Braun Nescafe Nescup NC1000 User Manual

Braun nescafe nescup user manual model nc1000 type 3150

Advertisement

Available languages

Available languages

®
®
®
®
NC 1000
Type 3150
www.braun.com/register

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun Nescafe Nescup NC1000

  • Page 1 ® ® ® ® NC 1000 Type 3150 www.braun.com/register...
  • Page 2 Braun Infoline Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 Helpline Should you require any further assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on 0800 783 70 10 Helpline 1 800 509 448...
  • Page 3 ca ppuc cino mil k m a x m i n...
  • Page 4 10 min. m ax m in VIII m a x m a x m in...
  • Page 5 Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté la machine à café automatique Nescafé Nescup Nescafé et Braun ont associé leurs savoir-faire pour développer ce système révolutionnaire de grande qualité qui vous permettra de préparer une large variété de cafés – café court ou long avec une crema toujours parfaite, cappuccino surmonté...
  • Page 6 à café. Ouvrez le couvercle du ® de Braun mécanisme de préparation (P) et versez le café de votre choix, par exemple un café Nescafé Décaféiné en suivant le dosage recommandé...
  • Page 7: Filtre À Eau

    (voir le paragraphe « Nettoyage » et « Détartrage »). Filtre à eau ® Nescafé Nescup de Braun est équipé d’un filtre à eau qui retient les éléments chimiques contenus dans l’eau du robinet afin d’améliorer la qualité de vos boissons de manière significative. De plus il protège votre machine de l’entartrage et allonge...
  • Page 8 • Veillez à bien remettre le joint d’étanchéité (V) lorsque vous réassemblez le compartiment de préparation (U). • Assurez-vous que tous les accessoires soient parfaitement secs avant de les réassembler sur la machine. • Assurez vous lorsque vous remettez le compar- timent de préparation de bien le positionner en appuyant dans le fond du compartiment de préparation.
  • Page 9 sélecteur (Q) sur la position « mode café ». Un cycle manuel de café est enclenché toutes les 2 minutes jusqu’à ce que le réservoir à eau (C) soit vide. • Le détartrage est terminé quand le voyant « mise sous tension » reste allumé. Résolution des problèmes éventuels Problème Il n’y a plus d’eau dans la...
  • Page 10 Le café a débordé de la machine. Tous les voyants clignotent. Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème, veuillez contacter le service consommateur Braun. Service et transport La machine doit être complètement vide avant de la déplacer. N’essayez jamais de vider la machine juste après une préparation.
  • Page 11 Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez...
  • Page 12: Preparing The Machine For Use

    English Introduction Thank you for purchasing the Braun Nescafé ® Nescup Automatic Coffee System. Nescafé and Braun have jointly developed this revolutionary and high-quality system to enable you to prepare a great choice of coffees – either a small cup or a...
  • Page 13: Preparing Hot Beverages

    (A) before using it the next time. • To ensure best coffee quality, Nescafé Nescup by Braun has been optimised for use with the premium Nescafé Gold Blend. • For best results we recommend always using filtered water.
  • Page 14: Water Filter

    • Clean and descale the machine regularly (see sections «Cleaning» and «Descaling»). Water Filter ® Braun Nescafé Nescup is equipped with a water filter that filters unfavourable chemicals out of the water to improve the quality of your beverage significantly. Moreover, it protects your machine against scale build-up and extends its lifetime.
  • Page 15: Troubleshooting

    • Dissolve descaling agent in 1.7 l water and fill this mixture in the water tank (C) up to «max». Please use 50 g of a descaling powder based on amidosulphonic acid and citric acid. • Remove the drip tray (N) and position a kitchen container in its place (capacity 2 litres or more).
  • Page 16 Coffee has spilt over the machine. All the lights are blinking. If you cannot find a solution to your problem, please contact Braun customer service. Transport The machine must be completely empty before carrying it. Never attempt to empty the machine immediately after preparation.
  • Page 17 This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance.
  • Page 18 901 11 61 84 Estonia Servest Ltd., Raua 55, EE 10152 Tallin, “ 627 87 32 France Groupe Gillette France - Division Braun, 9, Place Marie Jeanne Bassot, 92693 Levallois Perret Cédex, “ (1) 4748 70 00 Greece Berson S.A.,...
  • Page 19 J. Kalachand & Co. Ltd., DBM Industrial Estate, Stage 11, P.O.B. 634 Plaine Lauzun, “ 2 12 84 10 Mexico Braun de México y Cia. de C.V. Calle Cuatro No.4, Fraccionamiento Industrial Alce Blanco, Naucalpan de Juárez, Estado de México. C.P. 53370 “...
  • Page 20 Uruguay Driva S. A., Marcelilno Sosa 2064, 11800 Montevideo, “ 2 924 95 76 The Gillette Company Braun Consumer Service, 1, Gillette Park 4k-16, Boston, MA 02127-1096, “ 1- 800 -272 - 8611 Venezuela Gillette de Venezuela S.A., Av. Blandin, Centro San Ignacio Torre Copérnico, Piso 5...

Table of Contents