Napoleon S25i Installation And Operation Manual

Napoleon S25i Installation And Operation Manual

Hide thumbs Also See for S25i:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

S25i
This wood appliance needs periodic inspection and repair. It is against United States federal regulations to operate this wood
appliance in a manner inconsistent with the operating instructions in this manual.
INSTALLER:
Leave this manual with the appliance.
CONSUMER:
Retain this manual for future reference.
SAFETY INFORMATION
WARNING
!
If the information in these instructions are not followed exactly, a fi re
or explosion may result causing property damage, personal injury or
death. Please read the entire manual before you install and use your
appliance. This heater has not been tested with an unvented gas log
set. To reduce risk of fi re or injury, do not install an unvented gas log
set into the heater.
- This heater can be very hot when burning.
- Combustible materials such as fi rewood, wet clothing, etc. placed
too close can catch fi re.
- Children and pets must be kept from touching the heater when it is
hot.
- The chimney must be sound and free of cracks. Before installing this
appliance, contact the local building or fi re authority and follow their
guidelines.
- Always operate this appliance with the door(s) or screen (where
applicable) tightly closed.
- Burn wood behind the log retainer directly on the fi rebricks.
- Do not use an elevated grate or otherwise raise the fi re.
- This appliance is designed to burn natural wood only. Higher
effi ciencies and lower emissions generally result when burning air
dried seasoned hardwoods, as compared to softwoods or to green
or freshly cut hardwoods.
- Do not start a fi re with chemicals or fl uids such as gasoline, engine
oil, etc.
- Do not burn trash or garbage, lawn clippings/waste, rubber,
waste petroleum products, paints or paint thinners/solvents, plastic,
materials containing asbestos, construction debris, railroad ties or
treated wood, manure or animal remains, salt water driftwood or
salted materials, unseasoned wood, coal, charcoal, coloured paper,
cardboard, plywood or particleboard. Burning these materials may
result in release of toxic fumes or render the appliance ineffective and
cause smoke.
- Do not let the appliance become hot enough for any part to glow
red.
Wood Stoves ONLY
- At least 14 squares inches (90.3 square centimeters) of outside air
must be admitted to the room or directly to the appliance through a
4" (101.6mm) diameter pipe.
- KEEP THE STOVE TOP TEMPERATURE BELOW 700°F (371°C).
Attempts to achieve heat output rates that exceed design
specifications can result in steel distortion and damage.
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
$10.00
ADD MANUAL TITLE
OPERATION MANUAL
CSA / OMNI
/ INTERTEK
Phone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com
INSTALLATION AND
ADD PRODUCT IMAGE
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY (E.P.A.) CERTIFIED TO COMPLY WITH 2020
ADD SAFETY STANDARD INFORMATION
PARTICULATE EMISSIONS STANDARDS USING CORD WOOD. THIS APPLIANCE HAS BEEN
& EPA QUALIFICATION (IF APPLICABLE)
TESTED BY POLYTESTS AND LISTED BY CSA GROUP TO STANDARDS:
ULC-S628, UL1482. ASTM E3053-17; ASTM E2515-11 METHODS ALT-125
AS REFERENCED INTO 40 CFR PART 60 SUBPART AAA. REFERENCE #: 161746
THE AUTHORITY HAVING JURISDICTION (SUCH AS MUNICIPAL BUILDING DEPARTMENT,
FIRE DEPARTMENT, FIRE PREVENTION BUREAU, ETC.) SHOULD BE CONSULTED BEFORE
INSTALLATION TO DETERMINE THE NEED TO OBTAIN A PERMIT.
IF INSTALLATION + OPERATION, ADD SERIAL
IF SEPARATE MANUALS, ADD "PLACE
BARCODE LABEL ON THE OWNER'S MANUAL"
LOGO
ENGLISH
FRENCH PG. 37
Product Name / Code
(MUST use title from Price Book)
ADD ____ ILLUSTRATED
PRODUCT NAME™
ADD ____ ILLUSTRATED
FOR INDOOR USE ONLY
NUMBER LABEL HERE
W415-2838 / A / 08.20.20
S25i

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Napoleon S25i

  • Page 1: Overview Part

    / INTERTEK BARCODE LABEL ON THE OWNER’S MANUAL” LOGO Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Phone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com W415-2838 / A / 08.20.20...
  • Page 2: Overview Part

    safety information WARNING • This appliance is hot when operated and can cause WARNING severe burns if contacted. • Any changes or alterations to this appliance or its controls can be dangerous and is prohibited. HOT GLASS WILL • Do not operate appliance before reading and CAUSE BURNS.
  • Page 3 • Keep the packaging material out of reach of children and dispose of the material in a safe manner. As with ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos químicos, entre ellos, plomo all plastic bags, these are not toys and should be kept away from children and infants. y compuestos con plomo, que el Estado de California reconoce como causantes de cáncer, y safety information •...
  • Page 4: Table Of Contents

    table of contents general information dimensions specifications general instructions general information rating plate information installation planning minimum clearance to combustibles 2.1.1 hearth extension / floor protection installation typical existing masonry factory built fireplace finishing door removal door handle installation secondary air tubes bricks and baffles installation backerplate installation logo placement...
  • Page 5: General Information

    1.0 general information general information dimensions W415-2838 / A / 08.20.20...
  • Page 6: Specifications

    general information specifications * As tested using test Specifications method ALT-125. Emissions 1.30 grams / hour ** Figures will vary consider- 76.99% Efficiency ably with individual condi- 71.56% tions. 18” x 23 1/2” x 11” Chamber (D.W.H) *** Wolf Steel Ltd. esti- (457mm x 597mm x 279mm) mated realistic BTU/hr with Viewing Area...
  • Page 7: General Information

    Your appliance is the exact duplication of the clean- Secondary burning technology found in all Napoleon EPA-certified freestanding stoves. External modifications have been Primary made to allow its installation as a “functional insert” with a...
  • Page 8: Rating Plate Information

    TESTED TO: / TESTÉ SELON : UL1482 - 2011 / ULC S628-1993 information MODEL / MODÈLE: S25i / T25i note: POUR INSTALLATION ET UTILISATION CONFORM ÉMENT AUX REFERENCE #: 161746 INSTRUCTIONS DU FABRICANT ET AUX CODES LOCAUX DU BÂTIMENT.
  • Page 9: Installation Planning

    2.0 installation planning Clean all ashes out of the inside of the existing fireplace opening. Make sure that the chimney and fireplace are free of cracks, loose mortar, creosote deposits, blockage or other signs of deterioration. If necessary, have any repair work done by a qualified professional before installing the insert.
  • Page 10: Hearth Extension / Floor Protection

    installation planning 2.1.1 hearth extension / floor protection Floor protection must be non-combustible and extend 16" (406mm) in the USA / 18” (457mm) in Canada in front of the insert and 8" (203mm) on both sides. The masonry fireplace is to be constructed in accordance to N.F.P.A. 211 (latest edition), Standards of Chimney, Fireplaces, Vents, and Solid-Fuel Burning Appliance and Equipment.
  • Page 11: Typical Existing Masonry

    installation typical existing masonry note: Any opening between the masonry of the fireplace and the facing masonry MUST be sealed. You can install your appliance using your existing masonry FOLLOW MANU- chimney. To do so, use the following guidelines. If you are using a FACTURER’S masonry chimney, it is important that it be built in compliance with INSTRUCTIONS...
  • Page 12: Factory Built Fireplace

    installation factory built fireplace The following installation requirements must be observed when installing solid fuel burning inserts into factory built fireplaces. The factory built fireplace must be listed per UL 127 or ULC S610. Clearances to any combustible material surrounding this insert as identified must be followed. These clearance requirements supersede any pre-existing facing material clearances listed for the factory built fireplace.
  • Page 13: Finishing

    4.0 finishing door removal WARNING • Burning your appliance in with the doors open or ajar creates a fire hazard that may result in a house and/or chimney fire. • Do not strike or slam door. • Never remove the door when the appliance is hot. note: We strongly recommend using two people to remove and/or install the appliance door as it is very heavy.
  • Page 14: Door Handle Installation

    finishing door handle installation WARNING • Burning your appliance in with the doors open or ajar creates a fire hazard that may result in a house and/or chimney fire. • Do not strike or slam door. • Never remove the door when the appliance is hot. Front View Back View Spring...
  • Page 15: Secondary Air Tubes

    finishing secondary air tubes note: The back 3 secondary air tubes are factory-installed; therefore only the front secondary air tube (supplied inside the firebox) will need to be installed. Before beginning installation, note the correct orientation of the secondary air tube. The side with the notch should face to the right, while the side with 2 holes on the end should face to the left.
  • Page 16: Bricks And Baffles Installation

    finishing bricks and baffles installation WARNING • Operation of the appliance without the bricks and baffles can result in excessive temperatures that could damage the appliance., chimney and the surrounding enclosure. With the appliance and chimney installation completed, move the bricks into place as illustrated below (Fig.
  • Page 17: Backerplate Installation

    finishing backerplate installation Install brackets (supplied) onto both sides of the appliance by inserting the hooks into the desired appliance slots. note: Brackets are asymmetrical. During installation, ensure the top tabs face forward (Fig. 4-7). Place the hooks on the backerplate into the slots in the brackets previously installed in step A (Fig. 4-8). Hook Slot Hook...
  • Page 18: Blower Installation

    finishing blower installation WARNING • Risk of fire and electrical shock. • Turn off the electrical power before servicing this appliance. • Use only Wolf Steel approved optional accessories and replacement parts with this appliance. Using non-listed accessories (blowers, doors, louvres, trims, etc.) could result in a safety hazard and will void the warranty and certification.
  • Page 19: Operation

    Your Napoleon EPA listed product is designed with the most advanced technology. The appliance is extremely airtight. The first fire(s) in your appliance will be difficult to get going and keep going with little amount of heat being generated. This is a result of the moisture being driven out of the fire brick.
  • Page 20: Optimum Burn Method

    operation optimum burn method For optimal emissions performance and efficiency, follow these simple guidelines when using your ap- pliance: Maintain a 2" (51mm) deep, hot, glowing red coal bed. Burn dry seasoned wood with less than 20% moisture content and burn so that the glass door remains clean.
  • Page 21: Air Control

    operation air control WARNING • This wood appliance has a manufacturer-set minimum low burn rate that must not be altered. It is against federal regulations in the United States to alter the setting or otherwise operate this wood appliance in a manner inconsistent with operating instructions in this manual.
  • Page 22: Fuel Loading

    operation fuel loading When loading the appliance, ensure that the four upper fibre baffles are not lifted up and off their ledge. Maximum heat for minimum fuel (optimum burn) occurs when the appliance top temperature is between 500°F (260°C) and 600°F (315°C).
  • Page 23: Extended Fire

    operation 5.5.1 extended fire Load your larger pieces of wood so they are tightly packed, close enough to prevent the fl ames from penetrating it completely. After approximately 30 minutes, depending on the size of the load, close the draft control completely making sure that the fi re is not extinguished.
  • Page 24: Maintenance

    6.0 maintenance WARNING • Turn off the power before servicing the appliance. • Appliance may be hot. Do not service until appliance has cooled. • Do not use abrasive cleaners. Check your chimney and chimney connector for creosote and soot buildup weekly until a safe frequency for cleaning is established.
  • Page 25: Runaway Or Chimney Fire

    maintenance runaway or chimney fire WARNING • A chimney fi re can permanently damage your chimney system. This damage can only be repaired by replacing the damaged component parts. Chimney fi res are not covered by the lifetime limited warranty. CAUSES: •...
  • Page 26: Door Glass Replacement

    maintenance door glass replacement WARNING • Do not use substitute materials. • Glass may be hot. Do not touch glass until cooled. • Care must be taken when removing and disposing of any broken door glass or damaged components. Be sure to vacuum up any broken glass from inside appliance before operation.
  • Page 27: Care Of Glass

    maintenance care of glass WARNING DANGER • Do not clean glass when hot! Do not use abrasive cleaners to clean glass. WARNING If the glass is not kept clean, permanent discolouration and/or blemishes may result. Normally a hot fi re will clean the glass. The HOT GLASS WILL CAUSE BURNS.
  • Page 28: Blower Service Or Replacement

    maintenance blower service or replacement WARNING • Moving parts may cause injury. Do not operate unit with cover removed. • Risk of electric shock. Disconnect power before servicing appliance. Turn off all electrical power to the appliance. Remove the blower from the appliance, if applicable (see “blower installation” section). Remove the 2 screws securing the cover to the blower housing (Fig.
  • Page 29: Wood

    maintenance wood WARNING • This appliance is designed to burn natural wood only. Do not burn treated wood, coal, charcoal, coloured paper, cardboard, solvents or garbage. This appliance has not been tested with an unvented gas log set. To reduce risk of fi re or injury, do not install an unvented gas log set into the appliance. •...
  • Page 30: Replacement Parts

    7.0 replacement parts WARNING • Failure to position the parts in accordance with this manual or failure to use only parts specifi cally approved with this appliance may result in property damage or personal injury. Contact your dealer for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally, all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor.
  • Page 31 replacement parts W415-2838 / A / 08.20.20...
  • Page 32 replacement parts W415-2838 / A / 08.20.20...
  • Page 33: Accessories

    8.0 accessories W415-2838 / A / 08.20.20...
  • Page 34: Troubleshooting

    9.0 troubleshooting WARNING • Turn off the appliance completely and let cool before servicing. Only a qualifi ed service person should service and repair this electric appliance. • Appliance may be hot, do not service until appliance has cooled. • Do not use abrasive cleaners.
  • Page 35: Warranty

    During the fi rst 10 years Napoleon will replace or repair the defective parts covered by the lifetime warranty at our discretion free of charge. From 10 years to life, Napoleon will provide replacement parts at 50% of the current retail price.
  • Page 36 NAPOLEON CELEBRATING OVER 40 YEARS OF HOME COMFORT PRODUCTS 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, The Netherlands Phone: 1-866-820-8686 napoleon.com...
  • Page 37 / INTERTEK BARCODE LABEL ON THE OWNER’S MANUAL” LOGO Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Téléphone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com SERIENNUMMER VOM KARTON AUFBRINGEN $10.00...
  • Page 38 CAUSE BURNS. DO NOT TOUCH GLASS consignes de sécurité UNTIL COOLED. NEVER ALLOW CHILDREN AVERTISSEMENT TO TOUCH GLASS. • Cet appareil est chaud lorsqu’il fonctionne AVERTISSEMENT et peut causer de graves brûlures en cas de contact. • Toute modifi cation apportée à cet appareil LA VITRE CHAUDE CAUSERA ou aux contrôles peut être dangereux et est DES BRÛLURES.
  • Page 39 devra être effectué par un technicien de service certifi é ou qualifi é. AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le • Ne frappez pas et ne claquez pas la porte vitrée de l’appareil. plomb et les composés de plomb qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des •...
  • Page 40 table de matières information générale dimensions spécifications instructions générales information générale information à propos de la plaque d’homologation planification d’installation dégagements minimaux à matériaux combustibles 2.1.1 base de protection installation typique dans une cheminée de maçonnerie existante foyer préfabriqué finitions enlèvement de la porte installation de la poignée de la porte tuyau d’air secondaire...
  • Page 41: Information Générale

    general information 1.0 information générale dimensions W415-2838 / A / 08.20.20...
  • Page 42: Spécifications

    information générale spécifications * Comme testé en utilisant la Spécifications méthode de test ALT-125. Émissions 1,30 grams / heure ** Ces données peuvent 76,99% Efficacité varier considérablement 71,56% selon les conditions particu- lières. 18” x 23 1/2” x 11” Chambre de combustion (P.H.L) (457mm x 597mm x 279mm) *** BTU/hr réalistes estimés...
  • Page 43: Information Générale

    pendant que l’appareil se réchauffe et durcira pendant le processus de cuisson. Pour cuire la peinture, faites brûler l’appareil à feu modéré durant les quelques premiers allumages. • Pour empêcher le joint d’étanchéité de coller à l’appareil lors de la cuisson de la peinture, ouvrez la porte information générale de l’appareil toutes les 5-10 minutes.
  • Page 44: Information À Propos De La Plaque D'homologation

    Consultez la plaque d’homologation TESTED TO: / TESTÉ SELON : UL1482 - 2011 / ULC S628-1993 pour obtenir l’information précis. MODEL / MODÈLE: S25i / T25i note: POUR INSTALLATION ET UTILISATION CONFORM ÉMENT AUX REFERENCE #: 161746 INSTRUCTIONS DU FABRICANT ET AUX CODES LOCAUX DU BÂTIMENT.
  • Page 45: Planification D'installation

    2.0 planification d’installation Débarrassez l’intérieur du foyer de toutes ses cendres. Assurez-vous que la cheminée et le foyer sont exempts de fissures, de mortier lâche, de dépôts de créosote, d’obstructions ou d’autres signes de détérioration. Si néces- saire, faites effectuer toutes les réparations par un professionnel avant d’installer l’encastré. NE RETIREZ PAS de mortier ni de briques du foyer en maçonnerie.
  • Page 46: Base De Protection

    planification d'installation 2.1.1 base de protection La base de protection doit être incombustible et s’étendre de 16” (406 mm) aux États-Unis / 18” (457 mm) au Canada devant l’insert et 8” (203 mm) des deux côtés. Le foyer en maçonnerie doit être construit conformément à N.F.P.A. 211 (dernière édition), Normes sur les cheminées, les foyers, les évents et les appareils et équipements à...
  • Page 47: Typique Dans Une Cheminée De Maçonnerie Existante

    installation typique dans une cheminée de maçonnerie existante note: Toute ouverture entre la maçonnerie du foyer et la façade de la maçonnerie DOIT être scellée. SUIVEZ LES Vous pouvez aussi installer votre appareil en utilisant votre INSTRUCTIONS DU cheminée de maçonnerie existante. Pour ce faire, suivez FABRICANT les directives suivantes.
  • Page 48: Foyer Préfabriqué

    installation foyer préfabriqué Les contraintes d’installation suivantes doivent être observées lorsque vous installez des encastrés à combustible solide dans des foyers préfabriqués. Le foyer préfabriqué doit être homologué selon les normes UL 127 ou ULC S610. Les dégagements aux matériaux combustibles entourant l’encastré doivent être respectés, comme démontré.
  • Page 49: Finitions

    4.0 finitions enlèvement de la porte AVERTISSEMENT • Faire fonctionner cet appareil avec les portes ouvertes ou entrouvertes crée un risque d’incendie de cheminée ou du domicile. • Ne frappez pas et ne claquez pas la porte. • N’enlevez jamais la porte lorsque l’appareil est chaud. note: Nous recommandons fortement d’utiliser deux personnes d’enlever et/ou installer la porte de l’appareil parce- qu’elle est très lourde.
  • Page 50: Installation De La Poignée De La Porte

    finitions installation de la poignée de la porte AVERTISSEMENT • Faire fonctionner cet appareil avec les portes ouvertes ou entrouvertes crée un risque d’incendie de cheminée ou du domicile. • Ne frappez pas et ne claquez pas la porte. • N’enlevez jamais la porte lorsque l’appareil est chaud.
  • Page 51: Tuyau D'air Secondaire

    finitions tuyau d’air secondaire note: Les 3 tuyaux d’air secondaire arrière sont installés en usine; par conséquent, seul le tuyau d’air secondaire avant (fourni à l’intérieur de la chambre de combustion) devra être installé. Avant de commencer l’installation, notez l’orientation correcte du tuyau d’air secondaire. Le côté avec l’encoche doit être tourné...
  • Page 52: Installation De Briques Et Déflecteur

    finitions installation de briques et déflecteur AVERTISSEMENT • L’opération de l’appareil sans les briques peut causer des températures excessives qui pourraient endommager l’appareil, la cheminée, et l’enceinte. Avec l’installation de l’appareil et la cheminée completé, déplacez les briques en place comme illustré...
  • Page 53: Installation De La Plaque De Support

    finitions installation de la plaque de support Installez les supports (fournis) sur les deux côtés de l’appareil en insérant les crochets dans les fentes d’appareil souhaité. note: Les supports sont asymétrique. Pendant l’installation, assurez-vous que les pattes supérieures face vers l’avant (Fig. 4-7). Placez les crochets sur le contour dans les fentes dans les supports précédemment installés en étape A (Fig.
  • Page 54: Installation De La Soufflerie

    finitions installation de la soufflerie AVERTISSEMENT • Risque d’incendie et de choc électrique. • Coupez l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil. • N’utilisez que les accessoires optionnels et les pièces de rechange approuvés par Wolf Steel pour cet appareil. L’utilisation d’accessoires non listés (soufflerie, portes, persiennes, moulures, etc.) pourraient être non sécuritaire et annulera la garantie et la certification.
  • Page 55: Fonctionnement

    5.0 fonctionnement AVERTISSEMENT • Faites toujours fonctionner cet appareil avec la porte fermée et verrouillée sauf durant l’allumage et le ravitaillement ou lorsque vous utilisez le pare-étincelles. Portez toujours des gants pour prévenir les blessures. Ne laissez pas l’appareil sans supervision lorsque les portes sont déverrouillées ou lorsque vous utilisez le pare- étincelles.
  • Page 56: Méthode De Combustion Optimale

    fonctionnement Vous n’arrivez pas à faire partir votre feu? Utilisez un peu plus de bois d’allumage et de papier. Si la cheminée et le tuyau d’évacuation sont de grandeur appropriée, et s’il y a suffisamment d’air comburant, alors la problème est causé par une quantité insuffisante de petits morceaux de bois d’allumage sec.
  • Page 57: Contrôle D'air

    fonctionnement contrôle d’air AVERTISSEMENT • Cet appareil au bois possède un taux minimal de combustion établi par le fabricant qui ne doit pas être modifié. Les réglements fédéraux interdisent en États-Unis de modifier ce réglage ou d’utiliser cet appareil de chauffage d’une manière allant à...
  • Page 58: Chargement De Combustible

    fonctionnement chargement de combustible Lorsque vous chargez l’appareil, assurez-vous que les deux déflecteurs en fibre du haut de l’appareil n’ont pas été soulévées et déplacés de leur rebord. La chaleur maximum pour le combustible minimum (combustion optimale) arrive lors la température haute de l’appareil est entre 500°F (260°C) et 600°F (315°C). note: Lorsque vous chargez l’appareil, assurez-vous de garder le combustible éloigné...
  • Page 59: Feu Continue

    Remplissez de bois et brûlez à combustion moyenne-basse. Après 5-10 minutes , fermez la porte de dérivation. fonctionnement Veiller à ce que la température du catalyseur, puis fermer la porte de dérivation. Le soir, chargez votre appareil au moins une demi-heure avant de vous coucher pour vous assurer que le feu soit suffi samment chaud pour fermer le contrôle de combustion pour une combustion nocturne, voir la section «...
  • Page 60: Entretien

    6.0 entretien AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil. • L’appareil peut être chaud. N’effectuez aucun entretien jusqu’à ce que l’appareil se refroidi. • N’utilisez pas de nettoyants abrasifs. Afin de prévenir les accumulations de suie et de créosote, vérifiez votre cheminée et le conduit de raccordement toutes les semaines jusqu’à...
  • Page 61: Feu De Cheminée Ou Feu Hors Contrôle

    entretien feu de cheminée ou feu hors contrôle AVERTISSEMENT • Un feu de cheminée peut endommager votre cheminée de façon permnante. Pour réparer ces dommages, vous devrez remplacer les composants endommagés. Les feux de cheminée ne sont pas couverts pas la garantie à...
  • Page 62: Remplacement Du Verre De La Porte

    entretien remplacement du verre de la porte AVERTISSEMENT • N’utilisez pas de matériaux de substitution. • La vitre peut étre chaude, ne touchez pas la vitre jusqu’à ce qu’elle ait refroidi. • Usez de prudence lorsque vous enlevez et jetez des débris de verrou des composants endommagés. Assurez-vous d’aspirer tous les débris deverre à...
  • Page 63: Soins De Verre

    DANGER WARNING HOT GLASS WILL CAUSE BURNS. DO NOT TOUCH GLASS UNTIL entretien HOT GLASS WILL CAUSE COOLED. BURNS. NEVER ALLOW CHILDREN TO soins de verre DO NOT TOUCH GLASS UNTIL TOUCH GLASS. COOLED. AVERTISSEMENT A barrier designed to reduce the risk of burns from NEVER ALLOW CHILDREN TO TOUCH GLASS.
  • Page 64: Entretien Ou Remplacement De La Soufflerie

    entretien entretien ou remplacement de la soufflerie AVERTISSEMENT • Les pièces mobiles peuvent provoquer des blessures. N’utilisez pas l’appareil avec le couvercle retiré. • Risque de choc electrique. Débranchez l’alimentation avant de réparer l’appareil. Coupez l’alimentaition électrique à l’appareil. Retirez la soufflerie de l’appareil, le cas échéant (voir la section « installation de la soufflerie »). Retirez les 2 vis servant à...
  • Page 65: Bois

    entretien bois AVERTISSEMENT • Cet appareil est conçu de brûler bois naturel seulement. Ne brûlez pas du bois traité, du charbon, du papier de couleur, du carton, du solvant, ou des déchets. Cet appareil n’a pas été testé avec un ensemble de bûches à...
  • Page 66: Pièces De Rechange

    7.0 pièces de rechange AVERTISSEMENT • Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifi quement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplace- ment.
  • Page 67 pièces de rechange W415-2838 / A / 08.20.20...
  • Page 68 pièces de rechange W415-2838 / A / 08.20.20...
  • Page 69: Accessoires

    8.0 accessoires W415-2838 / A / 08.20.20...
  • Page 70: Guide De Dépannage

    9.0 guide de dépannage AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil. • L’appareil peut être chaud, attendez qu’il soit refroidi avant d’en faire entretien. • N’utilisez pas de produits d’entretien abrasifs. • Lorsque vous vérifi ez des connexions, que vous installez des fi ls de dérivation (pour effectuer des testes uniquement) ou que vous remplacez des composants, débranchez l’appareil du réceptacle afi n d’éviter les chocs électriques ou des dommages aux composants.
  • Page 71: Garantie

    10.0 garantie Les produits Napoléon sont fabriqués conformément aux normes strictes du Système de Gestion de la Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2015. Les produits Napoléon sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi és qui sont fi ers de leur travail.
  • Page 72 NAPOLÉON CÉLÈBRE PLUS DE 40 ANS D’EXISTENCE CONSACRÉS À LA CONCEPTION DE PRODUITS DE CONFORT 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, Pays-Bas Téléphone: 1-866-820-8686...

Table of Contents