Indesit NBAA 13 V NX Operating Instructions Manual

Indesit NBAA 13 V NX Operating Instructions Manual

Refrigerator/freezer combination
Hide thumbs Also See for NBAA 13 V NX:
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Installazione

      • Posizionamento E Collegamento
      • Reversibilità Apertura Porte
    • Descrizione Dell'apparecchio

      • Vista D'insieme
    • Avvio E Utilizzo

      • Avviare L'apparecchio
      • Regolazione Della Temperatura
      • Utilizzare al Meglio Il Frigorifero
      • Utilizzare al Meglio Il Congelatore
    • Manutenzione E Cura

      • Escludere la Corrente Elettrica
      • Pulire L'apparecchio
      • Evitare Muffe E Cattivi Odori
      • Sbrinare L'apparecchio
      • Sostituire la Lampadina
    • Precauzioni E Consigli

      • Sicurezza Generale
      • Smaltimento
      • Risparmiare E Rispettare L'ambiente
    • Anomalie E Rimedi

    • Assistenza

  • Français

    • Installation

      • Mise en Place Et Raccordement
      • Réversibilité des Portes
    • Description de L'appareil

      • Vue D'ensemble
    • Mise en Marche Et Utilisation,20-21

      • Mise en Service de L'appareil
      • Réglage de la Température
      • Pour Profiter À Plein de Votre Réfrigérateur
      • Pour Profiter À Plein de Votre Congélateur
    • Entretien Et Soins

      • Mise Hors Tension
      • Nettoyage de L'appareil
      • Contre la Formation de Moisissures Et de Mauvaises Odeurs
      • Dégivrage de L'appareil
      • Remplacement de L'ampoule D'éclairage
    • Précautions Et Conseils

      • Sécurité Générale
      • Mise Au Rebut
      • Economies Et Respect de L'environnement
    • Anomalies Et Remèdes

    • Assistance

  • Deutsch

    • Aufstellort und Elektrischer Anschluss
    • Installation
    • Wechsel des Türanschlags
    • Beschreibung Ihres Gerätes
    • Einschalten Ihres Gerätes
    • Inbetriebsetzung und Gebrauch
    • Optimaler Gebrauch des Kühlschranks
    • Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs
    • Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
    • Abtauen Ihres Gerätes
    • Reinigung Ihres Gerätes
    • Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung
    • Wartung und Pflege
    • Allgemeine Sicherheit
    • Energie Sparen und Umwelt Schonen
    • Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
    • Kundendienst
    • Störungen und Abhilfe
  • Dutch

    • Installatie

      • Plaatsen en Aansluiten
      • Draairichting Deuren Verwisselbaar
    • Beschrijving Van Het Apparaat

      • Algemeen Aanzicht
    • Starten en Gebruik

      • Het Apparaat Starten
      • Regelen Van de Temperaturen
      • Optimaal Gebruik Van de Koelkast
      • Optimaal Gebruik Van de Diepvrieskast
    • Onderhoud en Verzorging

      • De Elektrische Stroom Afsluiten
      • Het Apparaat Reinigen
      • Het Vermijden Van Schimmel en Vervelende Luchtjes
      • Het Apparaat Ontdooien
      • Het Lampje Vervangen
    • Voorzorgsmaatregelen en Advies

      • Algemene Veiligheid
      • Het Milieu Sparen en Respecteren
    • Service

    • Storingen en Oplossingen

  • Español

    • Instalación

      • Colocación y Conexión
      • Reversibilidad de la Apertura de las Puertas
    • Descripción del Aparato

      • Vista en Conjunto
    • Puesta en Funcionamiento y Uso,44-45

      • Poner en Marcha el Aparato
      • Regulación de la Temperatura
      • Uso Óptimo del Frigorífico
      • Uso Óptimo del Congelador
    • Mantenimiento y Cuidados

      • Cortar la Corriente Eléctrica
      • Limpiar el Aparato
      • Evitar la Formación de Moho y Malos Olores
      • Descongelar el Aparato
      • Sustituir la Bombilla
    • Precauciones y Consejos

      • Seguridad General
      • Ahorrar y Respetar el Medio Ambiente
    • Anomalías y Soluciones

    • Asistencia

  • Dansk

    • Installation
    • Omvendt Døråbning
    • Placering Og Tilslutning
    • Beskrivelse Af Apparatet
    • Komplet Oversigt
    • Optimal Anvendelse Af Køleskabet
    • Regulering Af Temperaturen
    • Start Af Apparatet
    • Start Og Brug
    • Optimal Anvendelse Af Fryseren
    • Afbrydelse Af Strømmen
    • Afrimning Af Apparatet
    • Rengøring Af Apparatet
    • Udskiftning Af Pære
    • Undgå Mug Og Dårlige Lugte
    • Vedligeholdelse
    • Forholdsregler Og Gode RåD
    • Generelt Om Sikkerheden
    • Spar På Forbruget Og Værn Om Miljøet
    • Fejlfinding Og Afhjælpning
    • Servicecenter

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit NBAA 13 V NX

  • Page 1: Table Of Contents

    Dansk, 51 Manutenzione e cura, 6 Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio Evitare muffe e cattivi odori Sbrinare l’apparecchio NBAA 13 V NX Sostituire la lampadina Precauzioni e consigli, 7 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l’ambiente Anomalie e rimedi, 8...
  • Page 2: Installazione

    Installazione Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Page 3: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. Manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Balconcino estraibile LAMPADINA...
  • Page 4: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio Se si imposta la manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA su valori alti, con grossi ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire quantitativi di alimenti e con una temperatura ambiente le istruzioni sull’installazione ( vedi Installazione ). elevata, l’apparecchio può...
  • Page 5: Utilizzare Al Meglio Il Congelatore

    Utilizzare al meglio il congelatore Bacinella ghiaccio Ice Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti riposti nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (il • Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed scongelati;...
  • Page 6: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica compressore la fa evaporare. L’unico intervento da fare periodicamente consiste nel pulire il foro di scarico Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario affinché l’acqua possa defluire liberamente. isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione staccando la spina dalla presa.
  • Page 7: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito Smaltimento in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi di sicurezza e devono essere lette attentamente. alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
  • Page 8: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi 195069417.01 12/2011 - Xerox Business Services Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza ( vedi Assistenza ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Possibili cause / Soluzione: Anomalie: •...
  • Page 9 Dansk, 51 Maintenance and care, 14-15 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appliance NBAA 13 V NX Replacing the light bulb Precautions and tips, 15 General safety Disposal Respecting and conserving the environment...
  • Page 10: Installation

    Installation Reversible doors ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference.
  • Page 11: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. TEMPERATURE REGULATING Knob Removable lidded LAMP shelf with EGG TRAY ( see Maintenance )
  • Page 12: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the appliance If the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob has been set on high values with large quantities of food and with a high ambient temperature, the appliance can operate ! Before starting the appliance, follow the installation continuously, resulting in excessive frost formation and instructions ( see Installation ).
  • Page 13: Using The Freezer To Its Full Potential

    Using the freezer to its full potential ice tray The fact that they are situated on the top part of the • Do not re-freeze food that is defrosting or that has freezer drawers ensures greater cleanliness: the ice no already been defrosted.
  • Page 14: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off produced by the compressor causes it to evaporate. It is During cleaning and maintenance it is necessary to necessary to clean the discharge hole regularly so that disconnect the appliance from the electricity supply. the water can flow out easily.
  • Page 15: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in Disposal compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and • Observe local environmental standards when must be read carefully. disposing packaging material for recycling purposes. •...
  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting 195069417.01 12/2011 - Xerox Business Services If the appliance does not work, before calling for Assistance ( see Assistance ), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far The internal light does not enough to make contact, or there is no power in the house.
  • Page 17 Entretien et soins, 22 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de l’appareil NBAA 13 V NX Remplacement de l’ampoule d’éclairage Précautions et conseils, 23 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement Anomalies et remèdes, 24...
  • Page 18: Installation

    Installation Réversibilité des portes ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité...
  • Page 19: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.
  • Page 20: Mise En Marche Et Utilisation,20-21

    Mise en marche et utilisation Si vous amenez le bouton de REGLAGE DE LA Mise en service de l’appareil TEMPERATURE sur des valeurs plus élevées, que vous stockez de grandes quantités d’aliments et que la ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les température ambiante est élevée, votre appareil peut instructions sur l’installation ( voir Installation ).
  • Page 21: Pour Profiter À Plein De Votre Congélateur

    Pour profiter à plein de votre congélateur Bac à glaçons Ice Placés dans la partie supérieure des tiroirs du • Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en compartiment freezer, ils sont plus ergonomiques et cours de décongélation; il faut les faire cuire et les garantissent davantage de propreté: en effet, les consommer (dans les 24 heures).
  • Page 22: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche de l’appareil de la prise de courant. Il ne suffit pas de placer le bouton de réglage de la température sur (appareil éteint) pour éliminer tout contact électrique.
  • Page 23: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux Mise au rebut normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement.
  • Page 24: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes 195069417.01 12/2011 - Xerox Business Services Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: •...
  • Page 25 Dansk, 51 Wartung und Pflege, 30 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres Gerätes Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung Abtauen Ihres Gerätes NBAA 13 V NX Lampenaustausch Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 31 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Störungen und Abhilfe, 32...
  • Page 26: Installation

    Installation Wechsel des Türanschlags ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
  • Page 27: Beschreibung Ihres Gerätes

    Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite. TEMPERATURREGLER Abnehmbare LAMPE Ablagen mit Deckel, ( siehe Wartung ) mit EIERFACH PURE WIND...
  • Page 28: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes Wird der TEMPERATURSCHALTER auf hohe Werte eingestellt, und werden bei hohen Umgebungstemperaturen große Lebensmittelmengen ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie gelagert, ist es möglich, dass der Kompressor laufend bitte aufmerksam die Installationshinweise ( siehe arbeitet und demnach die Reifbildung und der Installation ).
  • Page 29: Optimaler Gebrauch Des Gefrierfachs

    Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs Eisschale Ice Dank der Positionierung dieses Behälters oben an den Schalen der Gefrierzone ist größere Ergonomie und • An- oder aufgetautes Gefriergut darf nicht wieder Sauberkeit gewährleistet: Die Berührung mit dem eingefroren werden. Solche Lebensmittel müssen zu einem Fertiggericht verarbeitet werden (innerhalb 24 gelagerten Gefriergut wird vermieden, wie auch ein Std.)
  • Page 30: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Gerät durch Herausziehen des Netzsteckers vom Stromnetz getrennt werden. Es genügt nicht, den Temperaturschalter auf Position (Gerät ausgeschaltet) zu drehen, um jeglichen Stromkontakt auszuschließen. Reinigung Ihres Gerätes •...
  • Page 31: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Entsorgung Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG- Richtlinien: •...
  • Page 32: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe 195069417.01 12/2011 - Xerox Business Services Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden ( siehe Kundendienst ), vergewissern Sie sich bitte zuerst, ob es sich um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate.
  • Page 33 Optimaal gebruik van de diepvrieskast Dansk, 51 Onderhoud en verzorging, 38 De elektrische stroom afsluiten Het apparaat reinigen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes NBAA 13 V NX Het apparaat ontdooien Het lampje vervangen Voorzorgsmaatregelen en advies, 39 Algemene veiligheid Afvalverwijdering...
  • Page 34: Installatie

    Installatie Draairichting deuren verwisselbaar ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
  • Page 35: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. TEMPERATUURKNOP Uitneembaar vak met LAMPJE...
  • Page 36: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik Het apparaat starten Als u de knop TEMPERATUURREGELING op een hoge stand zet en als er tegelijkertijd veel etenswaar en een hoge buitentemperatuur is, zou het kunnen gebeuren ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de dat het apparaat constant werkt.
  • Page 37: Optimaal Gebruik Van De Diepvrieskast

    Optimaal gebruik van de diepvrieskast Ijsblokjeshouder Ice Het feit dat ze bovenop de laden van de freezer zijn • Vries nooit etenswaar in die op het punt staat te geplaatst zorgt voor de beste ergonomie en reinheid: ontdooien of al is ontdooid; dergelijke etenswaar moet de ijsblokjes komen niet meer in contact met de gelijk worden gekookt en gegeten (binnen 24 uur).
  • Page 38: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Het ontdooien van het diepvriesgedeelte Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het Als de ijslaag dikker is dan 5 mm moet u een apparaat afsluiten van de elektrische stroom door de handmatige ontdooiing uitvoeren: stekker uit het stopcontact te halen.
  • Page 39: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u dient ze derhalve goed door te nemen. aan de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden.
  • Page 40: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen 195069417.01 12/2011 - Xerox Business Services Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt ( zie Service ), moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het lampje van de binnenverlichting...
  • Page 41 Mantenimiento y cuidados, 46-47 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores Descongelar el aparato NBAA 13 V NX Sustituir la bombilla Precauciones y consejos, 48 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Anomalías y soluciones, 49...
  • Page 42: Instalación

    Instalación Reversibilidad de la apertura de las ! Es importante conservar este manual para poder puertas consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la...
  • Page 43: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
  • Page 44: Puesta En Funcionamiento Y Uso,44-45

    Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato Si se coloca el mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA en valores altos, con grandes cantidades de alimentos y con una temperatura ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga ambiente elevada, el aparato puede funcionar las instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ).
  • Page 45: Uso Óptimo Del Congelador

    Uso óptimo del congelador Cubeta de hielo Ice Su colocación en la parte superior de los cajones del • No vuelva a congelar alimentos que están por freezer garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en descongelar o descongelados; dichos alimentos contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea cuando deben ser previamente cocinados para ser se carga).
  • Page 46: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Descongelar el compartimento frigorífico Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es El frigorífico posee descongelación automático: el agua necesario aislar el aparato de la red de alimentación se envía hacia la parte posterior por un orificio de eléctrica, desenchufándolo: descarga ( ver la figura ) No es suficiente llevar el mando para la regulación de la...
  • Page 47: Sustituir La Bombilla

    Sustituir la bombilla Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se dan a continuación. Acceda a la lámpara quitando la protección como se indica en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una potencia igual a la indicada en la protección (15 W o 25W).
  • Page 48: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por • Eliminación del material de embalaje: respete las razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
  • Page 49: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia ), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: •...
  • Page 50: Asistencia

    Asistencia 195069417.01 12/2011 - Xerox Business Services Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones ). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
  • Page 51 Optimal anvendelse af fryseren Dansk,51 Vedligeholdelse, 56-57 Afbrydelse af strømmen Rengøring af apparatet Undgå mug og dårlige lugte NBAA 13 V NX Afrimning af apparatet Udskiftning af pære Forholdsregler og gode råd, 58 Generelt om sikkerheden Bortskaffelse Spar på forbruget og værn om miljøet Fejlfinding og afhjælpning, 59...
  • Page 52: Installation

    Installation Omvendt døråbning ! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kan konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages eller flyttes, skal man sikre sig, at vejledningen følger med apparatet, så den nye ejer har mulighed for at få oplysninger om funktion og forholdsregler.
  • Page 53: Beskrivelse Af Apparatet

    Beskrivelse af apparatet Komplet oversigt Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er det muligt, at visse funktioner på figuren er anderledes end på det købte apparat. Der findes en mere omfattende beskrivelse af de enkelte funktioner på de efterfølgende sider.
  • Page 54: Start Og Brug

    Start og brug Start af apparatet Hvis man indstiller knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN på en høj værdi med mange madvarer i køleskabet og en høj omgivende temperatur er ! Inden apparatet tændes, skal man følge apparatet kontinuerligt i funktion og sørger først og installationsinstruktionerne ( se Installation ).
  • Page 55: Optimal Anvendelse Af Fryseren

    Optimal anvendelse af fryseren Isterningebakke Ice Placeringen på oversiden af kasserne i fryserummet, sikrer bedre ergonomiske forhold og lettere rengøring. • Man må ikke genfryse madvarer, som er ved at tø op (isterningerne er ikke i kontakt med andre madvarer) og eller har været tøet op.
  • Page 56: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Afbrydelse af strømmen der skal udføres, består i at rengøre afløbshullet, således at vandet kan passere. Under rengøring og vedligeholdelse skal apparatet frakobles fra strømforsyningsnettet ved at tage stikket ud Afrimning af fryserummet af stikkontakten. Det er ikke tilstrækkeligt at dreje knappen til regulering Hvis isen er mere end 5 mm tyk, skal man udføre en af temperaturen over på...
  • Page 57: Forholdsregler Og Gode Råd

    Forholdsregler og gode råd Bortskaffelse ! Apparatet er udviklet og konstrueret i overensstemmelse med internationale sikkerhedsregler. Disse advarsler er angivet af sikkerhedsmæssige • Bortskaffelse af emballagematerialet: Følg de lokale årsager, og de skal læses omhyggeligt. regler. På denne måde kan emballagen genbruges. Dette apparat er i overensstemmelse med •...
  • Page 58 Fejlfinding og afhjælpning Det kan ske, at apparatet pludselig ikke fungerer. Inden du ringer til Servicecentret ( se Servicecenter ), bedes du kontrollere, at det ikke drejer sig om et simpelt problem, der kan løses ved hjælp af nedenstående skema. Fejlfunktion: Mulige årsager / Løsning: •...
  • Page 59: Fejlfinding Og Afhjælpning

    Service center Inden Servicecentret kontaktes: • Kontrollér, om du selv kan løse fejlen ( se Fejlfinding og afhjælpning ). • Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig findes, skal man kontakte nærmeste Servicecenter. model serienummer Man skal oplyse: •...
  • Page 60 195069417.01 12/2011 - Xerox Business Services...

Table of Contents