Page 2
Információs vonal êÛÒÒÍËÈ 60, 67, 83 +36 (1) 801-3800 ì͇ªÌҸ͇ 68, 74, 83 Danıµma Hattı 0212-473-75-85 76, 82, 83 íÂÎÂÙÓÌ̇fl ÔÓÏÓ˘¸ 8-800-200-1444 (Á‚ÓÌÓÍ ·ÂÒÔ·ÚÌ˚È) íÂÎÂÙÓÌ ‰ÓÔÓÏÓ„Ë 38044 417 24 15 Internet: www.oralb.com www.braun.com Type 3731 3-731-152/00/XII-05/M GB/PL/CZ/SK/H/TR/Arab/RUS/UA/China HK Printed in Germany...
Page 4
Congratulations! You have chosen Oral-B’s most technologically advanced rechargeable toothbrush. Oral-B ® Triumph™ will provide you with an outstanding oral care result you have been striving to achieve. Oral-B Triumph has an innovative new brushing technology that is clinically proven to deliver cleaner and whiter teeth.* Its advanced Oral-B FlossAction brushhead features MicroPulse bristles that gently penetrate deep between teeth for an extraordinary...
Page 5
Periodically check the SmartPlug for damage. A damaged or non-functioning appliance shall no longer be used. Take it to an Oral-B Braun Service Centre. • This product is not intended for use by children under age three.
Page 6
• A battery symbol should appear in the SmartDisplay. The battery symbol will fill up while the handle is being charged and «Charging» will be displayed. When the handle is fully Full Charge charged, the SmartDisplay shows «Full Charge». A full charge takes at least 12 hours and enables approximately two weeks of regular brushing.
Page 7
Select your timer The «2 Minute Timer» indicates by a long stuttering sound when the dentist recommended 2-minute brushing time has been reached. The «Professional Timer» helps you brush all four quadrants of your mouth equally. It signals with a short stuttering sound at 30-second intervals that it is time to move to the next quadrant of your mouth, followed by a long stuttering sound when you reach the recommended two...
Page 8
Brushing modes Oral-B Triumph offers four different brushing modes for varying oral care needs: «Clean» – Exceptional mouth cleaning. «Soft» – Gentle, yet thorough cleaning for sensitive areas. «Massage» – Gentle stimulation of gums. «Polish» – Exceptional polishing and natural whitening for occasional or everyday use.
Brushheads The Oral-B FlossAction and ProBright brushheads contain a «smart chip» to communicate with the electronics inside the Oral-B Triumph handle. The «smart chip» works for you, automatically switching to the appropriate brushing mode for the attached brushhead. Nevertheless, you can select other brushing modes to customize your routine.
Page 10
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B Braun Service Centre.
Page 11
Gratulacje! W∏aÊnie wybra∏eÊ najbardziej technologicznie zaawansowanà elektrycznà szczoteczk´ do z´bów firmy Oral-B. Oral-B ® Triumph™ pozwoli Ci osiàgnàç niezwyk∏e wyniki higieny jamy ustnej, do których zawsze dà˝y∏eÊ. Oral-B Triumph wykorzystuje innowacyjnà techno- logi´ szczotkowania, która podczas prób klinicznych wykaza∏a lepsze czyszczenie i wybielanie z´bów*. W koƒcówce Oral-B FlossAction zastosowane zosta∏y w∏ókna MicroPulse, które delikatnie i dok∏adnie czyszczà...
Page 12
SmartPlug. Uszkodzone lub nieprawid∏owo dzia∏ajàce urzàdzenie nie nadaje si´ do u˝ytku. W przypadku zauwa˝enia uszkodzenia urzàdzenia nale˝y udaç si´ do autoryzowanego serwisu Oral-B Braun. • Produkt nie jest przeznaczony do u˝ytku przez dzieci poni˝ej trzeciego roku ˝ycia. • Je˝eli produkt upadnie na pod∏og´, koƒcówka szczoteczki powinna zostaç...
Page 13
• Pod∏àcz ∏adowark´ SmartPlug do sieci i umieÊç uchwyt/nap´d (d) na gnieêdzie ∏adowarki. Ewentualnie, Oral-B Triumph mo˝e byç ∏adowany przez umieszczenie uchwytu/nap´du bezpoÊrednio w pierÊcieniu ∏adujàcym i pod∏àczeniu wtyczki SmartPlug do sieci. • Rozpocz´cie ∏adowania sygnalizowane jest wyÊwietleniem symbolu baterii na kontrolce SmartDisplay, który b´dzie wype∏nia∏...
Page 14
Wybór j´zyka Oral-B Triumph zaprogramowana jest na j´zyk angielski. Aby zmieniç j´zyk nale˝y: Wcisnàç i przytrzymaç przycisk trybu szczotkowania (c) do momentu kiedy pojawi si´ wyraz «English». Przyciskajàc krótko w∏àcznik/wy∏àcznik w wyÊwietli si´ kolejno 13 ró˝nych j´zyków. Aby potwierdziç swój wybrany j´zyk nale˝y chwilowo wcisnàç...
Page 15
Technika szczotkowania • Prowadê szczoteczk´ powoli od z´ba do z´ba. • Przytrzymaj szczoteczk´ na kilka sekund przy powierzchni ka˝dego czyszczonego z´ba, po czym przejdê do czyszczenia nast´pnego. • Szczotkuj zarówno dziàs∏a jak i z´by, najpierw zewn´trznà a nast´pnie wewn´trznà ich cz´Êç. Zakoƒcz na ˝ujàcej powierzchni z´bów.
Page 16
Podczas szczotkowania, wyÊwietlacz SmartDisplay pokazuje tryb szczotkowania oraz rzeczywisty czas szczotkowania. Gdy zakoƒczysz szczotkowanie, ca∏kowity czas szczotko- wania zostanie wyÊwietlony przez 30 sekund, po czym wyÊwietlacz powróci do pokazywania poziomu na∏adowania baterii. Aby przejÊç bezpoÊrednio do wyÊwietlania poziomu na∏adowania baterii, nale˝y wcisnàç przycisk trybu szczotkowania.
Page 17
Êrodowiska naturalnego, zu˝ytych akumulatorów nie nale˝y wyrzucaç ze Êmieciami z gospodarstwa domowego. Zu˝yty akumulator mo˝na zwróciç do najbli˝szego autoryzowanego serwisu Oral-B BRAUN lub przekazaç innej placówce, która dokona utylizacji w sposób zgodny z obowiàzujàcym prawem o ochronie Êrodowiska naturalnego.
Page 18
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub u˝ywania do napraw nieoryginalnych cz´Êci zamiennych firmy Braun; c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia; d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y eksploatacyjne. 9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu potwierdzonej pieczàtkà...
Page 19
Blahopfiejeme k nákupu! Zvolili jste technologicky nejvyspûlej‰í zubní kartáãek znaãky Oral-B s nabíjecí baterií. Kartáãek Oral-B ® Triumph™ vám zaruãuje vynikající v˘sledky v péãi o chrup podle va‰ich pfiání. Oral-B Triumph má novou zdokonalenou ãistící technologii, která podle klinick˘ch testÛ zaruãuje ãist‰í a bûlej‰í...
Page 20
úrazu elektrick˘m proudem. Pravidelnû kontrolujte, zda není nabíjeãka po‰kozena. Po‰kozen˘ nebo nefunkãní pfiístroj nesmí b˘t dále pouÏíván. Pfiedejte ho servisnímu stfiedisku Oral-B Braun. • Tento v˘robek není urãen pro pouÏívání dûtmi ve vûku do 3 let. • Pokud vám kartáãek upadne, jeho hlava musí b˘t pfied dal‰ím pouÏitím vymûnûna, a to i v pfiípadû, Ïe není...
Page 21
• Na Smart displeji by se mûl objevit symbol baterie. Symbol se bûhem nabíjení rukojeti opticky plní a objevuje se «Nabíjím»/«Charging». KdyÏ je rukojeÈ plnû nabita, Smart Full Charge displej ukazuje «Nabito»/«Full Charge». Plné dobití baterie trvá alespoÀ 12 hodin a staãí na pfiibliÏnû dva t˘dny pravidelného pouÏívání...
Page 22
Nastavte si ãasomíru «Dvouminutová ãasomíra »/«2 Minute Timer» spu‰tûním dlouhého pfieru‰ovaného zvuku oznamuje uplynutí zubafii doporuãované doby ãi‰tûní zubÛ. «Profesionální ãasomíra»/«Professional Timer» vám pomÛÏe ãistit v‰echny ãtyfii kvadranty va‰ich úst stejnou dobu. Krátk˘m pfieru‰ovan˘m zvukem ve 30 vtefiinov˘ch intervalech oznamuje, Ïe je ãas pfiejít na dal‰í kvadrant va‰eho chrupu, dlouh˘m pfieru‰ovan˘m zvukem pak oznamuje uplynutí...
Page 23
ZpÛsoby pouÏití kartáãku Oral-B Triumph nabízí ãtyfii rÛzné zpÛsoby pouÏití kartáãku pro rÛzné potfieby v oblasti péãe o zuby: «Clean» – mimofiádné ãi‰tûní úst. «Soft» – jemné a pfiesto peãlivé ãi‰tûní pro citlivé oblasti. «Massage» – jemná masáÏ dásní. «Polish» –...
Page 24
Hlavy kartáãku Hlavy kartáãku Oral-B FlossAction a ProBright obsahují «smart chip» (chytr˘ ãip) pro komunikaci s elektronikou uvnitfi rukojeti Oral-B Triumph. «Smart chip» vám usnadÀuje práci, automaticky pfiepíná na zpÛsob ãi‰tûní odpovídající dané hlavû kartáãku. Pfiesto si samozfiejmû mÛÏete sami zvolit jin˘ zpÛsob ãi‰tûní...
Page 25
(smûrnice ES 89/336/EEC) a smûrnici o nízkém napûtí (73/23 EEC). Tento v˘robek obsahuje baterie pro opakované nabíjení. V zájmu ochrany Ïivotního prostfiedí nevyhazujte, prosím, v˘robek po ujonãení Ïivotnosti do komunálního odpadu. Servisní stfiedisko Oral-B Braun nebo sbûrná stfiediska nebezpeãného odpadu se postarají o jeho odstranûní.
Page 26
Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku. Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele, která...
Page 27
Gratulujeme Vám! Vybrali ste si technicky najdokonalej‰iu nabíjateºnú zubnú kefku od firmy Oral-B. Zubná kefka Oral-B ® Triumph™ Vám pomôÏe dosiahnuÈ vynikajúce v˘sledky pri starosti o ústnu dutinupresne podºa va‰ich Ïelaní. Oral-B Triumph disponuje novou zdokonalenou technológiou ãistenia, ktorá dokáÏe zabezpeãiÈ ãistej‰ie a bel‰ie zuby, ão potvrdili aj uskutoãnené...
Page 28
Po‰kodené alebo nefunkãné zariadenie nesmie byÈ ìalej pouÏívané. V prípade poruchy alebo nesprávnej ãinnosti kontaktujte servisné centrum Oral-B Braun. • Tento v˘robok nie je urãen˘ pre deti do troch rokov. • Ak zariadenie spadlo, je potrebné pred ìal‰ím pouÏitím vymeniÈ...
Page 29
• Zastrãte SmartPlug do elektrickej zásuvky a zaloÏte rukoväÈ zubnej kefky (d) na nabíjaciu jednotku. Eventuálne je moÏné nabíjaÈ Oral-B Triumph tak, Ïe poloÏíte rukoväÈ priamo na nabíjací krúÏok pokiaº je SmartPlug v elektrickej zásuvke. • Na displeji Smart sa objaví symbol batérie. Tento symbol sa bude poãas nabíjania rukoväte dopæÀaÈ...
Page 30
Voºba jazyka Kefka Oral-B Triumph má automaticky nastaven˘ anglick˘ jazyk. Ak si Ïeláte zmeniÈ ho na in˘ jazyk, postupujte nasledovne: Stlaãte a podrÏte tlaãidlo reÏimu ãistenia (c) pokiaº sa neobjaví na displeji «English». Krátkym stláãaním tlaãidla zapnutia/vypnutia (b) môÏete prejsÈ zoznamom 13 rôznych jazykov.
Page 31
Technika ãistenia zubov • Veìte nadstavec pomaly od jedného zuba k druhému. • PodrÏte nadstavec na pár sekúnd na jednom mieste predt˘m, neÏ ho premiestnite na nasledujúci zub. • âistite si tak ìasná, ako aj zuby, najskôr vonkaj‰iu stranu, potom vnútornú stranu a nakoniec Ïuvacie plô‰ky zubov. •...
Page 32
Smart displej indikuje poãas ãistenia vami zvolen˘ reÏim ãistenia nasledovan˘ aktuálnym ãasom ãistenia. Keì ukonãíte ãistenie, na displeji bude 30 s indikovan˘ celkov˘ ãas ãistenia a následne sa displej prepne na zobrazenie úrovne nabitia batérie. Stlaãením tlaãidla reÏimu ãistenia prepnete priamo zo zobrazenia celkového ãasu na zobrazenie úrovne nabitia batérie.
Page 33
(smernica ES 89/336/EEC) a predpisom o nízkom napätí (smernica 73/23 EEC). Toto zariadenie obsahuje nabíjateºné batérie. V záujme ochrany Ïivotného prostredia nevyhadzujte batérie po ukonãení ich Ïivotnosti do beÏného komunálneho odpadu. OdovzdaÈ ich môÏete v servisnom centre Oral-B Braun, prípadne na zbernom mieste vo va‰om regióne.
Page 34
Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi osobami, alebo sa nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ.
Page 35
Gratulálunk! Ön a technikailag legfejlettebb elektromos fogkefét ® választotta. Az Oral-B Triumph™ megadja Önnek azt a kimagasló szájápolási teljesítményt, amire mindig is törekedett. Az Oral-B Triumph-nak olyan új, innovatív technikája van, amely klinikailag bizonyítottan tisztább és fehérebb fogakat eredményez.* A MicroPulse szálak a továbbfejlesztett Oral-B FlossAction kefefejen kíméletesen és mélyen behatolnak a fogak közé, rendkívül tiszta fogközöket eredményezve.
Page 36
EllenkezŒ esetben áramütés esélye léphet fel. IdŒnként ellenŒrizze, hogy a SmartPlug nem rongálódott-e meg. A sérült vagy nem mıködŒ készüléket nem szabad tovább használni. El kell vinni egy Oral-B Braun szervízbe. • Ezt a terméket 3 évesnél idŒsebb gyermekek és felnŒttek használatára terveztük.
Page 37
• Csatlakoztassa a SmartPlug-ot egy elektromos aljzatba és tegye a fogkefe markolatot (d) a töltŒre. Vagy, töltse fel az Oral-B Triumph-ot közvetlenül a töltŒ gyırıbe téve, miközben a SmartPlug hálózatba van csatlakoztatva. • Egy elem jel fog megjelenni a SmartDisplay kijelzŒn. Amíg a markolat töltése zajlik az elem szimbolikusan töltŒdik és kijelzi a «Charging»...
Page 38
Nyelv választás Az Oral-B Triumph alaphelyzetben angol nyelvı menüvel van ellátva. Ha át szeretné váltani egy másik nyelvre, akkor a következŒket kell tennie: Nyomja meg és tartsa benyomva a fogmosás mód (c) kapcsolót, míg az «English» (angol) szó meg nem jelenik. Röviden megnyomva a ki/be kapcsolót (b) 13 különféle nyelv közül választhat.
Page 39
Fogmosási technika • Vezesse a fogkefét lassan fogról fogra haladva. • Tartsa a fogkefét azonos helyen egy pár másodpercig, mielŒtt továbbmenne a következŒ fogra. • A ínyt ugyanúgy mossa meg, mint a fogait. A fogakat elŒször kívül, majd belül, végül a rágó felületen haladva tisztítsa.
Page 40
A fogmosás alatt a SmartDisplay kijelzŒ mutatja meg a kiválasztott módozatot, azt pedig az aktuális fogmosási idŒ követi. Amint befejezte a fogmosást, a teljes tisztítási idŒ megjelenik a kijelzŒn 30 másodpercig, mielŒtt a kijelzŒ átváltana az akkumulátor töltési kapacitás jelzŒ szintre. Hogy közvetlenül a töltés kapacitás jelenjen meg, törölnie kell a fogmosási idŒ...
Page 41
(73/23/EEC). A termék újratölthetŒ akkumulátort tartalmaz. A környezet megóvása érdekében, kérjük ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladékkal együtt, annak hasznos élettartama végén. Adja le inkább egy Oral-B Braun szervízben, vagy az arra kijelölt gyıjtŒhelyen.
Page 42
értékét, vagy használhatóságát jelentŒsen nem befolyásolják. A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül javításra. Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt szervizek címjegyzéke a készülékhez melléket garancia-levélben...
Page 43
Kutlarız! Oral-B’nin teknolojik olarak en geliµmiµ µarj edilebilen diµ fırçasını seçtiniz. Oral-B Triumph™ elde etmeye ® çalıµtıπınız göze çarpan aπız bakımına ulaµmanızı saπlar. Oral-B Triumph, daha temiz ve daha beyaz diµler saπladıπı klinik olarak kanıtlanmıµ, yeni bir fırçalama teknolojisidir.* Geliµtirilmiµ Oral-B FlossAction fırçabaµının MicroPulse kılları...
Page 44
çarpma riski sözkonusudur. SmartPlug’ta herhangi bir hasar olup olmadıπını düzenli olarak kontrol ediniz. Zarar görmüµ ya da çalıµmayan cihaz daha fazla kullanılmayıp Oral-B Braun Servis Merkezine götürülmelidir. • Bu cihaz üç yaµın altındaki çocukların kullanımı için uygun deπildir.
Page 45
• Bir pil sembolü SmartDisplay’de gözükür. Diµ fırçası gövdesi µarj olurken pil sembolü dolacak ve «Charging» yazısı görüntülenecektir. Gövde tamamen µarj olduπunda Full Charge SmartDisplay «Full Charge» yazısı gözükecektir. Diµ fırçasının tam olarak µarj olması 12 saat sürer ve yaklaµık iki hafta süresince normal diµ...
Page 46
Zaman Ayarı «2 Minute Timer» (2 Dakikalık Zamanlayıcı), diµ hekimlerinin önerdiπi 2 dakikalık fırçalama süresi dolduπunda sizi uzun ve kesik kesik ses ile uyarır. «Professional Timer» (Profesyonel Zamanlayıcı), aπızınızın her çeyreπini eµit süre ile fırçalamanıza yardımcı olur. Her 30 saniyede bir kısa ve kesik kesik ses ile sizi aπızınızın diπer bir çeyreπine geçmeniz için uyarırken, önerilen diµ...
Page 48
Fırçabaµları Oral-B FlossAction ve ProBright fırçabaµları Oral-B Triumph diµ fırçasının gövdesindeki elektronik mekanizma ile iletiµimde bulunabilen «smart chip» (akıllı chip)’e sahiptir. «Smart chip» (akıllı chip) hangi fırçabaµı takılı ise diµ fırçasını o fırçalama modunda çalıµtırır. Yine de fırçalama µekliniz ne ise o modu seçerek de fırçalamanıza devam edebilirsiniz.
Page 83
Punkty serwisowe Braun Kundendienst 1407 Sofia “ Bitte erfragen Sie das nächstliegende +359 2 528 988 Pozáruãní a servisní centra Braun Service Center unter “ 00800 / 27 28 64 63 Canada Pozáruãné a servisné centrá Gillette Canada Company, Austria Braun Consumer Service Szervíz...
Page 84
Jordan Groupe Gillette France - Interbrands Mexico Division Braun, Wadi Al-Sir, Adwiat alhekmah Braun de México y Cia. de C.V. 9, Place Marie Jeanne Bassot, St. Mekadabi bld., Amman Calle Cuatro No.4, “ 92693 Levallois Perret Cédex, +692 582 75 67 Fraccionamiento Industrial “...
Page 85
P.O. Box 9, Niittykatu 8, PL 9, Russia 02200 Espoo, The Gillette Company “ RTC Sovinservice, 09-45 28 71 Braun Consumer Service, Rusakovskaya 7, 1, Gillette Park 4k-16, 107140 Moscow, Sverige Boston, “ (095) 264 41 61 Gillette Group Sverige AB, MA 02127-1096, “...