Euro-Pro Shark EP750ST Owner's Manual
Euro-Pro Shark EP750ST Owner's Manual

Euro-Pro Shark EP750ST Owner's Manual

Cordless hand vac

Advertisement

Quick Links

EP750ST
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN
EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d'œuvre pour
une période de un (1) an à compter de la date d'achat, dans le cadre d'une utilisation domestique normale, en
vertu des modalités, exclusions et exceptions suivantes.
Si votre appareil manque de fonctionner correctement dans le cadre d'un usage domestique normal, et ce,
pendant la période de garantie, retournez l'appareil au complet et ses accessoires, port payé, à l'adresse
suivante :
U.S.: EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901
Canada: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois-Franc, St. Laurent, QC. H4S 1A7
Si EURO-PRO Operating LLC constate que l'appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main
d'œuvre, EURO-PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. Une preuve d'achat
indiquant la date d'achat et un montant de 9,95 $ pour la manutention et l'envoi de retour doivent être inclus.*
Les pièces non durables, y compris, sans s'y limiter, les filtres de coupelle à poussière, les filtres, brosses et
composants électriques exigeant normalement d'être remplacés sont exclus de la garantie.
La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu'au coût des pièces de rechange ou de
l'appareil, à notre unique discrétion. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces et ne s'applique
pas aux appareils qui ont été manipulés ou utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée exclut les
dommages causés par un mauvais usage, une manipulation négligente ainsi que les dommages causés par un
emballage inadéquat ou une mauvaise manutention en transit. Cette garantie ne couvre pas les dommages ou
défectuosités causés par ou découlant de l'envoi, des réparations ou des modifications apportés au produit ou à
ses pièces et ayant été effectués par un réparateur non autorisé par EURO-PRO Operating LLC.
Cette garantie est proposée à l'acheteur d'origine du produit et exclut toute autre garantie juridique et(ou)
conventionnelle. La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC, si responsabilité il y a, ne se rapporte qu'aux
obligations spécifiques assumées de façon expresse par EURO-PRO Operating LLC en vertu des modalités de
cette garantie limitée. En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne sera-t-elle responsable des dommages
accessoires ou consécutifs de quelque nature que ce soit. Certains États/certaines provinces ne permettent pas
que des exclusions ou limites soient imposées aux dommages accessoires ou consécutifs. Ainsi, la disposition
ci-dessus pourrait ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis qui pourraient varier d'un État/d'une province à l'autre.
*Important : Emballez soigneusement l'appareil pour éviter tout dommage en transit. Avant d'emballer
l'appareil, assurez-vous d'y fixer une étiquette portant votre nom, votre adresse complète et votre
numéro de téléphone et précisant les détails de l'achat, le numéro de modèle et le problème survenu.
Nous vous recommandons en outre d'assurer le colis (les dommages survenus en transit ne sont pas
couverts par la garantie).
Indiquez, sur l'emballage extérieur, « AUX SOINS DU SERVICE À LA
CLIENTÈLE ».
FICHE D'ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE
Veuillez remplir cette fiche et la poster dans les dix (10) jours suivant l'achat. L'enregistrement
nous permettra de communiquer avec vous pour tout avis de sécurité au sujet du produit. En
nous retournant cette fiche, vous convenez d'avoir lu et compris les directives d'utilisation et les
avertissements précisés dans les directives
RETOURNER À :
US.:
EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901
CANADA:
EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7
EP750ST
______________________________________________________________________
Modèle de l'appareil
______________________________________________________________________
Date d'achat
______________________________________________________________________
Nom du propriétaire
______________________________________________________________________
Adresse
Ville
.
Nom du magasin
Prov./État
Code postal/zip
Cordless Hand Vac
Aspiradora Sin Cable
Aspirateur À Main Sans Fil
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
MANUEL D'INSTRUCTION
Model / Modelo / Modèle EP750ST
14.4 V.
USA: EURO-PRO Operating LLC
94 Main Mill Street, Door 16
Plattsburgh, NY 12901
Tel.: 1 (800) 798-7398
www.sjarkvac.com
Canada: EURO-PRO Operating LLC
4400 Bois Franc
St. Laurent, QC H4S 1A7

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Euro-Pro Shark EP750ST

  • Page 1 Model / Modelo / Modèle EP750ST d’œuvre, EURO-PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. Une preuve d’achat indiquant la date d’achat et un montant de 9,95 $ pour la manutention et l’envoi de retour doivent être inclus.* 14.4 V.
  • Page 2: Important Safeguards

    5. Do not use with damaged cord or plug. Do not use cordless hand vacuum if it has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water. Return it to EURO-PRO Operating LLC for examination, repair or adjustment. Pour Obtenir Plus D’information 6.
  • Page 3: Guide De Dépannage

    Français English CORDLESS VACUUM GUIDE DE DÉPANNAGE Model EP750ST 14.4 V DC PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Piles épuisées. Chargez l’appareil. La prise électrique Vérifiez les fusibles/le L’ASPIRATEUR À n’alimente pas le coupe-circuit. Remplacez MAIN NE transformateur. le fusible ou réinitialisez FONCTIONNE PAS L’appareil exige des le coupe-circuit.
  • Page 4: Recyclage Des Piles

    English Français ASSEMBLY REMPLACEMENT DU BLOC-PILES Note: Dust cup filter (4) must be used when operating the hand vacuum. REMARQUE : Si vous n’êtes pas certain(e) de savoir comment changer 1. To open the dust cup (container) (1), push button (2) and remove the dust cup (1). votre bloc-piles, nous vous recommandons de confier votre Verify that the dust cup filter (4) is inside, then re-attach the dust cup (container) (1) aspirateur à...
  • Page 5 Français English HOW TO OPERATE YOUR CORDLESS VACUUM RECHARGE DE VOTRE ASPIRATEUR SANS FIL 1. Your cordless vacuum operates when the batteries are fully charged. Branchez la fiche de recharge dans la prise de recharge sous le socle de Before using, please ensure that the cordless vacuum is initially charged for recharge (voir fig.
  • Page 6 English Français CHARGING THE CORDLESS VACUUM USAGE DE VOTRE ASPIRATEUR SANS FIL 1. Votre aspirateur sans fil fonctionne lorsque ses piles sont pleinement chargées. Connect the charger jack to the charging hole on the underside of the Avant l’usage, assurez-vous de faire une recharge initiale des piles pendant charging stand.
  • Page 7: Battery Pack Replacement

    Français English ASSEMBLAGE BATTERY PACK REPLACEMENT Remarque: Le filtre de la coupelle à poussière (4) doit être en place lorsque vous utilisez If uncertain as to how to change your battery pack, we suggest NOTE: l’aspirateur. you take your vacuum to a reputable small appliance service 1.
  • Page 8: Troubleshooting Guide

    English Français ASPIRATEUR SANS FIL Modèle EP750ST TROUBLESHOOTING GUIDE 14.4 V DC PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION Charge unit. Check fuse or breaker. Batteries discharged. No power in electrical Replace fuse/reset HAND VACUUM WILL outlet supplying breaker. NOT OPERATE transformer. Call: Unit needs servicing.
  • Page 9: Consignes De Sécurité Importantes

    été échappé ou endommagé, laissé à Call: 1 (800) 798-7398 l’extérieur ou échappé dans l’eau. Dans ce cas, retournez-le à EURO-PRO Operating LLC à Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. des fins d’examen, de réparation ou de réglage.
  • Page 10: One (1) Year Limited Warranty

    $ 9.95 to cover the cost of return shipping and handling must be included. * EURO-PRO Operating LLC, a su criterio, lo reparará o reemplazará sin costo alguno. El cliente deberá incluir el documento que pruebe la fecha de compra y un cheque por $9.95 para cubrir el costo del flete de retorno al Non-durable parts including, without limitation, dust cup filters, filters, brushes and electrical parts cliente*.
  • Page 11: Medidas De Seguridad Importantes

    No use el aparato, si el cable o el enchufe están dañados. No lo use si se ha caído, dañado, dejado en el exterior o caído al agua. Mándelo a EURO-PRO Operating Llame al: 1 (800) 798-7398 LLC para una revisación, reparación o ajuste.
  • Page 12: Detección De Fallas

    Español Español ASPIRADORA SIN CABLE Modelo EP750ST DETECCIÓN DE FALLAS 14,4 V CC PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE Pila descargada. Cargue la pila. Falta de electricidad Verifique el fusible o el LA ASPIRADORA en el tomacorriente disyuntor. Vuelva a MANUAL NO donde se enchufa el colocar el fusible / FUNCIONA...
  • Page 13: Cambio De La Pila

    Español Español MONTAJE CAMBIO DE LA PILA Nota: el filtro del colector de polvo (4) siempre debe estar puesto en la aspiradora portátil. Nota: Si no estuviese muy seguro de como recargar el 1. Para abrir el colector de polvo (recipiente) (1), apriete el botón (2) y saque el paquete de baterías, le sugerimos llevar la aspiradora a un colector (1).
  • Page 14 Español Español MODO DE FUNCIONAMIENTO DE SU CARGA DE LA ASPIRADORA SIN CABLE ASPIRADORA SIN CABLE Conecte el enchufe de carga en el receptáculo que está en la parte inferior de la base de carga. (vea la Ilus. 1) Enchufe el transformador de carga en un 1.

Table of Contents