Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Contents
English...............................................................1
Italiano.............................................................36
Português........................................................72
Polski.............................................................106
Česky.............................................................140
Book 1.indb 1
9/4/08 5:03:46 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus Essentio ES5000

  • Page 1 Contents English...............1 Italiano.............36 Português............72 Polski.............106 Česky.............140 Book 1.indb 1 9/4/08 5:03:46 PM...
  • Page 2 ® Essentio ES5000/ES5000-P ASUS Desktop PC User Manual Book 1.indb 1 9/4/08 5:03:48 PM...
  • Page 3 Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
  • Page 4: Technical Support

    800 Corporate Way, Fremont, California 94539, USA 001-510-739-3777 +1-510-608-4555 Web site usa.asus.com Technical Support Telephone +1-81-8-787 Support fax +1-81-84-0883 Online support support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Harkortstr. 1-3, 40880 Ratingen, Germany Telephone +49-01805-01093 +49-010-9599-11 Web site www.asus.de Online contact www.asus.de/sales Technical Support Telephone...
  • Page 5: Federal Communications Commission Statement

    Notices Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
  • Page 6: Safety Information

    Safety information Electrical safety • To prevent electrical shock hazard, disconnect the power cable from the electrical outlet before relocating the system. • When adding or removing any devices to or from the system, contact a qualified service technician or your retailer for help. Ensure that all the power cables are disconnected before any device is added or removed to or from the system.
  • Page 7: General Precautions

    General precautions Before using the ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Desktop PC, carefully read the general precautions below. Improper operation could lead to personal injury or damage to the product. • Before using the product, ensure that all components are correctly installed and all cables are correctly connected.
  • Page 8: About This Guide

    About this guide Audience This guide provides general information about ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Desktop PC and instructions on how to use the Support DVD that comes with the system package. This guide is intended for experienced users and integrators with hardware knowledge of personal computers.
  • Page 9: Conventions Used In This Guide

    ASUS Websites The ASUS websites worldwide provide updated information on ASUS hardware and software products. Refer to the ASUS contact information. Optional Documentation Your product package may include optional documentation, such as warranty flyers, that may have been added by your dealer. These documents are not part of the standard package.
  • Page 10: System Package Contents

    System package contents Check your Essentio ES5000/ES5000-P system package for the following items. Standard items ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Desktop PC with • ASUS Desktop PC x 1 • Foot stand x 1 • Mouse x 1 • Keyboard x 1 Cables •...
  • Page 11 Book 1.indb 10 9/4/08 5:03:54 PM...
  • Page 12 Chapter 1 This chapter gives a general description of the desktop PC. The chapter lists the system features including introduction on the front and rear panels. Book 1.indb 11 9/4/08 5:03:55 PM...
  • Page 13: Front Panel

    The ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Desktop PC includes an ASUS motherboard, a power supply unit, a front panel, and a rear panel. All of these components are integrated in a system casing elaborately designed by ASUS. The illustrations below show the front panel and the components on it.
  • Page 14: Rear Panel

    S/PDIF cable. PS/2 keyboard port . This port is for a PS/ keyboard. LAN (RJ-45) port. This port allows Fast Ethernet connection to a Local Area Network (LAN) through a network hub. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 13 9/4/08 5:04:01 PM...
  • Page 15 LAN port LED indications ACT/LINK SPEED Activity/Link LED Speed LED Status Description Status Description No link 10 Mbps connection ORANGE Linked ORANGE 100 Mbps connection BLINKING Data activity GREEN 1 Gbps connection LAN port Kensington lock port . This port allows the PC to be secured to a fixed ®...
  • Page 16: Placement Options

    Install the foot stand supplied in the system package. Place your desktop PC vertically. To install the foot stand: Locate the screw hole on the bottom of your desktop PC. Secure the foot stand to your desktop PC with the supplied screw. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 15 9/4/08 5:04:05 PM...
  • Page 17: Connecting To The Keyboard And The Mouse

    Connecting to other peripheral devices The ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Desktop PC is equipped with a number of I/O ports at the rear and front panels where you can connect peripheral devices to the system.
  • Page 18 Chapter 2 This chapter helps you to power up the system and install drivers and utilities from the support DVD. Book 1.indb 17 9/4/08 5:04:16 PM...
  • Page 19: Installing An Operating System

    Installing an operating system This motherboard supports Windows XP / Vista operating systems (OS). Always ® install the latest OS version and the corresponding updates to maximize the features of your hardware. When you start the system for the first time, the system automatically detects the built-in audio and graphics chips and attempts to install the drivers that come with the OS.
  • Page 20: Support Dvd Information

    The contents of the Support DVD are subject to change at any time without notice. Visit the ASUS website at www.asus.com for updates. 2.3.1 Running the Support DVD Place the Support DVD into the optical drive.
  • Page 21: Drivers Menu

    Drivers menu The Drivers menu shows the available device drivers if the system detects installed devices. Install the necessary drivers to activate the devices. ASUS InstAll - Drivers Installation Wizard Installs the ASUS InstAll-Drivers Installation Wizard. Intel(R) Chipset Inf Update Program Installs the Intel chipset Inf update program.
  • Page 22: Utilities Menu

    Before using the ASUS Update, ensure that you have an Internet connection so that you can connect to the ASUS website. ASUS AI Manager Installs the ASUS AI Manager where you can launch AI Disk, AI Security, and AI Probe easily. Adobe Acrobat Reader 8 Installs the Adobe Acrobat Reader 8.
  • Page 23: Manuals Menu

    The manual is in PDF format. To open it, install the Adobe Acrobat Reader from the Utilities menu. 2.3.5 ASUS contact information Click the Contact tab to display the ASUS contact information. Chapter : Getting started Book 1.indb  9/4/08 5:04:1 PM...
  • Page 24: Other Information

    Support DVD. Click an icon to display the specified information. Motherboard Info Displays the general specifications of the motherboard. Browse this DVD Displays the Support DVD contents in graphical format. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 3 9/4/08 5:04:3 PM...
  • Page 25: Technical Support Form

    Technical support Form Displays the ASUS Technical Support Request Form that you have to fill out when requesting technical support. Filelist Displays the contents of the Support DVD and a brief description of each in text format. Chapter : Getting started Book 1.indb 4...
  • Page 26: Asus Ai Manager

    ASUS AI Manager ASUS AI Manager allows you to launch AI Disk, AI Security, and AI Probe easily. 2.4.1 Installing AI Manager To install AI Manager on your computer: Place the Support DVD into the optical drive. The DVD automatically displays the Drivers menu if Autorun is enabled on your computer.
  • Page 27 Click to switch between a full-screen AI Manager window and the Quick bar. Click to keep AI Manager in the taskbar. Click to close AI Manager. 2.4.4 Main Launch AI Disk, AI Security, or AI Probe from the Main menu. Click the small triangle to open or close the Main menu.
  • Page 28 If you are using AI Security for the first time, key in a password that consists of no more than 0 letters, numbers, or symbols. Confirm your password. Key in your password hint (optional). Click OK. Select the device you want to lock, then click Apply. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 7 9/4/08 5:04:6 PM...
  • Page 29 Key in your password, then click OK. The device you selected cannot be accessed without the password. To unlock a device: Deselect the device you locked, then click Apply. Key in your password, then click OK. To change your password, click Change Password and follow the screen instructions.
  • Page 30 Click Open. The application you selected is added and its icon appears. Right-click an icon in the My Favorites menu to open, delete, or rename the corresponding application. Double-click an icon to open the corresponding application. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 9 9/4/08 5:04:6 PM...
  • Page 31 2.4.6 Support The Support menu displays links to the ASUS international website, online technical support website, online download support website, and contact information website. 2.4.7 Information The Information menu displays the general information of your system, motherboard, CPU, BIOS, memory, and other devices installed.
  • Page 32: Loading The Initial Os Default Settings

    Power-On Self-Test (Post). Recovery CD (optional) The ASUS PC Recovery CD assists you in reinstalling the OS and restoring it to its original working state. Before using the recovery CD, copy your data files to a USB flash disk or to a network drive and make note of any customized configuration settings such as network settings.
  • Page 33: Recovering A Windows ® Vista Os

    After it restarts, follow the onscreen instructions to complete the system configurations. The ASUS PC Recovery CD is for ASUS Desktop PC only. DO NOT use it on other systems. Visit the ASUS website at www.asus.com for any updates. Chapter : Getting started Book 1.indb 3...
  • Page 34: Connecting The Device

    Connect the adapter’s MCX terminal to the antenna port at the bottom of the Easy DVB-T Tuner. Connect the Easy DVB-T Tuner to the USB port on your desktop PC or laptop. USB 2.0 ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 33 9/4/08 5:04:35 PM...
  • Page 35: Installing The Device Driver

    Using the indoor antenna Connect the indoor antenna to the antenna port at the bottom of the Easy DVB-T Tuner. Connect the Easy DVB-T Tuner to the USB port of your desktop PC or laptop. For some conditions, the TV signal may be blocked off by buildings. To get a better signal reception, put the antenna near the window or towards an area with a skyline, or in the direction pointing to the transmitter if its position is already known.
  • Page 36 Click Finish when the installation is completed. Ensure that the Easy DVB-T Tuner is connected to your computer when installing the driver. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 35 9/4/08 5:04:37 PM...
  • Page 37 ® Essentio ES5000/ES5000-P ASUS Desktop PC Manuale Utente Book 1.indb 36 9/4/08 5:04:39 PM...
  • Page 38 ASUS; o (2) il numero di serie del prodotto manchi o sia stato reso illeggibile. ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE ”COSI’ COM’E’ ”, SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA’...
  • Page 39: Condizioni E Limiti Di Copertura Della Garanzia Sul Prodotto

    Condizioni e Limiti di Copertura della Garanzia sul Prodotto Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio. Inoltre la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione improprio, incluso senza limitazioni l’...
  • Page 40: Licenza Software

    Licenza Software I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza all’ utente finale, come parte integrante del prodotto; ciò...
  • Page 41: Contatti Asus

    001-510-739-3777 +1-510-608-4555 Sito Web usa.asus.com Supporto Tecnico Indirizzo +1-812-282-2787 Fax di Supporto +1-81-84-0883 Supporto Online support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Germania e Austria) Indirizzo Harkortstr. 21-23, 40880 Ratingen, Germany Telefono +49-01805-01093 +49-010-9599-11 Sito Web www.asus.de Contatto Online www.asus.de/sales Supporto Tecnico Telefono...
  • Page 42: Canadian Department Of Communications Statement

    Comunicazioni Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
  • Page 43: Informazioni In Materia Di Sicurezza

    Informazioni in materia di Sicurezza Sicurezza Elettrica • Prima di spostare il sistema, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica, per evitare il rischio di scosse elettriche. • Durante l’ aggiunta o la rimozione di periferiche al o dal sistema, contattare un tecnico qualificato o il rivenditore per assistenza.
  • Page 44: Precauzioni Generali

    Precauzioni Generali Prima di utilizzare ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Desktop PC, leggere attentamente le precauzini generali indicate di seguito. Un utilizzo non corretto potrebbe causare lesioni fisiche o danneggiare il prodotto. • Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi che tutti i componenti siano stati correttamente installati e tutti i cavi sino correttamente collegati.
  • Page 45: Informazioni Sul Manuale

    Informazioni sul Manuale Questo manuale fornisce informazioni generali su ASUS Essentio ES5000/ES5000- P Desktop PC e le istruzioni su come utilizzare il DVD di Supporto, compreso nella confezione del sistema. Il manuale si rivolge ad utenti esperti con una conoscenza dell’...
  • Page 46 Riferirsi alle seguenti fonti per informazioni aggiuntive e per gli aggiornamenti per prodotti e software. Siti Web ASUS Il sito web ASUS fornisce informazioni aggiornate su hardware e software ASUS. Riferirsi alla sezione Contatti ASUS. Documentazione Opzionale Nella confezione del prodotto può essere inserita della documentazione opzionale aggiunta dal rivenditore.Tale documentazione non fa parte della...
  • Page 47 Contenuto della Confezione del Sistema Controllare che nella confezione del sistema Essentio ES5000/ES5000-P siano contenuti i seguenti articoli: Articoli Standard ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Desktop PC con • ASUS Desktop PC x 1 • Piedistallo x 1 • Mouse x 1 •...
  • Page 48 Capitolo 1 Questo capitolo fornisce una descrizione generale del desktop PC e delle caratteristiche del sistema, compreso il pannello frontale e posteriore. Book 1.indb 47 9/4/08 5:04:45 PM...
  • Page 49: Pannello Frontale

    Pannello Frontale ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Desktop PC comprende una scheda madre ASUS, un’ unità di alimentazione, un pannello frontale ed un pannello posteriore. Tutti questi componenti sono integrati in un’ elaborata intelaiatura del sistema, progettata da ASUS. Le illustrazioni sottostanti mostrano il pannello frontale con i rispettivi componenti.
  • Page 50: Pannello Posteriore

    S/PDIF. Porta Tastiera PS/2 . Porta per una tastiera PS/. Porta LAN (RJ-45) . Porta per la connessione Fast Ethernet ad una LAN (Local Area NetworK) tramite hub di rete. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 49 9/4/08 5:04:5 PM...
  • Page 51 Indicazioni LED della Porta LAN ACT/LINK VEL. LED Attività/Collegamento Velocità LED Stato Descrizione Stato Descrizione No collegam Connessione 10 Mbps SPENTO SPENTO Collegato Connessione 100 Mbps ARANCIONE ARANCIONE Attività dati Connessione 1 Gbps LAMPEGG. VERDE Porta LAN Porta per Lucchetto Kensington .
  • Page 52: Opzioni Di Posizionamento

    Installare il piedistallo fornito nella confezione del sistema e porre il desktop PC in senso verticale. Per installare il piedistallo: Individuare il foro per la vite sul lato inferiore del desktop PC. Fissare il piedistallo al desktop PC con la vite in dotazione. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 51 9/4/08 5:04:55 PM...
  • Page 53 Connessione con Tastiera e Mouse ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Desktop PC è provvisto di una tastiera PS/2 e di un mouse USB. Collegare la tastiera PS/ all’ apposita porta sul pannello posteriore. Collegare il mouse alla porta USB sul pannello frontale o posteriore.
  • Page 54 Capitolo 2 Questo capitolo illustra le modalità di accensione del sistema e di installazione di driver e utilità dal DVD di Supporto. Book 1.indb 53 9/4/08 5:05:09 PM...
  • Page 55: Accensione Del Sistema

    Installazione di un Sistema Operativo Questa scheda madre supporta i sistemi operativi Windows XP/Vista. Installare ® sempre la versione più recente del sistema operativo ed i relativi aggiornamenti per massimizzare le funzionalità dell’ hardware. Quando si avvia per la prima volta, il sistema rileva automaticamente il chip audio e grafico e tenta di installare i driver forniti con il sistema operativo.
  • Page 56 Il contenuto del DVD di Supporto è soggetto a modifiche in qualsiasi momento, senza obbligo di preavviso. Visitare il sito web ASUS www.asus.com per gli aggiornamenti. 2.3.1 Esecuzione del DVD di Supporto Porre il DVD di Supporto nell’...
  • Page 57 ITE CIR Driver Installa il driver ITE CIR. Realtek RTL8111C LAN Driver Installa il driver di Realtek RTL8111C LAN. ASUS Wireless LAN Driver Installa il driver di ASUS wireless LAN. Capitolo 2: Installazione e Utilizzo Book 1.indb 56 9/4/08 5:05:13 PM...
  • Page 58: Asus Update

    Prima di utilizzare ASUS Update, assicurarsi di avere stabilito la connessione a Internet , in modo da poter visitare il sito web ASUS. ASUS AI Manager Installa ASUS AI Manager, da cui è possibile avviare facilmente AI Disk, AI Security e AI Probe. Adobe Acrobat Reader 8 Installa Adobe Acrobat Reader 8.
  • Page 59 Il manuale è in formato PDF. Per aprirlo, installare Adobe Acrobat Reader dal menu Utilities (Utilità). 2.3.5 Contatti ASUS Cliccare sulla scheda Contact (Contatti) per visualizzare i contatti ASUS. Capitolo 2: Installazione e Utilizzo Book 1.indb 58 9/4/08 5:05:15 PM...
  • Page 60: Altre Informazioni

    DVD di Supporto. Cliccare su un’ icona per visualizzare specifiche informazioni. Informazioni sulla Scheda Madre Visualizza le specifiche della scheda madre. Esplorazione del Contenuto del DVD Visualizza il contenuto del DVD di Supporto in formato grafico. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 59 9/4/08 5:05:16 PM...
  • Page 61 Scheda per Supporto Tecnico Visualizza ASUS Technical Support Request Form, da compilare per richiedere l’ assistenza tecnica. Elenco File Visualizza il contenuto del DVD di Supporto e fornisce una breve descrizione di ciascuno, in formato testo. Capitolo 2: Installazione e Utilizzo Book 1.indb 60...
  • Page 62 ASUS AI Manager ASUS AI Manager consente di avviare con facilità AI Disk, AI Security e AI Probe. 2.4.1 Installazione di AI Manager Per installare AI Manager nel computer: Porre il DVD di Supporto nell’ unità ottica. Se nel computer è attivata la funzione di Esecuzione automatica, il DVD visualizza immediatamente il menu Drivers.
  • Page 63 Cliccare per passare fra la modalità a schermo intero AI Managere la barra di accesso rapido. Cliccare per mantenere AI Manager sulla barra delle applicazioni. Cliccare per chiudere AI Manager. 2.4.4 Main (Principale) Avviare AI Disk, AI Security, o AI Probe dal menu Main (Principale). Cliccare sul triangolo piccolo per aprire o chiudere il menu.
  • Page 64 Quando si usa AI Security per la prima volta, si richiede l’ impostazione di una password di max. 0 lettere, numeri o simboli. Confermare la password. Digitare il suggerimento per la password (opzionale). Cliccare OK. Selezionare il dispositivo da bloccare e cliccare Apply (Applica). ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 63 9/4/08 5:05:19 PM...
  • Page 65 Digitare la password e premere OK. In mancanza della password, non è possibile accedere al dispositivo selezionato. Per sbloccare un dispositivo: Deselezionare il dispositivo bloccato e cliccare Apply (Applica). Digitare la password e premere OK. Per modificare la password, cliccare Change Password (Cambia Password) e seguire le istruzioni sullo schermo.
  • Page 66 Con il tasto di destra, cliccare su un’ icona del menu My Favorites per aprire, eliminare o rinominare l’ applicazione corrispondente. Cliccare due volte su un’ icona per aprire la relativa applicazione. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 65 9/4/08 5:05:0 PM...
  • Page 67 2.4.6 Support (Supporto) Il menu Support (Supporto) visualizza i collegamenti con il sito web internazionale ASUS, con il sito per il supporto tecnico online, per il supporto download online e la pagina con le informazioni sui contatti ASUS. 2.4.7 Information (Informazioni) Il menu Information visualizza le informazioni generali su sistema, scheda madre, CPU, BIOS, memoria e altri dispositivi installati.
  • Page 68 ® Per ripristinare il sistema operativo Windows XP: Inserire il primo CD di Ripristino nell’ unità ottica. Quando appare il logo ASUS, premere <F8>. Selezionare l’ unità ottica come dispositivo di avvio. Selezionare Recover system to a partition o Recovery system to entire HD.
  • Page 69 Enter per continuare. Per ripristinare il sistema da una partizione nascosta, premere F9 all’ apparire del logo ASUS. Quindi seguire le istrzioni sottostanti dal punto 3 al punto 6. Dopo il riavvio del sistema, appare una finestra ASUS Preload. Premere Next per continuare.
  • Page 70 Collegare il terminale MCX dell’ adattatore alla porta per l’ antenna, sul lato inferiore del sintonizzatore Easy DVB-T. Collegare il sintonizzatore Easy DVB-T alla porta USB sul desktop PC o sul portatile. USB 2.0 ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 69 9/4/08 5:05:3 PM...
  • Page 71: Installazione Del Driver Del Dispositivo

    Tramite Antenna Interna Collegare l’ antenna interna alla porta per l’ antenna sul lato inferiore del sintonizzatore Easy DVB-T. Collegare il sintonizzatore Easy DVB-T alla porta USB del desktop PC o di un portatile. In determinate condizioni, il segnale TV potrebbe rimanere bloccato all’ esterno degli edifici.
  • Page 72 Apparirà una barra progressiva oppure un messaggio di installazione del driver per indicare il procedere dell’ operazione. Al termine, cliccare Finish (Fine). Durante l’ installazione del driver, assicurarsi che il sintonizzatore Easy DVB-T sia collegato al computer. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 71 9/4/08 5:05:5 PM...
  • Page 73 ® Essentio ES5000/ES5000-P ASUS Desktop PC Manual do utilizador Book 1.indb 7 9/4/08 5:05:6 PM...
  • Page 74 A garantia do produto ou a manutenção não será alargada se: (1) o produto for reparado, modificado ou alterado, a não ser que tal reparação, modificação ou alteração seja autorizada por escrito pela ASUS; ou (2) caso o número de série do produto tenha sido apagado ou esteja em falta.
  • Page 75: Assistência Técnica

    001-510-739-3777 +1-510-608-4555 Site Web usa.asus.com Assistência técnica Telefone +1-81-8-787 Fax da Assistência +1-81-84-0883 Assistência online support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Alemanha e Áustria) Endereço Harkortstr. 1-3, 40880 Ratingen, Germany Telefone +49-01805-01093 +49-010-9599-11 Site Web www.asus.de Contacto online www.asus.de/sales Assistência técnica Telefone +49-01805-01093 Fax de Assistência...
  • Page 76: Federal Communications Commission Statement

    Notices Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
  • Page 77: Informação De Segurança

    Informação de Segurança Segurança eléctrica • Para evitar o perigo de electrocussão, desligue o cabo de alimentação da saída eléctrica, antes de mudar o sistema de lugar. • Quando adicionar ou remover quaisquer dispositivos ao/do sistema, contacte um técnico de serviço qualificado ou o seu revendedor, para o auxiliar. Certifique-se de que todos os cabos de alimentação estão desligados, antes de adicionar ou remover qualquer dispositivo ao/do sistema.
  • Page 78: Precauções Gerais

    Precauções gerais Antes de utilizar o PC de Secretária ASUS Essentio ES5000/ES5000-P, leia cuidadosamente as precauções gerais descritas abaixo. O funcionamento impróprio pode causar lesões pessoais ou danos no produto. • Antes de utilizar o produto, certifique-se de que todos os componentes estão correctamente instalados e todos os cabos estão correctamente ligados.
  • Page 79 Sobre este guia Público Este guia faculta informação geral sobre o PC de Secretária ASUS Essentio ES5000/ES5000-P, bem como instruções sobre como utilizar o DVD de Apoio que vem incluído no pacote de sistema. Este guia é destinado a utilizadores experientes e integradores com conhecimento de hardware de computadores pessoais.
  • Page 80: Convenções Usadas Neste Guia

    Sites da ASUS Os sites da ASUS, por todo o mundo, fornecem informações actualizadas sobre o hardware e produtos de software ASUS. Consulte as informações de contacto da ASUS. Documentação Opcional O pacote do seu produto pode incluir documentação opcional, como por exemplo, folhetos de garantia que podem ter sido adicionados pelo seu revendedor.
  • Page 81 Conteúdos do pacote de sistema Verifique se o seu pacote de sistema Essentio ES5000/ES5000-P contém os seguintes itens. Itens standard PC de Secretária ASUS Essentio ES5000/ES5000-P com • 1 PC de Secretária ASUS • 1 Suporte • 1 Rato •...
  • Page 82 Capítulo 1 Este capítulo dá uma descrição geral do PC de Secretária. O capítulo enuncia as funcionalidades do sistema, incluindo a introdução aos painéis frontal e traseiro. Book 1.indb 81 9/4/08 5:05:3 PM...
  • Page 83: Painel Frontal

    Painel frontal O PC de Secretária ASUS Essentio ES5000/ES5000-P inclui uma motherboard ASUS, uma unidade de alimentação eléctrica, um painel frontal e um painel traseiro. Todos estes componentes estão integrados num invólucro de sistema desenhado de forma elaborada pela ASUS.
  • Page 84: Painel Traseiro

    . Esta porta é para um teclado PS/2. Porta LAN (RJ-45). Esta porta permite uma ligação rápida de Ethernet a uma Rede de Área Local (LAN), através de uma hub de rede. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 83 9/4/08 5:05:38 PM...
  • Page 85 Indicações LED da porta LAN LED DE LED DE ACTIVIDADE/ LED de Actividade/Ligação LED de Velocidade VELOCIDADE LIGAÇÃO Estado Descrição Estado Descrição DESLIGADO Sem ligação DESLIGADO Ligação a 10 Mbps LARANJA Ligado LARANJA Ligação a 100 Mbps A PISCAR Actividade de dados VERDE LIgação a 1 Gbps Porta LAN Porta de bloqueio Kensington...
  • Page 86: Opções De Colocação

    Para instalar o suporte: Localize o orifício do parafuso na parte inferior do seu PC de Secretária. Fixe o suporte ao seu PC de Secretária com o parafuso fornecido. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 85 9/4/08 5:05:41 PM...
  • Page 87 Ligar ao teclado e ao rato O PC de Secretária ASUS Essentio ES5000/ES5000-P está equipado com um teclado PS/2 e um rato USB. Ligue o teclado PS/2 à porta do mesmo, situada no painel traseiro. Ligue o rato USB à porta USB, no painel traseiro ou no frontal.
  • Page 88 Capítulo 2 Este capítulo ajuda-o a ligar o sistema e instalar controladores e utilitários a partir do CD de Apoio. Book 1.indb 87 9/4/08 5:05:51 PM...
  • Page 89 Instalar um sistema operativo Esta motherboard suporta os sistemas operativos (SO) Windows XP / Vista. ® Instale sempre a última versão de SO e as actualizações correspondentes, para maximizar as funcionalidades do seu hardware. Quando arranca o sistema pela primeira vez, este detecta automaticamente o áudio e os chips gráficos integrados e tenta instalar os controladores que vêm com o SO.
  • Page 90 Os conteúdos do DVD de Apoio estão sujeitos a alterações, a qualquer momento, sem aviso prévio. Para actualizações, visite o site da ASUS em www.asus.com. 2.3.1 Executar o DVD de Apoio Coloque o DVD de Apoio na unidade óptica.
  • Page 91 ASUS InstAll - Assistente de Instalação de Controladores Instala o ASUS InstAll - Assistente de Instalação de Controladores. Programa de Actualização do Chipset Inf. Intel(R) Instala o programa de actualização informática do Chipset Inf. Intel ®...
  • Page 92: Adobe Acrobat Reader

    Permite-lhe descarregar a última versão da BIOS a partir do site da ASUS. Antes de utilizar o ASUS Update (Actualização ASUS), certifique-se de que possui uma ligação à Internet, para que se possa ligar ao site da ASUS. ASUS AI Manager (Gestor AI ASUS) Instala facilmente o ASUS AI Manager (Gestor AI ASUS), onde pode executar o AI Disk (Disco AI), o AI Security (Segurança AI) e o AI Probe (Teste AI).
  • Page 93 O manual está em formato PDF. Para o abrir, instale o Adobe Acrobat Reader a partir do menu Utilities (Utilitários) . 2.3.5 Informação de Contactos ASUS Clique no separador Contact (Contacto) para mostrar a informação de contactos Capítulo : Primeiros passos Book 1.indb 9...
  • Page 94: Outras Informações

    DVD de Apoio. Clique num ícone para mostrar a informação especificada. Informações sobre a motherboard Mostra as especificações gerais da motherboard. Pesquisar neste DVD Mostra os conteúdos do DVD de Apoio em formato gráfico. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 93 9/4/08 5:05:58 PM...
  • Page 95 Formulário de assistência técnica Mostra o Formulário de Pedido de Assistência Técnica da ASUS, o qual terá de preencher quando solicitar assistência técnica. Lista de ficheiros Mostra os conteúdos do DVD de Apoio e uma breve descrição de cada um, em formato de texto.
  • Page 96 , clique em Start (Iniciar) > All Programs (Todos os Programas) > Windows ® ASUS > AI Manager (Gestor AI) > AI Manager (Gestor AI) v1.xx.xx. Surge a Barra Rápida do AI Manager (Gestor AI). Após executar a aplicação, o ícone do AI Manager (Gestor AI) aparece na barra de tarefas do Windows .
  • Page 97: Menu Principal

    Clique em para alternar a janela em ecrã inteiro do AI Manager (Gestor AI) e a barra rápida. Clique em para manter o AI Manager (Gestor AI) na barra de tarefas. Clique em para fechar o AI Manager (Gestor AI). 2.4.4 Menu Principal Execute o AI Disk (Disco AI), AI Security (Segurança AI) ou o AI Probe (Teste...
  • Page 98 20 letras, números ou símbolos. Confirme a sua palavra-passe. Digite a dica para a sua palavra-passe (opcional). Clique em OK. Seleccione o dispositivo que quer bloquear e clique em Apply (Aplicar). ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 97 9/4/08 5:06:01 PM...
  • Page 99 Digite a sua palavra-passe e clique em OK. O dispositivo que seleccionou não pode ser acedido sem a palavra-passe. Para desbloquear um dispositivo: Desmarque o dispositivo que bloqueou e clique em Apply (Aplicar). Digite a sua palavra-passe e clique em OK. Para alterar a sua palavra-passe, clique em Change Password (Alterar Palavra-Passe) e siga as instruções no ecrã.
  • Page 100 Clique com o lado direito do rato sobre um ícone no menu My Favorites (Os Meus Favoritos)para abrir, apagar ou mudar o nome à aplicação correspondente. Clique com o lado direito do rato num ícone para abrir a aplicação correspondente. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 99 9/4/08 5:06:0 PM...
  • Page 101 2.4.6 Assistência O menu Support (Assistência) mostra hiperligações para o site internacional da ASUS, para o site de assistência técnica online, para o site de assistência a downloads online e para o site de informações de contacto. 2.4.7 Informações O menu Information (Informações) mostra a informação geral do seu sistema, placa-mãe, CPU, BIOS, memória e outros dispositivos instalados.
  • Page 102 Power-On Self-Test - Post (Teste Automático de Ligação). CD de Recuperação (opcional) O CD de Recuperação do PC ASUS ajuda-o a reinstalar o SO e a restaurá-lo para o seu estado de funcionamento original. Antes de utilizar o CD de Recuperação, copie os seus ficheiros de dados para uma memória portátil USB ou para uma...
  • Page 103 Vista ® Para recuperar um SO Windows Vista: Ligue o seu PC de Secretária ASUS e prima F8 quando o logótipo da ASUS surgir. Introduza o CD de Recuperação na unidade óptica quando surgir um menu Please select boot device (Seleccione o dispositivo de arranque) .
  • Page 104: Ligar O Dispositivo

    Ligue o terminal MCX do adaptador à porta da antena, situada na parte inferior do Sintonizador Easy DVB-T. Introduza o Easy DVB-T Tuner na porta USB do PC Desktop ou Laptop. USB 2.0 ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 103 9/4/08 5:06:05 PM...
  • Page 105 Usar a antena interior Ligue a antena interna à porta da antena, situada na parte inferior do Sintonizador Easy DVB-T. Ligue o Sintonizador Easy DVB-T à porta USB do seu PC de secretária ou computador portátil. Em algumas condições, o sinal de TV pode ser bloqueado por edifícios. Para obter uma melhor recepção de sinal, coloque a antena perto da janela ou virada para uma área aberta ou na direcção do transmissor, se a posição deste for já...
  • Page 106 Clique em Finish (Concluir) quando a instalação ficar concluída. Quando instalar o controlador, certifique-se de que o Sintonizador Easy DVB-T está ligado ao seu computador. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 105 9/4/08 5:06:07 PM...
  • Page 107: Podręcznik Użytkownika

    ® Essentio ES5000/ES5000-P ASUS Desktop PC Podręcznik użytkownika Book 1.indb 106 9/4/08 5:06:09 PM...
  • Page 108 Usługa gwarancyjna produktu nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był naprawiany, modyfikowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modyfikacje lub zmiany zostały wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub, gdy (2) została uszkodzona lub usunięta etykieta z numerem seryjnym. ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST”, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH,...
  • Page 109 Faks +1-510-608-4555 Strona sieci web usa.asus.com Pomoc techniczna Telefon +1-81-8-787 Faks pomocy +1-81-84-0883 Pomoc online support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Niemcy i Austria) Adres Harkortstr. 1-3, 40880 Ratingen, Niemcy Telefon +49-01805-01093 Faks +49-010-9599-11 Strona sieci web www.asus.de Kontakt online www.asus.de/sales Pomoc techniczna...
  • Page 110: Federal Communications Commission Statement

    Notices Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
  • Page 111: Informacje Związane Z Bezpieczeństwem

    Informacje związane z bezpieczeństwem Bezpieczeństwo elektryczne • Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, przed przeniesieniem systemu należy odłączyć kabel zasilający od gniazda elektrycznego. • Podczas dodawania lub usuwania urządze� do lub z systemu w celu uzyskania pomocy należy skontaktować się z wykwalifikowanym sprzedawcą. Przed dodaniem lub usunięciem jakiekokolwiek urządzenia do lub z systemu, należy upewnić...
  • Page 112 Ogólne środki ostrożności Przed użyciem komputera desktop PC ASUS Essentio ES5000/ES5000-P należy uważnie przeczytać ogólne, opisane poniżej środki ostrożności. Nieprawidłowe działanie może spowodować ciała osobiste lub uszkodzenie produktu. • Przed użyciem tego produktu należy upewnić się,że prawidłowo zainstalowane są wszystkie komponenty oraz, że prawidłowo podłączone są wszystkie kable.
  • Page 113 O tym podręczniku Audytorium Ten podręcznik udostępnia ogólne informacje o komputerze desktop PC ASUS Essentio ES5000/ES5000-P i instrukcje dotyczące korzystania z pomocniczego dysku DVD dostarczonego w opakowaniu z systemem. Ten podręcznik jest przeznaczony dla zaawansowanych użytkowników i integratorów z wiedzą w zakresie urzadze�...
  • Page 114 Następujące źródła udostępniają dodatkowe informacje dotyczące produktu i aktualizacji oprogramowania. Strony sieci web ASUS Strony sieci web ASUS udostępniają zaktualizowane informacje dotyczące sprzętu i oprogramowania ASUS. Sprawdź informacje kontaktowe ASUS. Opcjonalna dokumentacja Opakowanie z produktem może zawierać opcjonalną dokumentację, taką jak ulotki gwarancyjne, które mogą...
  • Page 115 Zawartość opakowania z systemem Sprawdź, czy opakowanie z systemem Essentio ES5000/ES5000-P zawiera następujące elementy. Standardowe elementy Komputer dekstop PC ASUS Essentio ES5000/ES5000-P z • ASUS Desktop PC x 1 • Podstawka x 1 • Mysz x 1 • Klawiatura x 1 Kable •...
  • Page 116 Rozdział 1 Ten rozdział podaje ogólny opis komputera desktop PC. Ten rozdział wymienia funkcje systemu, włącznie z omówieniem paneli przednich i tylnych. Book 1.indb 115 9/4/08 5:06:15 PM...
  • Page 117: Panel Przedni

    Panel przedni Komputer dekstop PC ASUS Essentio ES5000/ES5000-P zawiera płytę główną ASUS, zasilacz, panel przedni i panel tylny. Wszystkie komponenty są zintegrowane w obudowie systemu, zaprojektowanej przez ASUS. Ilustracje poniżej pokazują panel przedni i znajdujące się na nim komponenty. Otwórz Zamknij Szczelinowy napęd optyczny (ODD).
  • Page 118: Panel Tylny

    S/PDIF. Port klawiatury PS/2 . Ten port służy do klawiatury PS/2. Port LAN (RJ-45). Ten port umożliwia połączenie Fast Ethernet z lokalną siecią komputerową (LAN) poprzez hub sieciowy. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 117 9/4/08 5:06:1 PM...
  • Page 119 Dioda LED Dioda LED AKTYWNOŚĆ/ Wskazania LED portu LAN SZYBKOŚĆ POŁĄCZENIE Dioda LED Aktywność/połączenie Dioda LED Szybkość Stan Opis Stan Opis WYŁĄCZENIE Brak połączenia WYŁĄCZENIE Połączenie 10 Mbps POMARAŃCZOWY Połączone POMARAŃCZOWY Połączenie 100 Mbps Port LAN MIGAJĄCY Aktywność ZIELONY Połączenie 1 Gbps danych Port blokady Kensington .
  • Page 120 Zainstaluj podstawkę dostarczoną w opakowaniu systemu. Ustaw komputer desktop PC pionowo. W celu instalacji podstawki: Zlokalizuj otwór na śrubę w dolnej części komputera desktop PC. Zamocuj podstawkę komputera desktop PC dostarczoną śrubą. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 119 9/4/08 5:06:4 PM...
  • Page 121 Podłączenie klawiatury i myszy Komputer desktop PC ASUS Essentio ES5000/ES5000-P jest wyposażony w klawiaturę PS/2 i mysz USB. Podłącz klawiaturę PS/2 do portu klawiatury PS/2 na panelu tylnym. Podłącz mysz USB do portu USB na panelu tylnym lub przednim. Jeśli używana jest bezprzewodowa klawiatura USB lub mysz, sprawdź...
  • Page 122 Rozdział 2 Ten rozdział pomaga we włączeniu zasilania systemu i instalacji sterowników oraz narzędzi z pomocniczego dysku DVD. Book 1.indb 11 9/4/08 5:06:3 PM...
  • Page 123 Instalacja systemu operacyjnego Ta płyta główna obsługuje systemy operacyjne Windows XP / Vista. W celu ® maksymalnego wykorzystania funkcji urządzenia należy zawsze instalować najnowszą wersję systemu operacyjnego. Po pierwszym uruchomieniu systemu, system automatycznie wykrywa wbudowane audio i chipy graficzne oraz próbuje zainstalować...
  • Page 124 Zawartość pomocniczego dysku DVD może zostać zmieniona w dowolnym czasie, bez powiadomienia. Odwiedź stroinę sieci web ASUS www.asus.com w celu uzyskania aktualizacji. 2.3.1 Uruchomienie pomocniczego dysku DVD Włóż...
  • Page 125 Zainstaluj niezbędne sterowniki w celu uaktywnienia urządze�. Kreator instalacji ASUS InstAll - Sterowniki Instalacja ASUS InstAll - Drivers Installation Wizard (Kreator instalacji ASUS InstAll - Sterowniki) Program aktualizacji Inf chipsetu Intel(R) Instalacja programu aktualizacji Inf chipsetu Intel ®...
  • Page 126: Adobe Acrobat Reader

    Instalacja narzędzi poprzez Installation Wizard (Kreator instalacji). Aktualizacja ASUS Umożliwia pobranie najnowszej wersji BIOS ze strony sieci web ASUS. Przed użyciem ASUS Update (Aktualizacja ASUS) należy upewnić się, że użytkownik posiada połączenie z Internetem, aby można było połączyć się ze stroną...
  • Page 127 Pomocniczy dysk DVD zawiera podręcznik Realtek HD Audio. Podręcznik jest dostępny w formacie PDF. W celu jego otwarcia należy zainstalować program Adobe Acrobat Reader z menu Utilities (Narzędzia). 2.3.5 Informacje kontaktowe ASUS Kliknij zakładkę Contact (Kontakt) w celu wyświetlenia informacji kontaktowych ASUS. Rozdział 2: Na początek Book 1.indb 16...
  • Page 128: Inne Informacje

    DVD. Kliknij ikonę w celu wyświetlenia określonych informacji. Motherboard Info (Informacje o płycie głównej) Wyświetla ogólne specyfikacje płyty głównej. Browse this DVD (Przeglądaj ten dysk DVD) Wyświetlanie zawartości pomocniczego dysku DVD w formacie graficznym. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 17 9/4/08 5:06:39 PM...
  • Page 129 Technical support Form (Formularz pomocy technicznej) Wyświetla ASUS Technical Support Request Form (Formularz pomocy technicznej ASUS), który należy wypełnić, jeśli wymagane jest udzielenie pomocy technicznej. Filelist (Lista plików) Wyświetla zawartość pomocniczego dysku DVD i krótki opis każdego z elementów w formacie tekstowym.
  • Page 130 Aby uruchomić AI Manager z pulpitu Windows ® (Wszystkie programy) > ASUS > AI Manager > AI Manager v1.xx.xx. Pojawi się zakładka AI Manager Quick Bar (Pasek szybkiego uruchamiania AI manager). Po uruchomieniu aplikacji, na pasku zada� Windows® pojawi się ikona AI Manager.
  • Page 131 Kliknij w celu przełączenia pomiędzy pełnym ekranem AI Manager i paskiem szybkiego dostępu. Kliknij , aby pozostawić AI Manager na pasku zada�. Kliknij , aby zamknąć AI Manager. 2.4.4 Główne Uruchamianie AI Disk, AI Security lub AI Probe z menu głównego. Kliknij mały trójkąt w celu otwarcia lub zamknięcia menu głównego.
  • Page 132 Przy pierwszym użyciu AI Security, wprowadź hasło, które składa się z nie więcej niż 20 liter, liczb, lub symboli. Potwierdź hasło. Wprowadź podpowiedź do hasła (opcjonalna). Kliknij OK. Wybierz urządzenie do zablokowania, a następnie kliknij Apply (Zastosuj). ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 131 9/4/08 5:06:43 PM...
  • Page 133 Wprowadź hasło, a następnie kliknij OK. Nie można uzyskać dostępu do wybranego urządzenia bez hasła. Aby odblokować urządzenie: Usu� zaznaczenie zablokowanego urządzenia, a następnie kliknij Apply (Zastosuj). Wprowadź hasło, a następnie kliknij OK. W celu zmiany hasła, kliknij Change Password (Zmień hasło) i wykonaj instrukcje ekranowe.
  • Page 134 Kliknij Open (Otwórz). Zostanie dodana wybrana aplikacja i pojawi się jej ikona. Kliknij prawym przyciskiem ikonę w menu My Favorites (Moje ulubione), aby otworzyć, usunąć lub zmienić nazwę odpowiedniej aplikacji. Kliknij dwukrotnie ikonę w celu otwarcia odpowiedniej aplikacji. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 133 9/4/08 5:06:44 PM...
  • Page 135: Pomoc Techniczna

    2.4.6 Pomoc techniczna Menu Support (Pomoc techniczna) wyświetla łącze do międzynarodowej stronmy sieci web ASUS, strony sieci web pomocy technicznej, strony sieci web pobierania online i strona sieci web informacji kontaktowych. 2.4.7 Informacje Menu Information (Informacje) wyświetla ogólne informacje o systemie, płycie głównej, procesorze, BIOS, pamięci i innych zainstalowanych urządzeniach.
  • Page 136 Przed użyciem dysku CD przywracania, skopiuj pliki z danymi na dysk USB flash lub do napędu sieciowego i zanotuj dowolne dostosowane konfiguracje, takie jak ustawienia sieciowe. Dostępność dysku ASUS PC Recovery CD zależy od komputera desktop PC. Sprawdź dokładną ofertę u dostawcy. 2.6.1 Przywracanie systemu operacyjnego Windows ®...
  • Page 137 Vista ® W celu przywrócenia systemu operacyjnego Windows Vista: Włącz komputer ASUS Desktop PC i naciśnij F8, gdy pokaże się logo ASUS. Włóż dysk recovery CD do napędu optycznego, gdy wyświetlone zostanie menu Please select boot device (Wybierz urządzenie rozruchowe).
  • Page 138: Podłączenie Urządzenia

    Podłącz gniazdo anteny do gniazda IEC adaptera IEC-MCX. Podłącz gniazdo adaptera MCX do gniazda anteny na dole tunera Easy DVB-T. Włóż tuner Easy DVB-T do portu USB komputera desktop lub laptop. USB 2.0 ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 137 9/4/08 5:06:46 PM...
  • Page 139 Używanie anteny wewnętrznej Podłącz antenę wewnętrzną do gniazda anteny na dole tunera Easy DVB-T. Podłącz tuner Easy DVB-T do gniazda USB komputera biurkowego lub laptopa. W niektórych warunkach sygnał telewizyjny może być tłumiony przez budynki. Aby uzyskać lepszy odbiór sygnału ustaw antenę w pobliżu okna lub skierowaną...
  • Page 140 Wyświetlony zostanie pasek postępu lub komunikat o instalowaniu sterownika, celem wskazania postępu instalacji. Po zako�czeniu instalacji kliknij Finish (Zakończ). Przed instalacją sterownika upewnij się, że tuner Easy DVB-T jest podłączony do komputera. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 139 9/4/08 5:06:49 PM...
  • Page 141 ® Essentio ES5000/ES5000-P Stolní počítač ASUS Uživatelská příručka Book 1.indb 140 9/4/08 5:06:50 PM...
  • Page 142 Záruka na výrobek nebo servis se ruší, je-li výrobek: (1) opraven, změnen nebo upraven bez písemného povolení firmou ASUS; nebo (2) bylo odstraněno, či chybí výrobní číslo. FIRMA ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU, V TOMTO ZNĚNÍ, BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY VYSLOVENÉ...
  • Page 143: Technická Podpora

    800 Corporate Way, Fremont, California 94539, USA Telefon 001-510-739-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Technická podpora Telefon +1-81-8-787 Fax podpory +1-81-84-0883 Online podpora support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Německo a Rakousko) Adresa Harkortstr. 21-23, 40880 Ratingen, Německo Telefon +49-01805-01093 +49-010-9599-11 www.asus.de Online kontakt www.asus.de/sales Technická podpora Telefon +49-01805-01093...
  • Page 144 Notices Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
  • Page 145: Bezpečnostní Zásady

    Bezpečnostní zásady Elektrická bezpečnost • Aby se zabránilo úrazu elektrickým proudem, před přemísťováním systému odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky. • Při přidávání nebo odebírání zařízení do nebo ze systému, požádejte o pomoc kvalifikovaného servisního technika nebo prodejce. Před přidáváním nebo odebíráním zařízení...
  • Page 146 Obecná bezpečnostní opatření Než začnete používat stolní PC ASUS Essentio ES5000/ES5000-P, pečlivě si přečtěte níže uvedená obecná bezpečnostní opatření. Nevhodné použití může vést k poranění nebo poškození výrobku. • Před použitím výrobku zkontrolujte, zda jsou všechny součástky správně nainstalované a všechny kabely správně připojené. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, spojte se okamžitě...
  • Page 147: O Této Příručce

    O této příručce Komu je určena Tato příručka poskytuje obecné informace o stolním počítači ASUS Essentio ES5000/ES5000-P a pokyny, jak používat Podpůrné DVD, které se dodává se systémem. Tato příručka je určena pro zkušené uživatele a integrátory se znalostí hardwaru osobních počítačů.
  • Page 148: Konvence, Použité V Této Příručce

    Následující zdroje vám poskytnou další informace a aktualizace výrobku a softwaru. Weby ASUS Weby ASUS poskytují aktualizované informace o hardware a software ASUS po celém světě. Viz kontaktní informace ASUS. Volitelná dokumentace Vaše balení může obsahovat volitelnou dokumentaci, např. záruční...
  • Page 149 Obsah systémového balení Zkontrolujte, zda vaše systémové balení Essentio ES5000/ES5000-P obsahuje následující položky. Standardní položky Stolní počítač ASUS Essentio ES5000/ES5000-P a • Stolní počítač ASUS x 1 • Stojan x 1 • Myš x 1 • Klávesnice x 1 Kabely •...
  • Page 150 Kapitola 1 Tato kapitola poskytuje obecný popis stolního počítače. Tato kapitola obsahuje seznam vlastností systému, včetně představení jeho předního a zadního panelu (stěny). Book 1.indb 149 9/4/08 5:06:56 PM...
  • Page 151: Přední Panel

    Přední panel Stolní počítač ASUS Essentio ES5000/ES5000-P obsahuje základní desku ASUS, napájecí zdroj, přední panel a zadní panel. Všechny tyto součástky jsou integrovány ve skříni, pečlivě navržené firmou ASUS. Níže uvedené obrázky zobrazují přední panel a součástky na něm. Otevřít Zavřít...
  • Page 152: Zadní Panel

    S/PDIF. Port klávesnice PS/2 . Tento port je pro klávesnici PS/. Port LAN (RJ-45). Tento port umožňuje připojení typu Fast Ethernet k lokální počítačové síti (LAN) přes síťový hub. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 151 9/4/08 5:07:0 PM...
  • Page 153 Co zobrazuje LED indikátor LAN LED AKT/ LED indikátor LED indikátor Aktivita/Připojení LED indikátor rychlosti PŘIPOJENÍ rychlosti Stav Popis Stav Popis Není připojení VYP Připojení 10 Mb/s ORANŽOVÁ Připojeno ORANŽOVÁ Připojení 1000 Mb/s BLIKÁ Datová ZELENÁ Připojení 1Gb/s aktivita Port LAN Port pro zámek Kensington .
  • Page 154 Nainstalujte podstavec, dodaný v systémovém balení. Položte svůj stolní počítač svisle. Jak instalovat stojan: Najděte otvor pro šroub na spodní straně vašeho počítače. Připevněte stojan k vašemu stolnímu počítači dodaným šroubem. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 153 9/4/08 5:07:05 PM...
  • Page 155 Připojení klávesnice a myši Stolní počítač ASUS Essentio ES5000/ES5000-P se dodává s PS/2 klávesnicí a USB myší. Připojte PS/2 klávesnici do portu pro PS/2 klávesnici na zadním panelu. Připojte USB myš k USB portu na zadním nebo předním panelu. Pokud používáte bezdrátovou USB klávesnici nebo myš, přečtěte si dokumentaci, která...
  • Page 156 Kapitola 2 Tato kapitola vám pomůže se zapnutím systému a s instalaci ovladačů a nástrojů z podpůrného DVD. Book 1.indb 155 9/4/08 5:07:1 PM...
  • Page 157 Instalace operačního systému Tato základní deska podporuje operační systémy (OS) Windows® XP / Vista. Vždy nainstalujte nejnovější verzi OS a příslušné aktualizace, abyste maximalizovali funkce vašeho hardwaru. Když systém poprvé spustíte, systém automaticky detekuje vestavěné zvukové a grafické čipy a pokusí se nainstalovat ovladače, dodávané...
  • Page 158 Obsah Podpůrného DVD může být kdykoliv změněn bez upozornění. Aktualizace najdete na webu ASUS www.asus.com. 2.3.1 Spuštění Podpůrného DVD Vložte Podpůrné DVD do optické jednotky. DVD automaticky zobrazí nabídku Drivers (Ovladače), pokud je na vašem počítači povoleno automatické...
  • Page 159 Nabídka Drivers (Ovladače) zobrazuje dostupné ovladače zařízení, pokud systém detekuje instalovaná zařízení. Aktivujte zařízení instalací nezbytných ovladačů. ASUS InstAll – Průvodce instalací ovladačů Nainstaluje ASUS InstAll – Průvodce instalací ovladačů. Aktualizační program Intel(R) Chipset Inf Instaluje aktualizační program Intel chipset Inf.
  • Page 160 Než použijete ASUS Update, zkontrolujte zda máte internetové připojení, abyste se mohli připojit na web ASUS. ASUS AI Manager Instaluje ASUS AI Manager, v němž můžete snadno spustit AI Disk, AI Security, a AI Probe. Adobe Acrobat Reader 8 Instaluje Adobe Acrobat Reader 8. Návody na Podpůrném DVD jsou ve formátu PDF (Přenosný...
  • Page 161 Podpůrné DVD obsahuje návod pro Realtek HD Audio. Návod je ve formátu PDF. Chcete-li jej otevřít, nainstalujte Adobe Acrobat Reader z nabídky Utilities (Nástroje). 2.3.5 Kontaktní informace ASUS Klepnutím na kartě Contact (Kontakt) zobrazíte kontaktní informace ASUS. Kapitola 2: Začínáme Book 1.indb 160 9/4/08 5:07:17 PM...
  • Page 162 Podpůrného DVD. Klepnutím na dané ikoně zobrazíte konkrétní informace. Info o základní desce Zobrazí obecné technické údaje pro základní desku. Procházet toto DVD Zobrazí obsah Podpůrného DVD v grafickém formátu. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 161 9/4/08 5:07:0 PM...
  • Page 163 Formulář pro technickou podporu Zobrazí žádanku o technickou podporu ASUS, kterou musíte vyplnit, když žádáte o technickou podporu. Seznam souborů Zobrazí obsah Podpůrného DVD a stručný popis každé položky v textovém formátu. Kapitola 2: Začínáme Book 1.indb 16 9/4/08 5:07: PM...
  • Page 164 ASUS AI Manager ASUS AI Manager vám umožňuje snadno spustit AI Disk, AI Security, a AI Probe. 2.4.1 Instalace aplikace AI Manager Jak nainstalovat aplikaci AI Manager do vašeho počítače. Vložte Podpůrné DVD do optické jednotky. DVD automaticky zobrazí nabídku Drivers (Ovladače), pokud je na vašem počítači povoleno automatické...
  • Page 165 Klepnutím na přepínáte mezi celoobrazovkovým oknem aplikace AI Manager a Rychlou lištou. Klepnutím na podržíte aplikaci AI Manager v nástrojové liště. Klepnutím na zavřete aplikaci AI Manager. 2.4.4 Hlavní Z Hlavní nabídky spustíte AI Disk, AI Security, nebo AI Probe Hlavní nabídku otevřete a zavřete klepnutím na malý...
  • Page 166 Pokud používáte AI Security poprvé, zadejte heslo, skládající se z nanejvýš 20 písmen, čísel nebo symbolů. Potvrďte vaše heslo. Zadejte nápovědu pro heslo (volitelné). Klepněte na OK. Zvolte zařízení, které chcete zamknout, a potom klepněte na Apply (Použít) ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 165 9/4/08 5:07:3 PM...
  • Page 167 Zadejte heslo, a potom klepněte na OK. Vámi zvolené zařízení nelze otevřít bez hesla. Jak odemknout zařízení: Zrušte volbu vámi zamčeného zařízení a potom klepněte na Apply (Použít). Zadejte heslo, a potom klepněte na OK. Chcete-li změnit heslo, klepněte na Change Password (Změnit heslo) a postupujte podle pokynů...
  • Page 168 Klepněte na Open (Otevřít). Vámi zvolená aplikace se přidá, a objeví se její ikona. Klepněte pravým tlačítkem myši na nabídce My Favorites (Moje oblíbené), chcete-li otevřít, odstranit nebo přejmenovat příslušnou aplikaci. Poklepáním na ikoně otevřete příslušnou aplikaci. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 167 9/4/08 5:07:4 PM...
  • Page 169 2.4.6 Podpora Nabídka Support (Podpora) zobrazuje odkazy na mezinárodní web firmy ASUS, web online technické podpory, web podpory online stahování, a web s kontaktními informacemi. 2.4.7 Informace Nabídka Information (Informace) zobrazuje obecné informace o vašem systému, základní desce, CPU, BIOSu, paměti, a jiných instalovaných zařízeních.
  • Page 170 USB flash disk nebo na síťový disk a poznačte si jakákoliv přizpůsobená nastavení konfigurace, např. síťová nastavení. Dostupnost Obnovovací CD pro počítač ASUS závisí na tom, jaké stolní PC jste si koupili. Přesné nabídky si zjistěte u vašeho dodavatele.
  • Page 171 Vista ® Chcete-li obnovit OS Windows Vista: Zapněte váš stolní počítač ASUS a stiskněte F8, až se objeví logo ASUS. Vložte Obnovovací CD do optické jednotky, až se objeví nabídka Please select boot device (Zvolte prosím spouštěcí (boot) zařízení). Zvolte optickou jednotku jako spouštěcí...
  • Page 172 Připojte výstup anténního kabelu k výstupu IEC adaptéru MCX-na-IEC. Připojte výstup MCX adaptéru k anténnímu portu na spodní straně tuneru Easy DVB-T. Zasuňte Tuner Easy DVB-T do portu USB stolního počítače nebo notebooku. USB 2.0 ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 171 9/4/08 5:07:6 PM...
  • Page 173 Používání vnitřní antény Připojte pokojovou anténu k anténnímu portu na spodní straně tuneru Easy DVB-T. Připojte tuner Easy DVB-T k portu USB stolního počítače nebo notebooku. V některých situacích může být signál TV blokován budovami. Aby se zlepšil příjem, umístěte anténu blízko okna nebo s lepším výhledem ve směru vysílače (znáte-li jeho polohu).
  • Page 174 Podle pokynů průvodce instalací dokončete instalaci. Instalace je zobrazena indikátorem průběhu nebo zprávou o průběhu instalování ovladače. Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Finish (Dokončit). Po celou dobu instalace ovladače musí být tuner Easy DVB-T připojen k počítači. ASUS Essentio ES5000/ES5000-P Book 1.indb 173 9/4/08 5:07:9 PM...

This manual is also suitable for:

Essentio es5000-p

Table of Contents