Braun Triumph Toothbrush Owner's Manual

Braun Triumph Toothbrush Owner's Manual

Wireless toothbrush with smart guide

Advertisement

Available languages

Available languages

WIRELESS
WIRELESS
WITH
powered
by
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun Triumph Toothbrush

  • Page 1 WIRELESS WIRELESS WITH powered ®...
  • Page 2 English Español Français Internet: www.oralb.com www.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany D 30.546.4 X D 30.546.4 D 30.526.4 X D 30.516.4 Type 3731 Modelo 3731 Modèle 3731 3-738-161/00/V-07/G2 GB/E/F Printed in Germany Impreso en Alemania Imprimé en Allemagne...
  • Page 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Oral-B Triumph with SmartGuide has been carefully designed to offer you and your family a new and unique brushing experience that is both safe and effective. However, when using electrical products, basic safety precautions should always be followed. Read all instructions before using.
  • Page 5: First Use

    With its many state-of-the-art features powered by Braun technology and inspired by the dental experts at Oral-B, you can feel confident that you are brushing at your best.
  • Page 6 You can start your toothbrush by pressing the on/off button (b). To avoid splashing, guide the brushhead to your teeth before switching the appliance on. Connecting and charging Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and is designed for use in the bathroom.
  • Page 7 The «Count Up Timer» displays your actual brushing time. The «Count Down Timer» indicates the remaining brushing time. Starting with «2:00» minutes, it goes down to «0:00». When brushing longer than two minutes, it automatically changes to the «Count Up Timer». Your toothbrush comes with the «Professional Timer»...
  • Page 8: Brushheads

    In the first few days of using any electric toothbrush, your gums may bleed slightly. This is usually a sign of pre-existing gum inflammation. Using your Oral-B Triumph toothbrush properly should reduce inflammation and as a result bleeding should stop after a few days.
  • Page 9: Cleaning Recommendations

    Synchronizing In order to avoid interference of display messages when using more than one Oral-B Triumph toothbrush with separate SmartGuide display units in the same household, you need to assign the handles to their respective display units. Please follow the steps below: •...
  • Page 10: Removing Batteries

    In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Center or at approved recycling or disposing locations in accordance with local regulations.
  • Page 11 If the appliance exhibits such a defect, Oral-B Braun will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor. The product must be carried in or shipped, prepaid and insured (recommended), to an authorized Oral-B Braun Service Center.
  • Page 12 This warranty excludes units which have been modified or used for commercial purposes. To the extent allowed by law, Braun Canada shall not be responsible for loss of the product, loss of time, inconvenience, commercial loss, special or consequential damages.
  • Page 13 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Oral-B Triumph con SmartGuide se diseñó cuidadosamente para ofrecerle a usted y a su familia la posibilidad de disfrutar de una nueva y extraordinaria experiencia de cepillado que fuese a la vez segura y eficaz. No obstante, siempre deben tomarse medidas de seguridad básicas al usar aparatos eléctricos.
  • Page 14 Con su gran variedad de funciones de vanguardia, propulsadas por la tecnología Braun e inspiradas por los expertos dentales de Oral-B, usted se sentirá seguro de estar brindándole el mejor cepillado posible a sus dientes.
  • Page 15 Puede encender el cepillo de dientes oprimiendo el botón de encendido y apagado (b). Para evitar salpicaduras, acerque el cabezal a los dientes antes de encender el aparato. Cómo conectar y cargar Su cepillo de dientes tiene un mango a prueba de agua, no presenta riesgo de choque eléctrico y está...
  • Page 16 Ambos medidores memorizan el tiempo de cepillado transcurrido, aun cuando el mango se apague brevemente durante el cepillado. El medidor se reajusta al punto inicial solamente si la pausa es mayor de 30 segundos. El medidor de cuenta progresiva muestra el tiempo real de cepillado.
  • Page 17 Técnica de cepillado • Deslice lentamente el cabezal diente por diente. • Mantenga el cabezal en un lugar por unos segundos antes de pasar al siguiente diente. • Cepille los dientes y las encías, primero el lado exterior, luego el interior y, por último, las superficies de masticación.
  • Page 18: Recomendaciones De Limpieza

    Soporte de pared Si prefiere montar la pantalla SmartGuide en una pared, espejo u otra superficie, use la cinta adhesiva (m) para fijar el soporte de pared. Antes de hacerlo, asegúrese de que la superficie elegida esté limpia y seca (primero elimine la grasa y el polvo).
  • Page 19 útil. El producto se puede desechar en un Centro de Servicio Oral-B Braun o en lugares de reciclaje o desecho aprobados según las normas locales. Cómo extraer las baterías Mango Al final de la vida útil del producto, abra el...
  • Page 20 Para mayor información, llame al 1-800-566-7252 para que lo remitan al Centro de Servicio Oral-B Braun autorizado de su localidad. Sólo para los Estados Unidos: Attention: 30-Day Challenge Oral-B Braun Division The Procter &...
  • Page 21 Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B Braun se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra. El producto debe llevarse o enviarse por correo prepagado y asegurado (opción recomendada) a un Centro de Servicio Oral-B Braun...
  • Page 22 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES La brosse à dents Triumph avec SmartGuide de Oral-B offrir, à vous et à votre famille, une expérience nouvelle et unique qui soit à la fois sûre et efficace. Toutefois, au moment d’utiliser des appareils électriques, il importe de toujours appliquer des mesures de sécurité...
  • Page 23 à être dotée d’un écran sans fil et à dépasser le simple nettoyage pour améliorer votre santé bucco-dentaire. Grâce à ses nombreuses caractéristiques de pointe, combinant la technologie de Braun et l’inspiration des experts dentaires de Oral-B, vous pouvez être certain d’obtenir le meilleur des brossages.
  • Page 24 • Puis, les chiffres de l’heure se mettront à clignoter. Appuyez sur le bouton « h/min » jusqu’à ce que l’heure correcte apparaisse et confirmez-la en appuyant sur le bouton « set » (réglage). Procédez de même pour régler les deux chiffres des minutes. Si vous préférez ne pas utiliser la fonction horloge, le «...
  • Page 25 égale. Le minuteur émet alors un son court intermittent à des intervalles de 30 secondes et affiche le « cercle des quadrants » sur l’écran SmartGuide pour vous indiquer qu’il est temps de passer au quadrant buccal suivant. Les deux minuteurs gardent en mémoire le temps de brossage, même lorsque le manche est arrêté...
  • Page 26 • Pour retourner au mode « nettoyage » à partir des autres modes, appuyez sur le bouton « mode » et maintenez-le enfoncé. • Pour arrêter votre brosse à dents, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Remarque : Il est préférable d’utiliser le mode «...
  • Page 27 Il s’agit d’un « pré-avertissement » qui vous indique que vous devrez bientôt remplacer la tête de votre brosse à dents. Vous pouvez l’utiliser pendant encore 10 jours (pour un brossage de 2 minutes, deux fois par jour) avant d’attein- dre le temps limite d’utilisation recommandé.
  • Page 28 à la fin de sa durée utile. Vous pouvez vous débarrasser du produit dans un centre de services Oral-B Braun ou dans des installations de recyclage ou de déchets qui respectent les règlements en vigueur dans votre région.
  • Page 29 Pour obtenir des renseignements supplémentaires, veuillez téléphoner au 1-800-566-7252 pour que l’on vous dirige vers le centre de services Oral-B Braun le plus près de chez vous. Au Canada seulement : À l’attention de : Défi 30 jours Braun Canada une division de Procter &...
  • Page 30 La présente garantie exclut les produits qui ont été modifiés ou utilisés à des fins commerciales. Dans la mesure admise par la loi, Braun Canada n’est pas responsable de la perte du produit, de la perte de temps, du désagrément, du préjudice commercial ou des dommages spéciaux ou indirects.

Table of Contents