Braun Oral-B Toothbrush Owner's Manual

Braun toothbrush owner's manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

powered
by

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun Oral-B Toothbrush

  • Page 1 powered...
  • Page 2: Table Of Contents

    English Dansk Norsk Svenska Suomi Internet: www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany Type 4729 3-728-167/00/I-08 GB/DK/N/S/FIN Printed in Germany 0 800 416 434 1 800 509 448 70 15 00 13 22-63-00-93 020 - 21 33 21...
  • Page 3: Beskrivelse

    D 19.575.3 X D 19.535.2 D 19.523.1...
  • Page 4: English

    Important • Periodically check the cord for damage. A damaged or non- functioning appliance shall no longer be used. Take it to an Oral-B Braun Service Centre. • This product is not intended for use by children under age three.
  • Page 5: Using Toothbrush

    Connecting and charging Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and is designed for use in the bathroom. • Plug the charging unit (e) into an electrical outlet and place the tooth- brush handle (c) on the charging unit. •...
  • Page 6 D 19.523.1 D 19.523.1 «Clean» «Clean» D 19.535.2 D 19.535.2 «Clean» «Clean» «Sensitive» «Sensitive» D 19.575.3 X D 19.575.3 X «Clean» «Clean» «Sensitive» «Sensitive» «Polish» «Polish» Brushing modes Your toothbrush offers different brushing modes to best meet your individual needs: «Clean»...
  • Page 7 Pressure Sensor For optimal brushing results Oral-B ProfessionalCare has a pressure control feature to help you brush gently. This helps protect your gums from excessive brushing and makes your toothbrush easy to operate. If too much pressure is applied, the oscillating movement of the brush head will continue but the pulsation will stop.
  • Page 8 1 Oral-B PrecisionClean brush head The Oral-B PrecisionClean brush head features outstanding oscillating-rotating action to effectively clean your teeth, clean along the gumline and in hard- to-reach areas such as behind teeth. The compact round brush head surrounds each tooth for a thorough clean.
  • Page 9 4 Interspace brush head (not with all models) The Interspace brush head is designed for cleaning between teeth as well as around bridges, crowns and implants. To use, position brush head at a 45 degree angle to the gumline. Slowly guide the brush head along the gumline, pausing between teeth for excellent results.
  • Page 10: Cleaning Recommendations

    In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
  • Page 11 The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B Braun Service Centre.
  • Page 12 United Kingdom / Ireland: «Oral-B 30-Day Money Back Guarantee» Dept PX415, PO Box 10, Diss, Norfolk, IP98 1SP For further details, please contact our helpline (see page 2) to be referred to the authorised Oral-B Braun Service Centre closest to you.
  • Page 13: Dansk

    Vigtigt • Kontroller med jævne mellemrum, om ledningen er beskadiget. Et beskadiget apparat må ikke anven- des. Indlever det på et Oral-B Braun Servicecenter. • Dette produkt er ikke beregnet til børn under tre år. • Apparatet er ikke beregnet til, at børn...
  • Page 14: Brug Af Tandbørsten

    16 h 16 h Tilslutning og opladning Din tandbørste har et vandtæt håndtag. Det er elektrisk sikret og udformet til at kunne anvendes på badeværelset. • Tilslut ladedelen (e) til en stikkontakt og placer tandbørstens håndtag (c) i ladedelen. • Det grønne opladningsindikatorlys (d) blinker, mens håndtaget oplades.
  • Page 15 Børsteindstilling For at opfylde dine individuelle behov bedst muligt har tandbørsten forskellige børsteindstillinger: «Clean» – Effektiv mundrengøring. «Sensitive» – Nænsom, men samtidig grundig rengøring af sensitive områder. «Polish» – Effektiv polering og naturligt hvidere tænder, til lejlighedsvis eller daglig brug. Sådan skifter du imellem børsteind- stillinger: •...
  • Page 16 Tryksensor For at opnå et optimalt børsteresultat er Oral-B ProfessionalCare udstyret med en tryksensorfunktion, som hjælper dig med at børste forsigtigt. Den hjælper med at beskytte dit tandkød mod for hård børstning og gør tandbørsten let at betjene. Hvis der anvendes for hårdt tryk, fortsætter børstehovedets oscillerende bevæ- gelse, men pulseringen standser.
  • Page 17 1 Oral-B PrecisionClean-børste- hoved Med Oral-B PrecisionClean-børste- hovedet får du vores enestående, oscillerende-roterende funktion, som renser dine tænder effektivt og rengør langs tandkødsranden og på svært tilgængelige steder som bag tænderne. Det kompakte, runde børstehoved omgiver hver tand og renser den grundigt.
  • Page 18 180° 180° tre måneder for at signalere, at det er på tide at skifte børstehoved. 4 Mellemrums-børstehoved (ikke alle modeller) Mellemrums-børstehovedet er udformet til rengøring både imellem tænderne og omkring broer, kroner og implantater. Under brugen placeres børstehovedet i en vinkel på 45 grader mod tandkødsranden.
  • Page 19 EMC-direktiv 2004/108/EEC og Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC. Dette produkt indeholder genopladelige batterier. For at beskytte miljøet bør apparatet efter endt levetid ikke kasseres sammen med husholdningsaffaldet. Bortskaffelse kan ske på et Oral-B Braun Servicecenter eller passende lokale opsamlingssteder.
  • Page 20 Denne garanti gælder i alle lande, hvor apparatet sælges af Braun eller de af Braun udpegede forhandlere. Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller brug af især børstehovederne...
  • Page 21 Din personlige data bliver udelukkende brugt til dette formål. Danmark CJ Hvidevareservice Porsvej 4 9000 Aalborg “ 98 18 23 12 For yderligere oplysninger kontaktes vores hjælpelinje (se side 2), som oplyser om det nærmeste Oral-B Braun Servicecenter.
  • Page 22: Norsk

    • Undersøk regelmessig om ledningen er skadet. Ikke bruk et apparat som er skadet eller ikke virker som det skal. Bring det til et Oral-B Braun servicesenter. • Dette produktet er ikke beregnet for bruk av barn under tre år.
  • Page 23 Tilkobling og ladning Din tannbørste har en vanntett motor- del, er elektrisk sikker og er utviklet for bruk i baderom. • Koble ladeenheten (e) til strømnettet og sett motordelen (c) på lade- enheten. • Den grønne ladeindikatoren (d) blinker mens apparatet lades. Når du så...
  • Page 24 D 19.523.1 D 19.523.1 «Ren» «Ren» D 19.535.2 D 19.535.2 «Ren» «Ren» «Myk» «Myk» D 19.575.3 X D 19.575.3 X «Ren» «Ren» «Myk» «Myk» «Polere» «Polere» Pussemodus Din tannbørste tilbyr ulike børstemodus for å møte dine individuelle behov: «Ren» – Eksepsjonell munnrengjøring.
  • Page 25 Trykksensor For optimalt resultat har Oral-B ProfessionalCare en funksjon for kontroll av trykk som hjelper deg til å børste skånsomt. Dette bidrar til å beskytte tannkjøttet mot overdreven pussing og gjør det lettere å bruke tannbørsten. Dersom du legger for mye trykk på, vil den oscillerende bevegel- sen fortsetter selv om du presser for hardt, men pulseringen stopper.
  • Page 26 1 Oral-B PrecisionClean børstehode Oral-B PrecisionClean børstehodet kommer med vår fremragende oscil- lerende-pulserende bevegelse som effektivt rengjør tennene, både langs tannkjøttet og i områder som er vanskelig tilgjengelige. Det kompakte, runde børstehodet dekker hver tann for en grundig rengjøring. Den grønne PrecisionClean børstehårene bøyer seg og muliggjør skånsom børsting og bedre tilgjengelighet til de blå...
  • Page 27 4 Interspace børstehodet (ikke til alle modeller) Interspace børstehode spesielt utfor- met for å rengjøre mellom tennene og i tillegg rundt broer, kroner og implanta- ter. For å bruke, plasser børstehodet i en 45 graders vinkel mot tannkjøt- tranden. Forsiktig beveg børstehodet langs med tannkjøttranden og stopp mellom hver tann for best resultat.
  • Page 28 Dette produktet oppfyller kravene i EU-direktivene EMC 2004/108/EEC og Lavspenning 2006/95/EC. Dette produktet inneholder oppladbare batterier. Av miljøhensyn bør ikke dette produktet kastes sammen med husholdningsavfall når det skal kasseres. Det kan leveres hos et Oral-B Braun servicesenter eller en miljøstasjon.
  • Page 29 Denne garantien gjelder i alle land der apparatet leveres av Braun eller en godkjent distributør. Denne garantien dekker ikke: skader som skyldes feil bruk, normal slitasje eller bruk, spesielt når det gjelder...
  • Page 30 Norge L.G. Elektro Birkelundsbakken 35 5231 Paradis “ 55 10 40 55 For å få flere opplysninger kan du kontakte vår kundestøtte (se side 2) som vil henvise deg til nærmeste autoriserte Oral-B Braun servicesenter.
  • Page 31: Svenska

    Oral-B ProfessionalCare har noga utformats för att ge dig och din familj en unik tandborstningsupplevelse som är både säker och effektiv. När du använder elektriska produkter ska du dock alltid vidta grundläggande säker- hetsåtgärder. Läs noggrant innan du använder produkten. Viktigt! •...
  • Page 32: Använda Tandborsten

    16 h 16 h Ansluta och ladda Tandborsten har ett vattentätt handtag, är elsäker och framtagen för att använ- das i badrum. • Anslut laddaren (e) till ett vägguttag och placera tandborsthandtaget (c) i laddaren. • Den gröna laddningsindikatorn (d) blinkar medan handtaget laddas.
  • Page 33 Borstningslägen Din tandborste kan ställas in på olika lägen för att motsvara olika behov: «Clean» – Exceptionell rengöring. «Sensitive» – Skonsam men noggrann rengöring av känsliga områden. «Polish» – Enastående polering och naturligt vitare tänder, kan användas sporadiskt eller varje dag. Byt mellan olika lägen: •...
  • Page 34 Trycksensor Oral-B ProfessionalCare har en funktion för tryckkontroll för att hjälpa dig att borsta skonsamt och ändå få optimalt resultat. Detta skyddar tand- köttet från överdriven borstning och gör tandborsten lätt att använda. Om du trycker för hårt fortsätter borsthuvudets oscillerande rörelse, men pulseringen avbryts.
  • Page 35 1 Oral-B PrecisionClean borsthuvud Oral-B PrecisionClean-borsthuvudet har vår oscillerande-roterande teknik som effektivt rengör dina tänder, rengör tandköttskanten och på områden som kan vara svåra att nå, som t.ex. bakom tänderna. Det kompakta runda borst- huvudet omger varje tand för en grund- lig rengöring.
  • Page 36 180° 180° 4 Interspace-borsthuvud (endast till vissa modeller) Interspace-borsthuvudet är speciellt designat för rengöring mellan tänderna och runt bryggor, kronor samt implan- tat. Håll borsthuvudet i 45 graders vinkel mot tandköttskanten vid använd- ning. För borsthuvudet långsamt längs med tandköttskanten och håll stilla mellan tänder för bästa resultat.
  • Page 37 2004/108/EC samt lågspännings- direktivet 2006/95/EC. Denna produkt innehåller laddningsbara batterier. Av miljöhänsyn får produkten inte slängas bland det vanliga hushållsavfallet när den är uttjänt. Du kan lämna in den uttjänta produkten hos ett Oral-B Braun-servicecenter eller till en återvinningsstation eller - anläggning.
  • Page 38 Detta sker antingen genom reparation eller byte av hela apparaten, efter bedömning av Braun. Denna garanti gäller samtliga länder där denna apparat säljs av Braun eller deras distributörer. Denna garanti gäller inte: Skada på grund av felaktig användning, normalt slitage, särskilt på borsthuvudena, eller skador som har en försumbar effekt på...
  • Page 39 Pengarna tillbaka inom 30 dagar – garanterat! Ställ upp på utmaningen! Upplev skillnaden med Oral-B ProfessionalCare! Helt nöjd eller pengarna tillbaka. Oral-B ProfessionalCare ger enastående rena och naturligt vitare tänder genom att avlägsna plack och fläckar samtidigt som tandköttet bevaras friskt. Vi är så säkra på att du kommer att älska din Oral-B ProfessionalCare att vi erbjuder följande:...
  • Page 40 Box 9216 Ringvägen 17 102 73 Stockholm “ 08-84 51 80 Relectric Service Box 10430 Kammakargatan 27 104 30 Stockholm “ 08-23 04 80 Kontakta vår hjälplinje (se sida 2) eller ta kontakt med närmaste Oral-B Braun servicecenter för mer information.
  • Page 41: Suomi

    Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Tärkeää • Tarkista ajoittain, ettei virtajohto ole vahingoittunut. Vahingoittunutta tai toimintakyvytöntä laitetta ei saa käyttää. Vie laite Oral-B Braun -huoltoliikkeeseen. • Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolmevuotiaiden lasten käyttöön. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten eikä...
  • Page 42: Hammasharjan Käyttö

    16 h 16 h Kytkentä ja lataus Hammasharjassa on vedenpitävä runko-osa. Se on turvallinen sähkölaite, joka on suunniteltu kylpyhuonekäyt- töön. • Kytke latauslaite (e) sähköpistora- siaan ja aseta hammasharjan runko- osa (c) latauslaitteeseen. • Latauksen vihreä merkkivalo (d) vilkkuu runko-osaa ladattaessa. Jos käytät harjaa silloin ja asetat sen takaisin latauslaitteeseen, latauksen merkkivalo vilkkuu jälleen latauksen...
  • Page 43 Harjausasetukset Hammasharjassa on eri harjausasetuk- sia, joista voit valita itsellesi parhaiten sopivan. «Puhdistus» – Tehokas suun puhdistus. «Hellävarainen» – Hellävarainen ja perusteellinen herkkien alueiden puhdistus. «Kiillotus» – Perusteellinen kiillotus ja luon- nollinen valkaisu ajoittaiseen tai päivittäiseen käyttöön. Harjausasetuksen vaihto: • Kun painat virtapainiketta kerran, hammasharja käynnistyy automaat- tisesti «Puhdistus»-asetuksilla.
  • Page 44 • Harjaa sekä ikenet että hampaat. Harjaa hampaista ensin ulkopuoli, sitten sisäpuoli ja viimeisenä purupinnat. • Älä hankaa tai paina liikaa, anna harjan tehdä kaikki työ. Paineentunnistin Parhaan harjaustuloksen varmistami- seksi Oral-B ProfessionalCare -hammasharjassa on paineentunnistin, joka auttaa sinua harjaamaan helläva- raisesti.
  • Page 45 Erilliset harjaspäät ja lisäosat Oral-B ProfessionalCare -sarja tarjoaa harjaspää- ja lisäosavalikoiman, joista voit valita juuri sinun tarpeisiisi parhai- ten sopivat. Ne on suunniteltu päivit- täiseen käyttöön: 1 Oral-B PrecisionClean -harjaspää Oral-B PrecisionClean -harjaspäässä toteutuu ainutlaatuinen pyörivän ja sykkivän liikkeen toiminto, jonka ansiosta laite puhdistaa hampaat tehokkaasti sekä...
  • Page 46 paleessa «Ylivoimainen plakinpoisto». Emme suosittele Oral-B ProBright- harjaspään käyttöä henkilöille, joilla on hammasraudat. Alle 12-vuotiaiden lasten ei tulisi käyttää Oral-B ProBright -harjaspäätä. Kaikissa kolmessa harjaspäässä on siniset INDICATOR-harjakset, jotka muistuvat harjaspään vaihdon tarpeesta. Kun hampaita harjataan kaksi kertaa päivässä kahden minuutin ajan, sininen väri haalistuu harjasten puoleen väliin noin kolmessa kuukaudessa.
  • Page 47 6 Hammasvälien puhdistin (ei kaikissa malleissa) Hammasvälien puhdistin puhdistaa hammasvälit tehokkaasti ja auttaa pitämään ikenet terveinä. Sitä tulisi käyttää ennen harjausta. Irrota yksi puhdistustikku alustasta (7) ja laita se valkoisen tikunpidikkeen päässä olevaan aukkoon. Liitä hammasvälien puhdistin runko-osaan ja käynnistä laite.
  • Page 48 2006/95/EC mukainen. Tässä laitteessa on ladattava akku. Ympäristönsuojelullisista syistä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana käyttöiän päättyessä. Hävitä tuote viemällä se Oral-B Braun -huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. Takuu Tuotteen rajoitettu takuu on voimassa kahden vuoden ajan ostopäivästä. Korjaamme tämän takuuajan kuluessa maksutta laitteessa ilmenevät...
  • Page 49 Henkilötietojasi käytetään ainoastaan tähän tarkoitukseen. Suomi Huoltoliike Berghäll Perustie 26 Munkkiniemi 00330 Helsinki “ 09-477 84 40 Lisätietoja saat soittamalla palvelunumeroomme (katso sivu 2), josta saat tiedon lähimmästä valtuutetusta Oral-B Braun -huoltoliikkeestä.

This manual is also suitable for:

Oral-b professionalcare

Table of Contents