Shark NINJA NZ801EUT Instructions Manual

Shark NINJA NZ801EUT Instructions Manual

Duoclean & lift-away with anti-hair wrap technology
Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
    • Forstå Din Shark® Duoclean Lift-Away Med Anti-Hair for at DRAGE FORDEL AF DIT PRODUKTS UDVIDEDE
      • Wrap-Teknologi
      • Samling Af Støvsugeren
      • Brug Af Støvsugereni Opretstående Tilstand
      • Brug Af Støvsugeren Til Rengøring over Gulvet
      • Brug Af Støvsugereni Lift-Away-Tilstand
      • Fordelene Ved Sugekontrol
      • Lift-Away-Rengøring
      • Kompatibelt Tilbehør
      • Rengøring Af Filtrene
      • Tømning Af Støvbeholderen
      • Vedligeholdelse
      • Kontrol Af Dysen for Blokeringer
      • Rengøring Af Børsterullen
      • Rengøring Af den Bløde Rulle
      • Fejlfindingsvejledning
      • Garanti
  • Deutsch

    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Mit Anti-Hair-Wrap � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �5

    • Merkmale und Funktionen Ihres Shark® Duoclean Lift-Away um von der GARANTIEVERLÄNGERUNG IHRES

      • Zusammenbau Ihres Staubsaugers
      • Verwendung Ihres Staubsaugers in Aufrechter Position
      • Was Bedeuten die Farben der Bürstenrollen-Anzeigeleuchte
      • Die Vorteile der Saugkraftregelung
      • Lift-Away Reinigung
      • Verwendung Ihres Staubsaugers IM Lift-Away-Modus
      • Verwendung Ihres Staubsaugers IM Überflurmodus
      • Kompatibles Zubehör
      • Reinigung der Filter
      • Wartung
      • Reinigung der Bürstenrolle
      • Reinigung der Weichen Bürstenwalze
      • Überprüfen der Düse auf Verstopfungen
      • Anleitung zur Fehlerbehebung
      • Garantie
  • Español

    • Instrucciones de Seguridad Importantes
    • Composición de Shark® Duoclean Lift-Away con Tecnología Antienredos
    • Montaje de la Aspiradora � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �7
      • Uso de la Aspiradora en Modo Vertical
      • Limpieza Lift-Away
      • Uso de la Aspiradora en Modo Lift-Away
      • Utilización de la Aspiradora en el Modo para Sitios Elevados
      • Accesorios Compatibles
      • Limpieza de Los Filtros
      • Mantenimiento
      • Vaciado del Depósito de Polvo
      • Limpieza del Cepillo Giratorio
      • Limpieza del Rodillo Suave
      • Garantía
      • Guía de Resolución de Problemas
  • Français

    • Consignes de Sécurité Importantes
    • Apprenez À Connaître Votre Shark® Duoclean Lift-Away Avec Fonction an
    • Ti-Enroulement des Cheveux Et des Poils � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �5
      • Assemblage de Votre Aspirateur
      • Utilisation de Votre Aspirateur en Mode Vertical
      • Les Avantages du Contrôle de L'aspiration
      • Nettoyage du Lift-Away
      • Utilisation de Votre Aspirateur en Mode Au-Dessus du Sol
      • Utilisation de Votre Aspirateur en Mode Lift-Away
      • Accessoires Compatibles
      • Entretien
      • Nettoyage des Filtres
      • Vidage du Réservoir Àpoussière
      • Nettoyage de la Brosse Rotative
      • Nettoyage du Rouleau Mou
      • Garantie
      • Guide de Dépannage
  • Italiano

    • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
    • Presentazione DI Shark® Duoclean Lift-Away con Tecnologia Anti-Hair PER USUFRUIRE DELLA GARANZIA ESTESA del
      • Wrap
      • Montaggio Dell'aspirapolvere
      • Utilizzo Dell'aspirapolvere in Modalità Verticale
      • I Vantaggi del Controllo Dell'aspirazione
      • Pulizia Lift-Away
      • Utilizzo Dell'aspirapolvere in Modalità Lift-Away
      • Utilizzo Dell'aspirapolvere in Modalità Zone Sopraelevate
      • Accessori Compatibili
      • Manutenzione
      • Pulizia Dei Filtri
      • Svuotamento del Contenitore Raccoglipolvere
      • Controllo Della Bocchetta Per Eventuali Ostruzioni
      • Pulizia del Rullo Morbido
      • Pulizia Della Spazzola
      • Garanzia
      • Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
  • Dutch

    • Belangrijke Veiligheidsinstructies
    • Met Anti-Hair Wrap Technologie Leren Kennen
    • Uw Shark® Duoclean Lift-Away
    • Uw Stofzuiger in Elkaar Zetten
    • Uw Stofzuiger in Staande Stand Gebruiken
    • De Voordelen Van Zuigregeling
    • Lift-Away Reiniging
    • Uw Stofzuiger Gebruiken in de Lift-Away-Modus
    • Uw Stofzuiger Gebruiken in de Stand Voor Wanden en Plafonds
    • Compatibele Accessoires
    • De Filters Reinigen
    • De Stofbak Legen
    • Onderhoud
    • De Borstelrol Reinigen
    • De Zachte Roller Reinigen
    • Problemen Oplossen
  • Norsk

    • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    • Bli Kjent Med Din Shark® Duoclean Lift-Away

    • Bruke Støvsugeren I Over-Gulv-Modus

      • Fordelene Med Sugekontroll
      • Lift-Away-Rengjøring
    • Kompatibelt Tilbehør

    • Vedlikehold

      • Tømme Støvkoppen
      • Rengjøre Filtrene
      • Rengjøre Børsterullen
      • Rengjøre Mykrullen
  • Suomi

    • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
    • Away -Pölynimuriisi � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �5

    • Tutustu Anti-Hair Wrap -Teknologialla Varusteltuun Shark® Duoclean Lift-

      • Imurisi Kokoaminen
      • Imurin Käyttö Pystyasennossa
      • Imurin Käyttö Muualla Kuin Lattialla
      • Imutehon Säätämisen Edut
      • Imurin Käyttö Lift-Away -Tilassa
      • Lift-Away -Imurointi
      • Yhteensopivat Lisävarusteet
      • Huolto
      • Pölysäiliön Tyhjentäminen
      • Suodattimien Puhdistaminen
      • Harjatelan Puhdistaminen
      • Soft Roller -Rullan Puhdistaminen
      • Tukosten Tarkistaminen Suulakkeesta
      • Vianmääritysopas
  • Svenska

    • Montera Dammsugaren

    • Använda Dammsugaren I Upprätt Läge

    • Använda Dammsugaren På Ytor Ovanför Golvet

      • Fördelarna Med Sugkontroll
      • Lift-Away-Rengöring
    • Kompatibla Tillbehör

    • Underhåll

      • Tömma Dammkoppen
      • Rengöra Filter
      • Rengöring Av Borstvalsen
      • Rengöring Av Dammrullen
    • Felsökning

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

NZ801EUT
DuoClean & Lift-Away
med Anti-Hair Wrap-teknologi
Brugervejledning
DuoClean & Lift-Away
mit Anti-Hair-Wrap-Technologie
Bedienungsanleitung
DuoClean & Lift-Away
with Anti-Hair Wrap Technology
Instructions
DuoClean & Lift-Away
con tecnología antienredos
Instrucciones
DuoClean & Lift-Away
avec fonction anti-enroulement
des cheveux et des poils
Guide d'Instructions et Garantie Shark®
DuoClean & Lift-Away
con tecnologia Anti-Hair Wrap
Istruzioni
DuoClean & Lift-Away
met anti-hair wrap technologie
Instructies
DuoClean & Lift-Away
med Anti-Hair Wrap-teknologi
Bruksanvisning
DuoClean & Lift-Away
Anti-Hair Wrap -teknologialla
Ohjeet
DuoClean & Lift-Away
med Anti-Hair Wrap-teknik
Instruktioner
sharkclean.eu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shark NINJA NZ801EUT

  • Page 1 Instructions DuoClean & Lift-Away con tecnología antienredos Instrucciones DuoClean & Lift-Away avec fonction anti-enroulement des cheveux et des poils Guide d’Instructions et Garantie Shark® DuoClean & Lift-Away con tecnologia Anti-Hair Wrap Istruzioni DuoClean & Lift-Away met anti-hair wrap technologie Instructies DuoClean &...
  • Page 2: Table Of Contents

    MANGE TAK INDHOLDSFORTEGNELSE fordi du har købt en Shark® DuoClean & Lift-Away med Anti-Hair Wrap REGISTRÉR DIT KØB Vigtige sikkerhedsanvisninger � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3 FOR AT DRAGE FORDEL AF DIT PRODUKTS UDVIDEDE Forstå...
  • Page 3: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    12 Brug kun Shark-filtre og -tilbehør. Brug rengøring. ledninger og bevægelige dele, som kan at beskadige den. af dele som ikke er fra Shark kan gøre 28 Må kun håndvaskes med vand. Hvis udgøre en fare for brugeren. 22 PLACÉR IKKE støvsugeren på ustabile garantien ugyldig.
  • Page 4: Wrap-Teknologi

    FORSTÅ DIN SHARK® DUOCLEAN & LIFT-AWAY MED ANTI-HAIR WRAP-TEKNOLOGI VELKOMMEN! Tillykke med dit køb. Brug denne betjeningsvejledning til at lære din støvsugers mange forskellige funktioner at kende. Alt fra samling til vedligeholdelse; du finder det hele her. HOVEDENHED A Overfladevælger Wand Release B Udløserknap til håndtag...
  • Page 5: Samling Af Støvsugeren

    SAMLING AF STØVSUGEREN TIP: For at gøre det TRIN 1 TRIN 2 TRIN 3 TRIN 4 TRIN 5 nemmere, kan du skubbe slangeklemmen ind i skaftets bagside. TIP: Drej den øverste krog ned og fjern ledningen, for at få hurtig adgang til denne. TIP: Brug ledningsclipsen på...
  • Page 6: Brug Af Støvsugereni Opretstående Tilstand

    BRUG AF STØVSUGEREN I OPRETSTÅENDE TILSTAND HVAD BETYDER TRIN 1 TRIN 2 TRIN 3 BØRSTERULLENS KONTROLLAMPE? Helt grøn Børsterullerne er aktive og de fungerer, som de skal. Lyser konstant rødt Der er en blokering i børsterullen og/eller den bløde rulles område. Sluk for støvsugeren, og fjern eventuelle blokeringer.
  • Page 7: Brug Af Støvsugeren Til Rengøring Over Gulvet

    BRUG AF STØVSUGEREN BRUG AF STØVSUGEREN TIL RENGØRING OVER GULVET I LIFT-AWAY-TILSTAND FORDELENE VED TRIN 1 SUGEKONTROL Sugekontrol er en måde, hvorpå du kan justere sugeeffekten, når du bruger forskellige redskaber Wand Release eller støvsuger forskellige overflader. Hvis du f.eks. føler modstand ved støvsugning af tykt gulvtæppe eller polstring, skal du skubbe...
  • Page 8: Kompatibelt Tilbehør

    KOMPATIBELT TILBEHØR Der findes en lang række Kæledyrshårbørste typer af tilbehør, som er Designet til at fjerne kæledyrshår og indgroet snavs kompatibelt med denne på tæppebelagte trapper og polstring. støvsugerserie. Polstringsredskab På toppen af æsken kan Fjern kæledyrshår og støv fra gardiner og andre du se, hvilket tilbehør der sarte stoffer og polstring.
  • Page 9: Vedligeholdelse

    VEDLIGEHOLDELSE Følge disse anvisninger, så støvsugeren altid TRIN 1 TRIN 2 TRIN 3 suger optimalt. Sørg for, at apparatet er slukket, FORAN MOTOREN og stikket er taget ud af stikkontakten. SKUMFILTER ADVARSEL: For at FILTERRAMME reducere risikoen for stød og utilsigtet FILTFILTER betjening, skal du afbryde strømmen og...
  • Page 10: Rengøring Af Børsterullen

    VEDLIGEHOLDELSE – FORTSAT DuoClean-teknologi Anti-Hair Wrap-teknologi TIP: Du kan også kontrollere, om der er DuoClean-teknologi har en børste til dybderensning Anti-Hair Wrap-teknologien fjerner hår aktivt fra din blokeringer i slangen børsterulle, mens du støvsuger. Hvis du støder på en af gulvtæpper, og en ekstra blød børsterulle til at og luftkanalerne.
  • Page 11: Fejlfindingsvejledning

    Når du registrerer din garanti, har vi dine oplysninger ved hånden, hvis der nogensinde skulle være behov for at komme i kontakt med hinanden. Du kan også modtage råd om, hvordan du får det bedste ud af din Shark®- støvsuges, skal du prøve at flytte sugekontrol-skydeknappen til MIN.
  • Page 12 VIELEN DANK INHALTSVERZEICHNIS für den Kauf des Shark® DuoClean & Lift-Away mit Anti-Hair-Wrap REGISTRIEREN SIE IHREN KAUF Wichtige Sicherheitshinweise � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3 UM VON DER GARANTIEVERLÄNGERUNG IHRES...
  • Page 13: Wichtige Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie ausschließlich Filter und Zubehör 27 Ziehen Sie den Stecker des Geräts aus Ersatzteile. der Marke Shark. Bei Verwendung von Teilen, 22 Stellen Sie den Staubsauger NICHT auf der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht Beachten und befolgen Sie sorgfältig die die keine Originalkomponenten von Shark sind, instabile Oberflächen wie Stühle oder Tische.
  • Page 14 MERKMALE UND FUNKTIONEN IHRES SHARK® & DUOCLEAN LIFT-AWAY MIT ANTI-HAIR-WRAP-TECHNOLOGIE WILLKOMMEN! Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf. Mit dieser Bedienungsanleitung machen Sie sich mit den Funktionen Ihres neuen Staubsaugers vertraut. Von der Montage über die Verwendung bis hin zur Wartung ist hier alles beschrieben.
  • Page 15: Zusammenbau Ihres Staubsaugers

    ZUSAMMENBAU IHRES STAUBSAUGERS TIPP: Drücken Sie die 1� SCHRITT 2� SCHRITT 3� SCHRITT 4� SCHRITT 5� SCHRITT Schlauchklemme in die Kerbe auf der Rückseite des Rohrs, um bequemer arbeiten zu können. TIPP: Drehen Sie den oberen Haken nach unten und entfernen Sie das Kabel für einen schnellen Kabelzugriff.
  • Page 16: Verwendung Ihres Staubsaugers In Aufrechter Position

    VERWENDUNG IHRES STAUBSAUGERS IN AUFRECHTER POSITION WAS BEDEUTEN 1� SCHRITT 2� SCHRITT 3� SCHRITT DIE FARBEN DER BÜRSTENROLLEN- ANZEIGELEUCHTE? Dauerhaft grün Die Bürstenrollen sind an und funktionieren ordnungsgemäß. Dauerhaft rot Im Bereich der Bürstenrolle und/oder der weichen Bürstenwalze ist eine Blockade. Schalten Sie den Staubsauger aus und beseitigen Sie eventuelle Blockaden.
  • Page 17: Verwendung Ihres Staubsaugers Im Überflurmodus

    VERWENDUNG IHRES STAUBSAUGERS VERWENDUNG IHRES STAUBSAUGERS IM ÜBERFLURMODUS IM LIFT-AWAY-MODUS DIE VORTEILE DER 1� SCHRITT SAUGKRAFTREGELUNG Die Saugkraftregelung gibt Ihnen die Möglichkeit, die Saugkraft anzupassen, wenn Sie verschiedene Zubehörteile verwenden Wand Release oder unterschiedliche Oberflächen saugen. Wenn Sie zum Beispiel beim Saugen von dichten Teppichen oder Polstermöbeln einen Widerstand spüren, schieben...
  • Page 18: Kompatibles Zubehör

    KOMPATIBLES ZUBEHÖR Pet-Power-Bürste Es gibt viele verschiedene Zubehörteile, die zusammen Entwickelt zur Entfernung von Tierhaaren und mit dieser Staubsaugerserie Schmutz von mit Teppich belegten Treppen und verwendet werden können. Polstermöbeln. Die obere Lasche Ihres Polsteraufsatz Kartons zeigt das Zubehör, Entfernt Staub und Tierhaare aus Vorhängen und das mit Ihrem Modell mitgeliefert wird.
  • Page 19: Wartung

    WARTUNG Damit die Saugkraft Ihres Staubsaugers stets optimal 1� SCHRITT 2� SCHRITT 3� SCHRITT bleibt, befolgen Sie bitte die folgenden Anweisungen. Das Gerät muss dabei ausgeschal- MOTORVORSATZ tet und das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. SCHAUMFILTER SO LEEREN SIE DEN STAUB- FILTERRAHMEN WARNHINWEIS: Um Stromschläge oder...
  • Page 20: Reinigung Der Bürstenrolle

    WARTUNG – FORTS� DuoClean-Technologie Anti-Hair-Wrap-Technologie TIPP: Sie können auch den Schlauch und Die DuoClean-Technologie verwendet eine Borstenbürste für Die Anti-Hair-Wrap-Technology entfernt aktiv – während Sie die Luftleitungen auf die Tiefenreinigung von Teppichen, während eine zusätzliche saugen – die aufgewickelten Haare von der Bürstenrolle. Wenn Sie Verstopfungen prüfen.
  • Page 21: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    2. Leeren Sie den Staubbehälter und reinigen Sie die Filter. Shark stellt keine Geräte her, die nur für eine begrenzte Zeit funktionieren. Wir wissen es zu schätzen, wenn Kunden ihre Staubsauger auch nach Ablauf der Garantiefrist reparieren lassen möchten. Bitte kontaktieren Sie in diesem Fall unsere 3.
  • Page 22 THANK YOU CONTENTS for purchasing the Shark® DuoClean & Lift-Away with Anti-Hair Wrap REGISTER YOUR PURCHASE Important Safety Instructions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3 TO BENEFIT FROM YOUR PRODUCT'S EXTENDED Getting to Know Your Shark®...
  • Page 23: Important Safety Instructions

    This device contains 23 Your Shark vacuum may not be 12 Only use Shark branded filters and ® the brush-roll. electrical connections, electrical wiring, designed to stand up on its own.
  • Page 24: Getting To Know Your Shark® Duoclean Lift-Away

    GETTING TO KNOW YOUR SHARK® DUOCLEAN & LIFT-AWAY WITH ANTI-HAIR WRAP TECHNOLOGY WELCOME! Congratulations on your purchase. Use this instruction manual to learn about your new vacuum’s great features. From assembly to use to maintenance, you will find it all in here.
  • Page 25: Assembling Your Vacuum

    ASSEMBLING YOUR VACUUM TIP: Push hose clip STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4 STEP 5 into back of wand for convenience. TIP: For quick cord access, rotate upper hook down and remove cord. TIP: Use cord clip located on the side of wand to hold cord in place while vacuuming.
  • Page 26: Using Your Vacuum In Upright Mode

    USING YOUR VACUUM IN UPRIGHT MODE WHAT DOES THE STEP 1 STEP 2 STEP 3 BRUSH-ROLL INDICATOR LIGHT MEAN? Solid Green The brush-rolls are on and working as they should. Solid Red There is a jam in the brush-roll and/or soft roller area.
  • Page 27: Using Your Vacuum In Above-Floor Mode

    USING YOUR VACUUM USING YOUR VACUUM IN IN ABOVE-FLOOR MODE LIFT-AWAY MODE THE BENEFITS OF STEP 1 SUCTION CONTROL Suction Control is a way for you to adjust suction power when you are using different tools Wand Release or vacuuming different surfaces.
  • Page 28: Compatible Accessories

    COMPATIBLE ACCESSORIES There are a variety of Pet Power Brush accessories that are Designed to remove pet hair and ground-in dirt from compatible with this carpeted stairs and upholstery. vacuum series. Upholstery Tool The top flap of your Remove pet hair and dust from curtains and other box shows the select delicate fabrics and upholstery.
  • Page 29: Maintenance

    MAINTENANCE To keep your vacuum’s suction power optimal, STEP 1 STEP 2 STEP 3 follow these instructions. Make sure unit is off and PRE-MOTOR cord is unplugged. FOAM FILTER WARNING: To reduce the risk of shock and FILTER FRAME unintended operation, turn power off and FELT FILTER unplug unit before...
  • Page 30: Cleaning The Brush-Roll

    MAINTENANCE – CONT� DuoClean Technology Anti-Hair Wrap Technology TIP: You can also check for blockages DuoClean Technology features a bristle brush to Anti-Hair Wrap Technology actively removes hair wrap in the hose and from your brush-roll while you vacuum. If you run over deep-clean carpets, and an additional soft brush-roll airways.
  • Page 31: Troubleshooting Guide

    When you register your guarantee we’ll have your details to hand if we ever need to get in touch. You can also receive tips and advice on how to get the best out of your Shark vacuum and hear the latest news about new •...
  • Page 32 Instrucciones de seguridad importantes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3 PARA BENEFICIARSE DE LA GARANTÍA AMPLIADA Composición de Shark® DuoClean Lift-Away con tecnología antienredos � 5 DE SU PRODUCTO, SOLO TIENE QUE REGISTRAR Montaje de la aspiradora �...
  • Page 33: Instrucciones De Seguridad Importantes

    12 Utilice solo filtros y accesorios de la Lavar la unidad con productos químicos inestables como sillas o mesas. alguna pieza dañada. marca Shark. El uso de piezas que no de limpieza podría causarle daños. sean Shark puede invalidar la garantía. 23 Su aspiradora Shark no está...
  • Page 34: Composición De Shark® Duoclean Lift-Away Con Tecnología Antienredos

    COMPOSICIÓN DEL SHARK® DUOCLEAN & LIFT-AWAY CON TECNOLOGÍA ANTIENREDOS ¡BIENVENIDO/A! Enhorabuena por haber adquirido este producto. Utilice este manual de instrucciones para conocer las extraordinarias prestaciones de su aspiradora. Esta guía le ofrece información de montaje, uso y mantenimiento. UNIDAD PRINCIPAL A Selector de superficies B Botón de desenganche del mango...
  • Page 35 ENSAMBLAJE DE SU ASPIRADORA CONSEJO: Presione PASO 1 PASO 2 PASO 3 PASO 4 PASO 5 el enganche de la manguera contra la parte trasera del tubo para mayor comodidad. CONSEJO: Para tener acceso rápido a los cables, gire el gancho superior hacia abajo y retire el cable.
  • Page 36: Uso De La Aspiradora En Modo Vertical

    USO DE LA ASPIRADORA EN MODO VERTICAL SIGNIFICADO DE LAS PASO 1 PASO 2 PASO 3 LUCES DEL CEPILLO GIRATORIO Verde fija Los cepillos giratorios están activados y funcionan correctamente. Roja fija El cepillo giratorio/rodillo suave está atascado. Apague la aspiradora y elimine cualquier obstrucción.
  • Page 37: Utilización De La Aspiradora En El Modo Para Sitios Elevados

    UTILIZACIÓN DE LA ASPIRADORA USO DE LA ASPIRADORA EN EL MODO PARA SITIOS ELEVADOS EN MODO LIFT-AWAY LOS BENEFICIOS PASO 1 DEL CONTROL DE LA ASPIRACIÓN El control de aspiración es una forma de ajustar la potencia de aspiración Wand Release cuando utiliza diferentes herramientas o aspira diferentes superficies.
  • Page 38: Accesorios Compatibles

    ACCESORIOS COMPATIBLES Hay varios accesorios Cepillo Pet Power compatibles con esta serie Diseñado para eliminar el pelo de animales y la de aspiradoras. suciedad incrustada de escaleras enmoquetadas y tapicerías. La solapa superior de la caja indica los accesorios Herramienta para tapizado seleccionados que incluye Aspira el pelo de animales y el polvo de cortinas y su modelo.
  • Page 39: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para mantener un nivel de aspiración óptimo, siga estas PASO 1 PASO 2 PASO 3 instrucciones. Compruebe que el aparato esté apagado PREVIOS AL MOTOR y desenchufado de la corriente. FILTRO DE ESPUMA ADVERTENCIA: Para ARMAZÓN reducir el riesgo de DEL FILTRO golpes y arranques accidentales, apague la...
  • Page 40: Limpieza Del Cepillo Giratorio

    MANTENIMIENTO – CONT� Tecnología DuoClean Tecnología antienredos CONSEJO: También puede comprobar si La tecnología DuoClean incorpora un cepillo de La tecnología antienredos elimina activamente el pelo hay obstrucciones enredado del cepillo giratorio mientras aspira. Si pasa cerdas para limpiar alfombras en profundidad y un en la manguera y los cepillo giratorio suave adicional que recoge partícu- por encima de un objeto duro o afilado o nota un...
  • Page 41: Guía De Resolución De Problemas

    La confianza en nuestro diseño y en nuestro control de calidad nos permite ofrecer al propietario original una garantía para su nueva aspiradora Shark durante un total de cinco años (2 años más la Extensión de • Esta aspiradora está dotada de un termostato para proteger el motor. Si se Garantía de 3 años).
  • Page 42 MERCI TABLE DES MATIÈRES d’avoir acheté l’aspirateur Shark® DuoClean & Lift-Away avec fonction anti-enroulement des cheveux et des poils ENREGISTREZ VOTRE ACHAT Consignes de sécurité importantes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3 POUR BÉNÉFICIER DE L’EXTENSION DE GARANTIE POUR...
  • Page 43: Consignes De Sécurité Importantes

    Shark. L’utilisation de pièces pièces électriques. peut-être l’appuyer contre un meuble ou d’un filtre d’aspirateur. Cet appareil contient n’étant pas d’origine Shark peut annuler votre...
  • Page 44: Apprenez À Connaître Votre Shark® Duoclean Lift-Away Avec Fonction An

    APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE SHARK® DUOCLEAN & LIFT-AWAY AVEC TECHNOLOGIE ANTI-HAIR WRAP BIENVENUE ! Félicitations pour votre achat. Utilisez ce manuel d'utilisation pour découvrir les caractéristiques exceptionnelles de votre nouvel aspirateur. Du montage à l’utilisation, en passant par la maintenance, vous y trouverez toutes les informations nécessaires.
  • Page 45: Assemblage De Votre Aspirateur

    ASSEMBLAGE DE VOTRE ASPIRATEUR CONSEIL : Poussez le clip du ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 ÉTAPE 5 tuyau à l’arrière du tube pour plus de commodité. CONSEIL : Pour un accès rapide au cordon, faites pivoter le crochet supérieur vers le bas et retirez le cordon. CONSEIL : Utilisez l’attache du cordon située sur le côté...
  • Page 46: Utilisation De Votre Aspirateur En Mode Vertical

    UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR EN MODE VERTICAL QUELLE EST LA SIGNIFICATION ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 DU VOYANT LUMINEUX DE LA BROSSE ROTATIVE ? Vert fixe Les brosses rotatives sont en marche et fonctionnent correctement. Rouge fixe Il y a un bourrage dans la zone de la brosse rotative et/ou du rouleau mou.
  • Page 47: Utilisation De Votre Aspirateur En Mode Au-Dessus Du Sol

    UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR EN MODE AU-DESSUS UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR EN MODE DU SOL LIFT-AWAY LES AVANTAGES DU CONTRÔLE ÉTAPE 1 DE L’ASPIRATION Le contrôle de l’aspiration vous permet de régler la puissance d'aspiration lorsque vous utilisez différents outils ou que vous aspirez différentes surfaces.
  • Page 48: Accessoires Compatibles

    ACCESSOIRES COMPATIBLES Brosse Pet Power Il existe une variété d'accessoires compatibles avec les aspirateurs de Conçue pour aspirer les poils d’animaux et les saletés incrustées cette série. dans les tapis d'escaliers et les tissus d'ameublement. Le rabat supérieur de votre boîte Suceur pour tissus d'ameublement présente les accessoires qui Éliminer les poils d'animaux et la poussière sur les rideaux et autres...
  • Page 49: Entretien

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour que l'aspiration de votre appareil reste toujours optimale, ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 suivez les instructions suivantes. ÉTAPE 3 S'assurer que l'aspirateur est éteint et débranché. EN AMONT DU MOTEUR FILTRE EN MOUSSE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc et CADRE DU FILTRE de démarrage intempestif, mettre hors tension et...
  • Page 50: Nettoyage De La Brosse Rotative

    ENTRETIEN – SUITE Technologie DuoClean Technologie avec fonction anti- CONSEIL : Vous pouvez également vérifier si le enroulement des cheveux et des poils tuyau et les conduits d’air La technologie DuoClean comprend une brosse à poils pour nettoyer sont obstrués. Retirez la les moquettes en profondeur, ainsi qu’une brosse rotative souple brosse de sol, le réservoir supplémentaire qui permet d’aspirer les particules plus grosses et de...
  • Page 51: Guide De Dépannage

    Quelle est la durée de la garantie des nouveaux appareils Shark ? mode d’emploi. Compte tenu de la qualité de nos produits, votre nouvel aspirateur Shark bénéficie d’une garantie de cinq ans. (2 ans + une Extension de garantie de 3 ans).
  • Page 52 GRAZIE SOMMARIO per avere acquistato Shark® DuoClean & Lift-Away con Anti-Hair Wrap REGISTRAZIONE DELL’ACQUISTO Importanti istruzioni di sicurezza � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3 PER USUFRUIRE DELLA GARANZIA ESTESA DEL Presentazione di Shark®...
  • Page 53: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Utilizzare solo pezzi di ricambio originali. Shark. L’uso di parti non originali Shark 28 Lavare a mano utilizzando solo acqua. Il 22 NON collocare l’aspirapolvere su superfici Rispettare e seguire con cura le istruzioni può...
  • Page 54: Wrap

    PRESENTAZIONE DI SHARK® DUOCLEAN & LIFT-AWAY CON TECNOLOGIA ANTI-HAIR WRAP BENVENUTI! Congratulazioni per il vostro acquisto. Leggete il presente Manuale d’uso per conoscere meglio le incredibili caratteristiche del vostro nuovo aspirapolvere. In questo manuale troverete tutto ciò che c’è da sapere, UNITÀ...
  • Page 55: Montaggio Dell'aspirapolvere

    MONTAGGIO DELL’ASPIRAPOLVERE SUGGERIMENTO: PASSAGGIO 1 PASSAGGIO 2 PASSAGGIO 3 PASSAGGIO 4 PASSAGGIO 5 spingere la fascetta stringitubo nella parte posteriore del bastone per comodità. SUGGERIMENTO: per un rapido accesso al cavo, ruotare il gancio superiore verso il basso e rimuovere il cavo. SUGGERIMENTO: utilizzare la fascetta strin- gicavo situata sul lato...
  • Page 56: Utilizzo Dell'aspirapolvere In Modalità Verticale

    UTILIZZO DELL’ASPIRAPOLVERE IN MODALITÀ VERTICALE CHE COSA SIGNIFICA PASSAGGIO 1 PASSAGGIO 2 PASSAGGIO 3 QUANDO SI ACCENDE LA SPIA LUMINOSA DELLE SPAZZOLE? Verde fissa Le spazzole sono accese e funzionano come previsto. Rosso fissa È presente un inceppa- mento nell’area delle spazzole e/o del rullo morbido.
  • Page 57: Utilizzo Dell'aspirapolvere In Modalità Zone Sopraelevate

    UTILIZZO DELL’ASPIRAPOLVERE UTILIZZO DELL’ASPIRAPOLVERE IN MODALITÀ ZONE SOPRAELEVATE IN MODALITÀ LIFT-AWAY I VANTAGGI DEL PASSAGGIO 1 CONTROLLO DELL’ASPIRAZIONE Il controllo dell’aspirazione è un modo per regolare la potenza di aspirazione Wand Release quando si utilizzano strumenti differenti o si aspira su superfici diverse.
  • Page 58: Accessori Compatibili

    ACCESSORI COMPATIBILI Un’ampia varietà di Spazzola Pet Power accessori è compatibile Progettata per rimuovere peli di animali e sporco con questa serie di incrostato da moquette e tappezzeria. aspirapolvere. Strumento per tappezzeria La parte superiore Consente di rimuovere peli di animali e polvere da della scatola mostra gli tende e altri tessuti delicati e tappezzeria.
  • Page 59: Manutenzione

    MANUTENZIONE Per mantenere una potenza ottimale PASSAGGIO 1 PASSAGGIO 2 PASSAGGIO 3 dell’aspirapolvere, seguire queste istruzioni. PRE-MOTORE Assicurarsi che l’unità sia spenta e che il cavo di FILTRO IN SCHIUMA alimentazione sia staccato. ALLOGGIAMENTO FILTRO AVVERTENZA: per ridurre il rischio di FILTRO IN FELTRO scossa e funzionamento accidentale, spegnere e...
  • Page 60: Pulizia Della Spazzola

    MANUTENZIONE – CONT� Tecnologia DuoClean Tecnologia Anti-Hair Wrap SUGGERIMENTO: è anche possibile La tecnologia DuoClean dispone di una spazzola di La tecnologia Anti-Hair Wrap rimuove attivamente controllare eventuali i grovigli di peli dalla spazzola durante l’utilizzo setole per pulire a fondo la moquette e di una spaz- ostruzioni nel zola morbida supplementare per aspirare le particelle dell’aspirapolvere.
  • Page 61: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Shark. I presenti termini e condizioni si riferiscono solo L’aspirapolvere non raccoglie i detriti� Nessuna aspirazione o scarsa aspirazione�...
  • Page 62 BEDANKT INHOUD voor uw aankoop van de Shark® DuoClean & Lift-Away met anti-hair wrap technologie REGISTREER UW PRODUCT Belangrijke veiligheidsinstructies � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3 OM TE PROFITEREN VAN DE VERLENGDE Uw Shark®...
  • Page 63: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    12 Gebruik alleen filters en accessoires 26 Schakel alle bedieningselementen uit en opgevolgd. Gebruik de stofzuiger van het merk Shark. Gebruik van niet- voordat de stekker van de stofzuiger 21 Als de stofzuiger is ingeschakeld dient u NIET voor andere doeleinden dan die Shark onderdelen kan uw garantie in het stopcontact wordt gestoken of...
  • Page 64: Uw Shark® Duoclean Lift-Away

    UW SHARK® DUOCLEAN & LIFT-AWAY MET ANTI-HAIR WRAP TECHNOLOGIE LEREN KENNEN WELKOM! Gefeliciteerd met uw aankoop. Gebruik deze gebruiksaanwijzing om meer te weten te komen over de geweldige kenmerken van uw nieuwe stofzuiger. Van montage tot onderhoud, u vindt het hier allemaal.
  • Page 65: Uw Stofzuiger In Elkaar Zetten

    UW STOFZUIGER IN ELKAAR ZETTEN TIP: Duw de slangklem STAP 1 STAP 2 STAP 3 STAP 4 STAP 5 in de achterkant van de buis voor meer gebruiksgemak. TIP: Voor een snelle snoertoegang draait u de bovenste haak omlaag en verwijdert u het snoer.
  • Page 66: Uw Stofzuiger In Staande Stand Gebruiken

    UW STOFZUIGER IN STAANDE STAND GEBRUIKEN WAT BETEKENT HET STAP 1 STAP 2 STAP 3 CONTROLELAMPJE VAN DE BORSTELROL? Effen groen De borstelrollen zijn ingeschakeld en werken naar behoren. Effen rood Er is een storing in de borstelrol en/of zachte rollerruimte.
  • Page 67: Uw Stofzuiger Gebruiken In De Stand Voor Wanden En Plafonds

    UW STOFZUIGER GEBRUIKEN IN DE UW STOFZUIGER GEBRUIKEN IN STAND VOOR WANDEN EN PLAFONDS DE LIFT-AWAY MODUS DE VOORDELEN VAN STAP 1 ZUIGREGELING Zuigregeling is een manier waarop u de zuigkracht aanpast wanneer u verschillende hulpstukken Wand Release gebruikt of verschillende oppervlakken stofzuigt.
  • Page 68: Compatibele Accessoires

    COMPATIBELE ACCESSOIRES Er zijn diverse accessoires Pet Power borstel geschikt voor deze Ontworpen voor het verwijderen van huisdierharen stofzuigerserie. en vuil van tapijt en bekleding. Op de bovenklep van uw Bekledingstool doos staan de geselecteerde Verwijder huisdierhaar en stof uit gordijnen accessoires die bij uw en andere delicate stoffen en bekleding.
  • Page 69: Onderhoud

    ONDERHOUD Om het vermogen van uw stofzuiger optimaal STAP 1 STAP 2 STAP 3 te houden, dient u de volgende instructies te PRE-MOTOR volgen. Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld SCHUIMFILTER en de stekker uit het stopcontact is gehaald. FILTERFRAME WAARSCHUWING: VILTFILTER...
  • Page 70: De Borstelrol Reinigen

    ONDERHOUD – VERVOLG DuoClean-technologie Anti-hair wrap technologie TIP: U kunt controleren of er DuoClean-technologie bevat een borstel om tapijten grondig te Anti-haarwikkeltechnologie verwijdert haar actief van de geen verstoppingen borstelrol terwijl u stofzuigt. Als u over een hard of scherp reinigen, en een extra zachte borstelrol om grotere deeltjes naar zijn in de slang binnen te halen en direct vloeren te reinigen voor een gepolijste look.
  • Page 71: Problemen Oplossen

    Stofzuiger schakelt zelf uit of het controlelampje van de borstelrol knippert rood� een nieuwe stofzuiger van Shark in totaal vijf jaar garantie (2 jaar plus een Aanvullende garantie van 3 jaar). • Deze stofzuiger is uitgerust met een veiligheidsthermostaat voor de motor. Als uw Wat wordt er door de gratis garantie van Shark gedekt? stofzuiger oververhit raakt, schakelt de thermostaat het apparaat automatisch uit.
  • Page 72 TAKK INNHOLDSFORTEGNELSE for at du kjøpte Shark® DuoClean & Lift-Away med Anti-Hair Wrap REGISTER KJØPET Viktige sikkerhetsinstruksjoner � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3 FOR Å...
  • Page 73: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    å stå av seg selv. Når du tar tilbake i støvsugeren for å hindre at tilbehør. Bruk av deler som ikke er Shark- ledninger og bevegelige deler som kan en pause fra rengjøringen må du kanskje væske trekkes inn i de elektriske delene.
  • Page 74: Bli Kjent Med Din Shark® Duoclean Lift-Away

    BLI KJENT MED DIN SHARK® DUOCLEAN & LIFT-AWAY MED ANTI-HAIR WRAP-TEKNOLOGI VELKOMMEN! Gratulerer med kjøpet ditt. Bruk denne bruksanvisningen til å lære mer om funksjonene på den nye støvsugeren din. Fra montering til bruk til vedlikehold, du finner alt her.
  • Page 75 MONTERE DIN STØVSUGER TIPS: Skyv slangeklem- TRINN 1 TRINN 2 TRINN 3 TRINN 4 TRINN 5 men inn på baksiden av skaftet for lettvinthet. TIPS: For rask tilgang til ledningen, drei den øvre kroken ned og fjern ledningen. TIPS: Bruk kabelklem- men på...
  • Page 76 BRUKE STØVSUGEREN I STÅENDE STILLING HVA BETYR TRINN 1 TRINN 2 TRINN 3 INDIKATORLAMPEN FOR BØRSTERULLEN? Fast grønt Børsterullene er på og fungerer som de skal. Fast rødt Fortetning i børsterull- og/eller mykrullområdet. Slå av støvsugeren og fjern alle blokkeringer. Blinkende rødt* Det motoriserte gulvmunnstykket...
  • Page 77: Bruke Støvsugeren I Over-Gulv-Modus

    BRUKE STØVSUGEREN I OVER-GULV-MODUS BRUK STØVSUGEREN I & LIFT-AWAY MODUS FORDELENE MED TRINN 1 SUGEKONTROLL Sugekontrollen hjelper deg med å justere sugestyrken når du bruker forskjellige verktøy eller støvsuger Wand Release ulike overflater. Hvis du for eksempel føler motstand under støvsuging av et tykt teppe eller møbeltrekk, kan du skyve sugekontrollen mot MIN...
  • Page 78: Kompatibelt Tilbehør

    KOMPATIBELT TILBEHØR Det er en mengde Aktiv børste for kjæledyr tilbehør som passer til Designet for å fjerne dyrehår og smuss fra tepper denne støvsugerserien. og møbeltrekk. Toppklaffen på boksen Verktøy for møbeltrekk viser tilbehøret som Fjern dyrehår og støv fra gardiner og andre skjøre følger med modellen.
  • Page 79: Vedlikehold

    VEDLIKEHOLD Følg disse instruksjonene for å holde din støvsugers TRINN 1 TRINN 2 TRINN 3 sugekraft optimal. Pass på at enheten er av og FØR MOTOREN ledningen koblet fra. SKUMFILTER ADVARSEL: For å redusere risikoen FILTERRAMME for støt og utilsiktet bruk, skru av FILTFILTER strømmen og...
  • Page 80: Rengjøre Børsterullen

    VEDLIKEHOLD – FORTS� DuoClean-teknologi Anti-Hair Wrap-teknologi TIPS: Du kan også se etter blokkeringer DuoClean-teknologien bruker en stiv børste til å Anti-Hair Wrap-teknologien fjerner viklede hår fra i slangen og børsterullen mens du støvsuger. Hvis du kjører over en dyprense tepper, og en myk børsterull i tillegg for å luftveiene.
  • Page 81 Shark® så stor tiltro til kvaliteten på våre produkter at vi gir deg en ekstra produsentgaranti på opptil fem år når du registrerer deg hos Shark. Disse vilkårene og betingelsene gjelder kun for produsentgarantien vår.
  • Page 82 KIITOS, että olet hankkinut Anti-Hair Wrap -teknologialla varustellun Shark® DuoClean & SISÄLTÖ Lift-Away -pölynimurin REKISTERÖI OSTOKSESI Tärkeitä turvallisuusohjeita � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3 SAAT TUOTTEELLE LAAJENNETUN Tutustu Anti-Hair Wrap -teknologialla varusteltuun Shark®...
  • Page 83: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    22 ÄLÄ laita imuria epävakaalle alustalle, 28 Pese käsin pelkällä vedellä. sähköliitäntöjä, sähköjohtoja sekä liikkuvia esimerkiksi tuolille tai pöydälle. 12 Käytä vain Shark-merkkisiä suodattimia ja Peseminen puhdistuskemikaaleilla osia, joista voi aiheutua vaaraa käyttäjälle. lisävarusteita. Muiden kuin Shark-merkkisten 23 Shark -imuriasi ei välttämättä...
  • Page 84 TUTUSTU ANTI-HAIR WRAP -TEKNOLOGIALLA VARUSTELTUUN SHARK® DUOCLEAN & LIFT-AWAY -PÖLYNIMURIIN TERVETULOA! Onnittelut hankinnastasi! Tämä käyttöopas sisältää tietoa uuden pölynimurisi hienoista ominaisuuksista. Kokoamisesta käyttöön ja huoltoon – kaikki tiedot löytyvät täältä. PERUSYKSIKKÖ A Pinnan valitsin Wand Release B Kädensijan vapautuspainike C Imutehon säätökytkin...
  • Page 85: Imurisi Kokoaminen

    IMURISI KOKOAMINEN VINKKI: Työnnä letkun VAIHE 1 VAIHE 2 VAIHE 3 VAIHE 4 VAIHE 5 kiinnitin kätevästi varren taakse. VINKKI: Pääset johtoon nopeasti käsiksi, kun käännät ylemmän kiinnityskoukun alaspäin ja irrotat johdon. VINKKI: Pidä johto paikallaan imuroinnin aikana varren kyljessä olevan johdon Aseta moottoroitu 2 Aseta kädensija varteen...
  • Page 86: Imurin Käyttö Pystyasennossa

    IMURIN KÄYTTÖ PYSTYASENNOSSA MITÄ HARJATELAN VAIHE 1 VAIHE 2 VAIHE 3 MERKKIVALO TARKOITTAA? Jatkuvasti palava vihreä valo Harjatelat ovat päällä ja toimivat tarkoituksenmukaisesti. Jatkuvasti palava punainen valo Harjatelassa ja/tai Soft Rollerissa on tukos. Sammuta imuri ja poista mahdolliset tukokset. Punainen vilkkuva valo* Moottoroitu lattiasuulake on ylikuumentunut.
  • Page 87: Imurin Käyttö Muualla Kuin Lattialla

    IMURIN KÄYTTÖ MUUALLA IMURIN KÄYTTÖ KUIN LATTIALLA LIFT-AWAY -TILASSA IMUTEHON VAIHE 1 SÄÄTÄMISEN EDUT Imutehon säädön avulla voit säätää imutehoa käyttäessäsi eri välineitä tai imuroidessasi erilaisia Wand Release pintoja. Jos esimerkiksi tunnet vastusta imuroidessasi paksua mattoa tai tekstiiliä, liu'uta imutehon säädintä kohti minimiä...
  • Page 88: Yhteensopivat Lisävarusteet

    YHTEENSOPIVAT LISÄVARUSTEET Useat lisävarusteet sopivat Tehokas harja lemmikkieläinten karvojen tähän imurisarjaan. poistamiseen Suunniteltu poistamaan lemmikkieläinten karvat Laatikon kansiläpässä ja pinttynyt lika portaista ja tekstiileistä. näkyy omaan malliisi kuuluva lisälaitevalikoima. Tekstiilipintasuulake Poistaa lemmikkieläinten karvat ja pölyn verhoista Ostaaksesi muita ja muista herkistä kankaista ja tekstiileistä. lisävarusteita vieraile verkkosivulla Kaksitoiminen rakosuulake...
  • Page 89: Huolto

    HUOLTO Noudata näitä ohjeita, jotta imurin imuteho on VAIHE 1 VAIHE 2 VAIHE 3 optimaalinen. Tarkista, että laite on pois päältä ESISUODATIN ja pistoke on irrotettu pistorasiasta. VAAHTOMUOVISUODATIN SUODATTIMEN VAROITUS: KEHIKKO Sähköiskuvaaran ja tahattoman käy nnis- HUOPASUODATIN tyksen välttämiseksi laite tulee sammuttaa ja se tulee irrottaa JÄLKISUODATIN virtalähteestä...
  • Page 90: Harjatelan Puhdistaminen

    HUOLTO – JATKUU DuoClean-teknologia Anti-Hair Wrap -teknologia VINKKI: Voit tarkistaa tukokset DuoClean-teknologiassa on harjaksilla varustettu Anti-Hair Wrap -teknologia poistaa aktiivisesti takertuneet myös letkusta ja hiukset ja karvat harjateloista imuroidessasi. Jos liikutat harja mattojen puhdistamiseen syvältä sekä lisäksi ilmakanavista. Poista imuria kovan tai terävän esineen yli tai huomaat muutoksia pehmeä...
  • Page 91: Vianmääritysopas

    Rekisteröityäsi takuusi meillä on yhteystietosi siltä varalta, että joudumme jostain syystä ottamaan sinuun ja kytke imurin virta takaisin päälle. yhteyttä. Lisäksi voit saada vinkkejä ja neuvoja siitä, miten voit hyödyntää Shark-imuriasi parhaalla mahdollisella • Jos harjatelan merkkivalo välkkyy toistuvasti punaisena maton imuroinnin aikana, kokeile tavalla, ja saat tietoa uusista Shark ®...
  • Page 92 TACK INNEHÅLL för att du köpte Shark® DuoClean & Lift-Away med Anti-Hair Wrap REGISTRERA DITT KÖP Viktiga säkerhetsanvisningar � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3 DRA NYTTA AV DEN UTÖKADE PRODUKTGARANTIN...
  • Page 93 Dammsugaren innehåller ytor, t.ex. stolar eller bord. 12 Använd endast filter och tillbehör eller trådar som har lindats omkring elektriska kopplingar och ledningar och från Shark. Att använda delar från 23 Din Shark ® dammsugare är eventuellt inte borstvalsen.
  • Page 94 LÄR KÄNNA DIN SHARK® DUOCLEAN & LIFT-AWAY MED ANTI- HAIR WRAP-TEKNIK VÄLKOMMEN! Vi gratulerar till ditt köp. Läs denna bruksanvisning för att få information om hur din nya dammsugare fungerar. Här hittar du allt om montering, användning och underhåll. HUVUDENHET A Ytväljare...
  • Page 95: Montera Dammsugaren

    MONTERA DAMMSUGAREN TIPS: Tryck in STEG 1 STEG 2 STEG 3 STEG 4 STEG 5 slangklämman på baksidan av röret för bekvämlighet. TIPS: För snabb sladdåtkomst, vrid på den övre kroken och avlägsna sladden. TIPS: Håll sladden på plats med hjälp av sladdklämman på sidan av röret medan Placera det 2 Sätt i handtaget i röret...
  • Page 96: Använda Dammsugaren I Upprätt Läge

    ANVÄNDA DAMMSUGAREN I UPPRÄTT LÄGE VAD BETYDER BORST- STEG 1 STEG 2 STEG 3 VALSINDIKATORN? Fast grönt sken Borstvalsarna är aktiva och fungerar som de ska. Fast rött sken Det sitter ett trassel på borstvalsen och/eller dammrullen. Stäng av dammsugaren och ta bort blockeringen.
  • Page 97: Använda Dammsugaren På Ytor Ovanför Golvet

    ANVÄNDA DAMMSUGAREN PÅ YTOR ANVÄNDA DAMMSUGAREN I & LIFT-AWAY LÄGE OVANFÖR GOLVET FÖRDELARNA MED STEG 1 SUGKONTROLL Sugkontrollen är ett sätt för dig att justera sugkraften när du använder olika verktyg Wand Release eller dammsuger olika ytor. Om du t.ex. känner av ett motstånd när du dammsuger en tjock matta eller möbelklädsel,...
  • Page 98: Kompatibla Tillbehör

    KOMPATIBLA TILLBEHÖR Det finns en mängd olika Husdjursborste tillbehör för den här Utformad för att avlägsna hår från husdjur och dammsugarserien. ingrodd smuts från heltäckningsmattor i trappor och möbelklädsel. Toppfliken på kartongen visar de tillbehör som Verktyg för möbelklädsel levereras med din modell. Tar bort husdjurshår från gardiner, känsliga material och möbelklädsel.
  • Page 99: Underhåll

    UNDERHÅLL För att behålla din dammsugares sugkraft STEG 1 STEG 2 STEG 3 optimal, följ dessa instruktioner. Kontrollera FÖRMOTOR att enheten är stängd och sladden har dragits ur. SKUMFILTER VARNING: För FILTERRAM att undvika risk för elstötar och FILTFILTER oavsiktlig påslagning vid underhåll, stäng av dammsugaren och EFTERMOTOR dra ut stickproppen...
  • Page 100: Rengöring Av Borstvalsen

    UNDERHÅLL – FORTS� DuoClean-teknik Anti-Hair Wrap-teknik TIPS: Du kan också kontrollera DuoClean-tekniken består av en styv rullborste för Anti-Hair Wrap-tekniken tar aktivt bort hårtrassel från om slangen och borstvalsen medan du dammsuger. Kontrollera om rengöring av mattor på djupet samt en dammrulle luftkanalerna är som drar in större partiklar och är i direkt kontakt något blockerar eller har fastnat i rullborsten om du kör...
  • Page 101: Felsökning

    Shark® är vi däremot så säkra på kvaliteten hos våra produkter att vi ger dig en extra garanti från tillverkaren på upp till fem år. Dessa villkor gäller endast vår fabriksgaranti och dina lagstadgade rättigheter påverkas inte.
  • Page 102 NOTES NOTES s h a r kc l e a n . e u s h a r kc l e a n . e u...
  • Page 103 SHARK is a registered trademarks of SharkNinja Operating soggette a modifica senza preavviso. LLC. Shark è un marchio registrato di SharkNinja Operating LLC. PRINTED IN CHINA STAMPATO IN CINA FRANÇAIS NEDERLANDS Les illustrations peuvent être différentes du produit réel.

This manual is also suitable for:

0622356241137

Table of Contents