Avertissements De Sécurité; Description De La Machine; Description Du Panneau De Commande - DeLonghi COM53 Series Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CORDON ÉLECTRIQUE TYPE 3 AVEC MISE À LA TERRE. Le cordon le plus long doit être disposé de manière à ne pas
passer sur le comptoir ou le plateau de table où il pourrait être tiré par des enfants ou faire trébucher.
- Votre produit est équipé d'une fiche à courant alternatif polarisée (une prise ayant une broche plus large que
l'autre). Cette fiche ne s'insère dans la prise de courant que d'une seule manière. Il s'agit d'un dispositif de
sécurité. Si l' o n ne parvient pas à insérer complètement la fiche dans la prise, essayer de l'inverser. Si la fiche ne
s'insère toujours pas, contacter un électricien pour remplacer la prise murale obsolète. Respecter la fonction de
sécurité de la fiche polarisée.
Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'installer et d'utiliser l'appareil. C'est la seule façon de garantir les meil-
leurs résultats et une sécurité maximale pour l'utilisateur.
3. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Cet appareil e est conçu pour « faire du café » et des « bois-
sons chaudes  ». L'utiliser avec précaution pour éviter les
brûlures dues aux jets d'eau et de vapeur ou à une utilisa-
tion incorrecte.
Ne jamais toucher les parties chaudes.
Après avoir retiré l'emballage, s'assurer que le produit est
complet. En cas de doute, ne pas utiliser la machine et
contacter un représentant du service clientèle De'Longhi.
Les éléments de l'emballage (sacs en plastique, mousse de
polystyrène, etc.) doivent être gardés hors de portée des
enfants car ils constituent un risque pour la sécurité.
Cette machine est destinée à un usage domestique uni-
quement. Toute autre utilisation doit être considérée
comme inappropriée et, donc, dangereuse.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dom-
mage causé par une utilisation incorrecte, erronée ou dé-
raisonnable.
Ne jamais toucher la machine avec des mains mouillées ou
humides.
Ne jamais laisser les enfants utiliser la machine sans sur-
veillance.
Ne jamais permettre aux enfants de jouer avec la machine.
Si la machine se casse ou ne fonctionne pas correctement,
l'éteindre et ne pas la modifier sans autorisation. Pour
toute réparation, contacter uniquement les centres de ser-
vice agréés et insister sur l'utilisation de pièces de rechange
d'origine. Le non-respect de ce qui précède pourrait com-
promettre la sécurité de la machine.
Le cordon d'alimentation de cette machine ne doit pas
être remplacé par l'utilisateur car cette opération nécessite
l'utilisation d'outils spéciaux. En cas de dommage, contac-
ter uniquement un centre de service autorisé pour éviter
tout risque.
4. DESCRIPTION
La terminologie ci-dessous sera utilisée dans les pages sui-
vantes.

4.1 Description de la machine

A1. Couvercle du réservoir d'eau pour espresso
A2. Réservoir d' e au amovible pour espresso
A3. Poignée d' e xtraction du filtre anti-chlore
A4. Support du filtre anti-chlore
A5. Support de filtre pour café-filtre
A6. Compartiment de remplissage d'eau
A7. Plaque chauffante pour café-filtre
A8. Appuie-tasse à espresso
A9. Indicateur de niveau d'eau dans bac d' é gouttage
A10. Bac d' é gouttage
A11. Mousseur à lait
A12. Bague de sélection de mousseur (uniquement pour mo-
dèles avec Système Cappuccino réglable)
A13. Buse vapeur (COM532)
A14. Bouton vapeur pour cappuccino
A15. Sortie chaudière

4.2 Description du panneau de commande

Section espresso
B1. Interrupteur « Espresso ON/OFF » pour Marche/Arrêt
espresso, avec voyant intégré
B2. Sélecteur espresso/eau chaude avec voyant intégré
B3. Bouton vapeur avec voyant intégré
Section café-filtre
B4. Afficheur
B5. Bouton « Coffee ON/OFF" » pour marche/arrêt du café,
avec voyant intégré
B6. Bouton BOLD (pour l'intensité du café)
B7. Bouton AUTO
B8. Bouton HOUR (heure)
B9. Bouton MIN
16
(pag. 3)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Com532mCom530m

Table of Contents