Acer D241H Quick Setup Manual
Acer D241H Quick Setup Manual

Acer D241H Quick Setup Manual

24.0" w (61 cm)
Hide thumbs Also See for D241H:
Table of Contents
  • Tipps zur Fehlerbehebung
  • Technische Angaben
  • Instrucciones de Seguridad
  • Aviso Fcc
  • Especificaciones
  • Instructions de Sécurité
  • Spécifications
  • Biztonsági Utasítások
  • Mûszaki Adatok
  • Istruzioni Sulla Sicurezza
  • Tips Voor Het Oplossen Van Problemen
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Wskazówki Dotyczące Rozwiązywania Problemów
  • Instruções de Segurança
  • Правила Техники Безопасности
  • Советы По Поиску И Устранению Неисправностей
  • Технические Параметры
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Οδηγίες Ασφαλείας
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Tipy Pre Riešenie Problémov
  • Tekniset Tiedot
  • Güvenlik Talimatları
  • Sorun Giderme İpuçları
  • Drošības Instrukcijas
  • Problēmu Novēršana
  • Saugos Instrukcijos
  • Sigurnosne Upute
  • Tehničke Karakteristi Ke
  • Инструкции За Безопасност
  • Отстраняване На Проблеми
  • Работа С Монитора
  • Instrucţiuni Privind Siguranţa
  • Sfaturi de Depanare
  • Varnostna Navodila

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Acer D241H

  • Page 2: Safety Instructions

    Safety Instructions Observe the following safety guidelines when connection and using your monitor: Be sure that your monitor is electrically rated to operate with the AC power available in your location. Locate your monitor near an easily accessible electrical outlet. Place the monitor on a solid surface and treat it carefully.
  • Page 3: Regulations And Safety Notices

    Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. CE declaration of Conformity Hereby, Acer Inc., declares that this LCD monitor is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, R&TTE Directive 1999/ 5/EC, RoHS Directive 2002/95/EC and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of eco design requirements for energy-related product.
  • Page 4: Specification

    SPECIFICATION Driving system TFT Color LCD Size 24.0" W (61 cm) Pixel pitch 0.276mm (H) x 0.276mm (V) LCD Panel Brightness 300cd/m Contrast 80000:1 Max (ACM) Viewable angle Response time 2 ms Video R,G,B Analog Interface H-Frequency 30KHz - 80KHz V-Frequency 55-75Hz Display Colors...
  • Page 5: Tipps Zur Fehlerbehebung

    Sicherheitshinweise Beachten Sie beim Anschluss und der Verwendung Ihres Monitors folgende Sicherheitshinweise: Vergewissern Sie sich, dass der Netzstrom in Ihrer Umgebung mit der Stromversorgung für Ihren Monitor übereinstimmt. Platzieren Sie Ihren Monitor in der Nähe einer leicht zugänglichen Steckdose. Platzieren Sie Ihren Monitor auf eine stabile Fläche und gehen vorsichtig mit ihm um. Der Bildschirm kann durch Fallenlassen, einen kräftigen Schlag oder Berührung mit einem spitzen oder rauhen Gegenstand beschädigt werden.
  • Page 6 Hin weise zu Vorschrifte n un d zu Ihrer Sicherheit FCC-H inw eis D ie se s G er ät w ur d e get es te t u nd a ls mit de n G re n zwe rt en für D igit al ger ät e d er Klass e B gem äß Te il 1 5 der FCC -Reg ular ien ü...
  • Page 7: Technische Angaben

    TECHNISCHE ANGABEN Treibsystem Größe Lochmaske LCD-Bildschirm Helligkeit Kontrast Blickwinkel Antwortzeit Video Eingang H-Frequenz V-Frequenz Anzeigefarben Punkttaktgeber Maximale Auflösung Plug & Play Ein-Modus Stromverbrauch Ruhezustand (Bei 200 Nit) Aus modus Eingangsanschluß Video-Eingangssignal Video Audio Bild Lautsprecher Max. Bildschirmgröße Stromquelle Umgebungs-bedingungen Abmessungen Gewicht (netto) Schalter Externe Regler:...
  • Page 8: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Tenga en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad durante la conexión y utilización del monitor: Asegúrese de que el voltaje del monitor sea el adecuado para funcionar con la alimentación CA disponible en su ubicación. Coloque el monitor cerca de un tomacorriente de fácil acceso. Coloque el monitor sobre una superficie sólida y manipúlelo con cuidado.
  • Page 9: Aviso Fcc

    Avisos de Seguridad y Ma ntenimiento Aviso FCC Este equipo ha s ido proba do y se cons idera que cum ple con los límit es pa r a un disposit iv o digital de Clase B, se gún la s ección 15 de las Norma tivas FCC. E stos lím it es es tán dise ñados par a proporcionar una protección ade cuada contr a int er fe re ncia s dañinas en una instalación residencia l.
  • Page 10: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Sistema conductor Tamaño Punto de pixel Panel LCD Brillo Contraste Ángulo visible Tiempo de respuesta Video Frecuencia H Frecuencia V Display Colors Dot Clock Max. Resolution Plug & Play Modo Activado Consumo de potencia Modo Sueño (a 200 nits) Modo Apagado Conector de entrada Señal de vídeo de entrada...
  • Page 11: Instructions De Sécurité

    Instructions de Sécurité Observez les instructions de sécurité suivantes lors de la connexion et de l’utilisation de votre moniteur: • Assurez-vous que votre moniteur est dans la bonne norme électrique d’alimentation CA disponible dans votre région. • Placez votre moniteur près d’une prise électrique facile d’accès. •...
  • Page 12 Déclaration de conformité CE Par la présente, Acer Inc. déclare que cet écran LDC est conforme aux principales exigences et autresdispositions pertinentes de la Directive CEM 2004/108/CE ; de la Directive Basse tension 2006/95/CE, de la Directive R&TTE 1999/5/ce, de la Directive RoHS 2002/95/CE et la Directive 2009/125/CE établissant un cadre pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception applicables aux produits liés à...
  • Page 13: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Driving system Taille Pixel pitch LCD Panel Brillance Contraste Viewable angle Temps de réponse Vidéo Fréquence H- Fréquence V- Couleurs affichées Horloge de pixel Résolution Max. Plug & Play Mode Activé Consommation Mode veille électrique (à 200 nits) Désactivé Mode Connecteur d'entrée Signal d'entrée vidéo Vidéo...
  • Page 14: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások Tartsák tiszteletben a következő biztonsági irányelveket, amikor csatlakoztatják és használják a monitort: Bizonyosodjanak meg, hogy a monitor névleges elektromos beállítása megfelel az Önök helyszínén található váltóáramú hálózat feszültségével. Helyezzék a monitort közel egy könnyen hozzáférhető elektromos aljzathoz. Helyezzék a monitort szilárd felületre, és kezeljék gondosan. A képernyő megsérülhet, amennyiben leejtik, erősen megütik vagy éles, illetve csiszolóanyagokkal érintkezik.
  • Page 15: Mûszaki Adatok

    MÛSZAKI ADATOK Megjelenítö-rendszer Méret LCD Panel Képpont-méret Fényerö Kontraszt Látószög Válaszidö Video V frekvencia F frekvencia Megjeleníthetö színek száma Képpont-órajel Max. felbontás Plug & Play Bekapcsolt mód Áramfogyasztás (200 nit fényerõ Alvás mód mellett) Kikapcsolva mód Bemeneti csatlakozó Bemeneti videojel Videó...
  • Page 16: Istruzioni Sulla Sicurezza

    Istruzioni sulla Sicurezza Osservare le seguenti linee di condotta quando si collega e si utilizza il monitor: Assicurarsi che il monitor sia predisposto per funzionare con l’alimentazione CA disponibile nella vostra zona. Collocare il monitor vicino ad una presa di corrente accessibile. Collocare il monitor su una superficie stabile e trattarlo con cura.
  • Page 17 SPECIFICHE Sistema Dimensioni Pixel pitch Pannello LCD Luminosità Contrasto Diagonale visibile Replica Video Entrata Frequenza orizzontale Frequenza verticale Colori schermo Registro Dot Risoluzione massima Plug & Play Modalità Attiva Consumo di Modalità di energia sospensione (a 200 nit) Modalità Disattivato Connettore d’entrata Segnale entrata video Video...
  • Page 18: Tips Voor Het Oplossen Van Problemen

    Veiligheidsrichtlijnen Houd rekening met de volgende veiligheidsrichtlijnen wanneer u uw monitor aansluit en gebruikt: Controleer altijd of de elektrische classificatie van uw beeldscherm overeenstemt met de wisselstroom die op uw locatie beschikbaar is. Plaats uw monitor dicht bij een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Plaats de monitor op een stevig oppervlak en ga er voorzichtig mee om.
  • Page 19 Specificatie Beeldscherm Afmetingen Pixelpitch LCD-paneel Helderheid Contrast Contrast Responstijd Video Input H-frequentie V-frequentie Beeldschermkleuren Dot clock Max. resolutie Plug & Play Ingeschakeld Voedingsver- Slaapmodus bruik (Bij 200 cd/m²) Uitstand Inputconnector Inputvideosignaal Video Audio Afbeelding Luidsprekers Max. schermafmeting Stroomtoevoer Milieuspecificaties Beeldschermvoet: Gewicht NW Schakelaar Externe...
  • Page 20: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa Podczas podłączania i używania monitora należy przestrzegać następujących przepisów bezpieczeństwa: Należy upewnić się, że wymagania dotyczące zasilania monitora odpowiadają parametrom prądu zmiennego dostępnego w danym regionie. Monitor należy umieścić w pobliżu łatwo dostępnego gniazda zasilania. Monitor należy umieścić na stabilnej powierzchni i zachować ostrożność podczas jego obsługi. Upuszczenie monitora, silne uderzenie lub dotknięcie ostrym lub szorstkim przedmiotem, może spowodować...
  • Page 21 SPECYFIKACJA Rodzaj wyświetlacza Wymiary Rozmiar plamki Panel LCD Jasność Stosunek kontrastu Kąt windzenia Obrazu czas reakcji sygnał video Sygnał Częstotliwość pozioma wejściowy Częstotliwość pionowa Liczba kolorów Taktowanie plamki Maks. rozdzielczość Plug & Play Tryb Wł Zużycie energii Tryb uśpienia (przy 200 nitach) Tryb Wyłączone Rodzaj złącza Sygnał...
  • Page 22: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Observe as seguintes recomendações de segurança ao conectar e utilizar o monitor: Certifique-se que o monitor esteja classificado eletricamente para operar com a alimentação de corrente alternada (CA) disponível no local de instalação. Coloque o monitor próximo de uma tomada elétrica de fácil acesso. Coloque o monitor sobre uma superfície firme e manipule-o com cuidado.
  • Page 23 SPECIFIKATIONER Sistema exibição Tamanho Distância entre pixels Painel de LCD Brilho Contraste Ângulo visível Tempo de resposta Vídeo Freqüência H Freqüência V Cores de exibição Clock de pontos Resolução máxima Plug & Play Modo ligado Consumo de Energia Modo de Hibernação (a 200 nits) Modo de Desligado Conector de entrada...
  • Page 24: Правила Техники Безопасности

    Правила техники безопасности При подключении монитора и работе с ним четко придерживайтесь следующих правил: Убедитесь в том. что напряжение питания монитора соответствует параметрам сети переменного тока вашего региона. Устанавливайте монитор в непосредственной близости от легкодоступной электрической розетки. Устанавливайте монитор на стабильную поверхность и обращайтесь с ним бережно. Экран монитора может...
  • Page 25: Технические Параметры

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Система изображения Размер Шаг зерна изображения Жидкокристалл ЯРКОСТЬ ическая КОНТ РАСТНОСТЬ Угол обзора Время отклика Видео Входной сигнал Частота строк Частота кадров Цвета изображения Синхрогенератор пикс елей Максимальное разрешение Plug & Play Режим Вкл. Потребляемая мощность Режим ожидания (при...
  • Page 26 Säkerhetsinstruktioner Följ dessa säkerhetsriktlinjer när du ansluter och använder bildskärmen: Kontrollera att bildskärmen har rätt elektrisk märkning för växelströmmen i din region. Placera bildskärmen nära ett lättåtkomligt eluttag. Placera bildskärmen på en stabil yta och hantera den varsamt. Skärmen kan ta skada om den tappas, får en hård stöt eller vidrörs med ett skarpt eller slipande föremål.
  • Page 27 SPECIFIKATIONER Drivsystem Storlek Pixelhöjd LCD- panel Ljusstyrka Kontrast Visningsvinkel Svarstid Video H- Frekvens V-Frekvens Skärmfärger Pixelklock Max. upplösning Plug & Play Aktivt läge Strömförbrukning Viloläge (Vid 200 nit) Frånläge Ingĺngskontakt Videoinsignal Video Ljud Bild Högtalare Max. skärmstorlek Strömkälla Miljökrav Mĺtt Vikt ( netto) Omkopplare Externa kontroller :...
  • Page 28: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Při zapojování a používání monitoru dodržujte následující bezpečnostní pravidla Ujistěte se, že je váš monitor elektricky uzpůsoben k fungování se střídavým proudem dostupným ve vaši lokalitě. Umístěte monitor poblíž snadno přístupné elektrické zásuvky. Uložte monitor na pevný povrch a pečlivě s ním zacházejte. Upuštěním, ostrým úderem, nebo dotykem ostrého či drsného nástroje muže být obrazovka poškozena.
  • Page 29 SPECIFIKACE Řídící systém Rozměr Rozteč pixelů LCD Panel Kontrast Viditelný úhel Doba odezvy Video H-Frekvence V-Frekvence Zobrazované Barvy Bodové Hodiny Max. Rozlišení Plug & Play Režim Zapnuto Příkon (při 200 nitech) Režim spánku Režim Vypnuto Vstupní Konektor Vstupní Video Signál Video Zvuk Obrázek...
  • Page 30: Οδηγίες Ασφαλείας

    Οδηγίες Ασφαλείας Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες ασφάλειας όταν συνδέετε και χρησιμοποιείτε την οθόνη σας: Βεβαιωθείτε πως η οθόνη σας είναι ηλεκτρολογικά ελεγμένη για να λειτουργεί με το ρεύμα που είναι διαθέσιμο στην περιοχή σας. Τοποθετήστε την οθόνη σας κοντά σε μία πρίζα ρεύματος με εύκολη πρόσβαση. Τοποθετήστε...
  • Page 31: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Σύστημα Οδήγησης Μέγεθος Τόνος εικονοστοιχείου LCD Οθόνη Φωτεινότητα Αντίθεση Γωνία όρασης Χρόνος αντίδρασης Βίντεο Ο-Συχνότητα Κ –Συχνότητα Χρώματα Οθόνης Ρολόι Κουκίδας Μεγ. Ανάλυση Τοποθέτηση και Άμεση λειτουργία Κατάσταση λειτουργίας Ενεργοποίησης Κατανάλωση ρεύματος Κατάσταση αναμονής (σε 200 μονάδες) Ανενεργό Αναμονής Συνδετήρας...
  • Page 32: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Pri zapájaní a používaní monitora dodržte nasledujúce bezpečnostné pokyny: Presvedčte sa, či je váš monitor vhodný pre použitie so zdrojom striedavého prúdu vo vašej oblasti. Monitor umiestnite v blízkosti ľahko dostupnej elektrickej zásuvky. Umiestnite monitor na pevný povrch a zaobchádzajte s ním opatrne. Pri páde, prudkom náraze, alebo pri dotyku ostrým alebo abrazívnym predmetom a obrazovka môže poškodiť.
  • Page 33 ŠPECIGIKÁCIA Riadiaci systém Velkos Klonenie pixelov LCD Panel Kontrast Uhol náhladu Cas odozvy Video vodorovná frekvenci zvislá frekvenci Zobrazované farby Pixelové hodiny Max. rozlíšenie Plug & Play Zapnuté Príkon Režim spánok (pri 200 nitoch) Režim Vypnuté Konektor vstupného signálu Vstupný obrazový (video) signál Video Zvuk Obraz...
  • Page 34 Sikkerhedsinstruktioner Ved tilslutning og anvendelse af skærmen skal følgende sikkerhedsanvisninger overholdes: Kontroller, at skærmen passer til spændingen på den pågældende stikkontakt. Placer skærmen i nærheden af en lettilgængelig stikkontakt. Placer skærmen på et fast underlag og håndter den forsigtigt. Hvis skærmen tabes, rammes hårdt eller berøres med skarpe eller slibende genstande, kan den blive beskadiget.
  • Page 35 SPECIFIKATION Drevsystem Størrelse Pixelstørrelse LCD-panel Lysstyrke Kontrast Visningsvinkel Responstid Video H-frekvens V- frekvens Skærmfarver Dot-klokke Maks. opløsning Plug & Play Tilstanden Til Strømforbrug Hviletilstand (Ved 200 nit) Slukket tilstand Input-konnektor Indgangssignal for video Video Billede Højttalere Maks. skærmstørrelse Strømkilde Driftsomgivelser Dimensioner Nettovægt Switch...
  • Page 36 Turvaohjeet Kiinnitä huomiota seuraaviin turvallisuusseikkoihin asentaessasi näytön ja käyttäessäsi sitä: Varmista aina, että näyttölaite on sähköisesti määritetty toimimaan sijaintipaikan vaihtovirralla. Laita näyttölaite sitä paikkaa lähelle, mistä pistorasia löytyy helposti. Laita näyttölaite vakaalle pinnalle ja käsittele sitä varovasti. Näyttö voi vahingoittua jos se pudotetaan, siihen kohdistuu iskuja tai jos siihen osuu teräviä...
  • Page 37: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Ajurijärjestelmä Koko Kuvan pistetiheys LCD-paneeli Kirkkaus Kontrasti Katselukulma Vasteaika Video Vaakataajuus Pystytaajuus Näytön värit Pistekello Maks. resoluutio Plug & Play Päälle-tila Tehonkulutus (voimakkuudella Unitila 200 cd/m²) Pois-tila Tuloliitin Videon tulosignaali Video Audio Kuva Kaiuttimet Suurin mahdollinen näytön koko Virtalähde Ympäristöolosuhteet Mitat...
  • Page 38 Sikkerhetsinstrukser Følg disse sikkerhetsreglene når du kobler til og bruker monitoren din: Forsikre deg om at monitoren din er elektrisk rangert til å brukes med AC-strømmen der du er. Plasser monitoren din i nærheten av en lett tilgjengelig stikkontrakt Plasser monitoren på en solid overflate og behandle den forsiktig. Skjermen kan bli ødelagt hvis den faller i gulvet, blir slått hardt eller tatt på...
  • Page 39 SPESIFIKASJON Kjøresystem TFT Farge LCD Størrelse 24,0" wide (61cm) Pikselnivå 0,276mm( H )x 0,276mm( V ) LCD Deksel Lysstyrke 300cd/m² (Vanlig) Kontrast 80000:1 Max (ACM) Synligvinkel 170º (H) 160º (V) Responstid 2 ms Bilde R,G,B analogt grensesnitt V-Frekvens 30KHz - 80KHz L-Frekvens 55-75Hz Skjermfarger...
  • Page 40: Güvenlik Talimatları

    Güvenlik Talimatları Monitörünüzün bağlantısını yaparken veya monitörün kullanımı esnasında aşağıdaki güvenlik talimatlarını göz önünde bulundurun: Monitörünüzün, bulunduğunuz yerdeki mevcut AC elektrik voltajı ile aynı voltaj değerine sahip olduğundan emin olun. Monitörünüzü kolaylıkla erişilebilen bir elektrik prizinin yakınına yerleştirin. Monitörü sert bir zemin üzerine yerleştirin ve özenle kullanın. Düşürülmesi, sertçe vurulması veya sivri ya da aşındırıcı...
  • Page 41 ÖZELLİKLER Sürüş sistemi Boyut Piksel sıklığı LCD Panel Parlaklık Kontrast Görülebilir açı Yanıt süresi Video Y-Frekans D- Frekans Ekran Renkler i Nokta Saati Maks. Çözünürlük Tak & Çalıştır Açık Modu Güç Tüketimi Uyku Modu (200 nit’de) Kapalı Modu Giriş Konektörü Giriş...
  • Page 42: Drošības Instrukcijas

    Drošības instrukcijas Ievērojiet sekojošos drošības norādījumus pieslēdzot un lietojot monitoru: Pārliecinieties vai monitoram uzstādītais strāvas spriegums atbilst jūsu dzīvesvietā pieejamajam. Novietojiet monitoru viegli pieejamas kontaktligzdas tuvumā. Novietojiet ierīci uz stabilas virsmas un apejieties ar to uzmanīgi. Monitora nomešana, sišana vai aiztikšana ar asiem priekšmetiem var radīt ekrāna bojājumus.
  • Page 43 SPECIFIKĀCIJA Dzensistēma Izmērs Pikseļu izmērs LCD Panelis Spilgtums Kontrasts Redzamības leņķis Atbildes laiks Video H-frekvence V- frekvence Displeja krāsas Punktu taktētājs Maks. izšķirtspēja Plug & Play Ieslēgts režīms Patērētā jauda (pie 200 nitiem) Miega režīms Izslēgts režīms Ievades Konektors Ievades Video Signāls Video Audio Attēls...
  • Page 44: Saugos Instrukcijos

    Saugos instrukcijos Prijungdami ir naudodami monitorių laikykitės šių saugos taisyklių: Įsitikinkite, kad monitorius pritaikytas dirbti su jūsų gyvenamoje vietovėje naudojamų charakteristikų kintamąja elektros srove. Pastatykite monitorių netoli lengvai pasiekiamo elektros srovės tiekimo lizdo. Pastatykite monitorių ant stabilaus paviršiaus ir su juo elkitės atsargiai. Galite pažeisti ekraną, jei jį numesite, sutrenksite arba paliesite aštriu ar braižančiu daiktu.
  • Page 45 SPECIFIKACIJOS Varančioji sistema Dydis Atstumas tarp pikselių LCD ekranas Ryškumas Kontrastas Matymo kampas Reakcijos laikas Vaizdas H-dažnis V-dažnis Vaizduojamos spalvos Taško sparta Maks. raiška Prijunk ir naudok Energijos Aktyvus būsena suvartojimas Miego būsena (kai yra 200 Iðjungia būsena glindų) Įvesties jungtis Įvesties vaizdo signalas Vaizdo Garso...
  • Page 46: Sigurnosne Upute

    Sigurnosne upute Pridržavajte se sljedećih sigurnosnih uputa tijekom povezivanja i korištenja monitora: Nazivni podaci monitora moraju odgovarati izmjeničnom naponu vaše mreže. Monitor smjestite u blizinu električne utičnice. Monitor postavite na stabilnu površinu. Oprezno rukujte s monitorom. Zaslon se može oštetiti u slučaju pada, oštrog udarca ili dodirivanja oštrim ili abrazivnim predmetom.
  • Page 47: Tehničke Karakteristi Ke

    TEHNIČKE KARAKTERISTI KE Pogonski sustav Velièin Velièina piksel LCD panel Svjetlin Kontras Vidljivi kut gledanj Vrijeme odziva Video Horizontalna frekvencija Vertikalna frekvencija Boje Takt Maks. razluèivos Plug & Play Uključeno Potrošnja energije Način pripravnosti (pri 200 cd/m²) Isključeno Ulazni prikljuèa Ulazni videosignal Video Zvuk...
  • Page 48: Инструкции За Безопасност

    Инструкции за безопасност При свързването и използването на монитора спазвайте следните препоръки за безопасност: Проверете дали захранването на монитора отговаря на напрежението, подавано във Вашето · населено място. Поставете монитора близо до лесно достъпен електрически контакт. · Поставете монитора на твърда повърхност и се отнасяйте внимателно с него. Екранът може да се ·...
  • Page 49 СПЕЦИФИКАЦИЯ Тип дисплей Размер Плътност напикселите LCD панел Яркост Контраст Ъгъл на видимост Време за реакция Видео Хоризонталначестота Вертикалначестота Цветове Pixel Clock честота Макс. Резолюция Plug & Play Режим Вкл. Консумация на енергия Режим Сън (nit- 200 нит) Режим изкл Входен...
  • Page 50 Ohutusabinõud Monitori ühendamisel ja kasutamisel järgige alltoodud ohutusabinõusid: Veenduge, et teie monitor on mõeldud töötama paigalduskohas saadaoleval vahelduvvoolul. Paigaldage monitor kergesti ligipääsetava pistikupesa lähedale. Asetage monitor kindlale pinnale ning kohelge seda ettevaatlikult. Pillamine, teravad löögid ning hõõrumine teravate või abrasiivsete materjalidega võivad ekraani kahjustada. Seadke monitor madala niiskuse ja vähese tolmuga kohta.
  • Page 51 SPETSIFIKATSIOON Tööpõhimõte TFT värviline LCD Suurus 24,0" laiekraan (61cm) Pikslisuurus 0,276mm( H )x 0,276mm( V ) LCD Ekraan Heledus 300cd/m² (tüüpiline) Kontrast 80000:1 Max (ACM) Vaatenurk Reaktsiooniaeg 2 ms Video R,G,B Analog Interface H-Sagedus 30KHz - 80KHz V-Sagedus 55 -75Hz Värve 16,7 miljon värvi Dot Clock...
  • Page 52: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    Instrucţiuni privind siguranţa Respectaţi următoarele instrucţiuni privind siguranţa atunci când vă conectaţi şi folosiţi monitorul: Asiguraţi-vă că monitorul este compatibil din punct de vedere al puterii electrice cu tensiunea de c.a. din locaţia dvs. Plasaţi monitorul lângă o priză electrică apropiată, la care să puteţi ajunge rapid. Plasaţi monitorul pe o suprafaţă...
  • Page 53 SPECIFICATII Sistem de comandă Dimensiune Înălţime pixel Panou LCD Luminozitate Contrast Unghi de vizualizare Timp de răspuns Video Frecvenţă vert. Timp de răspuns Culori afişate Ceas punct Rezoluţie max. Plug & Play Mod On (Pornit) Consum en ergie Mod repaus (la 200 niţi) Mod Oprit Conector intrare...
  • Page 54: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila Pri povezovanju in uporabi monitorja upoštevajte naslednja varnostna navodila: Prepričajte se tudi, da monitor lahko priključite na lokalno električno napajanje. Monitor postavite blizu lahko dostopne električne vtičnice. Monitor položite na trdno podlago in z njim skrbno ravnajte. Zaslon se pri padcu, na ostrig površinah ali ob dotiku abrazivne podlage lahko poškoduje.
  • Page 55 • Posvetujte se s prodajalcem ali izkušenim radijskim tehnikom. Izjava o skladnosti ES Podjetje Acer I nc. izjavlja, da j e ta LCD m onitor skladen z osnovnim i zahtevam i i n drugim i pomembnimi predpisi Direktive 2004/108/ES o elektromagnetni združljivosti, Direktive 2006/95/ES o nizki napetosti, Direktive R&TTE 1999/5/ES o radijski opremi in telekom unikacijski terminalski...
  • Page 56 TEHNICNI PODATKI Krmilni sistem Velikost Razmak med LCD celicami LCD Panel Svetlost Kontrast Vidni kot Odzivni Č Video H-frekvenca V-frekvenca Barve zaslona Digitalna ura Maks. lo ljivost Č Prepoznavanje opreme in VKLOP Č Poraba elektrike in mirovanja Č (pri 200 nitih) in IZKLOP Č...

Table of Contents