Download Print this page

Instructions D'entretien Et De Nettoyage - Baby Trend Twins PY66 F Series Instruction Manual

Nursery center

Advertisement

AVERTISSEMENT
• Toujours prendre toutes les mesures nécessaire pour assurer
la sécurité de votre enfant. NE JAMAIS laisser un enfant sans
surveillance.
• NE PAS utiliser comme couvre-matelas de sac à provisions ou
autre pellicule plastique qui ne sont pas conçus pour cet usage.
Ils peuvent causer la suffocation.
• Ne s'utilise qu'avec un enfant à le moïse Rock-A-Bye
• NE PAS utiliser le moïse complet pleine grandeur lorsque le
moïse Rock-A-Bye portable est utilisé.
• NE JAMAIS placer un enfant sous le moïse Rock-A-Bye.
• NE PAS ranger le moïse Rock-A-Bye dans le parc.
• Le moïse complet doit être complètement assemblée et
installée avant d'être utilisée.
• Pour éviter que la température devienne trop élevée à l'intérieur
du parc et pour éviter de donner a votre enfant un coup de
chaleur, quand vous utiliser l le moïse Rock-A-Bye n'utilisez pas
l'auvent d'extérieur.
• NE JAMAIS Laissez le moïse Rock-A-Bye en place quand
votre enfant est dans le parc de bébé. Le parc ne peut être
utilisé que par un enfant à la fois.
• TOUJOURS s'assurer que le parc de bébé, la table à langer
et le moïse Rock-A-Bye amovible sont sécuritaires en vérifiant
régulièrement, avant d'y coucher l'enfant, que chaque pièce est
correctement et solidement en place.
• Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc, le
berceau à roulettes et la table à langer pour vérifier s'il y a de
bris, des joints lâches, des pièces manquantes ou des bords
pointus. NE PAS utiliser le parc ou le berceau à roulettes si une
pièce manque ou est brisée. Communiquer avec le service à la
clientèle de Baby Trend au 1-800-328-7363 pour des pièces de
rechange. NE PAS substituer pour des pièces qui ne sont pas
d'origine.

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE :

Utiliser seulement un savon ou détergent doux et de l'eau chaude.
NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT.
NE PAS LAVER À LA MACHINE.
45
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ATTENTION:
Playard must be fully assembled and
securely locked before installing or using the Bassinet
feature. (See To Assemble Playard section, page 9).
ATENCIÓN:
El corralito debe estar montado por
completo y trabado en forma segura antes de instalar
o usar la función de la cuna. (Consulte la sección
Cómo montar el corralito, página 9).
ATTENTION :
Le parc de bébé doit être totalement
monté et verrouillé avant d'installer ou d'utiliser le
moïse (Voir section sur l'assemblage du parc, page 9).
22) • Pull Bassinet fabric back to access the
bottom of the Bassinet. Use the handles
to pull the frame supports into the support
locks (Fig 22a).
• Make sure the frame supports click and are
seated firmly in the support locks (Fig 22b)
NOTE:
ONLY
Use
the handles to move
Frame supports. Using your fingers may
result in getting pinched.
• Jale la tela de la camita para tener
acceso a la parte baja de la camita. Use
las manijas para jalar los soportes del
armazón para que encajen con las trabas
de soporte (Fig 22a).
• Asegúrese de que los soportes del
armazón hagan clic y que estén sentados
firmemente en las trabas de soporte (Fig
22b) .
NOTA: Use SÓLO las manijas para mover
los soportes del armazón. Si se usan los
dedos, pueden salir pellizcados.
• Retirer le tissu du moïse afin d'accéder à
la partie inférieure de celui-ci. Utiliser les
poignées pour fixer les montants du cadre
dans les loquets (Fig. 22a).
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
AVERTISSEMENT
Fig. 22a
46

Advertisement

loading