Accessories Wall Mounting Anchor Wall Mounting Screw Installation Manual 6 EA 10 EA Guide Spacer A Guide Spacer B Lock Spring 4 EA 4 EA Guide Spacer Screw A Guide Spacer Screw B Wall mounting supporter screw Set Protection Cushion 4 EA 4 EA 8 EA (M5 x L8)
Caution Follow the instructions in this Installation Manual to To install the product or adjust its height after properly install the product. installation, four or more people are needed. If you do not follow the instructions in the Installation If you try to handle the product alone, it may fall and cause Manual the product may be installed incorrectly and cause injury or damage to the product.
Installation Instructions - The images may differ from the actual product. - Please consult a professional when installing the wall mount. Attaching the Guide Spacers - If the screws cannot be fully tightened on the guide spacers, check the length of the screws. VESA Size 300x300 Model VESA Size 400x200, 300x200 Models Guide Spacer...
Page 5
Adjusting the Length of the Wall Mounting Bracket (VESA Size 400x200 Models Only) 1. Unfasten the screws (at 8 points). 2. Hold the wall mounting bracket and pull on both sides. Screw (8 EA) 3. Once lengthened, refasten the screws to their parts(at 8 points).
Page 6
Fixing the Anchors and Screws in Place Please follow the instructions below. - Check the wall material and the thickness of the finish. - You can use the included anchors and screws only when the wall is made of concrete that will not crack. - Do not install the device on wood studs, plaster boards, or walls made with medium-density fiberboard (MDF).
Page 7
How to install the wall mounting bracket (North America, Japan) 1. Check the wall type before mounting. - When mounting on a wooden wall, check the screw fixing spots on the wall according to the Wall Mounting Supporter Point. 2. Mark the wall mounting location using the VESA guide paper provided. 3.
Page 8
Wood stud Drywall 76 mm /2.9 Inches Wood stud Drywall Wall mounting screw Wall mounting supporter screw a. Locate and mark the centers of the wall studs using a stud finder. b. After aligning the wall mounting bracket on the wall where the center of the wood stud is marked, mark the location of the screws and then remove the wall mounting bracket.
Page 9
How to install the wall mounting bracket (Australia) 1. Check the wall type before mounting. - When mounting on a wooden wall, check the screw fixing spots on the wall according to the Wall Mounting Supporter Point. 2. Mark the wall mounting location using the VESA guide paper provided. 3.
Page 10
Wood stud Drywall Drywall 76 mm /2.9 Inches Wood stud Wall mounting screw Wall mounting supporter screw a. Locate and mark the centers of the wall studs using a stud finder. b. After aligning the wall mounting bracket on the wall where the center of the wood stud is marked, mark the location of the screws and then remove the wall mounting bracket.
Installing the Wall Mounting Bracket - It is recommended that you install this product only on concrete walls. Issues that may arise due to installation on other materials (walls made of wood, plywood, bricks, etc.) will not be covered. → Position the wall mounting bracket in the desired spot, mark the screw holes, and remove the bracket.
Fixing the Lock Spring * Caution: If it is not fixed securely, the set may fall off, resulting in damage or injury. Lock Spring Leveling the Product - If the product is not level after installation, adjust it using the screws. (The product goes up or down depending on the direction the screws are turned.) ±...
Page 13
Organizing the Cables and Attaching the Set Protection Cushion - Organize the cables as shown in the image. You should use cable organizer bands purchased separately or use those provided with your TV. - Attach the set protection cushion to reduce the shock received by the set as it bumps into the wall when tilting. Attach it to the desired location as shown in the image.
Page 16
North America, Japan [ Unit: mm(Inches)] <With the wall mounting supporter attached.> [300 X 300] 460(18.1) 350(13.7) 172(6.7) [400 X 200] 460(18.1) 400(15.7)
Page 17
Australia <With the wall mounting supporter attached.> [Unit: mm(Inches)] [300 X 300] 700(27.5) 300(11.8) [400 X 200] 700(27.5) 400(15.7) 172(6.7)
Page 18
<With the wall mounting supporter removed.> Model name OLW480B Width (mm/Inches) 350/13.7 (standard) / 450/17.7 (lengthened) Height (mm/Inches) 345/13.5 Depth (mm/Inches) 23/0.9 Product weight (kg/lbs) 3.7/8.1 Wall mounting bracket Standard : 300x300 /11.8X11.8, VESA specifications 300x200 /11.8X7.8 (mm/Inches) Lengthened: 400x200 /15.7X7.8 Max.
Page 20
Supported Displays The model and serial number of the product is located on the back or one side (Please contact the retailers or refer to the TV owner’s manual for applicable models.) of the product. Record it below should you ever need service.
Page 22
부속품 벽걸이 고정 앵커 벽걸이 고정 나사 설치설명서 6개 10개 가이드 스페이서 A 가이드 스페이서 B Lock Spring 4개 4개 2개 가이드 스페이서 가이드 스페이서 벽면 지지대 고정 나사 세트 보호 쿠션 고정 나사 A 고정 나사 B 8개 (M5 x L8) 4개...
Page 23
주 의 반드시 설치설명서의 지시에 따라 제품을 설치하세요. 제품을 설치할 때나 제품 설치 후에 높이를 조절할 때에는 설치설명서의 지시를 따르지 않을 경우 잘못된 설치로 인해 반드시 네 사람 이상이 함께 하세요. 심한 부상 및 제품 피해의 원인이 될 수 있습니다. 혼자서...
Page 24
설치 방법 - 그림은 실물과 차이가 날 수 있습니다. - 벽걸이를 설치할 때 반드시 전문가와 상의하세요. TV에 가이드 스페이서 고정하기 - 가이드 스페이서를 고정할 때 나사가 덜 조여질 경우 나사의 체결 깊이를 다시 확인하세요. VESA 사이즈 300X300 모델 VESA 사이즈 400X200,300X200 모델 가이드...
Page 25
벽걸이 지지대 길이 변경 방법(VESA 사이즈 400x200 모델만 해당) 1. 해당 검정색 나사를 풀어주세요. (8곳) 2. 벽걸이 지지대를 잡고 좌/우로 당기세요. 고정 나사 (8개) 3. 늘어나면 해당 부위에 다시 검정색 나사를 체결 하세요. (8곳)
Page 26
앵커 및 나사의 고정 방법 반드시 지켜주세요. - 벽체의 재질 및 마감재의 두께를 확인하세요. - 벽체의 재질이 금가지 않는 콘크리트벽일 때에만 동봉된 앵커 및 나사를 사용할 수 있습니다. - 우드 스터드, 석고보드 또는 종이/나무가루를 압축한 재질 (MDF) 로 만들어진 벽체에는 절대 설치하지 마세요. 만약 설치할 경우, 마감재...
Page 27
벽걸이 지지대 설치 방법 (북미,일본) 1. 설치할 곳의 벽체 종류를 확인하세요. - 목재 벽면에 설치 시, Wall Mounting Supporter Point 지점에 맞춰 위치를 확인해 주세요. 2. 부속품으로 제공된 VESA 안내 종이를 이용하여 벽걸이를 설치하고자 하는 벽에 위치를 표시해 주세요. 3. VESA 안내 종이를 이용하여 벽에 스크류 고정 위치 확인해 주세요. 목재...
Page 28
우드 스터드 석고판 76 mm 우드 스터드 석고판 벽면 지지대 고정 나사 벽걸이 고정 나사 a. 406 mm 간격으로 시공되어 있는 우드 스터드의 위치를 찾아 스터드 파인더를 이용하여 우드 스터드 중심부를 알아볼 수 있도록 표시를 합니다. b. 우드 스터드의 중심이 표시된 벽면에 벽걸이 지지대를 설치하고자 하는 높이를 맞춘 후 벽걸이 고정 나사 고정부를 표시하고 벽걸이 지지대를...
Page 29
벽걸이 지지대 설치 방법 (호주) 1. 설치할 곳의 벽체 종류를 확인하세요. - 목재 벽면에 설치 시, Wall Mounting Supporter Point 지점에 맞춰 위치를 확인해 주세요. 2. 부속품으로 제공된 VESA 안내 종이를 이용하여 벽걸이를 설치하고자 하는 벽에 위치를 표시해 주세요. 3. VESA 안내 종이를 이용하여 벽에 스크류 고정 위치 확인해 주세요. 목재...
Page 30
우드 스터드 석고판 76 mm 우드 스터드 석고판 벽면 지지대 고정 나사 벽걸이 고정 나사 a. 600 mm 간격으로 시공되어 있는 우드 스터드의 위치를 찾아 스터드 파인더를 이용하여 우드 스터드 중심부를 알아볼 수 있도록 표시를 합니다. b. 우드 스터드의 중심이 표시된 벽면에 벽걸이 지지대를 설치하고자 하는 높이를 맞춘 후 벽걸이 고정 나사 고정부를 표시하고 벽걸이 지지대를...
Page 31
벽걸이 지지대 설치 방법 - 본 제품은 콘크리트 벽면에만 설치할 것을 권장합니다. 그 외의 곳 (목재나 합판, 벽돌 등으로 된 벽면) 에 설치하는 것은 권장하지 않으며, 제품 추락의 원인이 될 수 있습니다. → 벽걸이 지지대를 설치하고자 하는 위치의 벽면에 벽걸이 지지대를 맞춘 후 벽면 나사 고정부를 표시하고...
Page 32
Lock Spring 고정하기 * 주의 : 고정하지 않을 경우, 제품이 분리되어 위험할 수 있습니다. Lock Spring 제품 수평(기울기) 조정 방법 - 제품 설치 후 좌우 수평이 맞지 않을 경우 나사로 수평을 조절하세요. (나사의 회전 방향에 따라 제품이 올라가거나 내려옵니다.) ± 10 mm (수평 조절)
Page 33
케이블 정리와 세트 보호 쿠션 부착 방법 - 그림과 같이 케이블을 정리하세요. 케이블 정리용 밴드는 구입하거나, TV에 제공된 것을 사용하세요. - 세트 보호 쿠션은 각도 조절 시 벽과 세트가 부딪히는 충격을 완화하기 위해 부착합니다. 그림과 같이 원하는 위치에 부착하세요. 세트 보호 쿠션 * 주의...
Page 36
북미, 일본 [ 단위 : mm ] <벽면 지지대 미제거 시> [300 X 300] [400 X 200]...
Page 37
호주 <벽면 지지대 미제거 시> [단위: mm] [300 X 300] [400 X 200]...
Page 38
<벽면 지지대 제거 시> 모델명 OLW480B 폭 (mm) 350(기본) / 450(가변시) 높이 (mm) 깊이 (mm) 제품 무게 (kg) 벽걸이 VESA 규격 300x300, 300x200(기본) (mm) / 400x200(가변시) 최대 인장 하중 (kg) 북미, 일본 호주 <벽면 지지대 미제거 시> <벽면 지지대 미제거 시>...
Page 40
이 제품의 모델명과 일련 번호는 제품의 뒤쪽과 옆쪽에 있습니다. 적용 모델 아래에 기록하세요. (자세한 적용 모델은 판매점에 문의하거나 TV 사용설명서를 확인하세요.) 모델명 일련 번호...
ACCESSOIRES Ancrage de fixation murale Vis de fixation murale Manuel d’installation 6 unités 10 unités Entretoise du guide A Entretoise du guide B Ressort de blocage 4 unités 4 unités 2 unités Vis d’ e ntretoise du guide A Vis d’ e ntretoise du guide B Vis du soutien de la fixation murale Coussinet de protection du 4 unités (M6 x L45)
Mises en garde Suivez les instructions du guide d’installation pour installer le produit Au moins quatre personnes sont requises pour installer le produit ou correctement. pour le mettre de niveau après l’installation. Si vous ne suivez pas les instructions du guide d’installation, vous Si vous tentez de déplacer le produit seul, vous risquez de le faire risquez d’installer incorrectement le produit et de vous exposer à...
Instructions d’installation - Les images peuvent différer de votre produit. - Veuillez consulter un professionnel lors de l’installation du support de fixation murale. Fixation des entretoises - Si les vis ne sont pas bien serrées sur les entretoises du guide, vérifiez de nouveau la longueur des vis. Modèle VESA taille 300 x 300 Modèles VESA taille 400 x 200, 300 x 200 Vis d’...
Page 45
Ajustement de la longueur du support de fixation murale (modèles VESA taille 400 x 200 uniquement) 1. Dévissez les vis (aux 8 points). 2. Tenez le support de fixation murale et tirez de chaque côté. (8 unités) 3. Une fois allongé, resserrez les vis dans leurs pièces (aux 8 points).
Page 46
Installation des ancrages et des vis Veuillez suivre les instructions ci-dessous. - Vérifiez la composition du mur et l’ é paisseur de la couche de finition. - Vous pouvez utiliser les vis et les ancrages compris uniquement lorsque le mur est fabriqué de béton qui ne craquera pas. - N’installez pas le dispositif sur des montants en bois, des panneaux de plâtre ou des panneaux de fibres de densité...
Page 47
Installation du support de fixation murale (Amérique du Nord, Japon) 1. Vérifiez le type de mur avant d’y installer l’appareil. - Si vous fixez l’appareil à un mur en bois, marquez l’ e mplacement des vis sur le mur conformément au guide Wall Mounting Supporter Point. 2.
Page 48
Montant en bois Cloison sèche 76 mm Montant en bois Cloison sèche Vis du soutien de la fixation murale Vis de fixation murale a. À l’aide d’un détecteur de montant, repérez et marquez le centre des montants. b. Après avoir aligné le support de fixation murale sur le mur, au niveau du point identifiant le centre du montant en bois, marquez l’ e mplacement des vis, puis retirez le support de fixation murale.
Page 49
Installation du support de fixation murale (Australie) 1. Vérifiez le type de mur avant d’y installer l’appareil. - Si vous fixez l’appareil à un mur en bois, marquez l’ e mplacement des vis sur le mur conformément au guide Wall Mounting Supporter Point. 2.
Page 50
Montant en bois Cloison sèche Cloison sèche 76 mm Montant en bois Vis de fixation murale Vis du soutien de la fixation murale a. À l’aide d’un détecteur de montant, repérez et marquez le centre des montants. b. Après avoir aligné le support de fixation murale sur le mur, au niveau du point identifiant le centre du montant en bois, marquez l’ e mplacement des vis, puis retirez le support de fixation murale.
Page 51
Installation du support de fixation murale - Nous vous recommandons d’installer ce produit sur un mur en béton. Les problèmes pouvant survenir à la suite d’une installation sur d’autres matériaux (murs en bois, contreplaqué, briques, etc.) ne seront pas couverts. →...
Page 52
Réglage des ressorts de blocage * Mise en garde : Si le support de fixation murale n’ e st pas correctement installé, le téléviseur pourrait tomber, ce qui pourrait l’ e ndommager ou provoquer des blessures. Ressort de blocage Mise à niveau du produit - Si le produit n’...
Page 53
Organisation des câbles et fixation du coussinet de protection du téléviseur - Disposez les câbles comme sur l’illustration. Vous devriez utiliser des bandes de rangement de câbles achetées séparément ou utiliser celles fournies avec votre téléviseur. - Installez le coussinet de protection du téléviseur pour réduire les chocs que celui-ci peut recevoir lorsqu’il est incliné. Fixez-le à l’ e ndroit voulu comme sur l’illustration.
Caractéristiques du produit 15±2° 13±2° 177.6 177.6 82.5 107.3 162.5 118.3 82.5 107.3 162.5 118.3...
Page 55
<Sans soutien de fixation murale.> [Unité : mm] [300 X 300] 113,5 113.5 ▼ ▼ ▼ ▼ [400 X 200] 213,5 213.5 ▼...
Page 56
Amérique du Nord, Japon [ Unité : mm ] <Avec soutien de fixation murale.> [300 X 300] [400 X 200]...
Page 57
Australie : mm] <Avec soutien de fixation murale.> Unité [300 X 300] [400 X 200]...
Page 58
<Sans plaque de fixation.> Modèle OLW480B Largeur (mm) 350 (standard)/ 450 (allongé) Hauteur (mm) Profondeur (mm) Poids du produit (kg) Caractéristiques VESA du support 300 x 300, 300 x 200 (standard) de fixation murale / 400 x 200 (allongé) (mm) Charge de traction maximale (kg) Amérique du Nord, Japon...
Page 60
Écrans compatibles Le modèle et le numéro de série du produit sont situés à l’arrière ou sur un des côtés (Veuillez consulter le détaillant ou vous reporter au manuel d’utilisation du téléviseur de l’appareil. Inscrivez-les ci-dessous au pour connaître les modèles applicables.) cas où...
ACCESORIOS Anclaje para soporte de pared Tornillo para soporte de pared Manual de instalación 6 EA 10 EA Separador de guía A Separador de guía B Resorte de bloqueo 2 EA 4 EA 4 EA Tornillo para separador de Tornillo para separador Tornillo para poste de madera Cojín de protección para el producto guía A...
Precaución Siga las instrucciones de este manual de instalación para Para instalar el producto o nivelar su altura después de esta, se instalar correctamente el producto. necesitan cuatro o más personas. Si no sigue las instrucciones del manual de instalación, el producto Si intenta manipular el producto usted solo, este podría caerse y podría instalarse de manera incorrecta, lo que podría causar provocar lesiones o daños al producto.
Instrucciones de instalación - Las imágenes pueden ser diferentes del producto real. - Consulte a un profesional cuando realice la instalación del soporte de pared. Instalación de los espaciadores de alineación - Si los tornillos no se pueden apretar completamente en los separadores de guía, revise la longitud de los tornillos. Modelo VESA de tamaño 300 x 300 Modelos VESA de tamaño 400 x 200, 300 x 200 Tornillo para...
Page 85
Ajuste de la longitud del soporte de pared (solo modelos VESA de tamaño 400 x 200) 1. Afloje los tornillos (en 8 puntos). 2. Sujete el soporte de pared y tire de ambos lados. Tornillo (8 EA) 3. Una vez extendido, reajuste los tornillos en sus piezas.(en 8 puntos).
Page 86
Fijación de los anclajes y tornillos en su lugar Siga las instrucciones que aparecen a continuación. - Compruebe el material de la pared y el grosor del material de acabado. - Puede utilizar los anclajes y tornillos incluidos solo si la pared está hecha de hormigón que no se agrietará. - No instale el dispositivo en vigas de madera, paneles de yeso o paredes hechas con tableros de fibra de densidad media (MDF).
Page 87
Cómo instalar el soporte de pared (América del Norte, Japón) 1. Revise el tipo de pared antes de montar. - Cuando se monte en una pared de madera, revise los puntos de fijación de tornillos en el muro según Wall Mounting Supporter Point. 2.
Page 88
Poste de madera Panel de yeso 76 mm Poste de madera Panel de yeso Tornillo para soporte de pared Tornillo para poste de madera a. Ubique y marque los centros de las vigas de la pared con un detector de vigas. b.
Page 89
Cómo instalar el soporte de pared (Australia) 1. Revise el tipo de pared antes de montar. - Cuando se monte en una pared de madera, revise los puntos de fijación de tornillos en el muro según Wall Mounting Supporter Point. 2.
Page 90
Poste de madera Panel de yeso Panel de yeso 76 mm Poste de madera Tornillo para soporte de pared Tornillo para poste de madera a. Ubique y marque los centros de las vigas de la pared con un detector de vigas. b.
Page 91
Instalación del soporte de pared - Se recomienda instalar este producto solo en paredes de hormigón. Los problemas que pueden surgir debido a la instalación en otros materiales (paredes de madera, madera contrachapada, ladrillos, etc.) no están cubiertos. → Coloque el soporte de pared en el lugar deseado, marque los orificios para los tornillos y retire el soporte.
Page 92
Ajuste de los resortes de bloqueo * Precaución: Si el soporte no se fija correctamente, el equipo podría caerse y producir daños o lesiones. Resorte de bloqueo Nivelación del producto - Si el producto no se encuentra nivelado después de la instalación, ajústelo con los tornillos. (Se puede subir o bajar el producto según la dirección de giro de los tornillos.) ±...
Page 93
Organización de los cables e instalación del cojín de protección para el producto - Organice los cables como se muestra en la imagen. Debe utilizar bandas para organizar cables que se compran por separado o aquellas que se incluyen con su TV. - Instale el cojín de protección para el producto a fin de reducir el impacto que recibe cuando se golpea con la pared durante la inclinación.
Page 95
<Sin el soporte de pared> [Unidad: mm ] [300 X 300] 113,5 113.5 ▼ ▼ ▼ ▼ [400 X 200] 213,5 213.5 ▼...
Page 96
América del Norte, Japón [ Unidad : mm ] <Con el soporte de pared> [300 X 300] [400 X 200]...
Page 97
Australia < > Con el soporte de pared Unidad : [300 X 300] [400 X 200]...
Page 98
<Sin el soporte de pared> Nombre del modelo OLW480B Ancho (mm) 350 (estándar) / 450 (extendido) Altura (mm) Grosor (mm) Peso del producto (kg) Especificaciones VESA del soporte 300 x 300, 300 x 200 (estándar) de pared / 400 x 200 (extendido) (mm) Carga de tensión máxima (kg) América del Norte, Japón...
Page 100
El modelo y el número de serie del Pantallas compatibles producto se encuentran en la parte (Comuníquese con la tienda minorista o consulte el manual del propietario de la TV posterior o en uno de los laterales del para conocer los modelos compatibles). producto.