Center control panel pack for sony mks-9011; sony mks-9012; sony mks-8011; sony mks-8031tb; sony mks-8032; sony mks-8033; sony mks-8035; sony mks-8041; sony mks-8075; sony swc-5002; sony swc-5005; sony swc-5010 (40 pages)
Page 1
設置説明書 Installation Instructions Manuel d’installation Installationsanleitung Istruzioni per l’installazione Instrucciones de Instalación お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 • この設置説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り 扱いかたを示してあります。この設置説明書をよくお読みのうえ、製 品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られ るところに必ず保管してください。 • ご使用にあたっては、デジタルビデオカセットレコーダー本体に付属 の取扱説明書の「安全のために」 と 「 警告」 、 「 注意」をよくお読 みください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず 保管してください。 • 本基板の取り付けは、必ずお買い上げ店またはソニーのサービス窓口 にご依頼ください。 DSBK-1501 2000 by Sony Corporation...
Page 2
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Page 4
DSR-1500/1500P. DSR-1500/1500P. La tarjeta opcional DSBK-1501 se suministra con tres tornillos de La carte optionnelle DSBK-1501 est dotée de trois vis de fixation fijación (M3 × 6). (M3 × 6). Voir le mode d’emploi du DSR-1500/1500P pour les...
Page 5
取り付け Installation/Installation/Installation/ Installazione/Instalación Caution Cautela If this option is installed incorrectly, personal injury or Se questa opzione non viene installata correttamente, damage to peripheral items may occur due to fire, si possono verificare lesioni alle persone o danni a shock, or other accidental circumstances. To avoid unità...
Page 6
取り付け/Installation/Installation/Installation/Installazione/Instalación SSS-10 Ziehen Sie die unterste Karte (SSS-10) heraus. 最下段の基板(SSS-10)を引き出す。 Estrarre la scheda inferiore (SSS-10). Pull out the lower board (SSS-10). Extraiga la tarjeta inferior (SSS-10). Retirez la carte inférieure (SSS-10). DVP-19 Ziehen Sie die zweite Karte (DVP-19) von unten 下から2 番目の基板(DVP-19)を引き出す。...
Page 7
付け直してく ださい。 Steckverbinderadapter und bringen ihn am Bereich (c) an Karte DSBK-1501 an. Plug the connectors on the DSBK-1501 board into the connectors on the edge of the board (DVP-19) you Inserire i connettori che si trovano sulla scheda DSBK-...
Page 8
DVP-19 nei connettori (f) che si trovano sull’unità DSR-1500/1500P. Insérez la carte DVP-19 et la carte DSBK-1501, en les A questo punto, allineare i fori di posizionamento (g) alignant sur les guides (d) et branchez les connecteurs con i perni che si trovano al bordo dell’unità.
Page 9
SSS-10 Setzen Sie die unterste Karte (SSS-10) wieder ein. 最下段の基板(SSS-10)を元に戻す。 Rimettere a posto la scheda inferiore (SSS-10). Replace the lower board (SSS-10). Vuelva a colocar la tarjeta inferior (SSS-10). Remettez la carte inférieure (SSS-10) en place. Bringen Sie die Rückseite an, und ziehen Sie die リ...