DeWalt DCS361 Instruction Manual page 42

7–1/4" (184 mm) 20v max* cordless sliding compound miter saw
Hide thumbs Also See for DCS361:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EsPAñOl
el ángulo de inglete deseado en la escala de inglete
empujándola hacia abajo.
Fig. F
34
9
8
Perilla de fijación de bisel (Fig. A, G)
La fijación de bisel le permite ajustar la sierra para cortes en bisel a 48° a la izquierda. Para ajustar
la Configuración de bisel, gire la perilla de fijación de bisel
aflojarla. Para apretarla, gire la perilla de fijación de bisel en sentido horario.

ATENCIÓN: Riesgo de pellizco. Asegúrese de apretar la perilla de fijación de bisel antes de
ajustar a nulaciones.
Fig. G
38
37
12
46
39
Anulación del tope de bisel a 0° (Fig. G)
La anulación del tope de bisel le permite ajustar el bisel de la sierra hasta 3° a la derecha. Afloje
el tornillo de anulación del tope del bisel a 0°
de bisel a 0°
 36 
pueda girar libremente. Gire el soporte de anulación del tope de bisel a 0° para
permitir que la sierra gire pasada la posición de bisel cero, luego vuelva a apretar el tornillo
de anulación.
Anulación del tope de bisel a 45° (Fig. G)
La anulación del tope de bisel le permite ajustar el bisel de la sierra hasta 48° a la izquierda. Afloje
el tornillo de anulación del tope del bisel a 45°
a 45°
 38 
pueda girar libremente. Gire el soporte de anulación del tope de bisel a 45°
permitir que la sierra gire pasada la posición de bisel de 45°, luego vuelva a apretar el tornillo
de anulación.
Perilla de bloqueo del riel (Fig. A)
La perilla de bloqueo del riel
 20 
le permite bloquear el cabezal de la sierra firmemente para
evitar que se deslice en los rieles. Esto es necesario al realizar ciertos cortes o al transportar
la sierra.
Clavija de bloqueo (Fig. A)
ADVERTENCIA: La clavija de bloqueo debe usarse SOLAMija jalándola.
FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague
la herramienta y quite el paquete de baterías antes de transportar, realizar
ajustes o quitar/instalar conexiones o accesorios. Un arranque accidental puede
ocasionar lesiones.

ADVERTENCIA: Utilice siempre protección ocular. Todos los usuarios y observadores deben
utilizar protección ocular de conformidad con la norma ANSI Z87.1. (CAN/CSA Z94.3).

ADVERTENCIA: Para asegurarse de que la trayectoria de la hoja esté libre de obstáculos,
siempre haga un corte de práctica sin conexión eléctrica antes de realizar cortes en la pieza
de trabajo.
40
 8 
. Bloquee la perilla de fijación de inglete
33
5
 12 
en sentido antihorario para
35
44
 35 
hasta que el soporte de anulación del tope
 37 
hasta que el soporte de anulación del tope
 38 
Cómo instalar y retirar la unidad de batería (Fig. H)
nOTA: Para mejores resultados, verifique que su unidad de batería esté completamente cargada.
Para instalar la unidad de batería
con los rieles en el interior del mango de la herramienta y deslícela en el mango hasta que
la unidad de batería quede firmemente insertada en la herramienta; verifique que ésta no se
salga sola.
Para retirar la unidad de alimentación de la herramienta, presione los botones de liberación
tire firmemente de la unidad de batería para sacarla del mango de la herramienta. Insértela en el
cargador tal como se describe en la sección del cargador de este manual.
Fig. H
6
16
40
Interruptor de gatillo (Fig. I)
Para encender la sierra, empuje la palanca de bloqueo en apagado
presione el interruptor de gatillo
Deje que la hoja gire hasta la velocidad total de funcionamiento antes de realizar el corte. Para
apagar la sierra, suelte el interruptor de gatillo. Deje que la hoja se detenga antes de levantar el
cabezal de la sierra. Esta herramienta no se ha diseñado para permitir el bloqueo del interruptor
en la posición de encendido. En el gatillo hay un orificio
para bloquear la herramienta.
La sierra no está equipada con un freno eléctrico automático para la hoja, pero la hoja de la
36
sierra debería detenerse en 5 segundos después de soltar el gatillo. Esto no puede ajustarse. Si
el tiempo de parada excede los 5 segundos repetidas veces, lleve la herramienta a un centro de
servicio D
WALT para que sea reparada.
e
Asegúrese siempre de que la hoja se haya parado antes de sacarla de la línea de corte.
Fig. I
45
Extracción de polvo (Fig. A, J)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague
la herramienta y quite el paquete de baterías antes de transportar, realizar
ajustes o quitar/instalar conexiones o accesorios. Un arranque accidental puede
ocasionar lesiones.
La sierra tiene un tubo de descarga de polvo
para
polvo
 43 
suministrada o un sistema de aspiradora de taller.
Para fijar la bolsa para polvo
1. Introduzca la bolsa para polvo
la Figura J.
Para vaciar la bolsa para polvo
1. Saque la bolsa para polvo
para vaciarla.
2. Vuelva a colocar la bolsa para polvo en el tubo de descarga de polvo
Quizás observe que todo el polvo no saldrá de la bolsa. Esto no afectará el desempeño del
corte pero reducirá la eficacia de recolección de polvo de la sierra. Para restablecer la eficacia de
recolección de polvo de la sierra, presione el muelle dentro de la bolsa para polvo cuando la esté
vaciando y golpéela contra un lado del cubo de la basura o del recipiente para el polvo.

ATENCIÓN: No utilice nunca esta sierra a menos que la bolsa para polvo o el
extractor de polvo D
la respiración.
 16 
en el mango de la herramienta, alinee la unidad de batería
 18 
hacia la izquierda, luego
 1 
. La sierra funcionará mientras el interruptor esté apretado.
 42 
que permite introducir un candado
18
1
42
 14 
incorporado que permite conectar la bolsa para
en el tubo de descarga de polvo
 43 
 14 
 43 
de la sierra y agítela suavemente o dele golpecitos
WALT estén bien puestos. El aserrín puede crear un peligro para
e
 40 
y
como se muestra en
 14 
.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dcs361m1

Table of Contents