Aviso Importante - Chicco Trio Love UP Manual

Lightnap
Hide thumbs Also See for Trio Love UP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
en la parte exterior del capazo, en la zona de los pies del
niño (fig. 7).
ASA PARA EL TRANSPORTE
8. El capazo cuenta con una cómoda asa de transpor-
te regulable en tres posiciones (fig. 8): A) Transporte B)
Intermedia C) Reposo.
9. Para poner el asa en posición vertical, sujétela por el cen-
tro y tire de ella hacia arriba hasta que se oiga el clic que
indica que está bloqueada (fig. 9 A); para volver a colocar
No
el asa en la posición intermedia, presione al mismo tiem-
de
po los dos botones que están en la articulación del asa
en-
(fig. 9B); para pasar la posición intermedia y alcanzar la
vo
posición de reposo, repita la misma operación y lleve el
os
asa hacia abajo.
¡ADVERTENCIA! El capazo no debe transportarse con el
en
de
asa en posición intermedia o de reposo, debe transportarse
s o
únicamente con el asa en posición de transporte (vertical).
EXTRACCIÓN DE LA FUNDA DEL CAPAZO
Antes de comenzar con las operaciones de extracción de la
nto
funda del capazo se deben desabrochar los cinturones de se-
ort
guridad (véase el apartado "Uso de los cinturones del capazo")
te
y retirar el kit confort (véase el apartado "Uso del capazo en el
coche") . Para quitar la capota y el cubrepiernas, siga en sen-
ya
tido contrario las operaciones descritas en los puntos 2 y 3.
10. Para quitar la funda del capazo:
• retire las solapas de plástico que están a los lados del
capazo (fig. 10A)
en
• doble hacia atrás la tela interna (fig. 10B)
ara
• suelte los dos elásticos que están a ambos lados de la
estructura, de los ojales del bastidor (fig. 10C), hacién-
tar
dolos pasar a través de las hendiduras
A),
• suelte la funda del enganche que se encuentra en la
nes
zona de cabecera del capazo (fig. 10D) y quite la funda
nes
(fig. 10E), y haciéndola deslizar por debajo de la estructu-
B).
ra del capazo hasta extraerla completamente.
re-
COLOCACIÓN DE LA FUNDA DEL CAPAZO
án
dor
Para ponerle la funda al capazo, realice las operaciones que
or-
se describen a continuación, siguiendo en sentido contra-
rio las imágenes que ilustran cómo quitar la funda.
Introduzca la funda comenzando por la zona de los pies del
nta
capazo, hágala deslizar a lo largo de la estructura, pase los
on
elásticos a los lados del capazo por las correspondientes
ota
hendiduras, enganche los botones automáticos que están a
los lados del capazo, controlando que los enganches y el bo-
tón que se encuentran en la zona de la cabeza queden libres.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL CAPAZO Y KIT
ue
CONFORT
11. El sistema de seguridad (fig. 11) está dividido en dos
partes:
au-
A. Parte inferior
on-
B. Parte superior
¡ADVERTENCIA! Los cinturones de seguridad deben uti-
go,
m-
lizarse única y exclusivamente para transportar al niño en
C).
el coche.
12. Introduzca las correas con hebilla que componen la
parte inferior (A) del sistema de seguridad en las hendi-
ual.
duras correspondientes del colchón y de la estructura,
da
como se muestra en las figuras 12A y 12B.
13. Sujete la parte superior B de la hebilla de enganche, opues-
ta al mecanismo de ajuste (fig. 13A), e introdúzcala en la
hendidura correspondiente del colchón y de la estructura
(fig. 13B y 13C). Cuando la hebilla de enganche haya pasa-
do la estructura, haga deslizar la correa por la base e intro-
dúzcala en la segunda hendidura (fig. 13D y 13E).
¡ADVERTENCIA! Controle que las correas queden bien
tensas y no enrolladas en sí mismas.
14. Coloque el kit confort, compuesto por dos hombreras y
una protección inguinal, como se muestra en la figura 14.
15. Enganche las hebillas terminales de la parte superior del
sistema de seguridad (A) con el sistema de enganche/
desenganche terminal de la parte inferior del sistema
de seguridad (B), como se muestra en la figura 15.
16. Adapte los cinturones al cuerpo del niño por medio del
correspondiente mecanismo de ajuste (fig. 16).
USO DEL CAPAZO EN EL COCHE
¡ADVERTENCIA! Para el montaje y la instalación del pro-
ducto, siga las instrucciones al pie de la letra. Impida el uso
del producto si no se han leído las instrucciones.
• Conserve este manual junto con el producto.
• Para utilizarlo en el coche, enganche el capazo utilizando
únicamente el kit para transporte en el coche suministra-
do; dicho kit sirve únicamente para enganchar el capazo.
• Ningún producto de seguridad en el coche puede garan-
tizar la total seguridad del niño en caso de accidente; sin
embargo, la utilización de este producto reduce el riesgo
de heridas graves o muerte del niño.
• Utilizar el producto de forma no correcta aumenta el ries-
go de daños serios para el niño, no solo en caso de acci-
dente, sino también en otras situaciones.
• Si el producto se daña, se deforma o se desgasta excesiva-
mente, se debe sustituir: podría haber perdido sus carac-
terísticas originales de seguridad.
• No modifique ni incorpore partes adicionales al produc-
to sin la aprobación del fabricante. No instale accesorios,
piezas de recambio o componentes no suministrados por
el fabricante.
• No deje por ningún motivo al niño solo en el capazo den-
tro del coche.
• Nunca deje el capazo apoyado en el asiento del coche sin
engancharlo: podría golpear y herir a los pasajeros.
• Si el coche está detenido bajo el sol, inspeccione cuidado-
samente el capazo antes de acomodar al niño, verificando
que sus partes no estén sobrecalentadas: en tal caso deje
que se enfríen antes de sentar al niño, para evitar que se
queme.
• Después de un accidente, aunque sea de leve entidad, el
capazo y el KIT CAR pueden haber sufrido daños no per-
ceptibles a simple vista: por lo tanto deben sustituirse de
todos modos.
• No utilice productos para la seguridad en el coche de se-
gunda mano: su estructura podría haber sufrido daños no
perceptibles a simple vista pero que pueden comprome-
ter la seguridad del producto.
• La sociedad ARTSANA declina toda responsabilidad por el
uso impropio del producto.

AVISO IMPORTANTE

• Este es un dispositivo de retención de bebés "Universal",
homologado según el Reglamento Nº 44 enmiendas se-
rie 04. Apto para el uso general en vehículos y compa-
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents