Table of Contents
  • Caractéristiques Et Avantages
  • Recharger la Batterie
  • Conseils de Dépannage
  • Allgemeine Technische Daten
  • Led-Anzeigen
  • Aufladen der Batterie
  • Algemene Specificaties
  • Batterij Opladen
  • Problemen Oplossen
  • Contenuto Della Confezione
  • Specifiche Generali
  • Caratteristiche E Vantaggi
  • Indicatore Led
  • Ricarica Della Batteria
  • Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
  • Especificaciones Generales
  • Características y Beneficios
  • Indicador Led
  • Recargar la Batería
  • Resolución de Problemas
  • O que Está Incluído
  • Especificações Gerais
  • Carregamento da Bateria
  • Resolução de Problemas
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Genel Özellikler
  • Led Göstergesi
  • Bataryayı Şarj Etme
  • Sorun Giderme
  • Kontrolka Led
  • Nabíjení Baterie
  • Odstraňování Poruch
  • Riešenie Problémov
  • Комплект Поставки
  • Светодиодный Индикатор
  • Зарядка Батареи

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ClarityHD
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Monster ClarityHD 100

  • Page 1 ClarityHD ®...
  • Page 2 ENGLISH ENGLISH What’s Included: General Specifications • ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker • Bluetooth v2.1 includes profiles: A2DP, AVRCP, HFP, HSP • Travel Pouch • Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) for wireless music streaming • USB Charging Cable • Audio Video Remote Control Profile (AVRCP) for wireless audio and video playback control • Hands-free Audio (HFP) and Headset Profiles (HSP) for hands-free calling capability • Range up to 33ft. (10m)
  • Page 3: Features And Benefits

    ENGLISH ENGLISH Features and Benefits Power/Pairing Microphone Button • Bluetooth 2.1 with Monster audio and digital signal processing for clean, best- in-class wireless stereo sound Hands-free Calling Answer/ End Button 3.5mm Audio • Built-in mic with advanced noise-cancellation enables clear wireless hands-free In Port calling and conferencing • Two 35 mm full range drivers deliver superb music fidelity Volume Controls • M onster Passive Radiator Subwoofer • Convenient charging with included mini USB charging cable • Rechargeable Lithium Ion battery for up to 5 hours of playtime Skip/Scan Forward/Back • Connects to iPod or any device with a 3.5 mm headphone port using a minijack cable Button (cable not included) • Auto-search and auto-reconnect with compatible device Main Power Mini USB Switch...
  • Page 4: Led Indicator

    ENGLISH ENGLISH Compatibility led Indicator WIreleSS:  Devices with Bluetooth 2.1 or above (See General Specifications There is an LED light in the middle of the front of ClarityHD Precision Micro Bluetooth for profiles), such as Blackberry and Bluetooth equipped PCs and most Bluetooth- Speaker. Below are what the LED’s various displays indicate: equipped smartphones or computers. led OFF – Power OFF WIred:  Devices with a standard 3.5 mm headphone output port via 3.5 mm BlUe – Power ON minijack cable (not included). FlAShING BlUe/red – Pairing mode WArNING red – Low Battery Level 1. Do not become distracted by this product while driving. FlAShING red – Battery almost drained 2. Do not leave the product exposed to a heat source or high temperatures. FlAShING BlUe – Battery is recharging 3. Do not remove or attempt to remove the non-user-replaceable battery. When disposing of the product, take it to a waste electronics service. 4. Please remember that a loose object in a moving vehicle could become a deadly projectile in the event of a collision.
  • Page 5 ENGLISH ENGLISH Set-up and Pairing via Bluetooth For Music Playback NOte: ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker will stay in pairing mode for 3 minutes. If you do not complete the next steps before then, simply turn ClarityHD and hands-free Calling Precision Micro Bluetooth Speaker main power switch to OFF and then back to ON, NOte:  ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker can pair with most Bluetooth 2.1 and repeat step 2. devices. Pairing may vary by device. Consult your Bluetooth device’s owner’s manual Pairing with Bluetooth equipped Blackberry for pairing instructions. ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker can be connected wirelessly via Bluetooth Putting Clarityhd Precision Micro Bluetooth Speaker to your Bluetooth equipped Blackberry. It features a built-in mic for hands-free calling Into Pairing Mode and can be used for playback of your music library. 1. Turn the main power switch on the back of ClarityHD Precision Micro 1.
  • Page 6 ENGLISH ENGLISH Pairing with Bluetooth equipped PC (Windows 7) 6. Select “ClarityHD.” 7. Enter pass code 0000. You are now connected. You can pair ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker with most Bluetooth equipped PCs to listen to music or for use as a speakerphone with Skype and other online video/ For pairing with non-Blackberry mobile devices, please consult that device’s owner’s manual. voice chat clients. reconnection in event of Bluetooth disconnection NOte:  Not all PCs support all Bluetooth profiles needed for full functionality with If by any reason your device and ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker are disconnected, ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker. Your PC may need additional Bluetooth such as out of connection distance or powering off, they can be re-connected by: drivers or profiles installed. Please consult your owner’s manual. If your PC does not 1. Short pressing the power/phone button on ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker. support needed Bluetooth profiles, you can connect with a 3.5 mm to 3.5 mm minijack 2. Select “ClarityHD” from your device for reconnection. cable and listen to music through ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker. NOte:  After pairing, ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker will also “auto-connect” See section Connecting to a device via 3.5 mm “AUdIO IN” input. with compatible devices that auto-search and re-connect with their last connecting device if disconnection should occur.
  • Page 7 ENGLISH ENGLISH 1. Put ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker Micro Bluetooth NOte:  Some audio delay may occur when watching video playback, causing audio Speaker into pairing mode. on video to be “out of sync” when connected via Bluetooth. Use a 3.5 mm minijack cable for optimal performance with video playback. See section Connecting to a device via 2. On your PC, click “Start” then click “Control Panel.” 3.5 mm “AUDIO IN” input. 3. Under “Hardware and Sound” click “Add a device.” NOte:  Always be sure to switch ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker to the “OFF” 4. The Add a Device Wizard will pop up. You should see an icon for “ClarityHD.” position when not in use to save battery charge. Click on it and then click “Next.” 5. Windows 7 will guide you through set-up. If prompted, the Passcode is 0000. 6. Be sure your PC’s audio output and mic input are set to ClarityHD then click “Continue.” Your PC is now ready to use ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker to play music and for hands-free online chat. If you have a Bluetooth equipped Mac, please consult your owner’s manual for pairing instructions.
  • Page 8 ENGLISH ENGLISH taking Calls on a Blackberry Connected to Clarityhd Controlling Blackberry or Bluetooth PC or music phone’s music Precision Micro Bluetooth Speaker playback using Clarityhd Precision Micro Bluetooth Speaker When you receive an incoming call, an alert will sound from ClarityHD Precision Micro In addition to using the playback control on your Blackberry or Bluetooth equipped PC Bluetooth Speaker. If you are listening to music through your Blackberry, the music will or music phone as you normally would, you can control music playback from ClarityHD automatically pause. Precision Micro Bluetooth Speaker using the buttons on the side. to accept a call:  You can accept a call as you usually do, using your Blackberry controls NOte:  Your device must support AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) to control or press the on the side of ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker. Speak normally.
  • Page 9: Recharging Battery

    ENGLISH ENGLISH Controlling Volume When Connected Via 3.5 mm “AUdIO IN” Input: NOte:  When connected to a Blackberry, if you push the , the first track in your music library will begin to play. This function is disabled during an incoming call. NOte:  Volume cannot be controlled with the volume control on ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker when connected via the 3.5 mm “AUDIO IN” input. Use the volume Connecting to a device Via 3.5 mm “AUdIO IN” Input control on your device as you normally would. You can use ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker for music recharging Battery playback with any device that has a 3.5 mm headphone port. You will need a 3.5 mm to 3.5 mm minijack cable (not included). Make sure the power switch is set to “ON.” Plug the Mini USB end of the included USB cable into the USB mini port, marked “USB Simply plug one end of the cable into your device, as you would a pair Charging” on the back of ClarityHD Precision Micro Bluetooth of headphones. Plug the other end of the cable into the 3.5 mm port Speaker. Plug the other end into a USB port on your computer marked “AUDIO IN” on the back of ClarityHD Precision Micro Bluetooth or other devices made for USB charging. The LED light will begin...
  • Page 10: Troubleshooting

    ENGLISH ENGLISH troubleshooting troubleshooting LED light not on • Make sure ClarityHD Precision Micro Bluetooth Sound is very low • Please check ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker main switch is ON or no sound Speaker or Bluetooth device Volume Level • Make sure ClarityHD Precision Micro Bluetooth • If using 3.5 mm port, be sure the minijack cable Speaker is charged is securely inserted into ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker and your device Hands-free calling is not • M ake sure your mobile device has HSP/HFP working with Blackberry Music is playing on a device • Make sure your Bluetooth device has A2DP • Be sure your Blackberry or mobile phone is paired or mobile phone but isn’t transferring (check your device’s owner’s manual) • Check volume on ClarityHD Precision Micro to ClarityHD Precision • Be sure the device is paired Bluetooth Speaker Bluetooth Speaker • If using 3.5mm port, be sure the minijack cable is securely fastened into Clarity HD precision...
  • Page 11 FRANÇAIS FRANÇAIS Ce qui est inclus: Spécifications générales • Haut-parleur ClarityHD de précision avec micro et connexion Bluetooth • La technologie Bluetooth v2.1 comprend les profils : A2DP, AVRCP, HFP, HSP • Pochette de transport • Profil de distribution audio avancée (A2DP) pour la diffusion audio sans fil • Câble de chargement USB • Profil de télécommande multimédia (AVRCP) pour le contrôle de la lecture audio et vidéo sans fil • Profil audio mains libres (HFP) et profils de casques (HSP) pour les appels mains libres • Portée jusqu’à 10 m...
  • Page 12: Caractéristiques Et Avantages

    FRANÇAIS FRANÇAIS Bouton d’alimentation / Microphone Caractéristiques et avantages Jumelage Touche d’appel mains libres • Connexion Bluetooth 2.1 avec traitement Monster des signaux audio et numériques Touche répondre/ pour le meilleur son stéréo sans fil de sa catégorie Raccrocher Port d’entrée • Le micro intégré équipé d’une technologie d’annulation avancée du bruit permet audio de 3,5 mm des appels mains libres, en conférence et sans fil d’une grande clarté Boutons de réglage • Deux haut-parleurs de 35 mm couvrant la gamme de fréquences complète procurent du volume une très grande fidélité sonore • Subwoofer à radiateur passif Monster Touche sauter/Scanner • Se charge facilement avec le câble de chargement mini USB fourni Toucher avance/Retour • La batterie rechargeable au lithium-ion procure jusqu’à 5 heures d’autonomie • Se connecte à un iPod ou à tout autre appareil doté d’un port casque de 3,5 mm à l’aide d’un câble stéréo équipé du connecteur correspondant (non inclus) Commutateur Entrée de • Recherche et reconnexion automatique avec un appareil compatible d’alimentation...
  • Page 13 FRANÇAIS FRANÇAIS Compatibilité témoin del SANS FIl:  Les appareils dotés de la connexion Bluetooth 2.1 ou supérieur (voir les spécifications Un témoin lumineux à DEL est installé au milieu du haut-parleur ClarityHD de précision générales pour les profils), tels que les Blackberry et PC équipés d’une connexion Bluetooth avec micro et connexion Bluetooth. Voici ce que la DEL indique, selon son état. et la plupart des smartphones ou ordinateurs équipés d’une connexion Bluetooth. del ÉteINte – Hors tension AVeC CâBle:  Appareils dotés d’un port de sortie casque standard de 3,5 mm à l’aide BleUe – Sous tension d’un câble à connexion jack de 3,5 mm (non inclus). ClIGNOtANt BleU/rOUGe – Mode jumelage AVertISSeMeNt rOUGe – Niveau de batterie faible 1. Ne vous laissez pas distraire par ce produit pendant la conduite. BleU ClIGNOtANt – La batterie est en cours de charge 2. Ne laissez pas le produit exposé à une source de chaleur ou à une température élevée. rOUGe ClIGNOtANt – Batterie presque vide Ne tentez pas d’enlever la batterie qui n’est pas prévue pour être remplacée par l’utilisateur. 3. Pour recycler le produit, apportez-le à une centre de recyclage de déchets électroniques. 4. Rappelez-vous que tout objet non attaché dans un véhicule en mouvement peut potentiellement devenir un projectile mortel en cas de collision.
  • Page 14 FRANÇAIS FRANÇAIS Configuration et jumelage par connexion Bluetooth pour la lecture reMArqUe : Le haut-parleur ClarityHD de précision avec micro et connexion Bluetooth reste en mode Jumelage pendant 3 minutes. Si vous ne terminez pas les étapes ci-dessous audio et les appels mains libres avant le temps imparti, éteignez puis rallumez le haut-parleur ClarityHD de précision avec reMArqUe:  Le haut-parleur ClarityHD de précision avec micro et connexion Bluetooth micro et connexion Bluetooth, puis répétez l’étape 2. peut se jumeler avec la plupart des appareils équipés d’une connexion Bluetooth 2.1. Cette Jumelage avec BlackBerry doté d’une connexion Bluetooth fonctionnalité peut varier d’un appareil à l’autre. Consultez le manuel d’utilisation de votre appareil Bluetooth pour les instructions de jumelage. Le haut-parleur ClarityHD de précision avec micro et connexion Bluetooth peut être connecté à l’aide d’une connexion Bluetooth sans fil à votre téléphone BlackBerry doté Commuter le haut-parleur Clarityhd de précision d’une connexion Bluetooth. Il dispose d’un micro intégré pour les appels mains-libres avec micro et connexion Bluetooth en mode jumelage et peut être utilisé pour la lecture de votre bibliothèque musicale.
  • Page 15 FRANÇAIS FRANÇAIS 5. Sélectionnez « Bluetooth ». reMArqUe :  Une fois le jumelage activé, le haut-parleur ClarityHD de précision avec micro et connexion Bluetooth se « connectera automatiquement » également avec les 6. Sélectionnez « ClarityHD ». appareils compatibles qui recherchent et se reconnectent automatiquement avec le 7. Saisissez le mot de passe 0000. La connexion est maintenant établie. dernier dispositif auquel ils étaient connecté en cas de déconnexion. Pour effectuer un jumelage avec des téléphones mobiles autres que le modèle Blackberry, Jumelage avec PC doté d’une connexion Bluetooth (Windows 7) veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre téléphone. Vous pouvez jumeler le haut-parleur ClarityHD de précision avec micro et connexion reconnexion en cas de déconnexion Bluetooth Bluetooth avec la plupart des PC équipés d’une connexion Bluetooth pour écouter de la Si pour une raison quelconque votre appareil et le haut-parleur ClarityHD de précision avec musique ou pour l’utiliser comme un haut-parleur de téléphone avec Skype et d’autres micro et connexion Bluetooth se déconnectent, à cause par exemple d’une distance trop clients de connexion audio/vidéo en ligne. élevée ou d’une mise hors tension, il est possible de les reconnecter ainsi: 1. Appuyez brièvement sur la touche d’alimentation / téléphone du haut-parleur ClarityHD de précision avec micro et connexion Bluetooth.
  • Page 16 FRANÇAIS FRANÇAIS reMArqUe:  Les ordinateurs ne prennent pas tous en charge les profils Bluetooth 4. L’assistant d’ajout d’un périphérique s’ouvre. Vous devriez y voir une icône « ClarityHD ». Cliquez dessus, puis sur « Suivant ». nécessaires pour utiliser l’ensemble des fonctionnalités du haut-parleur ClarityHD de précision avec micro et connexion Bluetooth. Il se peut que vous deviez installer des 5. Windows 7 vous guidera à travers la configuration. Au besoin, saisissez le mot pilotes supplémentaires ou d’autres profils Bluetooth. Veuillez consulter le manuel de passe 0000. d’utilisation de votre appareil. Si votre PC ne prend pas en charge les profils Bluetooth, 6. Vérifiez que la sortie audio de votre PC et l’entrée micro utilisent le périphérique vous pouvez le connecter à l’aide d’un câble stéréo équipé de deux connecteurs jack ClarityHD, puis cliquez sur « Continuer ». de 3,5 mm afin d’écouter de la musique avec le haut-parleur ClarityHD de précision avec Votre PC est maintenant prêt à utiliser le haut-parleur ClarityHD de précision avec micro micro et connexion Bluetooth. Voir la section Connexion à un appareil avec l’entrée et connexion Bluetooth pour lire de la musique et pour les conversations mains libres en « AUdIO IN » de 3,5 mm. ligne. Si vous possédez un Mac équipé d’une connexion Bluetooth, veuillez consulter votre 1. Configurez le haut-parleur ClarityHD de précision avec micro et connexion Bluetooth en manuel du propriétaire pour les instructions de jumelage. mode Jumelage. reMArqUe:  Un certain retard audio peut se produire lorsque vous regardez une vidéo, 2.
  • Page 17 FRANÇAIS FRANÇAIS reMArqUe:  Assurez-vous de toujours éteindre le haut-parleur ClarityHD de précision Mettre fin à un appel:  Utilisez les boutons de contrôle de votre BlackBerry ou appuyez avec micro et connexion Bluetooth en plaçant le commutateur en position « OFF » lorsqu’il sur le bouton n’est pas utilisé afin de conserver la charge de la batterie. Pour décliner un appel:  Utilisez les boutons de contrôle de votre BlackBerry ou répondre à un Appel sur un BlackBerry Connecté au haut-Parleur appuyez et tenez enfoncé le bouton Clarityhd de Précision Avec Micro et Connexion Bluetooth Pour mettre un appel en attente:  Utilisez les boutons de contrôle de votre BlackBerry ou appuyez et relâchez le bouton deux fois de suite pour mettre le premier appel en attente Lorsque vous recevez un appel, une alerte retentira sur le haut-parleur ClarityHD de...
  • Page 18 FRANÇAIS FRANÇAIS Contrôle de la lecture de musique sur le BlackBerry, un PC avec Pour passer à la piste suivante ou précédente: Appuyez et relâchez le bouton pour passer à la piste suivante. Appuyez et relâchez le bouton pour passer connexion Bluetooth ou le téléphone mp3 à l’aide du haut-parleur à la piste précédente. Clarityhd de précision avec micro et connexion Bluetooth Boutons de réglage du volume:  Appuyez sur le bouton (+) pour augmenter le volume En plus d’utiliser les contrôles de lecture de votre Blackberry, PC avec connexion Bluetooth et sur le bouton (–) pour diminuer le volume.
  • Page 19: Recharger La Batterie

    FRANÇAIS FRANÇAIS recharger la batterie jack de 3,5 mm (non inclus). Il suffit de brancher une extrémité du câble dans votre appareil, comme vous le feriez avec un écouteur. Branchez l’autre extrémité du câble dans le port Assurez-vous que le haut-parleur est sous tension, en position de 3,5 mm marqué « AUDIO IN » au dos du haut-parleur ClarityHD de précision avec micro « ON ». Branchez le connecteur Mini USB du câble USB fourni dans et connexion Bluetooth. Lancez la lecture de la musique. le port mini USB marqué « USB Charging » au dos du haut-parleur Contrôle du volume par la connexion d’entrée « AUdIO IN » de 3,5 mm: ClarityHD de précision avec micro et connexion Bluetooth. Brancher l’autre extrémité dans un port USB de votre ordinateur ou appareil prévu pour la charge reMArqUe :  Le volume ne peut pas être contrôlé par le réglage de volume du haut-parleur USB. La DEL commencera à clignoter en bleu. Elle s’arrêtera de clignoter une fois la charge ClarityHD de précision avec micro et connexion Bluetooth si vous utilisez l’entrée terminée. La charge nécessite 3 heures à partir d’une batterie vide. « AUDIO IN » de 3,5 mm. Utilisez les boutons de réglage du volume de votre appareil reMArqUe: Assurez-vous de toujours éteindre le haut-parleur ClarityHD de précision comme vous le faites habituellement. avec micro et connexion Bluetooth en plaçant le commutateur en position « OFF » lorsqu’il n’est pas utilisé afin de conserver la charge de la batterie.
  • Page 20: Conseils De Dépannage

    FRANÇAIS FRANÇAIS Conseils de dépannage Conseils de dépannage Le son est très faible • Vérifiez le haut-parleur ClarityHD de précision avec La lecture de musique ne • Appuyez sur le bouton de lecture pour reprendre ou il n’y a pas de son micro et connexion Bluetooth et vérifiez le niveau reprend pas après avoir la lecture du volume de l’appareil terminé un appel • Si vous utilisez le port de 3,5 mm, assurez-vous que Les appels mains libres ne • Assurez-vous que votre téléphone prend en charge le câble stéréo équipé de deux connecteurs jack de fonctionnent pas avec un les profils HSP/HFP 3,5 mm est bien inséré BlackBerry est chargé • Assurez-vous que votre Blackberry ou votre La DEL ne s’allume pas • Assurez-vous que le haut-parleur ClarityHD téléphone mobile est jumelé au haut-parleur de précision avec micro et connexion Bluetooth • Vérifiez le volume sur le haut-parleur ClarityHD en plaçant le commutateur en position ON de précision avec micro et connexion Bluetooth • Assurez-vous que le haut-parleur ClarityHD de pré- cision avec micro et connexion Bluetooth est chargé...
  • Page 21 FRANÇAIS DEutScH Conseils de dépannage enthaltene Komponenten: • ClarityHD Bluetooth mikro präzisionslautsprecher Le son est très faible • Vérifiez le haut-parleur ClarityHD de précision avec • Reiseetui ou il n’y a pas de son micro et connexion Bluetooth et vérifiez le niveau • USB-ladekabel du volume de l’appareil • Si vous utilisez le port de 3,5 mm, assurez-vous que le câble stéréo équipé de deux connecteurs jack de 3,5 mm est bien inséré...
  • Page 22: Allgemeine Technische Daten

    DEutScH DEutScH Allgemeine technische daten Geräte-highlights • Bluetooth v2.1 mit folgenden Profilen: A2DP, AVRCP, HFP, HSP • Bluetooth 2.1 mit audio- und digitaler signalverarbeitung von Monster für einen drahtlos übertragenen, glasklaren, erstklassigen Stereoklang • Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) für drahtlose Musikübertragung • Eingebautes mikro mit hochentwickelter rauschunterdrückung ermöglicht drahtlos • Audio Video Remote Control Profile (AVRCP) für drahtlose Fernbedienung der glasklares freisprechen und konferenzgespräche Audio- und Videowiedergabe • Hervorragende klangtreue durch zwei 35 mm treiber mit vollem klangspektrum • Hands-free Audio (HFP) und Headset Profiles (HSP) für Freisprechfunktionen • Passiver Monster Radiator-Subwoofer • Reichweite bis 10 m (33 ft) • Bequemes aufladen mit dem mitgelieferten Mini-USB-Ladekabel • Aufladbarer Lithium-ionen-akku für bis zu 5 stunden abspielzeit • Verbindungsmöglichkeit mit iPod oder anderen geräten mit 3,5 mm kopfhöreran- schluss durch ein Minijack-kabel (nicht mitgeliefert) • Automatische suche nach und wiederherstellung der verbindung mit kompatiblem gerät...
  • Page 23 DEutScH DEutScH Taste power/ Kompatibilität Mikrofon Paarbildung Taste Rufbeantwortung/ drahtlos: Geräte mit Bluetooth 2.1 oder höher (Profile siehe unter allgemeine technische Rufbeendigung beim Daten), wie Blackberry und Bluetooth-fähige PCs, sowie die meisten Bluetooth-fähigen freisprechen smartphones und computer. 3.5mm Audio- Kabelgebunden: Geräte mit herkömmlichem 3,5 mm kopfhöreranschluss, verbindung buchse Rufbeendigung beim durch ein 3,5 mm Minijack-Kabel (nicht mitgeliefert). freisprechen AChtUNG 1. Lassen sie sich beim fahren von diesem gerät nicht ablenken. Taste sprung/Suche vorwärts/ 2. Schützen sie dieses gerät vor wärmequellen und hohen temperaturen. Rückwärts 3. Versuchen sie nicht die nur durch fachpersonal zu handhabende batterie zu entfernen. Wenn sie das gerät entsorgen wollen, führen sie es einem dienst für elektronische abfälle zu. 4. Denken sie daran dass ein loser gegenstand in einem sich bewegenden fahrzeug bei einem zusammenstoß ein tödliches projektil werden kann. Netzschalter Ladebuchse für Mini-USB...
  • Page 24: Led-Anzeigen

    DEutScH DEutScH led-Anzeigen Set-up und paarbildung mit Bluetooth für musikwiedergabe und Freisprechen Vorn in der mitte des ClarityHD Bluetooth mikro-präzisionslautsprechers befindet sich eine LED. Die verschiedenen anzeigen der LED bedeuten folgendes: ANMerKUNG: Der ClarityHD Bluetooth mikro-präzisionslautsprecher kann mit den meisten led Aus – Gerät ausgeschaltet Bluetooth 2.1 geräten gepaart werden. Die paarbildung ist je nach gerät verschieden. konsultieren sie die gebrauchsanweisung des betreffenden Bluetooth-fähigen gerätes für BlAU – Gerät eingeschaltet anleitungen zur paarbildung. Blinkend BlAU/rOt – Paarbildungsmodus einstellung des paarbildungsmodus beim Clarityhd Bluetooth rOt – Batterie schwach mikro-präzisionslautsprecher Blinkend BlAU – Batterie wird aufgeladen 1. Schalten sie den netzschalter an der rückseite des ClarityHD Blinkend rOt – Batterie fast erschöpft Bluetooth mikro-präzisionslautsprechers auf „EIN.“ 2. Halten sie die taste auf der rechten seite des ClarityHD Bluetooth mikro-präzisionslautsprechers gedrückt bis das licht auf der vorderseite rot und blau blinkt. Hierdurch wird angezeigt dass sich das gerät im paarbildungsmodus befindet.
  • Page 25 DEutScH DEutScH ANMerKUNG: Der ClarityHD Bluetooth Mikro-Präzisionslautsprecher wird 3 Minuten 5. Wählen sie “Bluetooth.” lang im Paarbildungsmodus verbleiben. Falls Sie die nächsten Schritte nicht rechtzeitig 6. Wählen sie “ClarityHD.” innerhalb dieser Zeit ausgeführt haben, schalten Sie einfach den Netzschalter des 7. Geben sie den Pass-Code 0000 ein. Die Geräte sind jetzt verbunden. ClarityHD Bluetooth Mikro-Präzisionslautsprechers auf AUS und dann wieder auf AN, Für die paarbildung mit anderen Handys konsultieren sie bitte die jeweiligen und wiederholen Sie Schritt 2. gebrauchsanweisungen. Paarbildung mit Bluetooth-fähigem Blackberry Wiederherstellung der verbindung bei unterbrechung Der ClarityHD Bluetooth mikro-präzisionslautsprecher kann mit Bluetooth drahtlos mit von Bluetooth Ihrem Bluetooth-fähigen Blackberry verbunden werden. Er enthält ein eingebautes mikro Falls die Verbindung Ihres geräts mit dem ClarityHD Bluetooth mikro präzisionslautspre- zum freisprechen und kann zur wiedergabe Ihrer musikbibliothek verwandt werden. cher aus irgendeinem grund, z.B. Überschreitung der reichweite oder stromausfall, 1. Stellen sie den ClarityHD Bluetooth mikro-präzisionslautsprecher auf den unterbrochen wurde,können sie die verbindung wie folgt wiederherstellen: paarbildungsmodus ein. 1. Drücken sie kurz die Power/Phone-taste auf Ihrem ClarityHD Bluetooth 2. Drücken sie die menütaste im haupt-display von Blackberry. mikro-präzisionslautsprecher. 3.
  • Page 26 DEutScH DEutScH ANMerKUNG: Nach erfolgter paarbildung wird der ClarityHD Bluetooth mikro- 3,5 mm/3,5 mm Minijack-kabel herstellen und hierdurch musik auf dem ClarityHD präzisionslautsprecher auch automatisch eine verbindung mit anderen kompatiblen. Bluetooth mikro-präzisionslautsprecher anhören. Siehe abschnitt geräteanschluss Geräten herstellen, die eine automatische suche ausführen und eine unterbrochene an 3,5 mm „AUDIO IN“- buchse verbindung wiederherstellen. 1. Stellen sie den ClarityHD Bluetooth mikro-präzisionslautsprecher auf paarbildungsmodus ein. Paarbildung mit Bluetooth-fähigem PC (Windows 7) 2. Auf Ihrem PC klicken Sie „Start“ und dann „Control Panel.“ Präzisionslautsprecher kann mit den meisten Bluetooth-fähigen PCs gepaart werden, 3. Unter „Hardware and Sound“ klicken Sie „Add a device [Gerät hinzufügen].“ sowohl zum anhören von musik wie zum gebrauch als Sprechgarnitur für Skype oder andere sprach/Video-Chat-clients im internet. 4. Der „Add a Device Wizard [Assistent zum Hinzufügen von Geräten]“ wird eingeblendet. Das icon für „ClarityHD“ sollte dann erscheinen. Wählen sie das Icon an und klicken sie ANMerKUNG: Nicht alle PCs unterstützen sämtliche Bluetooth-profile die für vollständige dann auf „Next.“ funktionalität mit dem ClarityHD Bluetooth mikro-präzisionslautsprecher benötigt 5. Windows 7 wird sie durch das Set-Up leiten. Falls der Pass-Code abgefragt wird, geben werden. Eventuell ist die installation zusätzlicher Bluetooth-treiber oder profile auf sie die Nummer 0000 ein. ihrem PC erforderlich. Konsultieren sie die gebrauchsanweisung ihres PCs. Falls ihr PC die 6. Stellen sie den Audio-Output und mikro-Input ihres PCs auf ClarityHD ein und klicken notwendigen Bluetooth-profile nicht unterstützt, können sie eine verbindung mit einem sie „Continue.”...
  • Page 27 DEutScH DEutScH Annahme von anrufen auf einem mit dem Clarityhd Bluetooth Ihr PC kann nun den ClarityHD Bluetooth mikro-präzisionslautsprechers zum spielen von musik und zum online-chatten mit Freisprechfunktion einsetzen. Falls sie einen mikro-präzisionslautsprecher verbundenen Blackberry Bluetooth-fähigen Mac verwenden, konsultieren sie bitte dessen gebrauchsanweisung Wenn sie einen anruf erhalten, erzeugt der ClarityHD Bluetooth mikro-präzisionslautspre- für anleitungen zur paarbildung. cher einen hinweiston. Falls sie auf Ihrem Blackberry gerade musik anhören wird die ANMerKUNG: Bei der video-wiedergabe könnte beim zugehörigen audio eine musik automatisch unterbrochen. verzögerung auftreten, wodurch audio und Video bei der Bluetooth-verbindung Zur annahme eines anrufs: Sie können wie gewohnt einen anruf annehmen, indem unzureichend synchronisiert sind. Benutzen Sie ein 3,5 mm Minijack-kabel für sie ihre Blackberry-kontrollfunktionen bedienen oder an der seite des ClarityHD optimale Qualität bei video-wiedergabe. Siehe abschnitt Geräteanschluss mikro-präzisionslautsprechers drücken. Sprechen sie wie gewohnt. Ihr anruf wird an 3,5 mm “AUdIO IN”- buchse. durch den lautsprecher übertragen und Ihre stimme wird durch das eingebaute ANMerKUNG: Stellen sie den Clarity HD Bluetooth mikro-präzisionslautsprecher immer mikrofon aufgefangen.
  • Page 28 DEutScH DEutScH Anklopfen: Bedienen Sie Ihre Blackberry-Kontrollfunktionen oder drücken Sie zweimal Wiedergabe/Pause: Drücken sie kurz die taste für wiedergabe/Pause. kurz nacheinander die Taste um den ersten Anruf zu parken und den eingehenden Sprung zum nächsten/Vorherigen titel: Drücken sie kurz die taste um den Anruf entgegenzunehmen. Wiederholen Sie dies um zum ersten Anruf zurückzukehren. nächsten titel zu überspringen. Drücken sie kurz die Taste um zum vorherigen Steuerung der musikwiedergabe von Blackberry. Bluetooth- titel zurückzukehren. fähigem PC oder musikhandy mit dem Clarityhd Bluetooth lautstärkeregelung: Drücken sie die (+) taste um die Lautstärke zu erhöhen, und die mikro-präzisionslautsprecher (–) taste um die lautstärke zu vermindern. ANMerKUNG: Bei verbindung mit einem Blackberry wird beim drücken der taste Zusätzlich zu der normalerweise benutzten wiedergabesteuerung auf ihrem Blackberry, Bluetooth-fähigen PC oder musikhandy können sie die musikwiedergabe auch mit den der erste titel in ihrer musikbibliothek abgespielt. Diese funktion ist während eines eingehenden anrufs deaktiviert. tasten an der seite des ClarityHD Bluetooth mikro-präzisionslautsprechers kontrollieren. ANMerKUNG: Ihr Gerät muss AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) unterstützen damit die wiedergabe vom ClarityHD Bluetooth mikro-präzisionslautsprecher gesteuert werden kann. Konsultieren sie die gebrauchsanweisung für ihr gerät. Bluetooth-fähige...
  • Page 29: Aufladen Der Batterie

    DEutScH DEutScH Geräteanschluss an 3,5 mm „AUdIO IN“- buchse Aufladen der batterie Sie können den ClarityHD Bluetooth mikro-präzisionslautsprecher Der netzschalter muss auf „EIN“ gestellt sein. Führen sie den Mini mit jedem gerät für musikwiedergabe benutzen, das über einen USB-Stecker des mitgelieferten USB-kabels in die USB-minibuchse mit 3,5 mm kopfhöreranschluss verfügt. Sie benötigen ein 3,5 mm/3,5 der kennzeichnung “USB Charging” auf der rückseite des ClarityHD mm Minijack-kabel (nicht mitgeliefert). Bluetooth mikro-präzisionslautsprechers ein. Stecken sie das andere Ende des kabels in eine USB-buchse ihres computers oder eines geräts für USB-aufladung. Stecken sie einfach ein ende des kabels wie bei einem kopfhörer in Die LED wird BLAU zu blinken anfangen. Bei vollständiger aufladung stellt sie das blinken ihr gerät. Stecken sie das andere ende des kabels in die 3,5 mm buchse mit der ein. Die aufladungszeit einer leeren batterie beträgt drei stunden. kennzeichnung „AUDIO IN“ an der rückseite des ClarityHD Bluetooth mikro- ANMerKUNG: Stellen sie den ClarityHD Bluetooth mikro-präzisionslautsprecher immer präzisionslautsprechers. Die musikwiedegabe kann dann beginnen. auf „AUS“ wenn er nicht im gebrauch ist um nicht unnötig die batterie zu verbrauchen. Steuerung der lautstärke bei anschluss an 3,5 mm „AUdIO IN“- buchse: ANMerKUNG: Bei anschluss an die 3,5 mm „AUDIO IN“-buchse kann die lautstärke nicht von der lautstärkeregelung am ClarityHD Bluetooth mikro-präzisionslautsprecher gesteuert werden. Benutzen sie wie gewohnt die lautstärkeregelung an Ihrem gerät.
  • Page 30 DEutScH DEutScH Fehlerdiagnose Fehlerdiagnose Der Ton ist sehr leise oder • Überprüfen sie die lautstärkeregelung am Die musik spielt auf • Überprüfen Sie ob Ihr Bluetooth-gerät über A2DP nicht vorhanden einem gerät, wird jedoch verfügt (sehen sie in der gebrauchsanweisung nach) • ClarityHD mikro-präzisionslautsprecher oder nicht auf den ClarityHD am Bluetooth-fähigen gerät • Überprüfen sie ob die paarbildung erfolgt ist Bluetooth mikro- • Bei Verwendung eines 3,5 mm anschlusses • Bei verwendung eines 3,5 mm anschlusses präzisionslautsprecher überprüfen Sie ob das Minijack-kabel fest in überprüfen Sie ob das Minijack-kabel fest in den übertragen den buchsen des ClarityHD Bluetooth mikro- buchsen des Bluetooth mikro-präzisionslautsprechers präzisionslautsprechers und des angeschlossenen und des angeschlossenen gerätes verankert ist geräts verankert ist Nach beendigung eines • Drücken sie „Wiedergabe“ zum neustart der musik gesprächs kehrt die musik nicht zurück...
  • Page 31 DEutScH NEDERLANDS Fehlerdiagnose Inclusief: • ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker Das LED-Licht • Überprüfen sie ob der netzschalter des Clarity • Reistasje erscheint nicht HDBluetooth mikro-präzisionslautsprechers • USB-oplaadkabel eingeschaltet ist • Überprüfen sie ob der Clarity HD Bluetooth mikro-präzisionslautsprecher aufgeladen ist Freisprechen funktioniert • Überprüfen sie ob ihr handy über HSP/HFP verfügt nicht mit Blackberry oder • Überprüfen sie ob ihr Blackberry oder Handy mobiltelefon gepaart ist • Überprüfen sie die lautstärkeregelung am ClarityHD mikro-präzisionslautsprecher...
  • Page 32: Algemene Specificaties

    NEDERLANDS NEDERLANDS Algemene specificaties eigenschappen en voordelen • Bluetooth v2.1 bevat de profielen: A2DP, AVRCP, HFP, HSP • Bluetooth 2.1 met Monster audio- en digitale signaalverwerking voor helder, geavanceerd draadloos stereogeluid • Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) voor het draadloos streamen van muziek • Ingebouwde microfoon met lawaai-onderdrukking maakt helder, draadloos • Audio Video Remote Control Profile (AVRCP) voor draadloze audio- en video- handenvrij bellen en conference-gesprekken mogelijk afspeelcontrole • Twee 35 mm drivers voor het hele bereik leveren geweldige muzikale • Hands-Free Audio (HFP) en Headset Profiles (HSP) voor handenvrij bellen weergavegetrouwheid • Voor een bereik tot 10 meter • Passiver Monster Radiator Subwoofer • Handig opladen met bijgesloten mini USB-oplaadkabel • Oplaadbare lithium-ion-batterij voor 5 uur gebruikstijd • Aan te sluiten op een iPod of een ander apparaat met een 3.5 mm hoofdtelefoonaansluiting met een minijackkabel (kabel niet meegeleverd) • Automatisch zoeken en automatisch aansluiten op compatibel apparaat...
  • Page 33 NEDERLANDS NEDERLANDS Compatibiliteit Microfoon Power/Koppelings-knop draadloos: Apparaten met Bluetooth 2.1 of hoger (zie algemene specificaties voor profielen), zoals pc’s met Blackberry en Bluetooth en de meeste smartphones of Handenvrij bellen beantwoorden/ Beëindigen-knop computers met Bluetooth. 3.5mm audio Bekabeld: Apparaten met een standaard 3.5 mm-koptelefoonaansluiting via in poort 3.5 mm-minijackkabel (niet meegeleverd). Volumecontrole WAArSChUWING 1. Laat u tijdens het autorijden niet afleiden door dit product. 2. Stel het product niet bloot aan een hittebron of hoge temperaturen. Overslaan/Scannen verder/ Terug-knop 3. Probeer niet om de batterij te verwijderen die niet door de gebruiker te vervangen is. Zorg dat het product wordt afgedankt volgens de richtlijnen voor het afdanken van elektronische producten. 4. Onthoud dat een los voorwerp in een rijdende auto een dodelijk projectiel kan worden Stroom Mini USB-opladen schakelaar bij een botsing.
  • Page 34 NEDERLANDS NEDERLANDS led-indicatielampje Instellen en koppelen via Bluetooth voor het afspelen van muziek en handenvrij bellen Er zit een LED-lampje in het midden van de voorkant van de ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker. Hieronder staat wat de LED’s kunnen aanduiden. OPMerKING: De ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker kan worden gekoppeld led UIt – Stroom uit aan de meeste Bluetooth 2.1-apparaten. De koppeling kan verschillen per apparaat. Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth-apparaat voor instructies voor het koppelen. BlAUW – Stroom aan de Clarityhd Precision Micro Bluetooth Speaker in de KNIPPereNd BlAUW/rOOd – Koppelingsmodus koppelmodus brengen rOOd – Laag batterijniveau 1. Zet de hoofdschakelaar op de achterkant van de ClarityHD KNIPPereNd BlAUW – Batterij bezig met opladen Precision Micro Bluetooth Speaker op de ‘AAN’ stand.
  • Page 35 NEDERLANDS NEDERLANDS OPMerKING: De ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker blijft ongeveer 3 minuten 6. Selecteer “ClarityHD.” in de koppelmodus. Als u de volgende stappen dan nog niet heeft voltooid, zet dan de 7. Voer de code 0000 in. U heeft nu verbinding. stroomtoevoer naar de ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker op uit en dan weer Voor koppeling aan een andere mobiel dan een Blackberry, raadpleeg de handleiding op aan en herhaal stap 2. van de fabrikant. Koppelen aan een Blackberry met Bluetooth Opnieuw aansluiten als de Bluetooth-verbinding wordt verbroken De ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker kan draadloos worden aangesloten via Als om een bepaalde reden de verbinding wordt verbroken tussen uw apparaat en de Bluetooth op een Blackberry met Bluetooth. Het heeft een ingebouwde microfoon voor ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker, doordat het bereik te groot is of de stroom handenvrij bellen en kan worden gebruikt voor het afspelen van uw muziekbibliotheek. uitvalt, dan kunt u de verbindingen herstellen door: 1. Zet de ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker in de koppelmodus. 1. Kort te drukken op de knop power/telefoon op de ClarityHD Precision 2. Druk op de toets Menu in het Home-scherm van de Blackberry. Micro Bluetooth Speaker. 3. Selecteer “Manage Connections.” 2.
  • Page 36 NEDERLANDS NEDERLANDS Koppeling aan een PC met Bluetooth (Windows 7) 4. De wizard om een apparaat toe te voegen verschijnt. U ziet het pictogram voor “ClarityHD.” Klik er op en klik vervolgens op “Volgende.” U kunt de ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker ook koppelen aan de meeste pc’s 5. Windows 7 zal u door de instelling leiden. Indien gevraagd is het wachtwoord “0000.” met Bluetooth om naar muziek te luisteren of als luidspreker bij het gebruik van Skype 6. Zorg ervoor dat de audio-output van uw pc en de input van de microfoon op ClarityHD en andere online video-/voice chat clients. staan, klik vervolgens op “Verder.” OPMerKING: Niet alle pc’s ondersteunen alle Bluetooth-profielen voor de volledige Uw pc is nu klaar om te gebruiken met de ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker om functionaliteit met de ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker. Uw pc kan muziek af te spelen en voor handenvrij online chatten. Als u een Mac heeft met Bluetooth, extraBluetooth-drivers of profielen nodig hebben. Raadpleeg hiertoe de handleiding raadpleeg dan de handleiding van de fabrikant voor koppelingsinstructies. van de fabrikant. Als uw pc de benodigde Bluetooth-profielen niet ondersteunt, kunt u verbinding maken met een 3.5 mm-aansluitingskabel om naar muziek te luisteren via OPMerKING: Bij het afspelen van video’s kan een vertraging in het geluid ontstaan, de ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker. Zie het hoofdstuk aansluiting op een dit komt doordat het geluid van de video “out of sync” is bij de koppeling via Bluetooth. apparaat via 3.5 mm “AUDIO IN” input. Gebruik een 3.5 mm-aansluitkabel voor optimale prestaties bij het afspelen van video’s. 1. Zet de ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker in de koppelingsmodus. Zie het hoofdstuk Het aansluiten van een apparaat via 3.5 mm “AUDIO IN” input. OPMerKING: Zorg er altijd voor dat de ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker op uit 2. Op de pc, klik op “Start” en dan op “Bedieningspaneel.” staat als het apparaat niet wordt gebruikt zodat de batterij wordt gespaard.
  • Page 37 NEDERLANDS NEDERLANDS het aannemen van gesprekken op een Blackberry aangesloten een gesprek in de wacht zetten:   de bediening van de Blackberry of druk tweemaal op de knop om het eerste gesprek in de wacht te zetten en het inkomende gesprek op een Clarityhd Precision Micro Bluetooth Speaker te beantwoorden. Herhaal dit om terug te schakelen naar het eerste gesprek. Als u een inkomend gesprek ontvangt, hoort u een waarschuwingsgeluid via de ClarityHD Bedienen van uw Blackberry, pc met Bluetooth of muziektelefoon Precision Micro Bluetooth Speaker. Als u naar muziek luistert via uw Blackberry, dan om muziek af te spelen met de Clarityhd Precision Micro pauzeert de muziek automatisch.
  • Page 38 NEDERLANDS NEDERLANDS Afspelen/pauze: Druk op de toets en laat deze los voor afspelen/pauze. 3.5 mm-hoofdtelefoonaansluiting. U heeft hiervoor een 3.5 mm-kabel nodig (niet meegeleverd).Steek het ene uiteinde van de kabel in het apparaat als een hoofdtelefoon. Verder met het volgende of vorige nummer: Druk op de toets en laat deze los Steek het andere uiteinde van de kabel in een 3.5 mm-poort voorzien van “AUDIO IN” om verder te gaan met het volgende nummer. Druk op de toets en laat deze los om op de achterkant van de ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker. Muziek afspelen. terug te gaan naar het vorige nummer. Volume bedienen bij aansluiting ia 3.5 mm “AUdIO IN” input: Volumebediening: Druk op de (+) knop voor meer volume en op de (–) knop voor minder volume. OPMerKING: Het volume kan niet worden bediend met de volumebediening van de OPMerKING: Bij aansluiting op een Blackberry wordt na drukken op de toets het ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker bij aansluiting via de 3.5 mm “AUDIO IN” input. Gebruik de volumebediening van uw apparaat zoals u normaal zou doen. eerste nummer afgespeeld in de muziekbibliotheek. Deze functie wordt uitgeschakeld bij een inkomend gesprek.
  • Page 39: Batterij Opladen

    NEDERLANDS NEDERLANDS Batterij opladen Problemen oplossen Zet de stroomschakelaar op “ON”. Steek het mini-USB- uiteinde van LED-verlichting brandt niet • Zorg ervoor dat de ClarityHD Precision Micro de meegeleverde USB-kabel in de USB-minipoort, gemarkeerd met Bluetooth Speaker-hoofdschakelaar aan staat “USB Charging” op de achterkant van de ClarityHD Precision Micro • Zorg ervoor dat de ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker. Steek het andere uiteinde in een USB-poort van Bluetooth Speaker is opgeladen uw computer of een ander apparaat voor opladen via USB. Het LED-lampje gaat blauw knipperen. Het stopt met knipperen als het apparaat helemaalis opgeladen. Handenvrij bellen werkt • Zorg ervoor dat uw mobiele apparaat De oplaadtijd is 3 uur bij een lege batterij. niet met Blackberry of HSP/HFP heeft OPMerKING: Zorg er altijd voor dat de ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker mobiele telefoon • Zorg ervoor dat uw Blackberry of mobiele telefoon op uit staat als het apparaat niet wordt gebruikt zodat de batterij wordt gespaard. gekoppeld is • Controleer het volume van de ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker.
  • Page 40 NEDERLANDS NEDERLANDS Problemen oplossen Problemen oplossen Het geluid is erg zacht of er • Controleer het volumeniveau van de ClarityHD De muziek gaat niet • Druk op afspelen om de muziek te hervatten is geen geluid Precision Micro Bluetooth Speaker of het apparaat verder nadat een gesprek met Bluetooth is beëindigd • Zorg er bij gebruik van de 3.5 mm-poort voor dat de kabel goed vast zit in d ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker en uw apparaat De muziek gaat niet • Druk op afspelen om de muziek te hervatten verder nadat een gesprek is beëindigd...
  • Page 41: Contenuto Della Confezione

    ITALIANO ITALIANO Contenuto della confezione: Specifiche generali • Altoparlante ClarityHD Precision Micro Bluetooth • Il Bluetooth v2.1 comprende i profili: A2DP, AVRCP, HFP, HSP • Sacca da viaggio • Profilo Avanzato di Distribuzione Audio (A2DP, Advanced Audio Distribution Profile) per la trasmissione wireless in streaming della musica • Cavo di caricamento USB • Profilo di Controllo Remoto Audio Video (AVRCP, Audio Video Remote Control Profile), per controllo della riproduzione audio e video in modalità wireless • Profili Mani Libere (HFP) e Auricolare (HSP) per effettuare le vostre chiamate in tutta libertà • Copertura massima: 10 metri...
  • Page 42: Caratteristiche E Vantaggi

    ITALIANO ITALIANO Caratteristiche e vantaggi Tasto di accensione/ Microfono Abbinamento • Bluetooth 2.1 con Monster audio ed elaborazione del segnale digitale per un suono stereo wireless di eccellente qualità Tasto inizio/Fine conversazione mani libere Porta di ingresso • Microfono integrato con eliminazione del rumore avanzata che consente di effettuare audio da 3,5 mm chiamate mani-libere e conferenze in modalità wireless • Due driver full range da 35 mm garantiscono una fedeltà senza precedenti Controlli del volume • Subwoofer radiatore passivo Monster • Comodo caricamento, grazie al cavo mini USB in dotazione • Batteria ricaricabile agli ioni di litio, per una durata di riproduzione fino Tasto Salta/Ricerca in avanti/Indietro a un massimo di 5 ore • Si collega all’iPod o a qualsiasi dispositivo dotato di una presa cuffie da 3,5 mm servendosi di un cavo minijack (cavo non in dotazione) Interruttore Ingresso di • Ricerca automatica e ri-collegamento automatico con i dispositivi compatibili principale caricamento...
  • Page 43: Indicatore Led

    ITALIANO ITALIANO Compatibilità 4. Si prega inoltre di ricordare che un oggetto libero all’interno di un veicolo in movimento potrebbe trasformarsi in un proiettile letale nel caso di uno scontro. Wireless: Dispositivi con Bluetooth 2.1 o superiore (Consultare le Specifiche Generali per Indicatore led i profili), come ad esempio Blackberry e PC dotati di Bluetooth oltre le maggior parte dei computer e smartphone. Nella parte centrale anteriore dell’altoparlante ClarityHD Precision Micro Bluetooth c’è Cablato: Dispositivi con una porta di uscita cuffie standard tramite cavo minijack da 3,5 una spia LED. Ecco qui di seguito una breve legenda ai colori del LED. mm (non in dotazione). led SPeNtO – Dispositivo SPENTO AVVerteNZA BlU – Acceso BlU/rOSSO lAMPeGGIANte – Modalità abbinamento 1. Non lasciarsi distrarre dal presente dispositivo mentre si è alla guida. rOSSO – Batteria in via di scaricamento 2. Non lasciare il prodotto esposto a fonti di calore o temperature elevate. 3. Non estrarre o cercare di estrarre la batteria, che peraltro non è sostituibile dall’utente. BlU lAMPeGGIANte – Batteria in fase di ricarica In fase di smaltimento del prodotto si prega di portarlo presso un centro di smaltimento rOSSO lAMPeGGIANte – Batteria quasi completamente scarica di dispositivi elettronici.
  • Page 44 ITALIANO ITALIANO Impostazione e abbinamento tramite Bluetooth per riproduzione NOtA: L’altoparlante ClarityHD Precision Micro Bluetooth rimarrà in modalità abbinamento per una durata di 3 minuti. Nel caso in cui non vengano completati musicale e chiamate mani libere i passaggi successivi entro i tre minuti, sarà necessario SPEGNERE e RIACCENDERE NOtA:  L’altoparlante ClarityHD Precision Micro Bluetooth si può abbinare alla maggior il dispositivo ClarityHD Precision Micro Bluetooth, quindi ripetere il passaggio 2. parte dei dispositivi Bluetooth 2.1. La modalità di abbinamento potrebbe variare ABBINAMeNtO CON dISPOSItIVO BlACKBerry dOtAtO dI BlUetOOth a seconda del dispositivo. Rimandiamo al manuale dell’utente del dispositivo Bluetooth per istruzioni più dettagliate sulla modalità di abbinamento. L’altoparlante ClarityHD Precision Micro Bluetooth può essere collegato in modalità wireless tramite Bluetooth al proprio dispositivo Blackberry dotato della funzione Mettere il dispositivo Clarityhd Precision Micro Bluetooth in Bluetooth. È dotato di un microfono integrato per chiamante “mani libere” e può essere modalità...
  • Page 45 ITALIANO ITALIANO Abbinamento con PC dotato della funzione Bluetooth (Windows 7) 6. Selezionare “ClarityHD.” 7. Inserire il codice 0000. Il collegamento è stato eseguito. È possibile abbinare il dispositivo ClarityHD Precision Micro Bluetooth con la maggior parte dei PC dotati della funzione Bluetooth per ascoltare musica o per utilizzarli come viva-voce Per eseguire l’abbinamento con dispositivi non Blackberry rimandiamo al manuale d’uso con Skype e altri client chat online video/voce. dei singoli dispositivi. NOtA: Non tutti i PC supportano i profili richiesti per garantire le funzionalità complete ricollegamento in caso di scollegamento Bluetooth dell’altoparlante ClarityHD Precision Micro Bluetooth. Il PC potrebbe richiedere di Se per qualsiasi motivo il proprio dispositivo e l’altoparlante ClarityHD Precision Micro installare driver o profili Bluetooth aggiuntivi. Si prega di consultare il manuale d’uso Bluetooth si dovessero scollegare, ad esempio in caso di una distanza eccessiva o di uno del proprio dispositivo. Nel caso in cui il PC non supporti i profili Bluetooth richiesti, sarà spegnimento, sarà possibile ricollegarli attenendosi alle seguenti istruzioni: possibile eseguire il collegamento con un cavo da 3,5 mm a 3,5 mm minijack e ascoltare 1. Premere il tasto power/phone sul dispositivo ClarityHD Precision Micro Bluetooth. la musica tramite l’altoparlante del dispositivo ClarityHD Precision Micro Bluetooth. 2. Dal proprio dispositivo, selezionare “ClarityHD” per eseguire nuovamente il collegamento. Consultare la sezione Collegamento a un dispositivo tramite la Porta di Ingresso NOtA: Al termine dell’abbinamento, il dispositivo ClarityHD Precision Micro Bluetooth “AUdIO IN”...
  • Page 46 ITALIANO ITALIANO 3. Dalla sezione “Suoni, e periferiche audio,” fare clic su “Aggiungi un dispositivo.” NOtA: In fase di riproduzione di un video si potrebbero verificare dei ritardi audio, dando l’impressione che il video non sia “sincronizzato” quando è collegato tramite Bluetooth. 4. Compare la finestra di installazione guidata di un nuovo dispositivo. Dovrebbe Per ottenere prestazioni ottimali consigliamo di usare un cavo minijack da 3,5 mm. comparire un’icona “ClarityHD”. Fare clic sull’icona, quindi fare clic su “Avanti.” Consultare la sezione Collegamento a un dispositivo tramite la Porta di Ingresso 5. Windows 7 vi guiderà passo dopo passo. Qualora venga richiesto, il codice è 0000. “AUdIO IN” da 3,5 mm. 6. Verificare che l’uscita audio del PC e l’ingresso microfonico siano impostati su NOtA: Verificare sempre di SPEGNERE il dispositivo ClarityHD Precision Micro Bluetooth ClarityHD, quindi fare clic su “Continua.” quando non viene usato per conservare l’energia della batteria. A questo punto il PC è pronto per servirsi dell’altoparlante ClarityHD Precision Micro rispondere a telefonate su un Blackberry collegato all’altoparlante Bluetooth per riprodurre musica e chat on-line senza mani. Nel caso in cui si disponga di un terminale MAC munito del dispositivo Bluetooth rimandiamo al manuale dell’utente Clarityhd Precision Micro Bluetooth...
  • Page 47 ITALIANO ITALIANO Controllare il Blackberry o il PC Bluetooth o la riproduzione musicale Per accettare una chiamata: Sarà possibile accettare una chiamata come si fa solitamente, servendosi dei controlli del proprio Blackberry o premendo sul lato del proprio music phone servendosi dell’altoparlante Clarityhd del proprio dispositivo ClarityHD Precision Micro Bluetooth. Parlare normalmente. Precision Micro Bluetooth L’audio della chiamata verrà emesso dagli altoparlanti e la voce sarà captata dal Oltre a usare il controllo di riproduzione sul proprio Blackberry o sul PC dotato della microfono integrato. funzione Bluetooth, oppure sul music phone come si farebbe normalmente, è possibile Per concludere una chiamata: Utilizzare i controlli del Blackberry oppure controllare la riproduzione musicale dall’altoparlante ClarityHD Precision Micro Bluetooth premere il tasto servendosi dei tasti laterali.
  • Page 48 ITALIANO ITALIANO Saltare alla traccia successiva o precedente: Premere e rilasciare il tasto Basta collegare un’estremità del cavo al dispositivo, proprio come si farebbe per un paio per passare alla traccia successiva. Premere e rilasciare il tasto per passare alla di cuffie. Collegare l’altra estremità del cavo alla porta da 3,5 mm contrassegnata dalla traccia precedente. dicitura “AUDIO IN” collocate sulla parte posteriore dell’altoparlante ClarityHD Precision Micro Bluetooth. Avviare la riproduzione musicale. Controlli del volume: Premere il tasto (+) per aumentare il volume e il tasto (–) per diminuire il volume. Controllo del volume quando il collegamento è stato fatto tramite ingresso da 3,5 mm “AUdIO IN”: NOtA: Quando il dispositivo è collegato a un Blackberry, premendo il tasto , partirà la riproduzione della prima traccia nella libreria musicale. Questa funzione è disattivata NOtA: Non sarà possibile controllare il volume con il controllo volume ClarityHD Precision in fase di chiamata in ingresso.
  • Page 49: Ricarica Della Batteria

    ITALIANO ITALIANO ricarica della batteria Guida alla risoluzione dei problemi Verificare che l’interruttore di alimentazione sia impostato su “ON.” Il suono è molto basso • Verificare l’altoparlante ClarityHD Precision Collegare l’estremità mini USB del cavo USB in dotazione nella porta o non si sente Micro Bluetooth o il livello del volume del mini USB, contrassegnata dalla dicitura “USB Charging” (Caricamento dispositivo Bluetooth USB) sulla parte posteriore del dispositivo ClarityHD Precision Micro Bluetooth. Collegare l’altra estremità a una porta USB del computer o ad altri dispositivo • Nel caso in cui si stia usando una porta da 3,5 mm, verificare che il cavo del minijack sia correttamente per il caricamento USB. La spia LED inizierà a lampeggiare di colore BLU. Al termine del caricamento smetterà di lampeggiare. Il tempo di ricarica è stimato intorno alle 3 ore per inserito nell’altoparlante ClarityHD Precision Micro una batteria completamente scarica. Bluetooth e nel dispositivo NOtA: Verificare sempre di SPEGNERE il dispositivo ClarityHD Precision Micro Bluetooth La musica non riprende • Premere il tasto Play per riprendere la quando non viene usato per conservare l’energia della batteria. dopo aver concluso riproduzione musicale. una chiamata...
  • Page 50 ITALIANO ITALIANO Guida alla risoluzione dei problemi Guida alla risoluzione dei problemi Le chiamate a mani libere • Verificare che il dispositivo sia dotato della La musica è in fase di • Verificare che il dispositivo Bluetooth sia funzione HSP/HFP dotato della funzione A2DP (consultare il non funzionano con riproduzione ma non viene il Blackberry e con trasferita al dispositivo manuale d’istruzioni) • Verificare che il Blackberry o il telefono cellulare i telefoni cellulari ClarityHD Precision siano già abbinati • Verificare che il dispositivo sia stato abbinato. Micro Bluetooth • Verificare il volume sull’altoparlante ClarityHD • Nel caso in cui si stia usando una porta da 3,5 mm, Precision Micro Bluetooth verificare che il cavo del minijack sia correttamente inserito nell’altoparlante ClarityHD Precision Micro Bluetooth e nel dispositivo Spia LED non accesa • Verificare che l’interruttore di accensione del...
  • Page 51: Especificaciones Generales

    ESPAñOL ESPAñOL qué se incluye: especificaciones generales • Altavoz micro Bluetooth de precisión ClarityHD • Bluetooth v2.1 incluye los perfiles: A2DP, AVRCP, HFP, HSP • Bolso de viaje • Perfil avanzado de distribución audio (A2DP) para reproducción inalámbrica de música en tiempo real • Cable de carga USB • Perfil de control remoto de audio vídeo (AVRCP) para audio inalámbrico y control de reproducción de vídeo • Audio a manos libres (HFP) y Perfiles de Auriculares (HSP) para capacidad de llamadas a manos libres • Alcance hasta 10 m (33ft)
  • Page 52: Características Y Beneficios

    ESPAñOL ESPAñOL Botón de corriente/ Características y beneficios Micrófono Emparejamiento Llamada a manos libres • Bluetooth 2.1 con audio Monster y un proceso digital de señales para tener un sonido Botón de respuesta/ limpio estéreo inalámbrico de alto nivel Finalización • Micrófono integrado y una cancelación de ruidos avanzada facilita las llamadas Puerto de entrada y conferencias claras inalámbricas a manos libres audio de 3,5 mm. Controles de volumen • Dos controladores de 35 mm de gama completa para obtener una fidelidad de música extraordinaria • Subwoofer radiador pasivo Monster • Una carga fácil a través de un cable incluido para carga mini USB Botón de omitir/ Buscar y de adelantar/ • La batería recargable de ión de litio dura hasta 5 horas de tiempo de reproducción Retroceder • Se conecta a un iPod o a cualquier dispositivo con un puerto de auricular de 3,5 mm. usando un cable “minijack” (cable no incluido) Interruptor Entrada de carga • Búsqueda y reconexión automáticas con un dispositivo compatible principal de...
  • Page 53: Indicador Led

    ESPAñOL ESPAñOL Compatibilidad Indicador led INAláMBrICO: Los dispositivos con Bluetooth 2.1 o más (Ver las especificaciones Hay una luz LED en mitad de la parte delantera del altavoz ClarityHD Precision Micro generales para los perfiles), tales como Blackberry o equipos PC equipados con Bluetooth Bluetooth Speaker. Abajo está lo que indican las diferentes pantallas LED. y la mayoría de los smartphones u ordenadores equipados con Bluetooth. • led Apagado – Corriente APAGADA POr CABle: Dispositivos con un puerto de salida de auricular estándar de 3,5 mm. • AZUl – Corriente encendida a través de un cable minijack (no incluido). • AZUl/rOJO PArPAdeANte – Modo emparejamento AdVerteNCIA • rOJO – Nivel bajo de batería 1. No se distraiga con este producto mientras conduce. • AZUl PArPAdeANte – La batería se está recargando 2. No deje el producto expuesto a una fuente de calor o a altas temperaturas. • rOJO PArPAdeANte – Batería casi agotada 3. No retire o intente retirar la batería no sustituible por el usuario. Cuando deseche el producto, llévelo a un servicio de residuos electrónicos. 4. Por favor, recuerde que un objeto suelto en un vehículo en movimiento se puede convertir en un proyectil mortal en el caso de una colisión.
  • Page 54 ESPAñOL ESPAñOL Configuración y emparejamiento a través de Bluetooth para NOtA: El altavoz ClarityHD Precision Micro Bluetooth permanecerá en modo emparejamiento durante 3 minutos. Si no completa los siguientes pasos antes entonces, reproducción de música y llamadas a manos libres simplemente desactive el interruptor de corriente principal ClarityHD Precision Micro NOtA: El altavoz ClarityHD Precision Micro Bluetooth puede emparejarse con la mayoría Bluetooth Speaker y después actívelo de nuevo y repita el paso 2. de los dispositivos Bluetooth 2.1. El apareamiento puede variar por el dispositivo. Consulte emparejamiento con una Blackberry equipada con Bluetooth el manual del dueño de su dispositivo de Bluetooth para aparear instrucciones. El altavoz ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker puede ser conectado de forma Poner Clarityhd Precision Micro Bluetooth Speaker en inalámbrica a través de Bluetooth a su Blackberry equipada con Bluetooth. Presenta un modo emparejamiento micrófono integrado para realizar llamadas a manos libres y se puede usar para reproducir...
  • Page 55 ESPAñOL ESPAñOL 6. Seleccionar “ClarityHD.” realizan una búsqueda automática y se vuelven a conectar con su último dispositivo de conexión en caso de que haya una desconexión. 7. Introducir la clave 0000. Ahora está conectado. emparejamiento con PC equipado con Bluetooth (Windows 7) Para emparejarse con dispositivos móviles que no sean Blackberry, por favor consultar ese manual del propietario del dispositivo. Podrá emparejar el altavoz ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker con la mayoría reconexión en el caso de la desconexión de Bluetooth de los PC equipados con Bluetooth para escuchar música o para usarlo como altavoz con Skype y otros clientes online de chat y vídeo. Si por alguna razón su dispositivo y el altavoz ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker NOtA:  No todos los PC soportan todos los perfiles de Bluetooth que se necesitan para están desconectados, tal como fuera de la distancia de conexión o apagados, se pueden tener una funcionalida pleta con el altavoz ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker. volver a conectar mediante: Su PC puede necesitar controladores Bluetooth adicionales o instalar perfiles. Por favor 1. Pulsar brevemente el botón de corriente/teléfono en el altavoz ClarityHD Precision consulte su manual de propietario. Si su PC no soporta los perfiles Bluetooth necesitados, Micro Bluetooth. podrá conectarse con un cable minijack de 3,5 mm a 3,5 mm y escuchar música con un 2.
  • Page 56 ESPAñOL ESPAñOL 1. Poner el altavoz ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker en el NOtA: Se puede producir un poco de retraso cuando se ve una reproducción de vídeo, modo emparejamiento. causando que un audio no esté sincronizado con su vídeo cuando se conecte a través de Bluetooth. Usar un cable minijack de 3,5 mm. para obtener las máximas prestaciones al 2. En su PC, haga clic en “Inicio” y después haga clic en “Panel de Control.” reproducir vídeo. Ver la sección Conexión a un dispositivo a través de una entrada 3. En “Hardware and Sound” (Hardware y sonido), haga clic en “Añadir un dispositivo.” “AUdIO IN” de 3,5 mm. 4. Saltará el asistente para añadir un dispositivo. Deberá ver un icono para “ClarityHD.” NOtA: Asegúrese de cambiar ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker a la posición Haga clic en él y después en “Next” (Siguiente). “OFF” (apagado) cuando no se está usando para ahorrar carga de batería. 5. Windows 7 le guiará a través de la configuración. Si aparece, la clave es 0000. tomando llamadas en una Blackberry conectada a un altavoz 6.
  • Page 57 ESPAñOL ESPAñOL ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker. Hable normalmente. Su llamará saldrá por reproducción de música desde el altavoz ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker los altavoces y su voz será capturada a través del micrófono integrado. usando los botones del lateral. Para finalizar una llamada: Use los controles de su Blackberry o pulse el botón NOtA: Su dispositivo debe disponer de AVRCP (perfil de control remoto de audio y vídeo) para controlar la reproducción de su dispositivo del altavoz ClarityHD Precision Micro Para rechazar una llamada: Use los controles de su Blackberry o pulse y mantenga Bluetooth Speaker. Por favor, revise el manual del propietario del dispositivo. En la pulsado el botón actualidad, los dispositivos Apples equipados con Bluetooth, como es el caso de iPhone, Para usar la llamada en espera: Use los controles de su Blackberry o pulse y suelte iPad o los Mac, no soportan AVRCP. el botón dos veces seguidas para poner la primera llamada en espera y responder rePrOdUCCIóN/PAUSA:  Pulsar y soltar el botón para reproducir/hacer pausa. Saltar a la llamada entrante. Repetir para volver a la primera llamada. a la pista siguiente o anterior:  Pulsar y soltar el botón para saltar a la pista siguiente. Controlar la Blackberry o el Bluetooth de PC o la reproducción Pulsar y soltar el botón para saltar a la pista anterior.
  • Page 58: Recargar La Batería

    ESPAñOL ESPAñOL Conexión a un dispositivo a través de una entrada ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker cuando se conecta a través de una entrada “AUDIO IN” de 3,5 mm. Use el control de volumen de su dispositivo como lo haría normalmente. “AUdIO IN” de 3,5 mm recargar la batería Puede usar un altavoz ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker para reproducir música con cualquier dispositivo que tenga un Asegúrese de que el interruptor está en la posición “ON” (encendido). puerto de auricular de 3,5 mm. Necesitará un cable minijack de 3,5 Enchufe el extreme mini USB del cable USB incluido en el mini Puerto mm. a 3,5 mm. (no incluido). USB, marcado con “USB Charging” (carga de USB) en la parte posterior del altavoz ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker. Enchufe el Simplemente enchufe un extremo del cable en su dispositivo como otro extremo en un Puerto USB de su ordenador u otros dispositivos hechos para realizar haría con un par de auriculares. Enchufe el otro extremo del cable cargas de USB. La luz LED comenzará a parpadear de AZUL. Dejará de parpadear cuando en el puerto de 3,5 mm marcado con “AUDIO IN” en la parte posterior del altavoz ClarityHD la carga esté completa. El tiempo de carga es de 3 horas en una batería vacía. Precision Micro Bluetooth Speaker. Reproduzca la música. NOtA:  Asegúrese de cambiar ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker a la posición Controlar el volumen cuando se conecte a través “OFF” (apagado) cuando no se está usando para ahorrar carga de batería.
  • Page 59: Resolución De Problemas

    ESPAñOL ESPAñOL resolución de problemas resolución de problemas El sonido es muy bajo • Revise el altavoz ClarityHD Precision Micro La música está • La música está reproduciéndose en un dispositivo reproduciéndose en un o no hay sonido Bluetooth Speaker o el nivel de volumen del pero no se está transfiriendo a un altavoz dispositivo pero no se está dispositivo Bluetooth ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker transfiriendo a un altavoz • Si usa un puerto de 3,5 mm., asegúrese de que el • Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth tiene ClarityHD Precision Micro cable minijack esté bien introducido en el altavoz A2DP (revise el manual del propietario Bluetooth Speaker ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker y en del dispositivo su dispositivo • Si usa un puerto de 3,5 mm., asegúrese de que el cable minijack esté bien introducido en el altavoz ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker y en su dispositivo...
  • Page 60 ESPAñOL ESPAñOL resolución de Problemas resolución de Problemas La luz LED no • Asegúrese de que el interruptor principal del No se reanuda la • Pulsar reproducir para reanudar la música está encendida música después de altavoz ClarityHD Precision Micro Bluetooth colgar una llamada Speaker está encendido. • Asegúrese de que el altavoz ClarityHD Precision Micro Bluetooth Speaker esté cargado Las llamadas a manos • Asegúrese de que su dispositivo móvil libres no funciona tiene HSP/HFP con la Blackberry o un • Asegúrese de que su Blackberry o su teléfono teléfono móvil móvil están emparejados...
  • Page 61: O Que Está Incluído

    PORTUGUêS PORTUGUêS O que está incluído: especificações gerais • Auricular com Bluetooth de Micro Precisão ClarityHD • O Bluetooth v2.1 inclui perfis: A2DP, AVRCP, HFP, HSP • Bolsa de Viagem • Perfil de Distribuição Áudio Avançada (A2DP) para distribuição de música sem fios • Cabo de Carregamento USB • Perfil de Controlo Remoto para Áudio e Vídeo (AVRCP) para controlo de reproução áudio e vídeo sem fios • Perfil de áudio mãos livres (HFP) e Perfil de Auriculares (HSP) para telefonemas em sistema de mãos livres • Abrangência até 10 m...
  • Page 62 PORTUGUêS PORTUGUêS Características e Vantagens Botão de ligação/ Microfone Emparelhamento • Bluetooth 2.1 com processamento de sinal áudio e digital da Monster, o Botão de atendimento/ Finalização de chamadas em melhor som estéreo sem fios sistema de mãos livres • Microfone incorporado com cancelamento de ruído avançado que permite Porta de Áudio realizar telefonemas e conferências nítidos com sistema mãos livres sem fios de 3.5mm • Duas drivers de abrangência completa com 35 mm para uma fidelidade Controlos de volume musical soberba • Subwoofer com Radiador Passivo da Monster • Carregamento conveniente com cabo de carregamento míni USB incluído Botão saltar/Digitalizar • A bateria à base de iões e lítio recarregável dura até 5 horas de duração para a frente/Para trás • Liga-se ao iPod ou a qualquer dispositivo com porta de auricular de 3.5 mm através da utilização de um cabo míni (cabo não incluído) • Pesquisa e reconexão automáticas com dispositivo compatível Interruptor de Míni Entrada de ligação principal carregamento USB...
  • Page 63 PORTUGUêS PORTUGUêS Compatibilidade Indicador led Sem Fios: Os dispositivos com Bluetooth 2.1 ou superior (ver Especificações Gerais para Existe uma luz LED no meio da parte dianteira do Auricular com Bluetooth de Micro perfis), tais como Blackberry e PCs equipados com Bluetooth e a maioria dos telefones Precisão ClarityHD. Abaixo encontram-se as várias apresentações que os LEDs indicam. inteligentes ou computadores com Bluetooth. led deSlIGAdO – Corrente DESLIGADA Com Fios: Dispositivos com porta de saída de auricular standard de 3.5 mm, via cabo míni AZUl – Corrente LIGADA de 3.5 mm (não incluído). AZUl/VerMelhO INterMIteNte – Modo de emparelhamento AVISO VerMelhO – Baixo Nível de Bateria 1. Não se distraia com este produto enquanto conduz. AZUl INterMIteNte – Bateria em recarga 2. Não deixe o produto exposto a uma fonte de calor ou a temperaturas elevadas. VerMelhO INterMIteNte– Bateria quase esgotada 3. Não retire nem tente remover a bateria não substituível. definição e emparelhamento através de Bluetooth para reprodução 4.
  • Page 64 PORTUGUêS PORTUGUêS emparelhamento com Blackberry equipado com Bluetooth Consulte o manual de fabricante do seu dispositivo Bluetooth para obter as instruções de emparelhamento. O Auricular com Bluetooth de Micro Precisão ClarityHD pode ser ligado sem fios através do Colocação do Auricular com Bluetooth de Micro Precisão Clarityhd sistema Bluetooth ao seu Blackberry equipado com Bluetooth. Apresenta um microfone em Modo de emparelhamento incorporado para telefonemas com sistema mãos livres e pode ser utilizado para a reprodução da sua biblioteca musical. 1. Ligue o interruptor de corrente principal na parte traseira do 1. Coloque o Auricular com Bluetooth de Micro Precisão ClarityHD em Modo de Auricular com Bluetooth de Micro Precisão ClarityHD para a Emparelhamento. posição “ON” (ligado). 2. A partir do ecrã Blackberry Home, prima a tecla Menu. 2. Prima e mantenha premido o botão no lado direito do Auricular com Bluetooth de Micro Precisão ClarityHD até a luz da parte dianteira ficar intermitente com a cor 3.
  • Page 65 PORTUGUêS PORTUGUêS emparelhamento com PC’s equipados com Bluetooth (Windows 7) Para o emparelhamento com dispositivos móveis não Blackberry, consulte o respectivo manual de utilizador. Pode emparelhar o Auricular com Bluetooth de Micro Precisão ClarityHD com a maioria de Nova ligação na eventualidade de o Bluetooth se desligar PCs equipados com Bluetooth para ouvir música ou para utilizar como sistema alta-voz para o Skype e outros serviços de vídeo/voz on-line. Se, por que razão seja, o seu dispositivo e o Auricular com Bluetooth de Micro Precisão NOtA: Nem todos os PCs suportam todos os perfis Bluetooth necessários para a ClarityHD estiverem desligados, seja por excesso de distância para ligação ou desconexão funcionalidade completa com o Auricular com Bluetooth de Micro Precisão ClarityHD. O da corrente, os mesmos podem ser novamente ligados ao: seu PC pode necessitar de drivers ou perfis Bluetooth instalados. Consulte o seu manual 1. Premir rapidamente o botão de corrente/telemóvel no Auricular com Bluetooth de de instruções. Caso o seu PC não suporte os perfis Bluetooth necessários, pode proceder Micro Precisão ClarityHD. à ligação com um cabo míni de 3.5 mm (não incluído) e ouvir música através do Auricular 2. Seleccione “ClarityHD” no seu dispositivo para proceder a nova ligação. com Bluetooth de Micro Precisão ClarityHD. Ver a secção, “ligação a um dispositivo NOtA: Depois do emparelhamento, o Auricular com Bluetooth de Micro Precisão ClarityHD através da entrada “AUdIO IN”...
  • Page 66 PORTUGUêS PORTUGUêS 3. Sob a opção “Hardware and Sound” (Hardware e Som) clique em “Add a device” um cabo mini de 3.5 mm para um desempenho perfeito com reprodução de vídeo. Ver a (Adicionar um Dispositivo). secção, “Ligação a um dispositivo através da entrada “AUDIO IN” de 3.5 mm”. 4. Surge então o menu para adicionar um dispositivo. Deverá ver um ícone com NOtA: Certifique-se sempre de que colocar o Auricular com Bluetooth de Micro Precisão “ClarityHD.” ClarityHD na posição “OFF” (desligado) quando não estiver a ser utilizado para poupar a 5. Clique nele e depois em “Next” (Seguinte). O Windows 7 irá orientá-lo através do carga da bateria. processo de configuração. O Código é 0000. Atender telefonemas num Blackberry ligado ao Auricular com 6. Certifique-se de que a saída de áudio e entrada de microfone do seu PC se encontram Bluetooth de Micro Precisão Clarityhd definidos como ClarityHD, e a seguir clique em “Continue” (Continuar). Quando receber um telefonema, soará um som a partir do seu Auricular com Bluetooth O seu PC está agora pronto a usar o Auricular com Bluetooth de Micro Precisão ClarityHD de Micro Precisão ClarityHD. Se estiver a ouvir música do seu Blackberry, a música pára para reproduzir música e conversações on-line em modo de mãos livres. Se tiver um Macs automaticamente. equipado com Bluetooth, consulte o seu manual de utilizador para obter as instruções de Para aceitar um telefonema: Pode aceitar um telefonema como faria normalmente, emparelhamento.
  • Page 67 PORTUGUêS PORTUGUêS Para terminar um telefonema: Use os controlos do seu Blackberry ou prima NOtA: O seu aparelho deve suportar AVRCP (Perfil de Controlo Remoto de Vídeo e Áudio) o botão para controlar a reprodução do seu aparelho a partir do Auricular com Bluetooth de Micro Precisão ClarityHD. Consulte o manual de utilizador do seu aparelho. Presente-mente, Para rejeitar um telefonema: Use os controlos do seu Blackberry ou prima os aparelhos Apple equipados com Bluetooth, como o iPhone, iPad e Macs não o botão suportam AVRCP. Utilizar telefonema em espera: Use os controlos do seu Blackberry ou prima e liberte reproduzir/Pausa: Prima e liberte o botão para reproduzir/interromper. o botão duas vezes consecutivas para colocar o primeiro telefonema em espera e atender o outro telefonema. Repita para voltar ao primeiro telefonema. Salte para a música seguinte ou anterior: Prima e liberte o botão para saltar para a música seguinte. Prima e liberte o botão para saltar para a música anterior. Controlo de Blackberry ou PC com Bluetooth ou reprodução de Controlo de volume: Prima (+) para aumentar o volume e (–) para diminuir o volume.
  • Page 68: Carregamento Da Bateria

    PORTUGUêS PORTUGUêS ligação a um dispositivo através de uma entrada de 3.5 mm “AUdIO IN” Carregamento da Bateria Pode usar o seu Auricular com Bluetooth de Micro Precisão Certifique-se de que o interruptor de corrente se encontra ligado ClarityHD para a reprodução de música com qualquer dispositivo (ON). Ligue a extremidade do mini USB do cabo USB incluído à que tenha uma porta para auriculares de 3.5 mm. Necessitará de porta do míni USB marcado com “USB Charging” na parte de trás do um cabo míni de 3.5 mm (não incluído). Auricular com Bluetooth de Micro Precisão ClarityHD. Ligue a outra extremidade na porta USB do seu computador ou de outros dispositivos feitos para Basta ligar uma extremidade do cabo no seu dispositivo, tal como o carregamento de USB. A luz LED fica então intermitente na cor AZUL. Deverá parar faria com um par de auriculares. Ligue a outra extremidade do cabo de piscar quando a carga estiver completa. O tempo de carga é de 3 horas para uma na porta de 3.5 mm marcada com ”ÁUDIO IN” na parte de trás do Auricular com Bluetooth bateria vazia. de Micro Precisão ClarityHD. Reproduza música. NOtA: Certifique-se sempre de que colocar o Auricular com Bluetooth de Micro Precisão Controlo de Volume quando ligado através de uma entrada ClarityHD na posição “OFF” (desligado) quando não estiver a ser utilizado para poupar de 3.5 mm “AUdIO IN”: a carga da bateria.
  • Page 69: Resolução De Problemas

    PORTUGUêS PORTUGUêS resolução de problemas resolução de problemas Som com volume muito • Verifique o Nível de Volume do Auricular com A luz LED não está ligada • Certifique-se de que o interruptor principal do reduzido ou sem som Bluetooth de Micro Precisão ClarityHD ou seu Auricular com Bluetooth de Micro Precisão dispositivo Bluetooth ClarityHD se encontra ligado (ON) • Se estiver a usar uma porta de 3.5 mm, certifique- • Certifique-se de que o seu Auricular com Bluetooth se de que o cabo míni se encontra bem inserido de Micro Precisão ClarityHD está carregado no Auricular com Bluetooth de Micro Precisão ClarityHD ao seu dispositivo A luz LED não está ligada • Certifique-se de que o interruptor principal do seu Auricular com Bluetooth de Micro Precisão A música não é retomada • Prima “Play” (Reprodução) para resumir a música ClarityHD se encontra ligado (ON) depois de desligar • Certifique-se de que o seu Auricular com Bluetooth um telefonema de Micro Precisão ClarityHD está carregado...
  • Page 70 PORTUGUêS Ελληνικά resolução de problemas Τι περιλαμβάνεται; • Ηχείο ClarityHD Precision Micro Bluetooth A música está a ser • Certifique-se de que o seu dispositivo • Ταξιδιωτική θήκη reproduzida num Bluetooth tem A2DP (consulte o manual de • Καλώδιο φόρτισης USB dispositivo, mas não está instruções do mesmo) a ser transferida para o • Certifique-se de que o dispositivo Auricular com Bluetooth de está emparelhado Micro Precisão ClarityHD • Se estiver a usar uma porta de 3.5 mm, certifique-se de que o cabo míni se encontr bem inserido no Auricular com Bluetooth de Micro Precisão ClarityHD ao seu dispositivo...
  • Page 71 Ελληνικά Ελληνικά Γενικές προδιαγραφές Χαρακτηριστικά και οφέλη • Το Bluetooth v2.1 περιλαμβάνει τα εξής προφίλ: A2DP, AVRCP, HFP, HSP • Bluetooth 2.1 με επεξεργασία ήχου και ψηφιακού σήματος της Monster για τον καλύτερο στην κατηγορία, καθαρό, ασύρματο στερεοφωνικό ήχο • Προφίλ Προηγμένης Διανομής Ήχου (A2DP) για ασύρματο streaming μουσικής • Το ενσωματωμένο μικρόφωνο με προηγμένη καταστολή θορύβου επιτρέπει • Προφίλ Τηλεχειρισμού Ήχου και Βίντεο (AVRCP) για ασύρματο έλεγχο αναπαραγωγής απρόσκοπτες ασύρματες κλήσεις hands-free και κλήσεις διάσκεψης ήχου και βίντεο • Οι δύο οδηγοί πλήρους φάσματος 35 mm παρέχουν μουσική αξεπέραστης πιστότητας • Προφίλ Hands-free (HFP) και προφίλ Headset (HSP) για δυνατότητα πραγματοποίησης κλήσεων hands-free • Subwoofer με παθητικό ακτινοβολητή Monster • Εμβέλεια έως 10 m • Πρακτική φόρτιση με εσωκλειόμενο καλώδιο φόρτισης mini USB • Επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου για έως και 5 ώρες αναπαραγωγής • Συνδέεται με iPod ή οποιαδήποτε συσκευή με θύρα ακουστικών 3,5 mm, με τη χρήση ενός καλωδίου με μίνι βύσμα (το καλώδιο δεν περιλαμβάνεται) • Αυτόματη αναζήτηση και αυτόματη επανασύνδεση με συμβατή συσκευή...
  • Page 72 Ελληνικά Ελληνικά Συμβατότητα Κουμπί τροφοδοσίας/ Μικρόφωνο ζευγοποίησης Ασύρματη: Συσκευές με Bluetooth 2.1 ή νεότερη έκδοση (βλ. Γενικές προδιαγραφές Κουμπί απάντησης/ τερματισμού κλήσης για προφίλ), όπως το Blackberry, τα PC με Bluetooth και τα περισσότερα smartphone ή hands-free υπολογιστές με Bluetooth. Θύρα εισόδου ήχου Καλωδιακή: Συσκευές με στάνταρ θύρα εξόδου 3,5 mm για ακουστικά με τη χρήση 3,5 mm καλωδίου 3,5 mm με μίνι βύσμα (δεν περιλαμβάνεται). Χειριστήρια έντασης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 1. Φροντίστε ώστε η συσκευή να μην αποσπά την προσοχή σας καθώς οδηγείτε. 2. Μην αφήνετε το προϊόν εκτεθειμένο σε πηγή θερμότητας ή σε υψηλές θερμοκρασίες. Κουμπί μεταπήδησης/σάρωσης προς τα εμπρός/πίσω 3. Μην αφαιρείτε ή προσπαθείτε να αφαιρέσετε την μπαταρία, γιατί δεν μπορεί να αντικατασταθεί από το χρήστη. Όταν απορρίπτετε το προϊόν, παραδώστε το σε υπηρεσία ανακύκλωσης ηλεκτρονικών συσκευών. 4. Μην ξεχνάτε ότι ένα αστερέωτο αντικείμενο μέσα σε αυτοκίνητο που κινείται μπορεί να Διακόπτης Είσοδος φόρτισης τροφοδοσίας mini USB προκαλέσει θανάσιμα κτυπήματα σε περίπτωση σύγκρουσης. δικτύου...
  • Page 73 Ελληνικά Ελληνικά Ενδεικτική λυχνία led Εγκατάσταση και ζευγοποίηση μέσω Bluetooth για αναπαραγωγή μουσικής και πραγματοποίηση κλήσεων hands-free Υπάρχει μια λυχνία LED στο μέσον της πρόσοψης του ηχείου ClarityHD Precision Micro Bluetooth. Ακολουθούν εξηγήσεις για τις διάφορες ενδείξεις του LED. ΣΗΜΕΙώΣΗ: Το ηχείο ClarityHD Precision Micro Bluetooth μπορεί να ζευγοποιηθεί με τις led ΣβΗΣΤΟ – Τροφοδοσία απενεργοποιημένη (OFF) περισσότερες συσκευές Bluetooth 2.1. Ο τρόπος ζευγοποίησης μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τη συσκευή. Για τις οδηγίες ζευγοποίησης συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο χρήσης της ΜΠΛΕ – Τροφοδοσία ενεργοποιημένη (ON) συσκευής Bluetooth. ΑνΑβΟΣβΗνΕΙ ΜΕ ΜΠΛΕ/ΚΟΚΚΙνΟ ΧΡώΜΑ – Λειτουργία ζευγοποίησης Επιλογή της λειτουργίας ζευγοποίησης στο ηχείο Clarityhd Precision ΚΟΚΚΙνΟ – Χαμηλή στάθμη φόρτισης μπαταρίας Micro Bluetooth ΑνΑβΟΣβΗνΕΙ...
  • Page 74 Ελληνικά Ελληνικά ΣΗΜΕΙώΣΗ: Το ηχείο ClarityHD Precision Micro Bluetooth θα παραμείνει στη λειτουργία 5. Επιλέξτε «Bluetooth». ζευγοποίησης για 3 λεπτά. Αν δεν ολοκληρώσετε τα επόμενα βήματα πριν παρέλθει ο 6. Επιλέξτε «ClarityHD». χρόνος αυτός, μετακινήστε απλώς το διακόπτη τροφοδοσίας δικτύου του ηχείου ClarityHD 7. Πληκτρολογήστε τον κωδικό 0000. Έχετε πλέον συνδεθεί. Precision Micro Bluetooth στη θέση OFF και μετά πάλι στη θέση ON, και επαναλάβετε Για ζευγοποίηση με φορητές συσκευές που δεν είναι Blackberry, συμβουλευθείτε το το βήμα 2. εγχειρίδιο χρήσης της συγκεκριμένης συσκευής. Ζευγοποίηση με Blackberry με Bluetooth Επανασύνδεση σε περίπτωση αποσύνδεσης Bluetooth Το ηχείο ClarityHD Precision Micro Bluetooth μπορεί να συνδεθεί ασύρματα μέσω Αν για κάποιο λόγο η συσκευή σας και το ηχείο ClarityHD Precision Micro Bluetooth Bluetooth στο Blackberry σας με Bluetooth. Διαθέτει ενσωματωμένο μικρόφωνο για την αποσυνδεθούν, π.χ. σε περίπτωση εκτός εμβέλειας σύνδεσης ή απενεργοποίησης, μπορούν πραγματοποίηση κλήσεων hands-free, και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αναπαραγωγή να επανασυνδεθούν ως εξής: της μουσικής συλλογής σας. 1. Σύντομο πάτημα του κουμπιού τροφοδοσίας/τηλεφώνου του ηχείου ClarityHD Precision 1. Επιλέξτε τη λειτουργία ζευγοποίησης στο ηχείο ClarityHD Precision Micro Bluetooth Micro Bluetooth. 2. Από την οθόνη εκκίνησης του Blackberry πιέστε το πλήκτρο Μενού. 2. Επιλέξτε «ClarityHD» στη συσκευή σας για να γίνει επανασύνδεση. 3.
  • Page 75 Ελληνικά Ελληνικά προφίλ Bluetooth, μπορείτε να πραγματοποιήσετε σύνδεση με καλώδιο 3,5 mm σε 3,5 mm ΣΗΜΕΙώΣΗ: Μετά τη ζευγοποίηση, το ηχείο ClarityHD Precision Micro Bluetooth με μίνι βύσμα και να ακούσετε μουσική από το ηχείο ClarityHD Precision Micro Bluetooth. θα «επανασυνδεθεί αυτόματα» με συμβατές συσκευές που εκτελούν αναζήτηση και Ανατρέξτε στην ενότητα Σύνδεση με συσκευή μέσω της εισόδου «AUdIO IN» 3,5 mm. συνδέονται αυτόματα με τη συσκευή με την οποία ήταν συνδεδεμένες τελευταία πριν 1. Επιλέξτε τη λειτουργία ζευγοποίησης στο ηχείο ClarityHD Precision Micro Bluetooth. από την αποσύνδεση. 2. Ή κάντε κλικ στο «Έναρξη» στο PC σας και μετά στο «Πίνακας Ελέγχου». Ζευγοποίηση με Bluetooth με PC (Windows 7) 3. Στο «Υλικό και Ήχος» κάντε κλικ στο «Προσθήκη συσκευής». Μπορείτε να ζευγοποιήσετε το ηχείο ClarityHD Precision Micro Bluetooth με τα περισσότερα 4. Θα εμφανιστεί ο Οδηγός προσθήκης συσκευής. Θα πρέπει να δείτε ένα εικονίδιο PC με Bluetooth για να ακούτε μουσική ή για να το χρησιμοποιείτε ως speakerphone στο «ClarityHD». Κάντε κλικ σε αυτό και μετά στο «Επόμενο». Skype και άλλα προγράμματα-πελάτες ηλεκτρονικής συνομιλίας με φωνή/βίντεο. 5.
  • Page 76 Ελληνικά Ελληνικά Λήψη κλήσεων σε Blackberry που είναι συνδεδεμένο με ηχείο Το PC σας είναι πλέον έτοιμο να χρησιμοποιήσει το ηχείο ClarityHD Precision Micro Bluetooth για αναπαραγωγή μουσικής και για ηλεκτρονική συνομιλία hands-free. Αν έχετε Clarityhd Precision Micro Bluetooth Mac με Bluetooth, για τις οδηγίες ζευγοποίησης συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο χρήσης σας. Όταν λάβετε μια εισερχόμενη κλήση, ακούγεται μια ειδοποίηση από το ηχείο ClarityHD ΣΗΜΕΙώΣΗ: Μπορεί να σημειώνεται καθυστέρηση στον ήχο κατά την αναπαραγωγή Precision Micro Bluetooth. Αν τη δεδομένη στιγμή ακούτε μουσική στο Blackberry, η μουσική βίντεο, με αποτέλεσμα ο ήχος και η εικόνα είναι μην είναι συγχρονισμένα κατά τη σύνδεση θα διακοπεί αυτόματα. μέσω Bluetooth. Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο 3,5 mm με μίνι βύσμα για βέλτιστη Για να αποδεχθείτε μια κλήση: Μπορείτε να αποδεχθείτε μια κλήση όπως συνήθως, απόδοση κατά την αναπαραγωγή βίντεο. Ανατρέξτε στην ενότητα Σύνδεση με συσκευή χρησιμοποιώντας τα χειριστήρια του Blackberry ή πατήστε το στο πλάι του ηχείου μέσω της εισόδου «AUDIO IN» 3,5 mm. ClarityHD Precision Micro Bluetooth. Μιλήστε κανονικά. Ο συνομιλητής σας θα ακούγεται από ΣΗΜΕΙώΣΗ: Για λόγους εξοικονόμησης ενέργειας της μπαταρίας, να επιλέγετε πάντοτε τη τα ηχεία και η φωνή σας θα συλλαμβάνεται από το ενσωματωμένο μικρόφωνο. θέση «OFF» στο ηχείο ClarityHD Precision Micro Bluetooth όταν δεν το χρησιμοποιείτε. Για να τερματίσετε μια κλήση: Χρησιμοποιήστε τα χειριστήρια του Blackberry ή πατήστε το κουμπί .
  • Page 77 Ελληνικά Ελληνικά Την παρούσα στιγμή, οι συσκευές Apple με Bluetooth, όπως το iPhone, το iPad και τα Mac, Για να χρησιμοποιήσετε την αναμονή κλήσης: Χρησιμοποιήστε τα χειριστήρια του δεν υποστηρίζουν το προφίλ AVRCP. Blackberry ή πατήστε και αφήστε το κουμπί δύο φορές διαδοχικά για να θέσετε την πρώτη κλήση σε αναμονή και για να απαντήσετε στην εισερχόμενη κλήση. Κάντε το ίδιο για Αναπαραγωγή/Παύση: Για αναπαραγωγή/παύση, πατήστε και αφήστε το κουμπί . να επιστρέψετε στην πρώτη κλήση. Μεταπήδηση στο επόμενο ή το προηγούμενο κομμάτι: Πατήστε και αφήστε το Έλεγχος αναπαραγωγής μουσικής σε Blackberry ή Bluetooth κουμπί για να μεταπηδήσετε στο επόμενο κομμάτι. Πατήστε και αφήστε το κουμπί PC ή μουσικό τηλέφωνο με χρήση του ηχείου Clarityhd Precision για να μεταπηδήσετε στο προηγούμενο κομμάτι.
  • Page 78 Ελληνικά Ελληνικά Σύνδεση με συσκευή μέσω της εισόδου «AUdIO IN» 3,5 mm ΕΠΑνΑφΟΡΤΙΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ηχείο ClarityHD Precision Micro Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης τροφοδοσίας βρίσκεται στη θέση «ON». Bluetooth για αναπαραγωγή μουσικής με οιαδήποτε συσκευή που Σύνδεση το άκρο mini USB του εσωκλειόμενου καλωδίου USB στη θύρα διαθέτει θύρα ακουστικών 3,5 mm. Θα χρειαστείτε ένα καλώδιο 3,5 mini USB με τη σήμανση “USB Charging” στο πίσω μέρος του ηχείου mm σε 3,5 mm με μίνι βύσμα (δεν περιλαμβάνεται). ClarityHD Precision Micro Bluetooth. Συνδέστε το άλλο άκρο σε θύρα USB του υπολογιστή σας ή άλλη συσκευή που φορτίζει μέσω USB. Η λυχνία LED θα αρχίσει να Συνδέστε απλώς το ένα άκρο του καλωδίου στη συσκευή σας, όπως αναβοσβήνει με ΜΠΛΕ χρώμα. Θα σταματήσει να αναβοσβήνει όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση. θα κάνατε στην περίπτωση ενός ζεύγους ακουστικών. Συνδέστε το Η διάρκεια φόρτισης μιας άδειας μπαταρίας ανέρχεται σε 3 ώρες. άλλο άκρο του καλωδίου στη θύρα 3,5 mm με τη σήμανση «AUDIO IN» στο πίσω μέρος του ηχείου ClarityHD Precision Micro Bluetooth. Ξεκινήστε την αναπαραγωγή μουσικής. ΣΗΜΕΙώΣΗ: Για λόγους εξοικονόμησης ενέργειας της μπαταρίας, να επιλέγετε πάντοτε τη θέση «OFF» στο ηχείο ClarityHD Precision Micro Bluetooth όταν δεν το χρησιμοποιείτε. Ρύθμιση της έντασης κατά τη σύνδεση μέσω της εισόδου «AUdIO IN»...
  • Page 79: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Ελληνικά Ελληνικά Αντιμετώπιση προβλημάτων Αντιμετώπιση προβλημάτων Ο ήχος ακούγεται πολύ σιγά • Ελέγξτε τη στάθμη της έντασης στο ηχείο Η λυχνία LED δεν είναι • Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης τροφοδοσίας του ή δεν ακούγεται ήχος ClarityHD Precision Micro Bluetooth ή στη αναμμένη ηχείου ClarityHD Precision Micro Bluetooth συσκευή Bluetooth βρίσκεται στη θέση ON • Αν χρησιμοποιείτε θύρα 3,5 mm, βεβαιωθείτε ότι • Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο ClarityHD Precision Micro το καλώδιο με μίνι βύσμα έχει συνδεθεί καλά στο Bluetooth είναι φορτισμένο ηχείο ClarityHD Precision Micro Bluetooth και στη συσκευή σας Δεν πραγματοποιούνται • Βεβαιωθείτε ότι η κινητή συσκευή σας υποστηρίζει κλήσεις hands-free με το προφίλ HSP/HFP Η μουσική δεν συνεχίζεται • Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής για να Blackberry ή κινητό • Βεβαιωθείτε ότι το Blackberry ή το κινητό σας μετά τον τερματισμό συνεχιστεί η αναπαραγωγή της μουσικής τηλέφωνο τηλέφωνο έχει ζευγοποιηθεί...
  • Page 80 Ελληνικά TÜRKÇE Αντιμετώπιση προβλημάτων Neler dahil: • ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth Hoparlör Ακούγεται μουσική από • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας Bluetooth • Taşıma Kılıfı τη συσκευή, αλλά δεν υποστηρίζει το προφίλ A2DP (ανατρέξτε στο • USB Şarj Kablosu μεταβιβάζεται στο ηχείο εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής σας) ClarityHD Precision Micro • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει ζευγοποιηθεί Bluetooth • Αν χρησιμοποιείτε θύρα 3,5 mm, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο με μίνι βύσμα έχει συνδεθεί καλά στο ηχείο ClarityHD Precision Micro Bluetooth και στη συσκευή σας...
  • Page 81: Genel Özellikler

    TÜRKÇE TÜRKÇE Genel Özellikler Özellikler ve Avantajlar • Bluetooth v2.1’ın içerdiği profiller: A2DP, AVRCP, HFP, HSP • Temiz, sınıfının en iyi kablosuz stereo sesi için Monster ses ve dijital sinyal işleme özelliğiyle Bluetooth 2.1 • Kablosuz müzik yayını için Gelişmiş Ses Dağıtım Profili (A2DP) • Gelişmiş gürültü önleme özelliğine sahip dahili mikrofon, kablosuz eller serbest • Kablosuz ses ve video oynatma kontrolü için Ses Görüntü Uzaktan Kontrol Profili (AVRCP) arama ve konferans görüşmesine imkan tanır • Hoparlörden görüşme özelliği için Eller Serbest Ses (HFP) ve Kulaklık Seti Profilleri (HSP) • İki adet 35 mm tam frekans sürücüsü süper ses orijinalliği sağlar • 33 FT (10 M) menzil • Monster Pasif Radyatör Subwoofer • Dahili mini USB şarj kablosuyla rahat şarj • Şarjlı Lityum İyon Batarya 5 saate kadar çalma süresi sağlar • iPod veya 3.5 mm kulaklık girişi olan herhangi bir cihaza mini fişli kabloyla bağlanır (kablo ürüne dahil değildir) • Uyumlu cihazla otomatik arama ve otomatik yeniden bağlantı özelliği...
  • Page 82 TÜRKÇE TÜRKÇE Uyumluluk Açma/Eşleştirme Mikrofon Düğmesi Kablosuz: Blackberry ve Bluetooth özellikli bilgisayarlar ile Bluetooth özellikli akıllı Eller Serbest Çağrı Cevaplama/Sonlandırma telefonlar veya bilgisayar gibi Bluetooth 2.1 veya üzeri sürüme sahip cihazlar (profiller Düğmesi için Genel Özellikler bölümüne bakınız). 3.5 mm Ses Giriş Bağlantısı Kablolu: 3.5 mm mini fişli kabloyla (ürüne dahil değildir) standart 3.5 mm kulaklık çıkış bağlantı noktasına sahip cihazlar. Ses Kontrolleri UyArI 1. Araç kullanırken bu ürünün dikkatinizi dağıtmamasını sağlayın. İleri Geri Atlama/Arama 2. Ürünü ısı kaynaklarına veya yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın. Düğmesi 3. Kullanıcı tarafından değiştirilemeyecek olan bataryayı çıkartmayın veya çıkartmaya çalışmayın. Ürünü bertaraf ederken, bir atık elektronik servisine götürün. 4. Hareketli bir araçta gevşek bir nesnenin bir çarpışma durumunda öldürücü bir nesne Ana Güç Mini USB haline gelebileceğini unutmayın. Düğmesi Şarj Girişi...
  • Page 83: Led Göstergesi

    TÜRKÇE TÜRKÇE led göstergesi Müzik Çalma ve eller Serbest Görüşmek için Bluetooth vasıtasıyla Ayarlama ve eşleştirme ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth Hoparlörün önünde orta kısımda bir LED lambası bulunmaktadır. Aşağıdaki çeşitli LED göstergelerinin açıklamaları yer almaktadır. NOt: ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth Hoparlör çoğu Bluetooth 2.1 aygıtla eşleştirilebilir. led SÖNüK – Güç KAPALI Eşleştirme cihaza göre farklılık gösterebilir. Eşleştirme talimatları için Bluetooth cihazınızın kullanım kılavuzuna bakınız. MAVİ – Güç AÇIK Clarityhd hassas Mikro Bluetooth hoparlörü eşleştirme yANIP SÖNeN MAVİ/KIrMIZI – Eşleştirme modu Moduna Getirme KIrMIZI – Düşük Batarya Seviyesi 1. ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth Hoparlörün arkasındaki ana güç yANIP SÖNeN MAVİ – Batarya şarj oluyor düğmesini “ON” (Açık) konuma getirin.
  • Page 84 TÜRKÇE TÜRKÇE Hoparlör ana güç düğmesini KAPALI konuma getirip ardından tekrar AÇIK konuma getirin Blackberry dışındaki cep telefonlarıyla bağlantı için lütfen cihazın kullanım ve 2. adımı tekrarlayın. kılavuzuna bakınız. Bluetooth Özellikli Blackberry ile eşleştirme Bluetooth Bağlantısının Kesilmesi durumunda yeniden Bağlanma ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth Hoparlör, Bluetooth özellikli Blackberry telefona Bağlantı mesafesi veya cihazın kapanması gibi herhangi bir nedenle cihazınızın ve Bluetooth üzerinden kablosuz olarak bağlanabilir. Eller serbest arama için bir dahili ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth Hoparlörün bağlantısı kesilirse, aşağıdaki şekillerde hoparlöre sahiptir ve müzik kütüphanenizi çalmak için kullanılabilir. tekrar bağlantı kurulabilir: 1. ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth Hoparlörü eşleştirme moduna getirin. 1. ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth Hoparlördeki güç/telefon düğmesine kısaca basın. 2. Blackberry ana ekranından, Menü tuşuna basın. 2. Yeniden bağlantı için cihazınızdan “ClarityHD” seçeneğini seçin. 3. “Bağlantıları Yönet” seçeneğini seçin. NOt: Eşleştirmenin ardından, ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth Hoparlör, bağlantı kesilmesi durumunda son bağlantı cihazını otomatik olarak arayan ve yeniden bağlanan 4. “Bluetooth” seçeneğini seçin. uyumlu cihazlarla “otomatik bağlantı” kuracaktır. 5. “Ara” düğmesine basın. 6.
  • Page 85 TÜRKÇE TÜRKÇE Bluetooth Özellikli Bilgisayarla (Windows 7) eşleştirme 4. Aygıt Ekleme Sihirbazı açılacaktır. “ClarityHD” için bir simge göreceksiniz. Bu simgeye tıklayın ve ardından “İleri” düğmesine tıklayın. ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth Hoparlörü, müzik dinlemek veya Skype ve diğer online 5. Windows 7 size kurulumda yol gösterecektir. Sorulursa 0000 kodunu girin. görüntülü/sesli sohbet araçlarıyla hoparlör mikrofon olarak kullanmak için Bluetooth 6. Bilgisayarınızın ses çıkışının ve mikrofon girişinin ClarityHD’ye ayarlandığından emin özellikli çoğu bilgisayarla kullanabilirsiniz. olun ve ardından “Devam” düğmesine tıklayın. NOt: ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth Hoparlör fonksiyonlarının tamamını kullanmak Bilgisayarınız artık müzik çalmak ve eller serbest online sohbet için ClarityHD Hassas için ihtiyaç duyulan Bluetooth profillerinin tamamını her bilgisayar desteklememektedir. Mikro Bluetooth Hoparlörü kullanmaya hazırdır. Bluetooth özellikli bir Mac bilgisayarınız Bilgisayarınızda ek Bluetooth sürücüleri veya profillerinin yüklü olması gerekebilir. Lütfen bulunuyorsa, lütfen eşleştirme talimatları için kullanım kılavuzunuza bakınız. kullanım kılavuzuna bakınız. Bilgisayarınız Bluetooth profillerini desteklemiyorsa, 3.5 mm - 3.5 mm mini fişli kablo takabilir ve ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth Hoparlörden NOt: Bluetooth üzerinden bağlantı kurduğunuzda video izlerken bir miktar ses gecikmesi müzik dinleyebilirsiniz. 3.5 mm “SES GİRİŞİ” girişi vasıtasıyla bir cihazla bağlantı kurma oluşabilir ve görüntüdeki sesin “senkronizasyonsuz” olmasına neden olabilir. Video izlerken bölümüne bakınız. optimum performans için 3.5 mm mini fişli bir kablo kullanın. 3.5 mm “SES GİRİŞİ” girişi 1. ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth Hoparlörü eşleştirme moduna getirin. vasıtasıyla bir cihazla bağlantı kurma bölümüne bakınız. NOt: Batarya şarjını korumak için kullanmadığınız zaman ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth 2. Bilgisayarınızda “Başlat” ve ardından “Denetim Masası” seçeneklerine tıklayın. Hoparlörü mutlaka “KAPALI” konuma getirin. 3. “Donanım ve Ses” bölümü altında “Aygıt ekle” seçeneğine tıklayın.
  • Page 86 TÜRKÇE TÜRKÇE Clarityhd hassas Mikro Bluetooth hoparlöre Bağlı Çağrı bekletmek için: Blackberry kontrollerini kullanın veya ilk çağrıyı beklemeye almak ve gelen çağrıya cevap vermek için düğmesine art arda basıp bırakın. Blackberry’de Çağrı Cevaplama İlk çağrıya geri dönmek için tekrarlayın. Bir arama geldiğinde, ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth Hoparlör bir uyarı sesi verir. Blackberry veya Bluetooth’lu bilgisayarı veya müzik çalarlı Blackberry’den müzik dinliyorsanız, müzik otomatik olarak duraklatılır. telefonda çalmayı Clarityhd hassas Mikro Bluetooth hoparlörü Çağrıyı kabul etmek için: Blackberry kontrollerini kullanarak normal zamanda kullanarak kontrol etme olduğu gibi çağrıyı cevaplayabilir veya ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth Hoparlörün yan kısmındaki düğmesine basabilirsiniz. Normal şekilde konuşun. Çağrı hoparlörden Blackberry’de veya Bluetooth’lu bilgisayarda veya müzik çalarlı telefonda...
  • Page 87 TÜRKÇE TÜRKÇE 3.5 mm “SeS GİrİŞİ” Girişiyle bir Cihaza Bağlantı Kurma NOt: Cihazınızda çalmayı ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth Hoparlöründen kontrol edebilmek için cihazınız AVRCP (Ses Görüntü Uzaktan Kontrol Profilini) desteklemelidir. ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth Hoparlörü 3.5 mm kulaklık Lütfen cihazınızın kullanım kılavuzuna bakınız. Günümüzde, iPhone, iPad ve Mac bağlantı noktasına sahip herhangi bir cihazla müzik çalmak bilgisayarlar gibi Apple cihazları AVRCP’yi desteklememektedir. için kullanabilirsiniz. 3.5 mm - 3.5 mm mini fişli kabloya ihtiyaç Çalma/duraklatma: Çalmak/duraklatmak için düğmesine basıp bırakın. duyacaksınız (ürüne dahil değildir). Sonraki veya önceki parçaya geçme: Sonraki parçaya geçmek için düğmesine Kablonun bir ucunu normal kulaklık takar gibi cihaza takın. basıp bırakın. Önceki parçaya geri dönmek için düğmesine basıp bırakın. Kablonun diğer ucunu, ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth Hoparlörün arkasındaki “AUDIO IN” (Ses Girişi) yazan 3.5 mm bağlantı noktasına takın. Müziği çalın. Ses kontrolü: Ses seviyesini yükselmek için (+) düğmesine ve ses seviyesini düşürmek için (–) düğmesine basın. 3.5 mm “SeS GİrİŞİ” Girişiyle bir Cihaza Bağlıyken Sesi Kontrol etme NOt: Bir Blackberry’ye bağlıyken, düğmesine basarsanız, müzik kütüphanenizdeki ilk NOt: 3.5 mm “SES GİRİŞİ” girişinden bağlıyken ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth...
  • Page 88: Bataryayı Şarj Etme

    TÜRKÇE TÜRKÇE Bataryayı Şarj etme Sorun Giderme Güç düğmesinin “AÇIK” konumda olduğundan emin olun. Ürünle Ses çok az veya ses yok • ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth Hoparlörünün birlikte verilen USB kablosunun Mini USB ucunu, ClarityHD Hassas veya Bluetooh cihazın ses seviyesini kontrol edin Mikro Bluetooth Hoparlörün arkasındaki “USB Şarjı” yazılı USB mini • 3.5 mm bağlantı noktası kullanıyorsanız, mini bağlantı noktasına takın. Diğer ucunu bilgisayarınızdaki USB bağlantı fişli kablonun ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth noktasına veya USB şarjı için yapılmış başka bir cihaza takın. LED lambası MAVİ yanıp Hoparlörüne ve cihazınıza sıkı takılı olduğundan sönmeye başlar. Tamamen şarj olduğunda yanıp sönmesi durur. Şarj süresi boş pille 3 saattir. emin olun NOt: Batarya şarjını korumak için kullanmadığınız zaman ClarityHD Hassas Mirko • Cihazda müzik çalışıyor ancak ClarityHD Hassas Bluetooth Hoparlörü mutlaka “KAPALI” konuma getirin. Mikro Bluetooth Hoparlöre aktarılmıyor Çağrıyı bitirdikten sonra • Müzik çalmaya devam etmek için çal tuşuna basın müzik devam etmiyor...
  • Page 89 TÜRKÇE TÜRKÇE Sorun Giderme Sorun Giderme Bluetooth’lu cihazınızın • Cihazın eşleştirildiğinden emin olun Eller serbest arama • Cihazınızın HSP/HFP özelliğine sahip olduğundan A2DP profilini • 3.5 mm bağlantı noktası kullanıyorsanız, mini Blackberry veya cep emin olun desteklediğinden fişli kablonun ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth telefonuyla çalışmıyor • Blackberry veya cep telefonunuzun emin olun (cihaz Hoparlörüne ve cihazınıza sıkı takılı olduğundan eşleştirildiğinden emin olun kullanım kılavuzuna emin olun bakınız). • ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth Hoparlöründe ses seviyesini kontrol edin LED lambası yanmıyor • ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth Hoparlörün ana düğmesinin AÇIK olduğundan emin olun • ClarityHD Hassas Mikro Bluetooth Hoparlörün şarjlı olduğundan emin olun...
  • Page 90 ČEšTINA ČEšTINA Co Je Součástí dodávky: Všeobecné technické údaje • Bluetooth mikroreproduktor ClarityHD Precision • Profily standardu Bluetooth v2.1: A2DP, AVRCP, HFP, HSP • Cestovní pouzdro • Profil Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) pro bezdrátové nahrávání hudby • Nabíjecí kabel USB • Profil Audio Video Remote Control Profile (AVRCP) pro bezdrátové ovládání přehrávání zvuku a videa • Profily handsfree audio (HFP) a sluchátka (HSP) pro handsfree ovládání • Dosah až 33 stop (10 m)
  • Page 91 ČEšTINA ČEšTINA Vlastnosti a Výhody Mikrofon Tlačítko napájení/ Párování • Bluetooth 2.1 se zvukem Monster audio a digitálním zpracováním signálu pro čistý, Tlačítko přijetí/Ukončení nejlepší bezdrátový stereo zvuk handsfree volání • Vestavěný mikrofon s moderní funkcí odrušení hluku umožňuje ničím nerušené Vstupní konektor handsfree volání a konferenční hovory zvuku 3,5 mm • Dva širokopásmové 35mm reproduktory poskytující maximální věrnost Ovladače hlasitosti reprodukce hudby • Subwoofer Monster s pasivním vyzařováním • Pohodlné nabíjení pomocí dodaného mini USB nabíjecího kabelu Tlačítko Vynechat/ Hledat dopředu/ • Dobíjecí lithium-iontová baterie vydrží až 5 hodin hracího času na jediné nabití Dozadu • Připojuje se k přehrávači iPod nebo jinému zařízení s konektorem 3,5 mm sluchátek pomocí kabelu minijack (kabel není součástí dodávky) Hlavní Mini USB nabíjecí • Automatické hledání a připojení ke kompatibilnímu zařízení napájecí spínač konektor...
  • Page 92: Kontrolka Led

    ČEšTINA ČEšTINA Kompatibilita Kontrolka led BeZdrátOVÉ: Zařízení s technologií Bluetooth 2.1 nebo vyšší (profily viz Všeobecné Uprostřed předního panelu Bluetooth mikroreproduktoru ClarityHD Precision se nachází technické údaje), například Blackberry a počítače vybavené Bluetooth a většina kontrolka LED. Níže jsou uvedeny jednotlivé stavy, které dioda LED signalizuje. smartphonů nebo počítačů s technologií Bluetooth. • KONtrOlKA led NeSVítí – napájení vypnuté KABelOVÉ: Zařízení se standardním sluchátkovým výstupním konektorem 3,5 mm • MOdrá – Napájení zapnuté s kabelem s konektory minijack 3,5 mm (není součástí dodávky). • PrOBlIKáVAJíCí MOdrá/ČerVeNá – Párovací režim VÝStrAhA • ČerVeNá – Vybitá baterie 1. Nenechte rozptylovat svou pozornost používáním tohoto výrobku během řízení. • PrOBlIKáVAJíCí MOdrá – Baterie se nabíjí 2. Nevystavujte tento výrobek působení tepelného záření nebo vysokých teplot. • PrOBlIKáVAJíCí ČerVeNá – Baterie je téměř vybita 3. Nedemontujte ani nevyjímejte baterie; uživatel si je nemůže vyměnit sám. Nastavení a párování prostřednictvím Bluetooth pro přehrávání Likvidaci tohoto výrobku svěřte organizaci odpovědné za recyklaci odpadu.
  • Page 93 ČEšTINA ČEšTINA Přepnutí Bluetooth mikroreproduktoru Clarityhd Precision Párování se zařízením Blackberry s funkcí Bluetooth do párovacího režimu Bluetooth mikroreproduktor ClarityHD Precision lze spojit bezdrátově pomocí Bluetooth se zařízením Blackberry vybaveným funkcí Bluetooth. Je vybaven vestavěným mikrofonem 1. Přepněte hlavní napájecí spínač na zadní straně Bluetooth pro handsfree volání a lze je používat pro přehrávání vaší hudební knihovny. mikroreproduktoru ClarityHD Precision do polohy „ZAP.“ 1. Přepněte Bluetooth mikroreproduktor ClarityHD Precision do párovacího režimu. 2. Stiskněte a podržte tlačítko na pravé straně Bluetooth mikroreproduktoru ClarityHD Precision, dokud kontrolka na 2. Na výchozí obrazovce Blackberry stiskněte tlačítko Nabídka. předním panelu nezačne problikávat červeně a modře. 3. Vyberte „Správa připojení.“ To signalizuje zapnutí párovacího režimu. 4. Vyberte „Hledat.“ POZNáMKA: Bluetooth mikroreproduktor ClarityHD Precision zůstane v párovacím 5. Vyberte „Bluetooth.“ režimu 3 minuty. Pokud nedokončíte do té doby následující kroky, jednoduše přepněte 6.
  • Page 94 ČEšTINA ČEšTINA Opakované připojení v případě odpojení Bluetooth POZNáMKA:  Všechny počítače nemusí podporovat všechny profily Bluetooth pro úplnou funkci s Bluetooth mikroreproduktorem ClarityHD Precision. Počítač může vyžadovat Pokud je z jakéhokoliv důvodu Bluetooth mikroreproduktor ClarityHD Precision odpojen, naistalování dalších ovladačů Bluetooth nebo profilů. Informujte se v uživatelské příručce například při překročení vzdálenosti připojení nebo vypnutí napájení, lze připojení k zařízení. Pokud počítač nepodporuje potřebné profily Bluetooth, můžete se připojit obnovit takto: s pomocí kabelu s konektory minijack 3,5 mm a poslouchat hudbu prostřednictvím 1. Krátce stiskněte tlačítko napájení/telefonu na Bluetooth mikroreproduktoru Bluetooth mikroreproduktoru ClarityHD Precision. Viz také část Připojení k zařízení ClarityHD Precision. pomocí vstupu 3,5 mm „AUDIO IN.“ 2. Pro připojení v zařízení vyberte „ClarityHD.“ Přepněte Bluetooth mikroreproduktor Clarityhd Precision POZNáMKA:  Po spárování se Bluetooth mikroreproduktor ClarityHD Precision rovněž do párovacího režimu. „automaticky připojí“ pomocí kompatibilních zařízení, které automaticky vyhledají a připojí se k poslednímu zařízení připojenému před odpojením. 1. Na počítači klepněte na tlačítko „Start,“ pak „Ovládací panel.“ Párování s počítačem vybaveným technologií Bluetooth (Windows 7) 2.
  • Page 95 ČEšTINA ČEšTINA Přijetí volání zařízením Blackberry připojeným k Bluetooth 5. Systém Windows 7 vás provede nastavením. Na výzvu zadejte kód, který je 0000. mikroreproduktoru Clarityhd Precision 6. Zkontrolujte, zda jsou výstup zvuku počítače a vstup mikrofonu nastaveny na ClarityHD, pak klepněte na „Pokračovat.“ Když přijímáte příchozí volání, vydá Bluetooth mikroreproduktor ClarityHD Precision Počítač je nyní připraven pro použití Bluetooth mikroreproduktoru ClarityHD Precision zvukový signál. Pokud posloucháte hudbu prostřednictvím zařízení Blackberry, bude k přehrávání hudby a online handsfree chatování. Pokud máte počítač Mac vybavený přehrávání automaticky pozastaveno. technologií Bluetooth, pokyny pro párování naleznete v uživatelské příručce. Přijetí volání: Volání můžete přijmout obvyklým způsobem, pomocí ovladačů Blackberry POZNáMKA:  Během připojení prostřednictvím Bluetooth pro sledování videa může nebo stisknutím na straně Bluetooth mikroreproduktoru ClarityHD Precision. nastávat jistá prodleva v přehrávání zvuku, které způsobuje výpadek synchronizace Normálně hovořte. Volání bude spojeno prostřednictvím reproduktorů a váš hlas bude obrazové a zvukové složky. Pro optimální funkci při přehrávání videa použijte kabel snímán vestavěným mikrofonem. s konektorem minijack 3,5 mm. Viz také část Připojení k zařízení pomocí vstupu Ukončení volání: Použijte ovladače zařízení Blackberry nebo stiskněte tlačítko . 3,5 mm „AUDIO IN.“ Odmítnutí volání: Použijte ovladače zařízení Blackberry nebo stiskněte POZNáMKA:  Vždy se ujistěte, že přepnete spínač Bluetooth mikroreproduktor ClarityHD a podržte tlačítko .
  • Page 96 ČEšTINA ČEšTINA Použití funkce přidržení hovoru:  Použijte ovladače zařízení Blackberry nebo dvakrát Přehrát/Pozastavit: Stiskněte a uvolněte tlačítko a aktivujte přehrávání/ po sobě stiskněte a uvolněte tlačítko , podržte tak první volání a přijměte příchozí hovor. pozastavte jej. Přeskočení na následující nebo předchozí skladbu:  Stiskněte Opakováním postupu se přepnete zpět na první volání. a uvolněte tlačítko a přeskočte k následující skladbě. Stiskněte a uvolněte tlačítko a přeskočte k předchozí skladbě. Ovládání přehrávání na zařízení Blackberry nebo počítači s funkcí Ovladač hlasitosti: Stiskněte tlačítko ( + ) a zvyšte hlasitost, nebo stiskněte tlačítko (–) Bluetooth či hudebním telefonu pomocí Bluetooth mikroreproduktoru a hlasitost snižte. Clarityhd Precision.
  • Page 97: Nabíjení Baterie

    ČEšTINA ČEšTINA Připojení k zařízení pomocí vstupu 3,5 mm „AUdIO IN“ Nabíjení baterie Bluetooth mikroreproduktor ClarityHD Precision lze použít pro Zkontrolujte, zda je napájecí spínač v poloze „ZAP“. Připojte konec přehrávání hudby s kterýmkoliv zařízením, které je vybaveno kabelu s konektorem MiniUSB do zdířky MiniUSB označené „USB sluchátkovým konektorem 3,5 mm. K připojení budete potřebovat CHARGING“ na zadní straně Bluetooth mikroreproduktoru ClarityHD kabel s konektory minijack 3,5 mm (není součástí dodávky). Do Precision. Druhý konec kabel připojte do konektoru USB v počítači zařízení stačí připojit jeden konec kabelu, jako v případě sluchátek. nebo jiném zařízení určeném pro nabíjení přes konektor USB. Kontrolka LED začne Druhý konec kabelu připojte do konektoru 3,5 mm označeného problikávat MODŘE. Po úplném nabití blikání ustane. Doba nabíjení je 3 hodiny „AUDIO IN“ na Bluetooth mikroreproduktoru ClarityHD Precision. Přehrávejte hudbu. z vybitého stavu. POZNáMKA:  Vždy se ujistěte, že přepnete spínač Bluetooth mikroreproduktor ClarityHD Ovládání hlasitosti během připojení ke vstupu 3,5 mm „AUdIO IN“: Precision do polohy „VYP“, když jej nepoužíváte, uspoříte tak energii z baterie. POZNáMKA:  Hlasitost nelze řídit ovladač na Bluetooth mikroreproduktoru ClarityHD Precision Speaker, když je připojen pomocí vstupu 3,5 mm „AUDIO IN.“ Použijte normálně...
  • Page 98: Odstraňování Poruch

    ČEšTINA ČEšTINA Odstraňování poruch Odstraňování poruch Volání handsfree nepracuje • Zkontrolujte, zda je mobilní zařízení vybaveno Zvuk je příliš tichý nebo se • Zkontrolujte, zda je zařízení Bluetooth vybaveno se zařízením Blackberry nebo profilem HSP/HFP neozývá žádný profilem A2DP (informujte se v uživatelské příručce zařízení) mobilním telefonem • Ujistěte se, že zařízení Blackberry nebo mobilní telefon jsou spárovány • Zkontrolujte, zda je zařízení spárované • Zkontrolujte hlasitosti na Bluetooth • Pokud používáte konektor 3,5 mm, zkontrolujte, mikroreproduktoru ClarityHD Precision zda je kabel s konektorem minijack pečlivě zasunut do Bluetooth mikroreproduktoru ClarityHD Precision a zařízení Kontrolka LED nesvítí • Zkontrolujte, zda je hlavní spínač Bluetooth mikroreproduktoru ClarityHD Precision zapnutý Hudba po ukončení hovoru • Stiskněte tlačítko přehrávání a pokračujte • Zkontrolujte, zda je Bluetooth mikroreproduktor nepokračuje v přehrávání hudby ClarityHD Precision nabitý...
  • Page 99 ČEšTINA SLOVENSKý Odstraňování poruch Súčasť balenia: • ClarityHD Precision Micro Bluetooth reproduktor Hudba hraje v zařízení, ale • Zkontrolujte, zda je zařízení Bluetooth vybaveno • Cestovné puzdro profilem A2DP (informujte se v uživatelské nepřenáší se do Bluetooth • USB nabíjací kábel mikroreproduktoru příručce zařízení) ClarityHD Precision • Zkontrolujte, zda je zařízení spárované • Pokud používáte konektor 3,5 mm, zkontrolujte, zda je kabel s konektorem minijack pečlivě zasunut do Bluetooth mikroreproduktoru ClarityHD Precision a zařízení...
  • Page 100 SLOVENSKý SLOVENSKý Všeobecné špecifikácie Funkcie a výhody • Bluetooth v2.1 obsahuje profily: A2DP, AVRCP, HFP, HSP • Bluetooth 2.1 so spracovaním audio a video signálu pre čistý, Bezdrôtový stereo zvuk najlepší v danej triede • Profil zdokonalenej distribúcie zvuku (A2DP) pre bezdrôtový hudobný prenos • Zabudovaný mikrofón s pokročilým potláčaním šumu umožňuje kvalitné bezdrôtové • Profil diaľkového ovládania zvuku a videa (AVRCP) pre bezdrôtové ovládanie Handsfree telefonovanie a konferenčné hovory zvuku a videa • Dva 35 mm ovládače s plným rozsahom pre vernosť reprodukcie hudby • Handsfree zvukové (HFP) a headset profily (HSP) pre možnosť handsfree telefonovania • Monster subwoofer s pasívnym radiátorom • Dosah až do 10 m • Pohodlné nabíjanie cez pribalený USB nabíjací kábel • Dobíjateľná lítium-iónová batéria pre až do 5 hodín prehrávania • Pripája sa k prehrávaču iPod alebo ľubovoľnému inému zariadeniu cez 3,5 mm slúchadlový port pomocou Minijack kábla (nie je súčasťou balenia) • Automatické vyhľadanie a automatické opätovné pripojenie ku kompatibilnému zariadeniu...
  • Page 101 SLOVENSKý SLOVENSKý Vypínač/tlačidlo Kompatibilita Mikrofón párovania Handsfree volanie BeZdrôtOVÝ: Zariadenia s Bluetooth 2.1 alebo vyššie (pozrite si Všeobecné špecifikácie Tlačidlo prijatia/ pre profily), ako napr. Blackberry a počítače vybavené funkciou Bluetooth a väčšina ukončenia hovoru inteligentných telefónov alebo počítačov vybavených funkciou Bluetooth. 3,5mm audio drôtOVÝ: Zariadenia so štandardným 3,5 mm slúchadlovým výstupným portom cez 3,5 vstupný port mm minijack kábel (nie je súčasťou balenia). Ovládanie hlasitosti VArOVANIe 1. Nenechajte sa týmto výrobkom vyrušiť počas šoférovania. Tlačidlo Preskočiť/ 2. Nenechávajte výrobok vystavený zdroju tepla ani vysokým teplotám. Skenovať Dopredu/ 3. Nevyberajte ani sa nepokúšajte vyberať pevne zabudovanú batériu. Keď chcete výrobok Späť zlikvidovať, zoberte ho na miesto likvidácie elektronických výrobkov. 4. Nezabudnite, že voľne ležiaci predmet vo vozidle sa môže stať v prípade nehody Hlavný Mini USB smrteľným projektilom. vypínač nabíjací vstup...
  • Page 102 SLOVENSKý SLOVENSKý led Kontrolka Nastavenie a párovanie cez Bluetooth pre prehrávanie hudby a handsfree volanie Uprostred prednej časti ClarityHD Precision Micro Bluetooth reproduktora je LED kontrolka. Nižšie je uvedený zoznam, čo znamenajú rôzne farby LED: POZNáMKA: ClarityHD Precision Micro Bluetooth reproduktor je možné spárovať s led VyP – Napájanie VYP väčšinou Bluetooth 2.1 zariadení. Párovanie sa môže líšiť v závislosti od zariadenia. Pokyny o párovaní cez Bluetooth nájdete v príručke k zariadeniu. MOdrá – Napájanie ZAP Nastavenie Clarityhd Precision Micro Bluetooth reproduktora BlIKAJúCA MOdrá/ČerVeNá – Režim párovania do režimu párovania ČerVeNá – Slabá batéria 1. Prepnite hlavný vypínač na zadnej časti ClarityHD Precision Micro BlIKAJúCA MOdrá – Dobíja sa batéria Bluetooth reproduktora do polohY “ON.”...
  • Page 103 SLOVENSKý SLOVENSKý POZNáMKA: ClarityHD Precision Micro Bluetooth reproduktor zostane v režime 5. Vyberte “Bluetooth.” párovania 3 minúty. Ak dovtedy nevykonáte ďalšie kroky, jednoducho dajte vypínač 6. Vyberte “ClarityHD.” ClarityHD Precision Micro Bluetooth reproduktora do polohy OFF a späť do polohy ON 7. Zadajte prístupový kód 0000. Teraz ste pripojení. a zopakujte krok 2. Pre párovanie s inými mobilnými zariadeniami než Blackberry si pozrite príručku Párovanie s Blackberry vybaveným funkciou Bluetooth daného zariadenia. ClarityHD Precision Micro Bluetooth reproduktor môže byť pripojený bezdrôtovo Opätovné spojenie v prípade odpojenia Bluetooth cez Bluetooth k zariadeniu Blackberry vybavenému funkciou Bluetooth. Disponuje Ak sú z nejakého dôvodu vaše zariadenie a ClarityHD Precision Micro Bluetooth reproduktor zabudovaným mikrofónom pre handsfree volanie a môže byť použitý na prehrávanie odpojené, napr. ste mimo dosahu spojenia alebo sa vybila batéria, môžete ich znovu spojiť: vašej hudobnej knižnice. 1. Krátko stlačte vypínač/tlačidlo telefónu na ClarityHD Precision Micro Bluetooth 1. Nastavte ClarityHD Precision Micro Bluetooth reproduktor do režimu párovania. reproduktore. 2. Z hlavnej obrazovky Blackberry stlačte tlačidlo Menu. 2. Vyberte “ClarityHD” zo zoznamu zariadení na opätovné spojenie. 3.
  • Page 104 SLOVENSKý SLOVENSKý POZNáMKA:  Po spárovaní sa ClarityHD Precision Micro Bluetooth reproduktor 1. Nastavte ClarityHD Precision Micro Bluetooth reproduktor do režimu párovania. tiež “automaticky prepojí” s kompatibilnými zariadeniami, ktoré majú zapnuté automatické vyhľadávanie a prepojí sa s naposledy pripojeným zariadením v prípade 2. Na vašom počítači kliknite na “štart” a potom na “Ovládací panel.” prerušenia spojenia. 3. V časti “Hardvér a zvuk” kliknite na “Pridať zariadenie.” Párovanie s počítačom vybaveným funkciou Bluetooth (Windows 7) 4. Zobrazí sa sprievodca pridávaním zariadenia. Mali by ste uvidieť ikonu pre “ClarityHD.” Kliknite na ňu a potom kliknite na “Ďalej.” ClarityHD Precision Micro Bluetooth reproduktor môžete spárovať s väčšinou počítačov 5. Windows 7 vás prevedie nastavením. Ak sa zobrazí výzva na zadanie vybavených funkciou Bluetooth, môžete tak počúvať hudbu alebo použiť reproduktor ako hesla, zadajte 0000. handsfree sadu pre Skype a iných online video/hlasových chat klientov. 6. Skontrolujte, či sú výstup audia a vstup mikrofónu vášho počítača nastavené na POZNáMKA:  Nie všetky počítače podporujú všetky Bluetooth profily potrebné pre ClarityHD a potom kliknite na “Pokračovať.” plnú funkčnosť ClarityHD Precision Micro Bluetooth reproduktora Váš počítač si môže vyžadovať inštaláciu dodatočných Bluetooth ovládačov alebo profilov. Pozrite si príručku Váš počítač je teraz pripravený na používanie ClarityHD Precision Micro Bluetooth k počítaču. Ak váš počítač nepodporuje potrebné Bluetooth profily, môžete sa pripojiť s reproduktora na prehrávanie hudby a handsfree online chatovanie. Ak vlastníte počítač Mac 3,5 mm na 3,5 mimijack káblom a počúvať hudbu cez ClarityHD Precision Micro Bluetooth vybavený funkciou Bluetooth, prečítajte si príručku k počítaču pre informácie o párovaní.
  • Page 105 SLOVENSKý SLOVENSKý POZNáMKA:  Pri pozeraní videa môže dôjsť k oneskoreniu zvuku, čo je spôsobené UKONČeNIe hOVOrU:  Použite ovládacie tlačidlá vášho Blackberry alebo stlačte tlačidlo . nezosynchronizovaním zvuku a videa pri prepojení cez Bluetooth. Pre optimálny výkon OdMIetNUtIe hOVOrU:  Použite ovládacie tlačidlá Blackberry alebo stlačte pri prehrávaní videa použite 3,5 mm minijack kábel Pozrite si časť Pripojenie k zariadeniu apodržte tlačidlo . cez 3,5 mm “AUDIO IN” vstup. POdržANIe hOVOrU:  Použite ovládacie tlačidlá Blackberry alebo stlačte a pustite POZNáMKA:  Vždy prepnite práve nepoužívaný ClarityHD Precision Micro Bluetooth tlačidlo , dvakrát rýchlo po sebe, aby ste podržali prvý hovor a odpovedali na prichádzajúci reproduktor do polohy “OFF”, aby ste šetrili výdrž batérie. hovor. Zopakovaním postupu prepnete na prvý hovor. Prijímanie hovorov na Blackberry pripojenom k Clarityhd Precision Ovládanie prehrávania Blackberry alebo počítača vybaveného Micro Bluetooth reproduktoru funkciou Bluetooth alebo hudobného telefónu pomocou Clarityhd Keď prijmete prichádzajúci hovor, zaznie z ClarityHD Precision Micro Bluetooth reproduktora Precision Micro Bluetooth reproduktora...
  • Page 106 SLOVENSKý SLOVENSKý Pripojenie k zariadeniu cez 3,5 mm “AUdIO IN” vstup POZNáMKA:  Vaše zariadenie musí podporovať AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), aby ste mohli ovládať prehrávanie vášho zariadenia z ClarityHD Precision Micro ClarityHD Precision Micro Bluetooth reproduktor môžete použiť Bluetooth reproduktora. Pozrite si príručku k vášmu zariadeniu. V súčasnosti zariadenia na prehrávanie hudby s akýmkoľvek prístrojom, ktorý má 3,5 mm Apple vybavené funkciou Bluetooth, ako napr. iPhone, iPad a Mac, nepodporujú AVRCP. slúchadlový port. Budete potrebovať 3,5 mm na 3,5 mm minijack PrehráVANIe/POZAStAVeNIe PrehráVANIA:  Stlačením a pustením tlačidla kábel (nie je súčasťou balenia). Jednoducho zasuňte jeden koniec spustíte/pozastavíte prehrávanie. kábla do vášho zariadenia, ako pri párovaní slúchadiel. Druhý koniec kábla zasuňte do 3,5 mm portu označeného “AUDIO IN” na zadnej PreChOd NA ďAlšIU AleBO PredOšlú SKlAdBU:  Stlačte a pustite tlačidlo strane ClarityHD Precision Micro Bluetooth reproduktora. Prehrajte hudbu. aby ste prešli na ďalšiu skladbu. Stlačte a pustite tlačidlo aby ste prešli na predchádzajúcu skladbu. Ovládanie hlasitosti pri pripojení cez 3.5 mm “AUdIO IN” vstup: OVládANIe hlASItOStI:  Hlasitosť zvýšite tlačidlom ( + ) a znížite tlačidlom (–).
  • Page 107: Riešenie Problémov

    SLOVENSKý SLOVENSKý dobíjanie batérie riešenie problémov Skontrolujte, či je vypínač v polohe“ON.” Zapojte Mini USB koncovku Veľmi tichý alebo žiadny • Skontrolujte úroveň hlasitosti ClarityHD Precision dodaného USB kábla do USB mini portu označeného ako“USB zvuk Micro Bluetooth reproduktora alebo Bluetooth Charging” na zadnej strane ClarityHD Precision Micro Bluetooth zariadenia reproduktora. Zapojte druhý koniec do USB portu navašom počítači • Pri používaní 3,5 mm portu skontrolujte, či je alebo inom zariadení určenom na USB nabíjanie. LED začne blikať ZELENOU farbou. minijack kábel bezpečne vložený do ClarityHD Pri plnom nabití prestane blikať. Doba nabíjania je 3 hod. Pri prázdnej batérii. Precision Micro Bluetooth reproduktora a vášho POZNáMKA:  Keď reproduktor nepoužívate, vždy skontrolujte, či je ClarityHD Precision zariadenia Micro Bluetooth reproduktor v polohe “OFF”, aby ste šetrili nabitie batérie. LED kontrolka nesvieti • Skontrolujte, či je vypínač ClarityHD Precision Micro Bluetooth reproduktora v polohe ON • Skontrolujte, či je ClarityHD Precision Micro Bluetooth reproduktor nabitý...
  • Page 108 SLOVENSKý SLOVENSKý riešenie problémov riešenie problémov Hudba sa prehráva na • Skontrolujte, či vaše Bluetooth zariadenie Handsfree volanie • Skontrolujte, či má váš prístroj HSP/HFP zariadení, ale neprenáša sa disponuje funkciou A2DP(pozrite sa do príručky k nefunguje s Blackberry alebo • Skontrolujte, či je Blackberry alebo mobilný do ClarityHD Precision Micro prístroju) mobilným telefónom telefón spárovaný Bluetooth reproduktora • Skontrolujte, či je zariadenie spárované • Skontrolujte hlasitosť ClarityHD Precision • Pri používaní 3,5 mm portu skontrolujte, či je Micro Bluetooth reproduktora minijack kábel bezpečne vložený do ClarityHD Precision Micro Bluetooth reproduktora a vášho zariadenia Po ukončení hovoru sa • Prehrávanie hudby obnovte stlačením neobnoví hudba tlačidla Play...
  • Page 109: Комплект Поставки

    Русский Русский Комплект поставки Общие технические условия • Микро АС (микро акустическая система) ClarityHD • Стандарт Bluetooth 2.1 включает следующие параметры: A2DP, AVRCP, HFP, HSP • Чехол • Профиль улучшенного распределения звука (A2DP) для беспроводного воспроизведения музыки • Кабель для зарядки с USB разъемом • Профиль дистанционного управления аудио- и видеоустройствами (AVRCP) для беспроводного управления воспроизведением аудио и видео • Профили громкой связи (HFP) и соединения беспроводного устройства с телефоном, обеспечивающие возможность звонков с помощью гарнитуры • Диапазон действия до 33 футов (10 метров)
  • Page 110 Русский Русский Характеристики и преимущества • Может быть подключен к iPod или любому другому устройству, оснащенному стандартным 3,5-мм портом для наушников, с использованием кабеля с • Bluetooth 2.1 с системой обработки звуковых и цифровых сигналов Monster для разъемами «мини-мини» (не входит в комплект поставки) чистого, лучшего в своем классе беспроводного стереозвучания • Авто-поиск и автоматическое восстановление соединения с совместимым • Встроенный микрофон с улучшенным шумоподавлением обеспечивает устройством возможность совершения телефонных звонков и проведения телеконференций с помощью беспроводной гарнитуры • Два широкополосных динамика диаметром 35 мм обеспечивают превосходную точность воспроизведения музыки • Сабвуфер Monster с пассивным излучателем • Удобное зарядное устройство с входящим в комплект зарядным кабелем стандарта мини-USB • Литиево-ионный аккумулятор обеспечивает до 5 часов непрерывной работы...
  • Page 111 Русский Русский Кнопка ответа на звонок/завершения звонка при Совместимость звонках с помощью гарнитуры 3,5 мм порт аудио входа Беспроводное соединение: Устройства с Bluetooth 2.1 или выше (параметры см. в разделе «Общие технические условия»), такие, как телефон Blackberry и Мини-USB вход для зарядки Кнопка питания/соединения ПК, оснащенные Bluetooth, а также большинство смартфонов или компьютеров, Микрофон Главный переключатель питания оснащенных Bluetooth. Проводное соединение: Устройства со стандартным 3,5-мм портом вывода Регуляторы громкости для наушников, с использованием кабеля с разъемами «мини-мини» (не входит в комплект поставки). Кнопка пропустить/ канировать Вперед/Назад...
  • Page 112: Светодиодный Индикатор

    Русский Русский Светодиодный индикатор ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В центре передней части микро АС ClarityHD, находится светодиодная лампочка. 1. Не отвлекайтесь на данное устройство во время вождения автомобиля. Ниже указано, что означают разнообразные сигналы ЖК-дисплея. 2. Не подвергайте устройство прямому воздействию источника тепла или Светодиод не горит – питание отключено высоких температур. ГОЛУБОЙ – питание включено 3. Не извлекайте и не делайте попыток извлечения элемента питания, не Мигание ГОЛУБОЙ/КРАСНЫЙ – режим доступа к связи с устройством подлежащего замене пользователями. Для утилизации устройства отнесите его в службу по утилизации электронных устройств. КРАСНЫЙ – низкий заряд батареи 4. Пожалуйста, не забывайте, что неприкрепленный объект может стать Мигающий ГОЛУБОЙ – батарея заряжается смертельно опасным летящим предметом в случае дорожно-транспортного Мигающий КРАСНЫЙ – батарея почти разряжена происшествия.
  • Page 113 Русский Русский Соединение с телефоном Blackberry, оснащенным Bluetooth ПРИМЕчАНИЕ: Микро АС ClarityHD, может подсоединяться к большинству Bluetooth 2.1 устройств. Способ соединения может быть разным в зависимости от Микро АС ClarityHD, можно подсоединить беспроводным способом с помощью устройства. Обратитесь к своему руководству по эксплуатации Bluetooth-устройства Bluetooth к телефону Blackberry, оснащенному Bluetooth. Он оснащен встроенным для получения инструкций по подсоединению. микрофоном для звонков с использованием гарнитуры и может использоваться для Перевод Микро АС Clarityhd, в режим соединения воспроизведения Вашей музыкальной библиотеки. 1. Переведите микро АС ClarityHD, в режим соединения. 1. Переведите выключатель питания на задней панели микро АС ClarityHD, в положение «ВКЛ». 2. Нажмите кнопку Меню на рабочем столе Blackberry. 2. Нажмите и удерживайте кнопку в правой части микро АС 3. Выберите Управление соединениями. ClarityHD, пока лампочка на передней панели не начнет мигать красным и синим. 4. Выберите «Поиск». Это показывает, что режим соединения включен. 5. Выберите «Bluetooth». ПРИМЕчАНИЕ: Микро АС ClarityHD, будет находиться в режиме соединения в...
  • Page 114 Русский Русский Восстановление соединения в случае отключения Bluetooth Соединение с ПК, оснащенным Bluetooth (Windows 7) Если Ваше устройство и микро АС ClarityHD, были отсоединены по любой причине, Вы можете подсоединить микро АС ClarityHD, к большинству ПК, оснащенных Bluetooth, чтобы слушать музыку или использовать его как микрофон с например, расстояние не позволяет поддерживать соединение или выключение громкоговорителем для Skype и других клиентов голосовых/видео чатов питания, возможно установление повторного соединения с помощью: в режиме онлайн. 1. Короткое нажатие кнопки Включение/телефон на микро АС ClarityHD. ПРИМЕчАНИЕ: Не все ПК поддерживают все параметры Bluetooth, необходимые 2. Выберите пункт меню «ClarityHD» в Вашем устройстве, чтобы возобновить для совместного функционирования с микро АС ClarityHD, обеспечивающим точное соединение. воспроизведение звука, в полном объеме. Может появиться необходимость в ПРИМЕчАНИЕ: После установки соединения микро АС ClarityHD, может также установке дополнительных драйверов или параметров Bluetooth. Обратитесь к автоматически устанавливать соединение с совместимыми устройствами, своему руководству по эксплуатации. Если Ваш ПК не поддерживает необходимые найденными путем автопоиска и устанавливать повторное соединение с устройством, параметры Bluetooth, Вы можете установить соединение с помощью 3,5 мм кабеля к которому было установлено последнее подключение, в случае разъединения. с разъемами «мини-мини» и слушать музыку через микро АС ClarityHD. Смотрите раздел Подсоединение к устройству с помощью 3,5 мм «аудио входа».
  • Page 115 Русский Русский 1. Переведите микро АС ClarityHD, в режим соединения. Если Ваш Macintosh оборудован Bluetooth, обратитесь к руководству пользователя для получения инструкций по подсоединению. 2. Нажмите «Пуск», а затем «Панель управления» на Вашем ПК. ПРИМЕчАНИЕ: При воспроизведении видео может быть некоторая задержка 3. В разделе «Оборудование и звук» выберите «Добавить устройство». в воспроизведении звука, причиной чего является несогласованность звука с 4. Всплывет окно мастера добавления устройств. Вы увидите иконку для изображением при использовании Bluetooth-соединения. Используйте 3,5 мм «ClarityHD». кабель с разъемами «мини-мини» для оптимального воспроизведения видео. 5. Нажмите на нее, затем нажмите «Далее». Смотрите раздел Подсоединение к устройству с помощью 3,5 мм «аудио входа». 6. Windows 7 проведет Вас через процедуру установки. При запросе введите ПРИМЕчАНИЕ: Всегда проверяйте, установлен ли переключатель микро АС код-пароль 0000. ClarityHD, в положение «Выкл», если данное устройство не используется. Убедитесь, что аудио выход Вашего ПК и вход микрофона соединены с ClarityHD, Так Вы сможете сохранить заряд батареи. затем нажмите «Продолжить». Теперь Ваш ПК готов к использованию микро АС ClarityHD, для воспроизведения музыки и чата с использованием гарнитуры в режиме он-лайн.
  • Page 116 Русский Русский Прием звонков на телефон Blackberry, подсоединенный Для использования режима удержания звонка: Используйте кнопки управления Blackberry или нажмите и отпустите кнопку дважды подряд, чтобы к микро АС Clarityhd, обеспечивающему точное поставить первый звонок на удержание и ответить на входящий звонок. Чтобы воспроизведение звука. вернуться к предыдущему звонку, повторите процедуру. При входящем звонке с микро АС ClarityHD, поступает звуковой сигнал. Управление воспроизведением музыки Blackberry, Bluetooth Если Вы слушаете музыку через Blackberry, ее воспроизведение будет ПК или музыкальным телефоном с использованием микро автоматически приостановлено. АС...
  • Page 117 Русский Русский Подсоединение к устройству с помощью 3,5 мм «аудио входа» устройства Apple, оснащенные Bluetooth, такие как iPhone, iPad и Macintosh, не поддерживают AVRCP. Вы можете использовать микро АС ClarityHD, обеспечивающий Воспроизведение/пауза: Нажмите и отпустите кнопку для точное воспроизведение звука, для воспроизведения музыки с воспроизведения/паузы. любым устройством, оснащенным стандартным 3,5-мм портом для наушников. Вам понадобится 3,5 мм на 3,5 мм кабель с Переход к следующему/предыдущему треку: Нажмите и отпустите разъемами «мини-мини» (не входит в комплект поставки). кнопку чтобы перейти к следующему треку. Нажмите и отпустите кнопку , чтобы перейти к предыдущему треку. Просто вставьте один конец кабеля в Ваше устройство так же, как подсоединяете наушники. Вставьте другой конец кабеля в 3,5 мм порт аудио входа на задней Регулятор громкости: Нажмите (+), для увеличения громкости и (–) панели микро АС ClarityHD. для уменьшения. ПРИМЕчАНИЕ: Если при подсоединении к Blackberry Вы нажимаете , начинается воспроизведение первого трека Вашей музыкальной библиотеки. Эта функция отключается при входящем звонке.
  • Page 118: Зарядка Батареи

    Русский Русский Регулирование громкости при соединении через ПРИМЕчАНИЕ: Всегда проверяйте, установлен ли переключатель микро АС ClarityHD, в положение «Выкл», если данное устройство не используется. Так Вы 3,5 мм «аудио вход»: сможете сохранить заряд батареи. ПРИМЕчАНИЕ: Громкость не регулируется с помощью регулятора громкости на микро АС ClarityHD, при соединении через 3,5 мм порт аудио входа. Используйте регулятор громкости на Вашем устройстве в обычном режиме. Зарядка батареи Убедитесь, что выключатель питания установлен в положение «Вкл». Вставьте конец кабеля, входящего в комплект, с разъемом мини-USB в USB мини порт, маркированный «USB-зарядка» на задней панели микро АС ClarityHD. Вставьте другой конец в USB- порт Вашего компьютера или другого устройства для USB-зарядки. Светодиодный индикатор начнет мигать ГОЛУБЫМ. Он перестанет мигать при полной зарядке. Время зарядки полностью разряженной батареи – 3 часа.
  • Page 119 Русский Русский Обнаружение и устранение неполадок Обнаружение и устранение неполадок Слишком тихий звук или • Пожалуйста, проверьте уровень громкости на Музыка воспроизводится, • Убедитесь, что Ваше Bluetooth устройство отсутствие звука микро АС ClarityHD, или Bluetooth устройстве но не передается на микро имеет A2DP (уточните этот момент в АС ClarityHD руководстве по эксплуатации устройства) • Если Вы используете 3,5 мм порт, убедитесь, что кабель с разъемами «мини-мини» прочно • Убедитесь, что устройство подсоединено подсоединен к микро АС ClarityHD, и Вашему • Если Вы используете 3,5 мм порт, убедитесь, устройству что кабель с разъемами «мини-мини» прочно подсоединен к микро АС ClarityHD, и Вашему устройству...
  • Page 120 Русский Русский Обнаружение и устранение неполадок Обнаружение и устранение неполадок Светодиодный индикатор • Убедитесь, что главный переключатель микро Функция звонков с • Убедитесь, что Ваше мобильное устройство не включается АС ClarityHD, включен помощью гарнитуры не имеет HSP/HFP работает с Blackberry или • Убедитесь, что миниатюрный Bluetooth • Убедитесь, что Ваш Blackberry или мобильный мобильным телефоном динамик ClarityHD, обеспечивающий точное телефон подсоединен воспроизведение звука, заряжен • Проверьте громкость на микро АС ClarityHD Воспроизведение музыки • Нажмите кнопку «Воспроизведение» для не возобновляется после возобновления воспроизведения завершения звонка...
  • Page 121 © 2011 Monster, LLC. 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA Monster Cable International Ltd. Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland...

Table of Contents