Download Print this page
Alesis DM5 Quick Start Owner's Manual

Alesis DM5 Quick Start Owner's Manual

Electronic drum kit
Hide thumbs Also See for DM5:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Quick Start Owner's Manual
Manual de inicio rápido para el usuario
(Spanish)
Guide d'installation rapide
(Français)
Schnelles Hinweisbuch
(Deutsch)
Manuale rapido di utilizzazione
(Italiano)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Alesis DM5

  • Page 1 Quick Start Owner’s Manual Manual de inicio rápido para el usuario (Spanish) Guide d’installation rapide (Français) Schnelles Hinweisbuch (Deutsch) Manuale rapido di utilizzazione (Italiano)
  • Page 3: Quick Start Owner's Manual (English)

    Quick Start Owner’s Manual (English)
  • Page 4 Quick Setup for the DM5 Electronic Drum Kit Make sure that all of the items listed on the front cover are included in the DM5 Drum Kit’s box. Read the Important Safety Instructions included in the box. Study the assembly and hookup diagrams below.
  • Page 5 DM5 Electronic Drum Kit Components Before you begin assembling your DM5 Drum Kit, make sure the box includes all the necessary pieces. Each piece of the drum kit is assigned a letter and you should have the following: A. Pads (5 total) These pads are used to trigger sounds from the DM5 module.
  • Page 6 Your DM5 Drum Kit should also include the following pieces in order to assemble the drum rack. Like the main components of the drum kit, each part of the rack is assigned a letter. The diameter and length is listed next to each piece. The rack includes the following:...
  • Page 7: Putting It All Together

    Putting It All Together Step 1: Building the base Lay the rack’s “G” section on the ground and connect the two “F” sections as shown in the picture. Each “F” section should have an open socket that faces up. Tighten all thumb screws to be finger-tight. Step 2: Building the rack First, connect the “J”...
  • Page 8 Your DM5 Drum Kit is now assembled and should look like the one below. At this point you can adjust the height and position of the various components to suit your playing style. If you wish, you can even re-arrange the drum pads differently from what is shown below.
  • Page 9 The pads, cymbals, and hi-hat pedal each have a 1/8” plug that connects to the ¼” jacks on the rear of the DM5 module. The inputs on the rear of the DM5 module are labeled (hi hat, kick, snare, etc.) Connect each pad to its corresponding input. If you have additional drum pads or cymbals you’d like to use, feel free to connect them to the remaining 5 inputs on the...
  • Page 10: For Further Assistance

    Adjusting the Hi-Hat Pedal The DM5 Drum Kit’s hi-hat pedal can be adjusted to give you varying amounts of tension. This is done through a small screw found on the bottom of the pedal. Use a Phillips-head screwdriver to adjust the tension on the pedal.
  • Page 11: Manual De Inicio Rápido Del Usuario (Español)

    Manual de inicio rápido del usuario (Español)
  • Page 12 Lea las instrucciones de seguridad importantes incluidas en la caja. Estudie los diagramas de montaje y conexión de más abajo. Una vez que esté todo enchufado, encienda todo. Si conectó el módulo DM5 a un sistema de amplificación para altavoces, asegúrese de encender los altavoces en último término para evitar que el estampido de encendido los dañe.
  • Page 13 Componentes del kit de batería electrónica DM5 Antes de comenzar el montaje de su kit de batería DM5, asegúrese de que la caja contenga todas las piezas necesarias. Cada pieza de la batería tiene asignada una letra. La caja debe contener lo siguiente.
  • Page 14 El kit de batería DM5 incluye también las siguientes piezas necesarias para el montaje en el bastidor. Al igual que los componentes principales del kit de batería, cada pieza del bastidor tiene asignada una letra. El diámetro y la longitud se indican junto a cada pieza.
  • Page 15 Montaje del conjunto Paso 1: Construcción de la base Coloque la sección “G” del bastidor en el piso y conecte las dos secciones “F” como se ilustra en la imagen. Cada sección “F” debe tener un zócalo abierto que mira hacia arriba. Apriete todos los tornillos con la mano.
  • Page 16 De esta manera, el kit de batería DM5 queda armado y debe tener el aspecto abajo ilustrado. En este momento, es posible ajustar la altura y posición de los diversos componentes para adecuarlos a su estilo de ejecución. Si lo desea, puede incluso disponer los pads de la batería en forma diferente de la que se ilustra abajo.
  • Page 17 Los pads, los platillos y el pedal de hi-hat tienen cada uno un enchufe de 1/8" que se conecta a los jacks de 1/4" de la parte trasera del módulo DM5. Las entradas de la parte trasera del módulo están rotuladas (hi hat, kick, snare, etc.) Conecte cada pad a la entrada correspondiente.
  • Page 18 Ajuste del pedal de hi-hat El pedal de hi-hat del kit de batería DM5 se puede ajustar para darle valores de tensión variables. Esto se hace mediante un pequeño tornillo que se encuentra en la parte inferior del pedal. Use un destornillador Phillips para ajustar la tensión.
  • Page 19 Guide d’utilisation simplifié (Français)
  • Page 20 DM5 à un système de sonorisation, assurez-vous de mettre les enceintes acoustiques sous tension en dernier pour éviter d’endommager les haut-parleurs. Lisez le guide de référence du DM5 et amusez-vous à expérimenter avec ses nombreux paramètres. Lorsque vous avez terminé, fermez toujours les enceintes acoustiques et le système de sonorisation avant de mettre le module DM5 hors tension.
  • Page 21 A. Pads (5 au total) Ces pads sont utilisés pour déclencher des sons du module DM5. Il y a 5 pads d’inclus dans l'ensemble (1 pour la grosse caisse, 1 pour la caisse claire, 1 pour le charleston et 2 pour les toms). Ces pads sont identiques et peuvent être configurés de plusieurs...
  • Page 22 L’ensemble de batterie DM5 comprend également les éléments suivants pour l’assemblage du bâti. Tout comme les éléments principaux de l’ensemble, chaque pièce est identifiée par une lettre. Le diamètre et la longueur sont indiqués à côté de chaque pièce. Le bâti...
  • Page 23 L'assemblage Étape 1 : Montage de la base Déposez la section « G » du bâti sur le plancher et raccordez les deux sections « F » tel qu’indiqué dans l’image. Chaque section « F » doit avoir une emboîture vers le haut.
  • Page 24 Votre ensemble de batterie électronique DM5 est maintenant assemblé et devrait ressembler à celui ci-dessous. Vous pouvez maintenant ajuster la hauteur et la position des différents éléments pour répondre à vos besoins. Vous pouvez également repositionner les pads différemment de l'image ci-dessous.
  • Page 25 Les pads, les cymbales et le charleston ont chacun une prise de 1/8 po qui se branche aux entrées de ¼ po à l’arrière du module DM5. Les entrées à l’arrière du module DM5 sont identifiées (charleston, grosse caisse, caisse claire, etc.). Branchez chaque pad à l’entrée correspondante.
  • Page 26 Ajustement de la pédale charleston La pédale charleston de l’ensemble de batterie électronique DM5 peut être ajustée à différente tension. Vous pouvez faire l'ajustement à l’aide d’une petite vis sous la pédale. À l’aide d’un tournevis cruciforme, réglez la résistance de la pédale.
  • Page 27: Kurzbedienungsanleitung (Deutsch)

    Kurzbedienungsanleitung (Deutsch)
  • Page 28 Anleitung an. Wenn alles angeschlossen ist, schalten Sie alle Geräte ein. Schalten Sie die Lautsprecher zuletzt ein, wenn Ihr DM5 Modul mit einem PA System verbunden ist, um Beschädigungen der Lautsprecher durch Einschaltgeräusche vorzubeugen. Lesen Sie das Bedienungshandbuch des DM5 und probieren Sie die verschiedenen Parameter aus.
  • Page 29 Bestandteile des DM5 Electronic Drum Kit Vergewissern Sie sich, dass im Karton alle benötigten Teile enthalten sind, bevor Sie beginnen, das DM5 Drum Kit zusammenzubauen. Jedes Teil des Drum Kits trägt einen Buchstaben. Folgende Bestandteile sollten Sie haben: A. Pads (insgesamt 5) Diese Pads werden zum Triggern von Sounds des DM5 Moduls verwendet.
  • Page 30 Ihr DM5 Drum Kit sollte des Weiteren die folgenden Teile zum Zusammenbau des Drum Racks besitzen. Wie auch die anderen Kit-Bestandteile, ist jedes Teil mit einem Buchstaben markiert. Der Durchmesser und die Länge stehen neben jedem Teil. Zum Rack gehören: Fußseiten...
  • Page 31 Aufbauanleitung Schritt 1: Der Fuß Legen Sie das „G” Stück auf den Boden und befestigen Sie die beiden „F” Teile, wie abgebildet. Jedes „F” Stück sollte ein Verbindungsnut haben, das nach oben sehen sollte. Ziehen Sie alle Schrauben handfest an. Schritt 2: Aufbau des Racks Verbinden Sie erst die „J”...
  • Page 32 Ihr DM5 Drum Kit ist nun fertig aufgebaut und sollte wie im Bild unten aussehen. Nun haben Sie die Möglichkeit, die Höhe und die Position der verschiedenen Komponenten auf Ihren Drumstil anzupassen. Falls nötig können Sie die Drum Pads auch umplatzieren.
  • Page 33 Jedes Pad, die Becken und das Hi-Hat Pedal besitzt einen 3,5mm Klinkenstecker, der an den rückseitigen 3,5mm Klinkenbuchsen des DM5 Moduls angeschlossen wird. Die Eingänge des DM5 Moduls sind gekennzeichnet (Hi Hat, Kick, Snare, usw.) Verbinden Sie jedes Pad mit dem jeweiligen Eingang. Wenn Sie zusätzliche Drum- oder Becken Pads verwenden wollen, können Sie diese an den verbleibenden 5 Eingängen des DM5 Moduls anschließen.
  • Page 34 Das Hi-Hat Pedal einstellen Das Hi-Hat Pedal des DM5 Drum Kits kann mit Hilfe einer kleinen Schraube an der Unterseite des Pedals auf verschiedene Zugstärken eingestellt werden. Mit einem Kreuzschraubenzieher können Sie die Zugstärke einstellen. Wenn Sie die Schraube in Uhrzeigerrichtung drehen, wird die Federspannung fester. In umgekehrten Uhrzeigersinn ist die Spannung leichter.
  • Page 35: Manuale Rapido Di Utilizzazione (Italiano)

    Manuale rapido di utilizzazione (Italiano)
  • Page 36 Esaminare attentamente gli schemi di montaggio e di collegamento sottostanti. Una volta collegato tutto, accendere tutti i dispositivi. Nel caso in cui si abbia collegato il modulo DM5 ad un sistema PA, assicurarsi di accendere gli altoparlanti per ultimi per evitare che eventuali “tonfis” danneggino gli altoparlanti.
  • Page 37 Componenti del Kit batteria elettronica DM5 Prima di iniziare a montare il Kit batteria DM5, assicurarsi che la confezione contenga tutti i pezzi necessari. Ad ogni pezzo corrisponde una lettera e dovreste essere in possesso di: A. Pad (5 in tutto) Questi pad servono per generare suoni dal modulo DM5.
  • Page 38 Il Drum Kit DM5 include inoltre i seguenti pezzi per il montaggio del rack della batteria. Come i componenti principali del drum kit, ogni elemento è contrassegnato da una lettera. Il diametro e la lunghezza sono elencati vicino ad ogni pezzo. Il rack include:...
  • Page 39 Montare il tutto Fase 1: montaggio della base Appoggiare a terra la sezione “G” del rack e collegare le due sezioni “F” come illustrato. Ogni sezione “F” deve presentare un supporto rivolto verso l’alto. Stringere tutte le viti ad alette. Fase 2: montaggio del supporto Per prima cosa, collegare le sezioni trasversali “J”...
  • Page 40 Il vostro Kit batteria DM5 è ora montato e deve apparire come quello sottostante. A questo punto si può regolare l’altezza e la posizione dei vari elementi per adeguarla al vostro stile. Volendo, è possibile disporre i pad in modo diverso da quanto illustrato.
  • Page 41 I pad, i piatti e il pedale hi-hat sono dotati di una spina da 1/8” che si collega ai jack da ¼” posti sul retro del modulo DM5. Gli ingressi posti sul retro del modulo DM5 sono etichettati (hi hat, kick, snare, ecc.). Collegare ogni pad all’ingresso corrispondente. Se si possiedono pad o piatti aggiuntivi che si desidera utilizzare, collegarli ai rimanenti 5 ingressi del modulo DM5.
  • Page 42 Regolazione del pedale Hi-Hat Il pedale hi-hat del Kit batteria DM5 può essere regolato in modo da fornirvi quantità di tensione variabili. Ciò viene fatto mediante una piccola vite che si trova sul fondo del pedale. Servirsi di un cacciavite con testa a croce (Phillips) per regolare la tensione a livello del pedale.