Broan 508 Instructions Manual

Broan 508 Instructions Manual

Automatic wall fans

Advertisement

Quick Links

MODELS 508, 508MX, 509, 509S
&509SMX
AUTOMATIC WALL FANS
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
WARNING
TO R E D U C E T H E R I S K O F F I R E , E L E C T R I C
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manu-
facturer. If you have questions, contact the manufacturer
at the address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at
service panel and lock the service disconnecting means to prevent power
from being switched on accidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag,
to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s)
in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated
construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through
the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow
the heating equipment manufacturer's guideline and safey standards such as
those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the
American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring
and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as appro-
priate for the application.
8. Never place a switch where it can be reached from a tub or shower.
9. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
1. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smok-
ing and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium
settings.
2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming
foods.
3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate
on fan or filter.
4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the
surface element.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE
TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then
turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not
go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam
explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how to
operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
*Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazadous or explosive
materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep
drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
3. Please read specification label on product for further information and require-
ments.
TOOLS AND
MATERIALS REQUIRED
• Straight blade screwdriver
• Drill, electric or ratchet drive
• Hammer
• Pliers
• 1–1/4" Spade bit
• Circular saw
• Saber saw
• Tape measure or ruler and
pencil
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 4.
INSTALADOR: Deje este manual con el dueño de casa. DUEÑO DE CASA: Información del uso y mantenimiento en la página 4.
To register this product visit
www.broan-nutone.com
www.broan-nutone.ca
508,
508MX, 509
• Electrical supplies of type needed to
comply with local codes
• 4–1/2' of 1x2 for framing installation
opening
• High quality caulking compound
Français à la page 5
509S
509SMX
2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el interruptor en el panel de
servicio, y asegure el panel de servicio para evitar que se encienda accidentalmente.
Cuando el dispositivo para desconectar el servicio eléctrico no puede ser cerrado con
algún tipo de traba, sujete fuertemente al panel de servicio, una etiqueta de advertencia
prominente.
3. El trabajo de instalación y el alambrado eléctrico deben de llevarse a cabo por personal
calificado de acuerdo con todos los códigos y las normas aplicables, incluyendo los
códigos y normas de construcción contra incendios.
4. Se requiere una cantidad de aire suficiente para la combustion y escape de gases por la
chimenea del equipo que quema combustible para prevenir la retrogresión de la llama.
Siga las especificaciones y estándares de seguridad para equipos de calefacción del
fabricante, tales como los publicados por la Asociación Nacional de Protección Contra
Incendios (NFPA por sus siglas en inglés), y la Sociedad Americana de Ingenieros
de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE), y los códigos de las
autoridades locales.
5. Cuando corte o taladre en una pared o cielo raso, no dañe los cables eléctricos u otras
instalaciones no visibles.
6. Los ventiladores con conductos deben ser siempre ventilados hacia el exterior.
7. Si esta unidad va a ser instalada sobre una bañera o ducha,debe ser marcada como
apropiada para dicha aplicación.
8. Nunca coloque un interruptor donde pueda ser alcanzado desde la bañera o la ducha.
9. Esta unidad debe ser conectada a tierra.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DEBIDO A GRASA ACUMULADA EN LAS
HORNILLAS:
1. Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando tengan ajustes altos. Los re-
boses pueden provocar humo y derrames grasosos que se pueden incendiar. Caliente
lentamente el aceite en un ajuste bajo o medio.
2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta temperatura o cuando cocine
alimentos que se puedan incendiar.
3. Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir que la grasa se acumule en el
ventilador ni en el filtro.
4. Utilice un sartén de tamaño adecuado. Siempre utilice el utensilio adecuado al tamaño
del elemento de superficie.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION A PERSONAS RESULTADO DE UN INCENDIO
DEBIDO A GRASA ACUMULADA EN LAS HORNILLAS, PROCURE LO SIGUIENTE:*
1. AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada o charola de metal, después apague
la hornilla. TENGA CUIDADO A FIN DE EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se
apagan de inmediato, EVACUE Y AVISE A LOS BOMBEROS.
2. NO LEVANTE NUNCA UNA SARTEN QUE ESTE EN LLAMAS - Usted se podrá quemar.
3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas - puede resultar una explosión
de vapor violenta.
4. Utilice un extinguidor SOLAMENTE si:
A. Usted sabe que tiene un extinguidor de clas ABC y lo sabe utilizar.
B. El incendio es pequeño y contenido dentro del área donde se inició.
C. Los bomberos han sido avisados.
D. Usted puede combatir el incendio con una salida a su espalda.
* Basado en las recomendaciones para "Seguridad en la Cocina" publicadas por la NFPA
de los EEUU.
PRECAUCION
1. Solamente para uso de ventilación general. No se use para extraer materiales o vapores
peligrosos o explosivos.
2. Para evitar daños al cojinete del motor y/o impulsores ruidosos o desequilibrados,
mantenga la fuente de potencia lejos de rocíos de yeso, de polvo de construcción, etc.
3. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para más información y requisitos.
HERRAMIENTAS Y MATERIALES
NECESARIOS
• Destornillador de hoja ancha
• Taladro o perforador
• Martillo
• Alicates
• Broca de espada de 3,18 cm (1–1/4" plg.).
• Sierra circular
• Sierra saber
1
MODELOS 508, 508MX, 509, 509S Y
509SMX VENTILADORES AUTOMATICOS
DE PARED
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELECTRICA, O LESIONES PERSONALES, CUMPLA CON LOS
SIGUIENTES PUNTOS:
1. Solamente use esta unidad de la manera propuesta por el
fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con
el fabricante en la dirección o teléfono anotados en la garantía.
• Cinta métrica o regla y lápiz
• Accesorios eléctricos del tipo nece-
sario para cumplir con los códigos
locales.
• Madera: 1,38 m de 2,54 cm x 5,08
cm (4–1/2 pies de 1x2 pulg.) para la
abertura de la instalación del marco
• Masilla de sellar de alta calidad

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Broan 508

  • Page 1 MODELS 508, 508MX, 509, 509S MODELOS 508, 508MX, 509, 509S Y 509SMX VENTILADORES AUTOMATICOS &509SMX Français à la page 5 DE PARED AUTOMATIC WALL FANS To register this product visit www.broan-nutone.com READ AND SAVE THESE LEA Y CONSERVE ESTAS www.broan-nutone.ca...
  • Page 2 10. Si la pared tiene menos de 20,32 cm (8 plg.) de grosor, saque uno o más discos removibles de la cubierta exterior. (FIG. 8) Use la cubierta interior para comprobar el ajuste. FIG. 6 508, 508MX 509S, 509SMX 10-1/4" 8-1/4" 8-1/4"...
  • Page 3 11. Insert outer housing through hole on outside wall 11. Meta la caja exterior a través del agujero en la pared and nail or screw housing to casing strips. Caulk all exterior y clave o atornille la caja a las tiras del FIG.
  • Page 4: Uso Y Mantenimiento

    Perilla de interruptor giratorio (para rejilla plástico) * Standard Hardware. May be purchased locally * Material estándar Puede ser adquirido localmente. Broan-NuTone LLC 926 West State Street Hartford, WI 53027 • (1-800-637-1453) 99043948B Venmar Ventilation ULC Drummondville, Québec, Canada (1-877-896-1119)
  • Page 5: Installation Type

    MODÈLES 508, 508MX, 509, 509S & 509SMX VENTILATEUR AUTOMATIQUE Pour enregistrer votre produit, visiter À SORTIE MURALE www.broan-nutone.com www.broan-nutone.ca LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 508, 509S 508MX, 509 509SMX AVERTISSEMENT INSTALLATION TYPE Cet appareil s'installe dans des murs d'épaisseur allant de 4½ po à 9½ po.
  • Page 6: Utilisation Et Entretien

    Nettoyer la grille dans de l'eau tiède savonneuse. Utiliser un détergent doux tel que du savon à vaisselle. NE PAS UTILISER DE TISSUS, LAINE OU POUDRES ABRASIVES. FIG. 6 508, 508MX 509S, 509SMX 10-1/4 po 8-1/4 po...
  • Page 7 11. Insérer le boîtier extérieur dans le trou du mur extérieur et le clouer ou le visser aux bandes pour boîtier. Appliquer de la pâte à calfeutrer tout autour du rebord et des FIG. 9 bandes (FIG. 9). 12. Acheminer l'alimentation électrique à l'emplacement du ventilateur. Tirer les fils à travers des deux manchons (FIG.
  • Page 8 Bouton d'interrupteur rotatif — — 99360218 (pour grille de plastique) * Quincaillerie standard. Peur être achetée localement. Broan-NuTone LLC 926 West State Street Hartford, WI 53027 • (1 800 637-1453) Venmar Ventilation ULC Drummondville, Québec, Canada (1 877 896-1119) 99043948B...

This manual is also suitable for:

508mx509509s509smx509s y

Table of Contents