Dyson Pure Hot+Cool Cryptomic HP06 Getting Started

Dyson Pure Hot+Cool Cryptomic HP06 Getting Started

Purifying fan heater
Hide thumbs Also See for Pure Hot+Cool Cryptomic HP06:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN
Contents
Getting started
4
4
6
7
7
8
9
9
9
9
10
10
10
11
Thank you for choosing to buy
a Dyson purifying fan heater
Take full control with
the Dyson Link app
Get step-by-step setup and support.
Control how and when your
Dyson purifying fan heater operates.
Monitor air quality with visual updates.
Automatically keep up to date with the latest software updates.
Download the Dyson Link app
Download the Dyson Link app from the App Store or Google Play.
Open the app and follow the on-screen instructions to create a new account.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
For further information
and support:
Online
www.dyson.com
On the phone
Call our dedicated Helpline.
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dyson Pure Hot+Cool Cryptomic HP06

  • Page 1: Table Of Contents

    Information menu Auto mode Heating Download the Dyson Link app Oscillation Download the Dyson Link app from the App Store or Google Play. Airflow Open the app and follow the on-screen instructions to create a new account. Sleep timer Night mode...
  • Page 2: Activating Your Guarantee

    Dyson purifying On your mobile Online fan heater will be covered for Download the Dyson Link app Visit our website to register your full parts and labour (excluding filters) and you will be taken through parts and labour guarantee online.
  • Page 3 8. Do not use this appliance in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. 9. To avoid overheating, do not cover the appliance. 10. If the supply cable is damaged, it must be replaced or repaired by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 4: Assembling Your Machine

    Your machine comes with a Plug in and switch on. permanent Dyson Cryptomic™ filter and a Combination filter. Remove the Combination and Dyson Cryptomic™ filters from any protective packaging. Push the Dyson Cryptomic™ filter into position on the machine. Push both the Combination filters into the shrouds until the tabs on the top and bottom click into place.
  • Page 5: Using Your Machine

    Continuous monitoring Wi-Fi Connectivity With continuous monitoring turned Wi-Fi is on by default. To turn the on, your Dyson purifying fan heater Wi-Fi on or off, press and hold will gather air quality, temperature the Standby on/off button on your and humidity information, which is machine for 5 seconds.
  • Page 6: Information Menu

    Information menu Press this button to scroll through the information being monitored by your Dyson purifying fan heater. Information about air quality, temperature, humidity and filter levels is shown on the LCD screen. Indoor air quality - 12 seconds Indoor air quality - 24 hours...
  • Page 7: Auto Mode

    0° to 350°. Press the Airflow direction Customise your oscillation button to change the direction of settings in the Dyson Link app. airflow from front to back. Your machine will continue to purify in both settings. Heating mode will only function when the air direction is set to the front.
  • Page 8: Sleep Timer

    If your machine shows an error code, try turning it off and then on again. If this doesn't clear the error code, contact Dyson. For further information and support about the care and maintenance of your machine and replacing the filters, go to the Dyson Link app or visit our website at www.dyson.com...
  • Page 9: Additional Information

    This will confirm ownership of your Dyson machine in the event of an insurance loss, and modern routers. Check your router documentation for compatibility. • The Dyson Link app requires an iOS device with at least iOS version 10* or an Android enable us to contact you if necessary.
  • Page 10 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. ® and any use of such marks by Dyson Technology Ltd is under license. Wired network port with working time limitation None...
  • Page 11 Heizfunktion Drehbewegung Dyson Link App herunterladen Luftstrom Sleep-Timer Laden Sie die Dyson Link App über den App Store oder Google Play herunter. Nachtmodus Öffnen Sie die App und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um ein Pflege Ihres Geräts neues Konto zu erstellen.
  • Page 12: Aktivieren Sie Ihre Garantie

    0800 298 0298 7 Tage die Woche Videoanleitungen und hilfreiche Tipps Nur für Illustrationszwecke. Wichtige Sicherheitshinweise 4. Dieses Dyson Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder motorischen ACHTUNG Fähigkeiten bzw. von unerfahrenen und ungeschulten Personen verwendet werden, GERÄT UND FERNBEDIENUNG...
  • Page 13 6. Kinder unter 3 Jahren sollten sich nur 23. Vor allen Reinigungs- oder Wartungsarbeiten unter ständiger Aufsicht in der Nähe des sowie vor dem Auswechseln eines Filters Geräts aufhalten. muss die Stromzufuhr unterbrochen bzw. getrennt werden. 7. Das Gerät darf sich nicht unmittelbar unterhalb 24.
  • Page 14: Zusammensetzen Ihres Geräts

    Geräts auflegen. zu entriegeln. Nun das Gerät an den Strom Ihr Gerät ist mit einem permanenten anschließen und einschalten. Dyson Cryptomic™ Filter und einem Kombinationsfilter ausgestattet. Entnehmen Sie die Kombinations- und Dyson Cryptomic™ Filter aus der Schutzverpackung. Drücken Sie den Dyson Cryptomic™...
  • Page 15: Verwenden Des Geräts

    WLAN ist standardmäßig Temperatur und Luftfeuchtigkeit. eingeschaltet. Um das WLAN ein- Diese Daten werden auf dem oder auszuschalten, drücken Sie LCD-Display und in der Dyson Link den Standby-EIN/AUS-Schalter auf App angezeigt. Ihrem Gerät für fünf Sekunden. Die kontinuierliche Überwachung ist standardmäßig ausgeschaltet.
  • Page 16: Informationsmenü

    Informationsmenü Drücken Sie diese Taste, um die von Ihrem Dyson Luftreiniger erfassten Daten zu durchlaufen. Auf dem LCD-Bildschirm werden Informationen zu Luftqualität, Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Filterstufen angezeigt. Raumluftqualität – 12 Sekunden Raumluftqualität – 24 Stunden Überwachung der aktuellen Überwachung der Luftqualität und Wenn ein bestimmter Schadstofftyp Luftqualität und Anzeige eines...
  • Page 17: Automatikmodus

    Luftstromgeschwindigkeit erhöhen lassen, und blättern Sie durch die oder verringern. Optionen von 0° bis 350°. Drücken Sie die Taste für die Mit der Dyson Link App Luftstromrichtung, um die Richtung können die Einstellungen zur des Luftstroms umzukehren. Ihr Gerät Drehbewegung individuell reinigt weiter in beiden Einstellungen.
  • Page 18: Sleep-Timer

    Staub auf Luftring, Filtereinheit und anderen Teilen mit einem trockenen oder Weitere Informationen und Unterstützung zur Pflege und Wartung Ihres feuchten Tuch entfernen. Geräts sowie zum Austausch der Filter finden Sie in der Dyson Link App oder Online: Auf Blockierungen in den Lufteinlassöffnungen der Filter und in der kleinen DE: www.dyson.de/support...
  • Page 19: Zusätzliche Informationen

    Österreich: 0800 - 28 67 45. Für die Schweiz: 0800 - 740 183. • Ihr Mobilgerät muss über eine Bluetooth® Wireless Technology 4.0-Unterstützung • Über die Dyson Link App auf Ihrem Smartphone: Laden Sie die Dyson Link App herunter. (Bluetooth® Wireless Technology Low Energy, BLE) verfügen, um eine Verbindung mit Beim Einrichten der App werden Sie durch den Registrierungsprozess geführt.
  • Page 20 Descargue la aplicación Calefacción Dyson Link Oscilación Flujo de aire Descargue la aplicación Dyson Link en la App Store o en Google Play. Temporizador Abra la aplicación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear una nueva cuenta. Modo noche Cuidado del dispositivo Información adicional...
  • Page 21 900 80 36 49 Videos instructivos y consejos útiles Instrucciones importantes 4. Este aparato Dyson pueden utilizarlo niños desde los 8 años de edad y personas con limitaciones físicas, sensoriales o de ADVERTENCIA razonamiento, o con falta de experiencia o conocimiento, a condición de que estén bajo...
  • Page 22 7. El aparato no se debe colocar justo debajo de 22. Si hay una mala conexión entre el enchufe y un enchufe. la toma de corriente o el enchufe se calienta 8. No use este aparato en las inmediaciones de mucho, es posible que necesite reemplazar la toma.
  • Page 23 Enchúfelo y enciéndalo. Su máquina incluye un filtro permanente Dyson Cryptomic™ y un filtro combinado. Extraiga cualquier envoltorio protector del filtro conminado y del filtro Dyson Cryptomic™. Coloque el filtro Dyson Cryptomic™...
  • Page 24 LCD encendido del dispositivo durante y en la aplicación Dyson Link. cinco segundos. La monitorización continua está desactivada por defecto. Una vez activada, siempre estará activa...
  • Page 25 Menú de información Pulse este botón para desplazarse por la información que está monitorizando el purificador calefactor/ventilador Dyson. En la pantalla LCD se muestra la información sobre la calidad del aire, la temperatura, la humedad y Calidad del aire interior - Calidad del aire interior - los niveles de los filtros.
  • Page 26 Calefacción automático Seleccione el modo Auto Pulse el botón para establecer del purificador calefactor/ la temperatura deseada de ventilador Dyson, y los sensores la habitación. incorporados ajustarán de manera inteligente la Su aparato se parará cuando configuración del dispositivo haya alcanzado la temperatura.
  • Page 27 Si se acumula polvo en la superficie de la máquina, límpielo del aro aparato y sobre el cambio de filtros, visite la aplicación Dyson Link o amplificador, la unidad de filtro y otras partes con un paño seco o húmedo.
  • Page 28 útil sobre Dyson. O bien, llame a la línea de servicio al cliente de Dyson e indique su número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró el aparato.
  • Page 29 Puissance et surveillance continue Menu Informations Mode auto Téléchargez l’appli Dyson Link Chauffage Téléchargez l’appli Dyson Link sur l’App Store ou sur Google Play. Oscillation Flux d’air Ouvrez l’appli et suivez les instructions à l’écran pour créer un nouveau compte. Programmateur Mode nuit et programmateur...
  • Page 30: Activer Votre Garantie

    Rendez-vous sur notre site Web chauffage ventilateur purificateur Link ; vous serez guidé dans la pour enregistrer votre garantie Dyson sera couvert pour les pièces procédure d’enregistrement lors pièces et main d'œuvre en lign et la main-d’œuvre (à l’exception de la configuration.
  • Page 31 et ne doivent pas réaliser les opérations de 16. N’utilisez pas cet appareil s’il a été endommagé maintenance à la charge de l’utilisateur. ou plongé dans de l’eau. 6. Ne laissez pas l’appareil à proximité d’enfants 17. N’utilisez pas cet appareil s’il est tombé ou s’il présente des signes visibles de dommages.
  • Page 32: Montage De Votre Appareil

    Votre machine est livrée avec un filtre Cryptomic™ de Dyson permanent et un filtre Combination. Enlevez les filtres Combination et Cryptomic™ de Dyson de tout emballage protecteur. Installez les filtres Cryptomic™ de Dyson sur la machine. Installez les deux filtres Combination dans les carénages jusqu’à...
  • Page 33: Utilisation De Votre Appareil

    Appuyez sur le bouton Veille Marche/Arrêt Marche/Arrêt de votre chauffage Appuyez pendant cinq secondes ventilateur purificateur Dyson ou de sur le bouton du mode auto de la télécommande pour arrêter votre la télécommande pour l’activer. appareil. Il continuera de surveiller L’écran LCD indiquera lorsque la...
  • Page 34: Menu Informations

    Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les informations qui sont surveillées par le chauffage de chauffage ventilateur purificateur Dyson. Des informations sur la qualité de l’air, la température, le taux Qualité de l’air intérieur - Qualité de l’air intérieur - d’humidité...
  • Page 35: Mode Auto

    Mode auto Chauffage Réglez votre chauffage ventilateur Appuyez sur le bouton purificateur Dyson sur le mode pour régler la température Auto et les capteurs embarqués ambiante souhaitée. règleront intelligemment les paramètres de l’appareil selon la Votre appareil se met en veille qualité...
  • Page 36: Programmateur

    Protection de votre appareil Il est important de nettoyer régulièrement votre chauffage ventilateur Codes d’erreur purificateur Dyson et de vérifier s’il est bouché afin de toujours obtenir les Si votre appareil affiche un code d’erreur, éteignez-le et rallumez-le. Si le meilleures performances.
  • Page 37: Informations Supplémentaires

    ATTENTION Dyson ne garantit pas la réparation ni le remplacement d’un produit si le défaut est dû à : • Dévissez le compartiment à pile de la télécommande. Détachez la base et tirez dessus • des dommages causés par la non-réalisation des entretiens recommandés de l’appareil pour retirer la pile.
  • Page 38 Riscaldamento Oscillazione Scarica l’app Dyson Link Flusso d’aria Timer di spegnimento Scaricare l’app Dyson Link dall’App Store o in Google Play. Modalità notturna Scaricare l’app e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per creare un nuovo account. Cura dell’apparecchio Informazioni aggiuntive Apple e il logo Apple sono marchi di Apple Inc.
  • Page 39: Attivazione Della Garanzia

    Dopo aver attivato la garanzia Sul tuo cellulare Online: gratuita di 2 anni, le parti (esclusi Dopo avere scaricato l’app Dyson Visitare il sito Web per registrare i filtri) e la manodopera del Link, verrà avviata la procedura online la garanzia completa su...
  • Page 40 6. Tenere i bambini minori di tre anni lontani 17. Non utilizzare l’apparecchio se è caduto o dall’apparecchio a meno che non vi sia la mostra evidenti segni di danneggiamento. supervisione continua di un adulto. 18. Tenere l’apparecchio e il cavo lontani da superfici calde.
  • Page 41: Assemblaggio Dell'apparecchio

    Assemblaggio dell'apparecchio Usare entrambe le mani per sollevare la macchina dalla scatola, afferrandola per la base. Non estrarre dall'anello. Clik Clik Premere verso il basso i pulsanti di Posizionare il telecomando sulla rilascio del sistema a nidi d’ape su parte superiore dell’apparecchio entrambi i lati della macchina per con i pulsanti rivolti verso il basso.
  • Page 42: Utilizzo Dell'apparecchio

    LCD o sull’App Dyson Link. Il monitoraggio continuo è disattivato per impostazione predefinita. Una volta attivato, sarà sempre attivo fino a quando non...
  • Page 43: Menù Informazioni

    Menù informazioni Per scorrere tra le informazioni monitorate dal termoventilatore ad azione purificante Dyson premere questo pulsante. Vengono visualizzate sullo schermo LCD le informazioni relative alla qualità, alla temperatura Qualità dell'aria interna - Qualità aria interna - 24 secondi e all’umidità dell’aria e ai livelli 12 secondi Monitora la qualità...
  • Page 44: Modalità Automatica

    0° a 350°. aumentare o ridurre la velocità del flusso. Personalizzare le impostazioni di oscillazione nell’app Dyson Link. Per passare dalla direzione del flusso d'aria in avanti a quella indietro premere il pulsante di direzione del flusso d’aria.
  • Page 45: Timer Di Spegnimento

    L'App Dyson Link e lo schermo LCD sull'apparecchio indicheranno il momento di cambiare i filtri. Ordinare i nuovi filtri tramite l’app Dyson Link o su www.dyson.com. I nuovi filtri sono completi di istruzioni. Sono disponibili online ulteriori video e assistenza.
  • Page 46: Informazioni Aggiuntive

    • Unità filtro di ricambio. Le unità filtro dell’apparecchio non sono coperte da garanzia. • Svitare il comparto batteria del telecomando. Allentare la base e tirare per rimuovere Dyson non garantisce la riparazione o sostituzione di un prodotto nel caso in cui un guasto la batteria.
  • Page 47 Luchtstroom De Dyson Link-app downloaden Slaaptimer Nachtmodus Download de Dyson Link-app uit de App Store via Google Play. Uw apparaat onderhouden Open de app en volg de instructies op het scherm om een nieuwe account aan te maken. Aanvullende informatie Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen.
  • Page 48 4. Kinderen van 8 jaar en ouder en personen HET APPARAAT EN DE AFSTANDSBEDIENING met beperkte fysieke, sensorische of BEVATTEN BEIDE MAGNETEN. verstandelijke vermogen, mogen dit Dyson- 1. Pacemakers en defibrillatoren kunnen worden apparaat uitsluitend gebruiken indien zij onder beïnvloed door sterke magnetische velden.
  • Page 49 apparaat niet in het stopcontact steken en 17. Gebruik dit apparaat niet als het is gevallen of mogen het apparaat instellen en reinigen of er zichtbare is beschadigd. onderhoud aan uitvoeren. 18. Houd dit apparaat en het netsnoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken. 6.
  • Page 50 Steek de stekker in het stopcontact Het apparaat wordt geleverd met en schakel het apparaat in. een vast Dyson Cryptomic™ filter en een combinatiefilter. Verwijder de combinatie- en Dyson Cryptomic™ filters uit de beschermende verpakking. Duw het Dyson Cryptomic™ filter op de plaats op het apparaat.
  • Page 51 Dyson Link-app. De continue controle is standaard uitgeschakeld. Eenmaal ingeschakeld blijft de functie actief...
  • Page 52 Informatiemenu Druk op deze knop om door de informatie te scrollen die door uw Dyson-verwarmende luchtreinigingsventilator gecontroleerd wordt. Informatie over luchtkwaliteit, temperatuur, vochtigheid en Luchtkwaliteit binnenshuis - Luchtkwaliteit binnenshuis - filterniveaus wordt getoond op het 12 seconden 24 uur lcd-scherm.
  • Page 53 350°. Druk op de knop voor Pas de instellingen voor oscillatie luchtstroomrichting om de aan in de Dyson Link-app. richting van de luchtstroom van voren naar achteren te wijzigen. Uw apparaat blijft in beide instellingen de lucht zuiveren.
  • Page 54 Meer informatie over en ondersteuning voor de verzorging en het onderhoud op verstoppingen. van uw apparaat en het vervangen van de filters vindt u in de Dyson Link-app of op onze website: Gebruik een zachte borstel om stof en vuil te verwijderen.
  • Page 55 • Online op www.dyson.be of www.dyson.nl • De Dyson Link-app werkt alleen als u beschikt over een live internetverbinding en een • Door te bellen met de Dyson Benelux Helpdesk in Nederland 080 002 06 203 of in België apparaat waarop de app is ingeschakeld.
  • Page 56 Dyson Link Fluxo de ar Temporizador de espera Transfira a aplicação Dyson Link a partir da App Store ou Google Play. Modo noturno Abra a aplicação e siga as instruções no ecrã para criar uma conta nova. Cuidar do seu produto Informação adicional...
  • Page 57 Pode encontrar o número de série na base da placa do produto. Anote o seu número de série para consulta futura. Por telefone Peças e mão de obra da Dyson Ligue para a nossa Linha de gratuitas Assistência dedicada. Substituição sem complicações Esta ilustração destina-se apenas a...
  • Page 58 devem ligar, regular e limpar o aparelho nem 17. Não utilize este aparelho se tiver sofrido uma realizar a manutenção do utilizador. queda ou se tiver sinais visíveis de danos. 6. As crianças com menos de 3 anos devem 18. Mantenha este aparelho e o cabo afastados de superfícies quentes.
  • Page 59 Ligue à tomada e depois ligue Dyson Cryptomic™ permanente e o aparelho. um filtro de combinação. Retire o filtro de combinação e o filtro Dyson Cryptomic™ da embalagem de proteção. Coloque o filtro Dyson Cryptomic™ na devida posição na máquina, empurrando-o.
  • Page 60 Monitorização contínua ligada/ Prima o botão Ligar/desligar desligada standby no purificador Mantenha premido o botão do termoventilador Dyson ou no modo Auto no comando durante comando para parar a sua cinco segundos para ativá-lo. máquina. Esta continuará a O ecrã LCD indicará quando a monitorizar a qualidade do ar.
  • Page 61 Menu Informação Prima este botão para percorrer as informações monitorizadas pelo seu purificador termoventilador Dyson. São mostradas informações sobre a qualidade, a temperatura e a humidade do ar e os níveis dos filtros no ecrã LCD. Qualidade do ar interior -...
  • Page 62 Modo Auto Aquecimento Defina o seu purificador Prima o botão para termoventilador Dyson para definir a temperatura o modo Auto e os sensores ambiente desejada. incorporados ajustarão inteligentemente as definições O aparelho pausará quando da máquina de acordo com a a temperatura definida tiver qualidade do ar.
  • Page 63 Não utilize detergentes ou produtos de polimento para limpar a sua máquina. Mudar os filtros A aplicação Dyson Link e o ecrã LCD na sua máquina indicarão quando deve mudar os filtros. Encomende novos filtros na aplicação Dyson Link ou em www.dyson.com.
  • Page 64 Verifique a compatibilidade na documentação do seu router. • A aplicação Dyson Link requer um dispositivo iOS com, pelo menos, a versão iOS 10* ou Isto confirmará a propriedade do seu aparelho da Dyson, em caso de perda a comunicar ao um dispositivo Android, no mínimo, com a versão 5.
  • Page 65 Makinenizin montajı Adım adım kurulum bilgisi ve desteği alın. Dyson hava temizleme fanınızın nasıl ve ne zaman çalışacağını kontrol edin. Makinenizin kullanımı Görsel güncellemeler aracılığıyla hava kalitesini denetleyin. En son yazılım yükseltmeleriyle cihazınızı otomatik olarak güncelleyin.
  • Page 66 üç kolay yol Ürünümüzü size ait olduktan sonra da önemsiyoruz. Garanti kaydınızı yaptırdıktan sonra, Dyson Havayı Temizleyen Isıtıcı Fanınız satın alma tarihinden itibaren iki yıl boyunca, garanti koşullarına tabi olarak parça ve işçilik (filtreler hariç) Cep telefonunuzla Çevrimiçi:...
  • Page 67 6. 3 yaşından küçük çocuklar sürekli 17. Bu cihazı düşmüşse veya üzerinde hasar izleri olarak gözetlenmedikleri sürece cihazın varsa kullanmayın. uzağında tutulmalıdırlar. 18. Bu cihazı ve kablosunu sıcak yüzeylerden uzak tutun. Kabloyu mobilya veya cihazların 7. Cihaz hemen bir prizin altına yerleştirilmemelidir.
  • Page 68 Davlumbaz serbest bırakma şekilde yerleştirin. düğmelerine basın. Cihazın fişini takın ve çalıştırın. Kalıcı Dyson Kriptomik™ filtre ve Kombinasyon filtresi makineyle birlikte sunulur. Kombinasyon ve Dyson Kriptomik™ filtrelerinin koruyucu ambalajlarını çıkarın. Dyson Kriptonik™ filtreyi makinedeki konumuna doğru itin.
  • Page 69 Gece modu zamanlayıcısı Eğim kontrolü Güç ve sürekli denetleme Bekleme Açma/Kapatma Sürekli denetleme açma/kapama Dyson hava temizleme fanı ısıtıcınızı Açmak için uzaktan kumanda durdurmak için makine veya uzaktan üzerindeki Auto mode (Otomatik kumanda üzerindeki Standby on/off mod) düğmesine beş saniye boyunca (Bekleme açma/kapatma) düğmesine...
  • Page 70 Bilgi menüsü Dyson hava temizleme fanı ısıtıcınız tarafından görüntülenen bilgilerde gezinmek için bu düğmeye basın. Hava kalitesi, sıcaklık, nem hakkındaki bilgiler ile filtre seviyeleri LCD ekranda görüntülenir. İç mekandaki hava kalitesi - İç mekandaki hava kalitesi - Hava kalitesinin düşmesine...
  • Page 71 Otomatik mod Isıtma Dyson hava temizleme fanı Arzu edilen oda sıcaklığını ısıtıcınızı Otomatik moda ayarlamak için tuşa basın. ayarladığınızda makine üzerindeki sensörler makinenin Ayarlanan sıcaklığa ayarlarını hava kalitesine göre ulaşıldığında cihazınız duraklar. otomatik olarak yapılandırır. Önden soğuk hava akışı Hava kalitesi: cihazınız olmadan sadece havanın...
  • Page 72 Cihazınızın bakımı ve filtrelerin değiştirilmesi hakkında daha fazla bilgi ünitesindeki ve diğer parçalardaki tozu kuru veya nemli bir bezle silin. edinmek ve yardım almak için Dyson Link uygulamasını açın veya web adresine bağlanın Filtredeki hava girişi deliklerinde ve halka amplifikatörün içindeki küçük Çevrimiçi:...
  • Page 73 Böylelikle bir Dyson kullanıcısı olarak, gelecekte garanti kapsamı dışında oluşabilecek Uygun olup olmadığını görmek üzere yönlendiricinizin belgelerini kontrol edin. • Dyson Link uygulaması, en az iOS 10 sürümüne* sahip bir iOS aygıtı veya en az Android 5 herhangi bir hasar ve zarar durumunda, gerektiğinde sizinle irtibata geçebilmemiz mümkün olacaktır.
  • Page 74 Opvarmning Svingning Download Dyson Link-app Luftstrøm Dvaletimer Download Dyson Link-appen fra App Store eller Google Play. Nattilstand Åbn appen, og følg instruktionerne på skærmen for at oprette en ny konto. Vedligeholdelse af maskinen Yderligere oplysninger Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
  • Page 75 Instruktionsvideoer og nyttige tip lørdag og søndag 8.00-18.00 80705843 Vigtige 4. Dette Dyson apparat bør kun benyttes af børn fra 8 år og personer med nedsatte fysiske eller sikkerhedsanvisninger mentale funktioner eller manglende erfaring eller viden, hvis en ansvarlig person overvåger...
  • Page 76 9. Undlad at dække apparatet til for at undgå overophedning. 10. Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes eller repareres af producenten, dennes servicerepræsentant eller lignende kvalificeret person for at undgå farer. 11. Brug ikke dette apparat i små rum, når der er personer til stede, som ikke kan forlade værelset selv, medmindre der er konstant opsyn.
  • Page 77 Tilslut strømforsyning og tænd. Apparatet leveres med permanent Dyson Cryptomic™-filter og kombinationsfilter. Tag kombinations- og Dyson Cryptomic™-filtrene ud af den beskyttende emballage. Tryk Dyson Cryptomic™-filteret på plads i apparatet. Skub begge kombinationsfiltrene ind i afskærmningerne, indtil fanerne øverst og nederst klikker...
  • Page 78 LCD-skærmen og i Dyson Link- Wi-Fi-forbindelse appen. Wi-Fi er slået til som standard. Hvis du vil slå Wi-Fi til eller fra, skal du holde knappen standby til/fra på...
  • Page 79 Informationsmenu Tryk på denne knap for at rulle gennem de oplysninger, der overvåges af Dyson-luftrenseren/ varmeventilatoren. Oplysninger om luftkvalitet, temperatur, fugtighed og filterniveauer vises på LCD- Indendørs luftkvalitet – Indendørs luftkvalitet – 24 timer skærmen. 12 sekunder Overvåger luftkvaliteten med Overvåger den aktuelle luftkvalitet en graf, der viser 24 timers data, Når en bestemt type forurenende...
  • Page 80 0° luftstrømmens hastighed. til 350°. Tryk på knappen Tilpas indstillingerne for Luftstrømsretning for at ændre svingning i Dyson Link-appen. luftstrømmen fra forsiden til bagsiden. Dit apparat vil fortsætte med at rense i begge indstillinger. Varmefunktionen fungerer kun, når luftretningen er indstillet til forsiden.
  • Page 81 Sådan udskifter du filtrene Dyson link-appen og LCD-skærmen på maskinen angiver, hvornår du skal skifte filtrene. Bestil nye filtre i Dyson Link-appen eller på www.dyson.com. Dine nye filtre leveres med instruktioner. Du kan også få yderligere support og se videoer online.
  • Page 82 Dyson-apparat. Der er tre måder at gøre dette på: FORBINDELSE TIL DYSON LINK-APPEN • Registrér dig på www.dyson.dk • Du skal have en direkte internetforbindelse og en enhed med en app, før Dyson Link- • Ved at ringe til Dyson kundeservice på tlf. 80705843. appen kan fungere.
  • Page 83 Ilmavirta Lataa Dyson Link -sovellus Ajastin Yötila Lataa Dyson Link -sovellus App storesta tai Google Playstä. Laitteesta huolehtiminen Avaa sovellus ja luo uusi tili seuraamalla näytön ohjeita. Lisätietoja Apple ja Apple-logo ovat Apple Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
  • Page 84 2 vuoden takuun, se kattaa ilmaa puhdistavan Dyson- lämpöpuhaltimen osat (suodattimia lukuun ottamatta) ja työn kahdeksi Matkapuhelimella Verkossa: vuodeksi ostopäivästä alkaen Lataa Dyson Link -sovellus, Rekisteröi täysi osat ja työn takuuehtojen mukaisesti. jolloin suoritat rekisteröinnin kattava takuu verkossa osana käyttöönottoa. siirtymällä verkkosivullemme.
  • Page 85 7. Laitetta ei saa sijoittaa välittömästi pistorasian alapuolelle. 8. Älä käytä laitetta kylpyammeen, suihkun tai uima-altaan välittömässä läheisyydessä. 9. Älä peitä laitetta, jotta se ei ylikuumene. 10. Vaurioituneen virtajohdon saa vaihtaa tai korjata ainoastaan valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai asianmukaisesti koulutettu henkilö vaaratilanteen välttämiseksi.
  • Page 86 Clik Vapauta suojus painamalla Aseta kaukosäädin laitteen päälle laitteen molemmin puolin olevia niin, että painikkeet ovat alaspäin. suojuksen vapautuspainikkeita. Liitä virtajohto ja kytke Laitteessa on pysyvä Dyson virta laitteeseen. Cryptomic™ -suodatin ja yhdistelmäsuodatin. Poista yhdistelmä- ja Dyson Cryptomic™ -suodattimet suojapakkauksista.
  • Page 87 Dyson-lämpöpuhallin kerää päällä/pois-painiketta viisi sekuntia. ilmanlaadusta, lämpötilasta ja kosteudesta tietoja, jotka näkyvät LCD-näytössä ja Dyson Link -sovelluksessa. Jatkuva valvonta on oletusarvoisesti poissa käytöstä.Kun se on päällä, se on aina aktiivinen, kunnes kytket sen pois päältä.
  • Page 88 Tietovalikko Ilmaa puhdistavan Dyson- lämpöpuhaltimen valvomia tietoja voidaan selata tätä painiketta painamalla. LCD-näyttö antaa tietoja ilmanlaadusta, lämpötilasta, kosteudesta ja Sisäilman laatu – 12 sekuntia Sisäilman laatu – 24 tuntia suodattimien tasoista. Voit seurata ilmanlaatua käyrästä, Voit seurata ilmanlaatua joka näyttää tiedot viimeiseltä...
  • Page 89 0–350 astetta ilmavirtauksen nopeuspainiketta. painamalla painiketta. Muuta ilmavirran suunta Kääntymisasetuksia voi edestä taaksepäin ilmavirran mukauttaa Dyson Link suuntauspainiketta painamalla. -sovelluksella. Laite jatkaa ilman puhdistusta kummassakin asetuksessa. Lämmitystila on käytössä vain, kun ilman virtaussuunta on eteenpäin. Jos virtaus on muutettu taaksepäin,...
  • Page 90 Irrota pöly ja lika pehmeällä harjalla. Älä käytä puhdistus- tai kiillotusaineita laitteen puhdistamiseen. Suodattimien vaihtaminen Dyson Link -sovellus ja laitteen LCD-näyttö osoittavat, milloin suodattimet pitää vaihtaa. Tilaa uudet suodattimet Dyson Link -sovelluksesta tai osoitteesta www. dyson.com. Uusien suodattimien mukana toimitetaan ohjeet. Lisää ohjeita ja videoita on verkossa.
  • Page 91 Voit tehdä tämän kolmella tavalla: nykyiset reitittimet. Tarkista yhteensopivuus reitittimen ohjeista. • Verkko-osoitteessa • Dyson Link -sovellus edellyttää iOS-laitetta, jonka iOS-versio on vähintään 10*, tai www.fi.dyson.com Android-laitetta, jonka Android-versio on vähintään 5. • Soittamalla Dysonin asiakaspalvelun numeroon 0800 07020.
  • Page 92 Informasjonsmeny Automodus Last ned Dyson Link-appen Oppvarming Pendling Last ned den Dyson Link-appen fra App store eller Google Play. Luftstrøm Åpne appen og følg instruksjonene på skjermen for å opprette en ny konto. Tidsinnstilling Nattmodus Slik vedlikeholder du apparatet Ytterligere informasjon Apple og Apple-logoen er varemerker som tilhører Apple Inc., registrert i USA og andre land.
  • Page 93 4. Dette Dyson-produktet kan kun brukes av barn fra 8 år og oppover, samt personer med...
  • Page 94 9. For å unngå overoppheting må du ikke tildekke apparatet. 10. Hvis strømledningen blir skadet, må den skiftes ut eller repareres av produsenten, deres serviceagenter eller lignende kvalifiserte personer for å unngå fare. 11. Ikke bruk dette apparatet i små rom så lenge det er mennesker der som ikke er i stand til å...
  • Page 95 Montering av apparatet Bruk begge hendene og ta tak i basen på maskinen for å løfte den ut av esken. Ikke løft apparatet i sløyfeforsterkeren. Clik Clik Trykk ned utløsningsknappene Plasser fjernkontrollen på toppen for holderne på begge sider av av apparatet slik at knappene maskinen for å...
  • Page 96 Strøm og kontinuerlig overvåkning Standby PÅ/AV Kontinuerlig overvåkning på/av Trykk på standby / på/av-knappen Trykk på og hold inne automodus- på den rensende Dyson-varmeviften knappen på fjernkontrollen eller fjernkontrollen for å stanse i 5 sekunder for å aktivere apparatet.Apparatet vil fortsette å...
  • Page 97 Informasjonsmeny Trykk på denne knappen for å bla gjennom informasjonen som blir overvåket av den rensende Dyson- varmeviften. Informasjon om luftkvalitet, temperatur, fuktighet og filternivåer vises på skjermen. Innendørs luftkvalitet - Innendørs luftkvalitet - 24 timer 12 sekunder Overvåker luftkvaliteten med Når en bestemt type forurensning...
  • Page 98 Automodus Oppvarming Still den rensende Dyson- Trykk på knappen for å stille inn varmeviften på automodus, ønsket romtemperatur. så vil de integrerte sensorene på intelligent måte justere Apparatet stopper midlertidig apparatets innstillinger i henhold når innstilt temperatur er nådd. til luftens kvalitet.
  • Page 99 Avbryte dvaleuret: Trykk to ganger på dvaleurknappen. Slik vedlikeholder du apparatet For å alltid få best mulig ytelse fra den rensende Dyson-varmeviften, er det Feilkoder viktig å rengjøre den og se etter blokkeringer med jevne mellomrom. Hvis apparatet viser en feilkode, kan du slå det av og på igjen.Hvis ikke dette sletter feilkoden, kontakter du Dysons kundeservice.
  • Page 100 • For din sikkerhet slår dette apparatet seg av automatisk hvis det velter eller blir Hvis du er i tvil om hva som dekkes av garantien, kan du ta kontakt med Dyson Helpline. overopphetet. Hvis apparatet slår seg av automatisk, må du trekke ut støpselet og la det avkjøles.
  • Page 101 Dyson Link-appen Användning av maskinen Steg-för-steg-anvisningar om installation och support. El och kontinuerlig Styrning av hur och när den luftrenande fläkten från Dyson fungerar. Övervakning av luftkvaliteten med visuella uppdateringar. övervakning Få information om och ladda ner de senaste programuppdateringarna automatiskt.
  • Page 102 Vi slutar inte bry oss om våra maskiner när de väl tillhör dig. Efter aktivering av din kostnadsfria 2-åriga garanti kommer den luftrenande fläkten från Dyson att vara skyddad avseende reservdelar och arbetstid (exklusive filter) under en period av 2 år från På...
  • Page 103 8. Använd inte den här apparaten i närheten av ett badkar, en dusch eller en bassäng. 9. Täck inte över apparaten för att undvika överhettning. 10. Om kabeln är skadad måste den bytas eller repareras av tillverkaren, dess servicerepresentant eller annan behörig person, för att undvika fara.
  • Page 104 Dyson Cryptomic™-filter och ett kombinationsfilter. Ta ut kombinations- och Dyson Cryptomic™-filtren från alla skyddsförpackningar. Tryck in Dyson Cryptomic™-filtret på plats i maskinen. Tryck in båda kombinationsfiltren i höljet tills flikarna upptill och nedtill klickar på plats. Sätt höljena på plats i huvuddelen och tryck försiktigt tills de klickar...
  • Page 105 Om du vill slå på eller stänga av in information om luftkvalitet, Wi-Fi trycker du på och håller temperatur och luftfuktighet, som ned knappen Standby på/av på visas på LCD-skärmen och i Dyson- maskinen i fem sekunder. Link-appen. Kontinuerlig övervakning är inaktiverat som standard. När den är påslagen kommer den att vara...
  • Page 106 Informationsmeny Tryck på den här knappen för att bläddra igenom den information som övervakas av den luftrenande fläkten från Dyson. Information om luftkvalitet, temperatur, luftfuktighet och filternivåer visas på LCD-skärmen. Luftkvalitet inomhus – Luftkvalitet inomhus – 24 timmar 12 sekunder Övervakar luftkvaliteten med ett...
  • Page 107 Autoläge Uppvärmning När du ställer in den luftrenande Tryck på knappen för att ställa fläkten från Dyson på automatiskt in önskad rumstemperatur. läge kommer de inbyggda sensorerna att intelligent justera Din apparat kommer stanna inställningarna för maskinen upp när den inställda enligt luftkvaliteten.
  • Page 108 Skötsel av maskinen För att alltid få bästa prestanda från den luftrenande fläkten från Dyson Felkoder är det viktigt att regelbundet rengöra den och kontrollera att det inte finns Om maskinen visar en felkod, försök att stänga av den och därefter sätta på...
  • Page 109 REGISTRERA DIG SOM ÄGARE TILL EN DYSON-APPARAT • Du måste ha en fungerande internetanslutning och en app-aktiverad enhet för att Dyson Registrera dig som ägare till en Dyson-apparat för att hjälpa oss garantera att du får snabb Link-appen ska fungera.

Table of Contents