Audiovox APS-500 Owner's Manual page 12

3 button remote security system with dual stage shock sensor & starter disable
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

VOS ÉMETTEURS "ANTI-SAISIE DE CODE"
Les transmetteurs compris avec le système de sécurité emploient la technologie la plus
avancée actuellement en usage en matière de sécurité des transmissions sur
radiofréquences que l'on trouve disponible sur les systèmes d'alarme pour véhicules
automobiles. Certains voleurs de véhicules avertis utilisent aujourd'hui un dispositif connu
sous le nom d'"accrocheur de code", qui reçoit et sauvegarde le signal émis par votre
transmetteur de porte-clé pour le retransmettre plus tard et désarmer votre système
d'alarme.
Vos émetterus anti-saisie de code changeront de signal à chaque fois que l'on appuie
sur le bouton. Ainsi, si un voleur saisit votre signal puis le retransmet, l'antivol ne
réspondra pas.
Si le bouton de votre transmetteur est déprimé plus de cinquante fois pendant qu'il se trouve
hors de portée de votre véhicule (dans le cas où des enfants joueraient avec votre porte-clé,
par exemple), le transmetteur ne fonctionne plus lorsque vous revenez vers le véhicule et il
faut que le transmetteur soit réaligné sur le récepteur. Pour ce faire, il suffit d'appuyer deux
fois sur le bouton 1 dans un délai d'une seconde. Le système répond alors au transmetteur
chaque fois que l'on appuie sur un bouton.
ARMEMENT DU SYSTÈME — ARMEMENT ACTIF
1. Arrêter le moteur, sortir du véhicule et fermer toutes les portes ainsi que les deuxcapots
de moteur et de coffre.
2. Appuyer sur le bouton ARMEMENT / DÉSARMEMENT du transmetteur de porte-clé et
le relâcher.
La DEL rouge du tableau de bord commence à clignoter lentement.
Les feux de position clignotent une fois.
La sirène émet une tonalité.
Si la sirène émet trois tonalités, c'est parce qu'une porte ou un capot
sont restés entrouverts. Il suffit de fermer complètement tous les accès
pour assurer une protection totale. Si la sirène ne fait retentir aucun
son à l'armement, c'est parce que la fonction tonalités d'avertissement
a été désactivée. Dans ce cas, consulter la section du manuel intitulée
"ÉLIMINATION DES TONALITÉS D'ARMEMENT /DÉSARMEMENT".
L'avertisseur sonore du véhicule émet un seul bip.
Si l'avertisseur sonore du véhicule émet trois bips, c'est parce qu'une
porte ou un capot sont restés entrouverts. Il suffit de fermer
complètement tous les accès pour assurer une protection totale. Si
l'avertisseur ne fait retentir aucun bip à l'armement, c'est parce que la
fonction tonalités d'avertissement a été désactivée. Dans ce cas,
consulter la section du manuel intitulée "ÉLIMINATION DES
TONALITÉS D'ARMEMENT / DÉSARMEMENT".
Les portes se verrouillent — En option.
Allumage des feux de route — En option
Les feux de route du véhicule s'allument pendant environ 30
secondes, éclairant le chemin lorsqu'on quitte le véhicule.
Page 12

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1284635bPrestige platinum plus aps 500

Table of Contents