χώρες της Λειτουργία HQ: Περίπου 35 ώρες μετρηθεί από την Olympus. Μπορεί να Ε.Ε. Παρακαλούμε μην πετάτε και 20 λεπτά διαφέρει σημαντικά, ανάλογα με τον τύπο τις μπαταρίες μαζί με τα οικιακά...
  • Page 42 :(‫שקע מיקרופון )מונו‬ ‫אנא השתמש במערכות ההחזרה והאיסוף‬ kΩ 2 ‫, עכבה‬mm 3.5 ø ‫קוטר‬ .‫הזמינות במדינה שלך‬ :‫אספקת חשמל‬ VN-6500PC, VN-5500PC, :‫מוצר ישים‬ ‫ או שתי‬AAA (LR03) ‫שתי סוללות‬ VN-3500PC ‫ נטענות‬MH-Ni ‫סוללות‬ :‫סוללות לשימוש ממושך‬ ‫ס מ ל ז ה ] מ י כ ל א ש פ ה‬...
  • Page 43 ‫לכתוב אותו במקום כלשהו או לבצע גיבוי‬ .‫ליתיום או סוללות לא נטענות אחרות‬ .‫על-ידי הורדה למחשב‬ :‫מחשבים תואמים‬ ‫• אין להשתמש בסוללות שהכיסוי החיצוני‬ ‫ אינה אחראית על נזקים‬Olympus • Windows ‫מחשבי‬ .‫שלהן קרוע או סדוק‬ ‫סבילים או נזקים כלשהם כתוצאה מאבדן‬ ‫המצוידים ביותר‬...
  • Page 44 .WMA ‫פורמט‬ .[Start] .‫כדי להתחיל בהקלטה‬ ‫ כדי‬REC ( s ) ‫2 לחץ על לחצן‬ .PLAY/OK ( `) ‫5 לחץ על לחצן‬ :‫כלומר‬ VN-6500PC: VN_650001.WMA .‫להתחיל בהקלטה‬ (9 ‫מחיקת כל הקבצים בתיקייה )איור‬ VN-5500PC: VN_550001.WMA ‫• נורית החיווי להקלטה/השמעה‬ VN-3500PC: VN_350001.WMA FOLDER/INDEX ‫1 לחץ...
  • Page 45 REC (s) ‫# לחצן‬ ‫פ ג ם במכ ש יר, תי קון שנעשה בידי‬ ‫[ בתצוגה, החלף‬N] ‫כשיופיע הכיתוב‬ + ‫$ לחצן‬ ‫ או‬Olympus ‫הצ ד השלישי שאינו‬ ‫את הסוללות בהקדם האפשרי. מומלץ‬ Olympus ‫מרכז שירות מורשה של‬ .AAA ‫להשתמש בסוללות אלקליין בגודל‬...
  • Page 46 Preporučujemo AAA alkalne baterije. korisnicima. Kada se baterije isprazne, na zaslonu se $ Gumb + • Olympus odriče svaku odgovornost prikazuje [O], a diktafon se isključuje. za pasivnu štetu ili štetu bilo koje % Gumb 9 (premotavanje unaprijed) • Zamijenite bateriju, a prije zamjene vrste nastalu gubitkom podataka ^ Gumb –...
  • Page 47: Druge Funkcije

    2 Pritisnite gumb REC (s) i započnite [Start]. snimanje. to jest: 5 Pritisnite gumb PLAY/OK ( `). • Lampica snimanja/reprodukcije će VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA pocrveniti, a snimanje će početi. Brisanje svih datoteka iz mape (slika. 9) VN-3500PC: VN_350001.WMA 3 Pritisnite gumb STOP (4) za pres- •...
  • Page 48 Windows računala umećite druge dijelove, osim glavne prebacite na računalo. imaju više slobodnih jedinice. To može uzrokovati curenje • Olympus odriče svaku odgovornost USB priključaka baterije, pregrijavanje, zapaljenje ili za pasivna oštećenja ili oštećenja eksploziju. Operativni sustav:...
  • Page 49: Dodatna Oprema (Opcija)

    (bez izbočenja) recikliranje potrošenih baterija. Težina: 64,8 g (s baterijom) • Olympus mjeri vijek trajanja baterija. Vijek trajanja baterija uvelike ovisi o tipu baterija i načinu uporabe. • Snimljeni sadržaj je samo za vaše os o b n e p ot r e b e i l i z a u ž...
  • Page 50 $ + gomb jel, a lehető leghamarabb cserélje ki az elemeket/akkumulátorokat. AAA • Az Olympus nem vállal felelősséget % 9 (Gyors előretekerés) gomb méretű alkáli elemek használata ajánlott. a t e r m é k m e g h i b á s o d á s a ^ –...
  • Page 51: Egyéb Funkciók

    1 Aktuális mappa 1 Törölni kívánt mappa 1 Nyomja meg és tartsa nyomva a 2 Aktuális felvétel mód DISP/MENU gombot 1 másodper- 2 Nyomja meg kétszer az ERASE (s) 3 Aktuális fájl száma cig vagy hosszabb ideig a főmenü gombot. 4 Felvételi idő...
  • Page 52 V Figyelmeztetés: rendelkező, Windows • Az Olympus nem vállal felelősséget rendszert futtató • Semmilyen körülmények között ne a t e r m é k m e g h i b á s o d á s a számítógépek...
  • Page 53: Műszaki Adatok

    Rögzítési idő: rendelkezésre álló hulladék-visszavételi • A rögzített tartalmak csak személyes és -gyűjtőrendszereket. VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB használatra szolgálnak. A szerzői Alkalmazható termék: VN-6500PC, HQ mód: körülbelül 35 óra 20 perc jogi törvények szerint tilos jogvédett VN-5500PC, VN-3500PC SP mód: körülbelül 69 óra 35 perc...
  • Page 54: Procedura Iniziale

    ( Fessura cinturino da terzi e non svolte da personale Alimentazione (fig. 2) • Cinturino non in dotazione. Utilizzare Olympus o da punti di assistenza gli accessori opzionali. Olympus autorizzati, o dovuti a Accensione: qualsiasi altra ragione.
  • Page 55: Altre Funzioni

    2 Premere il tasto REC (s) per iniziare Cancellazione di tutti i file da una VN-6500PC: VN_650001.WMA la registrazione. cartella (fig. 9) VN-5500PC: VN_550001.WMA • L a s p i a d i v e n t a r o s s a e l a VN-3500PC: VN_350001.WMA...
  • Page 56: Regole Generali

    • Le batterie non devono mai essere da terzi e non svolte da personale standard) esp os te a f iamm e, r is c al date, Olympus o da punti di assistenza cortocircuitate o smontate. Olympus autorizzati, o dovuti a PC compatibili: •...
  • Page 57: Accessori Opzionali

    Non gettate l’apparecchio nei rifi uti Alimentazione: domestici. Usate i sistemi di raccolta due batterie AAA (LR03) o due rifi uti disponibili nel vostro paese. batterie ricaricabili Ni-MH Prodotto applicabile: VN-6500PC, VN- 5500PC, VN-3500PC Batteria continua: Batterie alcaline: Questo simbolo [cassonetto con ruote,...
  • Page 58 1 Vidinis mikrofonas [OL_MANUAL] arba galite atsisiųsti 2 Paisydami poliškumo, įdėkite dvi AAA 2 MIC (mikrofono) lizdas iš „OLYMPUS“ interneto svetainės. šarmines baterijas. 3 Jungiklis HOLD • Šio dokumento turinys gali būti 3 Iki galo uždarykite baterijų skyrelio dangtelį.
  • Page 59: Kitos Funkcijos

    I N D E X , p a s i r i n k i te r e i k i a mą 3 Spustelėkite mygtuką ERASE (s). aplanką. 4 Spustelėdami mygtuką 9, pasir- Pvz.: 2 Spustelėdami mygtuką REC ( s ), VN-6500PC: VN_650001.WMA inkite [Start]. VN-5500PC: VN_550001.WMA pradėkite įrašinėti. 5 Spustelėkite mygtuką PLAY/OK ( `). VN-3500PC: VN_350001.WMA •...
  • Page 60: Techniniai Duomenys

    į kitą vietą VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB S a u g o k i t e š i ą i n s t r u k c i j ą , k a d arba laikykite diktofoną...
  • Page 61 Ni-MH akumuliatoriai. dėžes. Norėdami išmesti šį gaminį, Nuolatinės veiklos trukmė naudojant pasinaudokite grąžinimo ir surinkimo sistemų paslaugomis savo šalyje. baterijas: Taikoma gaminiui: VN-6500PC, VN- Šarminės baterijos: 5500PC, VN-3500PC maždaug 37 val. Šiuo simboliu [užbraukta Ni-MH akumuliatoriai: šiukšlių dėžė su ratukais maždaug 25 val.
  • Page 62: Ekspluatācijas Uzsākšana

    * Poga ERASE mūsu Klientu atbalsta centru. Strāvas padeve ieslēgta: ( Siksnas atvere • Olympus neuzņemas atbildību par Bīd iet s lēd z i H O L D pretēji bultiņas pasīviem zaudējumiem vai jebkāda • Siksna neietilpst komplektācijā. cita veida zaudējumiem, kas radušies norādītajam virzienam.
  • Page 63 WMA formātā. 3 Nospiediet pogu ERASE (s). ierakstīt līdz 200 failiem. t.i.: 1 Pašreizējā mape 4 Lai izvēlētos [Start], nospiediet VN-6500PC: VN_650001.WMA pogu 9. Ierakstīšana (Fig. 5) VN-5500PC: VN_550001.WMA 5 Nospiediet pogu PLAY/OK ( `). VN-3500PC: VN_350001.WMA • J a l i e t o j a t o p e r ē t ā j s i s t ē m u 1 L ai iz vēlētos vajadzīgo mapi,...
  • Page 64 ā r l i e c i n ā to s , k a j ū s d i k to f o n u vietu vai attāliniet diktofonu no šāda lietojat droši un pareizi. Uzglabājiet VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB aprīkojuma. šo pamācību viegli pieejamā vietā...
  • Page 65 Šis simbols [krusteniski (bez izvirzījumiem) pārsvītrota atkritumu Svars: 64,8 g (ieskaitot baterijas) tvertne, direktīvas 2006/66/ • Uzņēmums Olympus ir novērtējis EK II pielikums] norāda uz bateriju kalpošanas laiku. Atkarībā atsevišķu izlietoto bateriju no bateriju tipa un lietošanas savākšanas kārtību ES apstākļiem, to kalpošanas laiks ir...
  • Page 66: Aan De Slag

    * ERASE-knop zijn uitgevoerd door derde partijen Voeding (afb. 2) ( Oogje voor polsriem anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven. • Polsriem is niet bijgeleverd. Gebruik Voeding inschakelen: het optionele accessoire. Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken:...
  • Page 67: Andere Functies

    (afb. 9) M.a.w.: • H e t i n d i c a t i e l a m p j e v o o r VN-6500PC: VN_650001.WMA opnemen/afspelen licht rood op 1 Druk op de knop FOLDER/INDEX om VN-5500PC: VN_550001.WMA en de opname start.
  • Page 68: Algemene Voorzorgsmaatregelen

    Besturingssysteem: besturing van een voertuig (zoals Macintosh een fi ets, motor of gocart). Mac OS X 10.2.8 ~ • Olympus aanvaardt geen enkele 10.5 (standaard aansprakelijkheid voor eventuele • Houd de recorder buiten bereik van installatie) s c h a d e o f g e v o l g s c h a d e v a n kinderen.
  • Page 69: Accessoires (Optioneel)

    VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB gezondheid, omgeving dat wordt gebruik t en van de HQ-modus: ca.
  • Page 70: Komme I Gang

    E t o p p l a d b a r t N i - M H - b a t t e r i 7 0 (Spol tilbake)-knapp siste informasjon om produktnavn (BR401) (ekstrautstyr) fra Olympus og modellnummer. 8 Batterideksel kan brukes i opptakeren.
  • Page 71: Andre Funksjoner

    WMA-format. for å velge ønsket mappe. dvs.: Slette alle filer fra en mappe (Fig. 9) 2 Trykk på REC ( s )-knappen for å VN-6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_550001.WMA 1 Trykk på FOLDER/INDEX-knap- starte opptaket. VN-3500PC: VN_350001.WMA pen for å velge mappen som skal •...
  • Page 72 Generelle forholdsregler • Unngå opptak eller avspilling nær Opptakstid: mobiltelefoner eller annet trådløst VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB Les nøye gjennom denne veiledningen ut s t y r, da disse k an forår s ake HQ-modus: ca. 35 timer 20 minutter slik at du er sikker på...
  • Page 73 ø 3,5 mm diameter, impedans 8 Ω retur- og innsamlingssystemene som Mikrofon-kontakt (mono): er tilgjengelige i ditt land. ø 3,5 mm diameter, impedans 2 kΩ Gjeldende produkt: VN-6500PC, VN- 5500PC, VN-3500PC Strømforsyning: To AAA (LR03) batterier eller to Ni- Dette symbolet [søppelkasse MH oppladbare batterier på...
  • Page 74: Pierwsze Kroki

    O l y m p u s l u b a u t o r y z o w a n ą przeciwnym do wskaz y wanego placówkę serwisową Olympus ani za • Pas e k n i e j e s t d os t a r c z a ny w przez strzałkę.
  • Page 75: Inne Funkcje

    200 plików. 3 Naciśnij przycisk ERASE (s). 1 Bieżący folder np.: 4 Naciśnij przycisk 9 aby wybrać Nagrywanie (rys. 5) VN-6500PC: VN_650001.WMA opcję [Start]. VN-5500PC: VN_550001.WMA 5 Naciśnij przycisk PLAY/OK ( `). VN-3500PC: VN_350001.WMA 1 Naciśnij przycisk FOLDER/INDEX, • W p r z y p a d k u ko r z y s t a n i a z aby wybrać...
  • Page 76: Uwagi Ogólne

    ć o b r a że ni o m os ó b firmy Olympus w celu wykonania lodówki ani w ich pobliżu. oraz uszkodzeniom mienia, należy czynności serwisowych.
  • Page 77: Dane Techniczne

    • Żywotność baterii została zmierzona w i z e r u n e k k o s z a n a przez fi rmę Olympus. Zmienia się Tryb LP: 200 do 3 000 Hz k ó ł k a c h , z g o d n y z znac znie w zależności od t ypu...
  • Page 78 Quando o ícone [N] é apresentado Centro de assistência ao cliente. no ecrã, substitua as pilhas logo que $ Botão + • A Olympus não assume qualquer possível. Recomenda-se a utilização responsabilidade pela ocorrência % Botão 9 (Avanço rápido) de pilhas alcalinas AAA. Quando as de qualquer tipo de danos passivos ^ Botão –...
  • Page 79: Outras Funções

    3 Prima o botão STOP (4) para parar apagar. por ex.: a gravação. 1 Pasta a apagar VN-6500PC: VN_650001.WMA • As novas gravações são guardadas VN-5500PC: VN_550001.WMA como último ficheiro da pasta. 2 Prima duas vezes o botão ERASE (s).
  • Page 80: Precauções Gerais

    Kart). num PC. com mais do que • Mantenha o aparelho fora do alcance uma porta USB livre • A Olympus não assume qualquer das crianças. responsabilidade pela ocorrência Sistema Operativo: Macintosh de qualquer tipo de danos passivos Pilhas Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5...
  • Page 81: Acessórios (Opcional)

    Autonomia em utilização contínua: Modo SQ: 200 a 7 000 Hz este produto. Pilhas alcalinas: Modo LP: 200 a 3 000 Hz Produto Aplicável: VN-6500PC, VN- Aprox. 37 horas VN-3500PC: 5500P, VN-3500PC Pilhas recarregáveis Ni-MH: Modo HQ: 200 a 13 000 Hz Este símbolo [contentor...
  • Page 82 Olympus sau săgeţii înainte de înlocuire. de către un centru de service autorizat Ecranul (LCD): Alimentarea cu energie (Fig. 2) de Olympus sau din orice alt motiv. 1 Indicator director Mărci comerciale şi mărci înregistrate: ] Indicator sensibilitate Pornire: microfon •...
  • Page 83 • Indicatorul luminos înregistrare/ WMA. redare se aprinde în roşu şi începe de ex.: Ştergerea tuturor fişierelor dintr-un înregistrarea. VN-6500PC: VN_650001.WMA director (Fig. 9) VN-5500PC: VN_550001.WMA 3 Apăsaţi butonul STOP (4) pentru a VN-3500PC: VN_350001.WMA opri înregistrarea. 1 Apăsaţi butonul FOLDER/INDEX •...
  • Page 84 în afară de baterie. Acest lucru poate Sistem de operare: Macintosh de terţe părţi altele decât Olympus cauza curgerea bateriilor, aprindere Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 sau un centru de service autorizat de sau explozie.
  • Page 85: Accesorii (Opţionale)

    Două baterii AAA (LR03) sau doi produs, vă rugăm să folosiţi serviciul acumulatori Ni-MH special de colectare disponibil în Durata de funcţionare cu un set ţara dvs. Se aplică produsului: VN-6500PC, VN- de baterii: 5500PC, VN-3500PC Baterii alcaline: aprox. 37 ore Acest simbol [pubelă...
  • Page 86 (Premotаvаnje se dа ste podesili prekidаč HOLD u proiz vodа, poprаvkom koju je unаpred) suprotnom smeru od prаvcа strelice izvršilа trećа strаnа, а ne Olympus ili ^ Dugme – pre zаmene. ovlаšćeni servis kompаnije Olympus, & Dugme DISP/MENU kаo i iz bilo kog drugog razloga.
  • Page 87 5 Pritisnite dugme PLAY/OK ( `). u WMA formаtu. 2 Pritisnite dugme REC (s) dа biste Brisаnje svih dаtotekа iz foldera (Slika 9) tj.: zаpočeli snimаnje. VN-6500PC: VN_650001.WMA • Indikаtor snimanja/reprodukcije VN-5500PC: VN_550001.WMA 1 Pritisnite dugme FOLDER/INDEX z аsvetleće cr venom bojom i VN-3500PC: VN_350001.WMA snimаnje će početi.
  • Page 88 Macintosh Operаtivni sistem: • Bаteriju ne bi trebаlo izlаgаti vаtri, izvršilа trećа strаnа, а ne Olympus ili grejаti, premošćivati niti rаsklаpаti. Mаc OS X 10.2.8 ~ ovlаšćeni servis kompаnije Olympus, 10.5 (stаndаrdnа • Nemojte dа pokušаvаte dа punite kаo i bilo kojim drugim rаzlogom.
  • Page 89 (bez izbočinа) vrаćаnje i prikupljanje koji su dostupni Težinа: 64,8 g (sа bаterijom) u vаšoj zemlji. • Тrаjаnjе bаtеrijе mеri Olympus. Оno u mnogomе vаrirа u odnosu nа tip bаtеrijе i nаčin korišćеnjа. • Sаdržаj koji sе nаlаzi nа diktаfonu služi zа...
  • Page 90: Начало Работы

    • Э т а в е р си я п о со б и я я в л я е тс я 7 Текущий номер файла Определение деталей базовой. См. полное расширенное Только для модели VN-6500PC. пособие в сохраненных данных в 1 Встроенный микрофон папке [OL_MANUAL] записывающего...
  • Page 91: Другие Функции

    Запись (фиг. 5) 1 Файл, который требуется удалить а дисплей выключается. Чтобы выйти с режима ожидания и включить дисплей, 3 Нажмите кнопку ERASE (s). нажмите любую кнопку. 1 Нажмите кнопку FOLDER/INDEX 4 Нажмите кнопку 9 , чтобы для выбора нужной папки. Установка...
  • Page 92 данные на компьютер. самостоятельно. Mac OS X 10.2.8 ~ • Исключается любая ответственность 10.5 (стандартная • Не пользуйтесь устройством во компании Olympus за пассивные установка) время управления транспортным убытки или ущерб любого рода, Совместимые компьютеры: средством (например велосипедом, понесенный вследствие потери...
  • Page 93 Вес: 64,8 г (включая элементы питания) сбора для утилизации. Длительность записи: Применимое изделие: VN-6500PC, • Время работы от элемента питания VN-6500PC, VN-5500PC: 512 Мбайт VN-5500PC, VN-3500PC измерено компанией Olympus. Режим HQ: прибл. 35 часов 20 минут Оно значительно зависит от типа...
  • Page 94: Komma Igång

    1 Inbyggd mikrofon 2 Sätt i två alkaliska batterier (storlek [OL _MANUAL] i diktafonen och AA), och se till att vända polerna åt 2 MIC-uttag (mikrofonuttag) kan även laddas ner från OLYMPUS rätt håll. 3 HOLD-omkopplare webbplats. 3 Stäng batteriluckan ordentligt.
  • Page 95: Övriga Funktioner

    är stoppad. Upp till totalt 1 Fil som ska raderas Dvs.: 200 filer kan spelas in i varje mapp. VN-6500PC: VN_650001.WMA 3 Tryck på ERASE (s)-knappen. 1 Aktuell mapp VN-5500PC: VN_550001.WMA 4 Tryck på 9 för att välja [Start].
  • Page 96: Allmänna Försiktighetsåtgärder

    • Sätt under inga omständigheter Microsoft Windows som utförts av någon annan än in andra delar än huvudenheten i 2000/XP/Vista Olympus eller en auk toriserad batterifacket. Detta kan resultera i (standardinstallation) Olympus-serviceinrättning, eller batteriläckage, överhettning, brand Kompatibla datorer: någon annan orsak är undantaget...
  • Page 97 återvinnings- och uppsamlingssystem Cirka 37 timmar som fi nns i ditt land när produkten ska kasseras. Uppladdningsbara Ni-MH-batterier: Tillämplig produkt: VN-6500PC, VN- Cirka 25 timmar 5500PC, VN-3500PC Mått: Denna symbol [överkorsad 102 (L) mm x 37 (B) mm x 18,8 (T) mm soptunna på...
  • Page 98: Prvi Koraki

    * Gumb za brisanje ERASE center za podporo strankam. Napajanje (Slika 2) ( Luknjica za pašček • Olympus ne odgovarja za pasivne poškodbe, do katerih pride zaradi • Pašček ni priložen. Up orabite Vklop: izgube podatkov, ki jo povzroči dodatno opremo.
  • Page 99 4 Pritisnite gumb 9 , če želite ta diktafon, so v zapisu WMA. izbrati [Start]. tj.: 1 Pritisnite gumb FOLDER/INDEX, VN-6500PC: VN_650001.WMA 5 Pritisnite gumb PLAY/OK ( `). če želite izbrati želeno mapo. VN-5500PC: VN_550001.WMA Brisanje vseh datotek v mapi (Slika 9) VN-3500PC: VN_350001.WMA...
  • Page 100: Splošni Varnostni Ukrepi

    • V nobenem primeru ne vstavljajte • Preden izbrišete podatke, naredite kopirate v osebni računallnik. drugih predmetov v predal z a varnostno kopijo priročnika. • Olympus ne odgovarja za pasivne baterijo. To lahko povzroči razlitje Mikrofon: poškodbe, do katerih pride zaradi baterijske tekočine, pregretje, požar Kondenzatorski mikrofon (mono) izgube podatkov, ki jo povzroči...
  • Page 101 EU. Baterij ne • Trajanje baterije je izmerilo podjetje odvrzite med gospodinjske odpadke. Za odstranjevanje odpadnih baterij Olympus. Življenjska doba se močno uporabite sisteme za vračanje in razlikuje glede na uporabljeno vrsto zbiranje odpadkov, ki so na voljo v baterije in pogoje uporabe.
  • Page 102 ô s o b e n e j c hy b o u v ý r o b k u , prepínač HOLD do polohy proti opravou vykonanou treťou stranou & Tlačidlo DISP/MENU smeru šípky. inou ako spoločnosťou Olympus alebo * Tlačidlo mazania ERASE servisným miestom autorizovaným Napájanie (Fig. 2) ( Otvor na remienok s p o l o č...
  • Page 103: Ďalšie Funkcie

    WMA. 2 Stlačením tlačidla REC (s) spustite z priečinka (Fig. 9) t.j.: nahrávanie. VN-6500PC: VN_650001.WMA 1 Pomocou tlačidla FOLDER/INDEX • Indikátor nahrávania/prehrávania VN-5500PC: VN_550001.WMA začne svietiť načerveno a začne sa zvoľ te priečinok, k tor ý chcete VN-3500PC: VN_350001.WMA...
  • Page 104: Všeobecné Upozornenia

    Dĺžka nahrávania: alebo presuňte rekordér ďalej od pred zranením alebo poškodením takéhoto zariadenia. VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB majetku je veľmi dôležité, aby ste si • Vyhýbajte sa piesku a špine. Môže to Režim HQ: Približne 35 hodín 20 minút vždy prečítali výstrahy a súvisiace spôsobiť...
  • Page 105 Na likvidáciu výrobku použite Dve batérie veľkosti AAA (LR03) alebo vratné a zberné systémy dostupné vo dve nabíjateľné batérie Ni-MH vašej krajine. Dĺžka nepretržitej prevádzky na Príslušný výrobok: VN-6500PC, VN- batérie: 5500PC, VN-3500PC Alkalické batérie: Tento symbol [prečiarknutá približne 37 hodín s m e t n á...
  • Page 106 8 Pil kapağı Kayıt cihazı için Olympus firmasından • B u d o k ü m a n ı n d o ğ r u l u ğ u n u Dosya (FOLDER/INDEX) alınabilece k olan iste ğe bağlı...
  • Page 107: Diğer Fonksiyonlar

    1 Silinecek klasörü seç mek iç in örn.: FOLDER/INDEX düğmesine basınız. 3 Kayıt işlemini durdurmak için STOP VN-6500PC: VN_650001.WMA 1 Silenecek klasör (4) düğmesine basınız. VN-5500PC: VN_550001.WMA 2 ERASE (s) düğmesine iki kez basınız. • Yeni kayıtlar, klasörde en dosya VN-3500PC: VN_350001.WMA...
  • Page 108 • Cihazı çocukların ulaşabileceği USB portu bulunan yapmanızı öneriyoruz. yerlere koymayınız. Windows işletim sistemli PC’ler • Ürün kusuru sonucunda oluşan pasif hasarlar veya Olympus veya İşletim Sistemi: Macintosh Olympus tarafından yetkilendirilmiş V Uyarı: Mac OS X 10.2.8 bir servis istasyonu haricindeki bir ~ 10.5 (Standart...
  • Page 109 Boyutları: 102 (U) mm. x 37 (G) mm. x 18,8 (K) mm. (çıkıntılar hariç) Ağırlık: 64,8 g. (pil dahil) • Pil ömrü Olympus tarafından ölçülür. Kullanılan pil tiplerine ve kaydetme koşullarına bağlı olarak büyük değişiklikler görülür. • Kayıtlı içerikleriniz yalnızca kişisel kullanımınız ve memnuniyetiniz...
  • Page 110: Початок Роботи

    % Кнопка 9 (перемотування вперед) спричинену дефектом виробу, Якщо на дисплеї відображається ^ Кнопка – ремонтом, виконаним третьою символ [N], якнайшвидше замініть стороною, а не компанією Olympus & Кнопка DISP/MENU елементи живлення. Рекомендовано або авторизованим сервісним використовувати лужні елементи * Кнопка ERASE центром...
  • Page 111 Записування (фіг. 5) Встановлення часу та дати 3 Натисніть кнопку ERASE (s). [Time & Date] (фіг. 3) 4 Натисніть кнопк у 9 , щоб 1 Натисніть кнопку FOLDER/INDEX, вибрати [Start]. П і д ч ас п е р ш о г о в с т а в л я н н я щоб...
  • Page 112 O l y m p u s а б о а в т о р и з о в а н и м блоку, у відсік для елементів живлення. (стандартна інсталяція) сервісним центром Olympus, чи Це може спричинити течі елементів Сумісні ПК: живлення, призвести...
  • Page 113: Технічні Характеристики

    Режим LP: від 200 до 3 000 Гц Габарити: 6500PC, VN-5500PC, VN-3500PC Тривалість записування: 102 (Д) мм x 37 (Ш) мм x 18,8 (Г) мм Цей символ VN-6500PC, VN-5500PC: 512 Мб (без виступів) [перекреслений кошик Режим HQ: прибл. 35 годин і 20 Вага: на коліщатах Directive хвилин...
  • Page 114 MEMO...
  • Page 115 Vienibas gatve 87 b, LV-1004 Riga, blvd. Bulgaria 88, entr. 2, fl . 1, ap. 3, 1404 Sofi a, Bulgaria Tālr.: +371 762 33 34 Tel./Fax: + 359 2 854 84 14, http://www.olympus.bg OLYMPUS NEDERLAND B.V. OLYMPUS C&S, SPOL. S.R.O.
  • Page 116 Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com (Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.com Vision House 19 Colonial Way Watford Herts WD24 4JL. Tel. +44 (0)1923 831000 http://www.olympus.co.uk...

This manual is also suitable for:

Vn-5500pcVn-3500pc

Table of Contents