Blackberry KEY2 LE Quick Start Manual

Blackberry KEY2 LE Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for KEY2 LE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KURZANLEITUNG
BBE100-4
Deutsch -
CJB62C203ABA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blackberry KEY2 LE

  • Page 1 KURZANLEITUNG BBE100-4 Deutsch - CJB62C203ABA...
  • Page 2: Tasten Und Anschlüsse

    tasten und anschlüsse Mikrofon Kopfhörer/ Headset- Anschluss Hörer Front- kamera Status-LED Sensor Lauter/ Leiser-Taste Ein/Aus-Taste Komforttaste Startbildschirm- Taste Zurück-Taste Übersicht-Taste Leertaste (Fingerabdruck- sensor) USB Typ-C Mikrofon Lautsprecher...
  • Page 3 sim-karte einsetzen und entnehmen 1. Nutzen Sie zum Öffnen des SIM-Halters das SIM-Werkzeug. (im Lieferumfang enthalten). WARNUNG! Stecken Sie das SIM-Werkzeug nicht in das Loch auf der Oberseite des Gerätes. Hierbei handelt es sich um ein zweites Mikrofon. Sie könnten sonst Ihr Gerät zerstören. 2.
  • Page 4: Akku Laden

    akku laden Schließen Sie das Akkuladegerät am Telefon und an der Netz- steckdose an. Tipp: Verringerung des Energieverbrauchs: - WLAN deaktivieren - GPS, Bluetooth, im Hintergrund ausgeführte Anwendungen deaktivieren - Zeitspanne für Hintergrundbeleuchtung möglichst kurz festlegen WARNUNG! Beachten Sie, dass das Telefon ein Unibody-Gerät ist. Deshalb kann die hintere Abdeckung nicht abgenommen und der Akku nicht herausgenommen werden.
  • Page 5: Wichtige Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsinformationsbroschüre Sicherheitsinformationen Wir empfehlen vor der Verwendung Ihres BlackBerry-Smartphones (in diesem Dokument als Smartphone bezeichnet), die in diesem Dokument bereitgestellten sicherheitsspezifischen und gesetzlichen Informationen zu lesen. Bewahren Sie dieses Dokument an einem sicheren Ort auf, damit Sie es zurate ziehen können, wenn dies erforderlich ist.
  • Page 6 Blinkende Anzeigen auf dem Smartphone können epileptische Anfälle oder eine Ohnmacht auslösen und für Sie und Dritte zur Gefahr werden. Sollten Sie oder Dritte durch die Verwendung des Smartphones unter Orientierungslosigkeit, Bewusstseinsverlust, zuckenden Bewegungen, Krämpfen oder jeglichen unkontrollierbaren Bewegungen leiden, unterbrechen Sie umgehend die Verwendung des Smartphones, und konsultieren Sie einen Arzt.
  • Page 7: Elektrische Sicherheit

    Elektrische Sicherheit Laden Sie das Smartphone nur mit Ladezubehör auf, das für die Verwendung mit diesem Smartphone vom Hersteller angeboten wird oder speziell vom Hersteller genehmigt wurde. Bei der Verwendung eines anderen Zubehörs besteht das Risiko eines Brandes, einer Explosion, eines auslaufenden Akkus oder anderer Gefahren, wodurch es zu schweren oder tödlichen Verletzungen oder Vermögensschäden und zum Erlöschen der erteilten Gewährleistung kommen kann.
  • Page 8 Sicheres Fahren und Gehen Verwenden Sie das Smartphone nicht während der Fahrt. Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit vollständig auf das Fahren; sicheres Fahren ist Ihre primäre Verantwortung. Sie sind dafür verantwortlich, die Gesetze und Vorschriften für die Verwendung von drahtlosen Geräten in den Regionen, in denen Sie reisen, zu kennen und einzuhalten.
  • Page 9 Kopfhörer nicht, um Geräuschkulissen zu übertönen. Sollten Sie ein Pfeifen in den Ohren wahrnehmen oder Geräusche gedämpft hören, konsultieren Sie einen Arzt. Kamera: Wenn Ihr Smartphone mit einer Kamera ausgestattet ist, halten Sie die Kamera nicht direkt in die Sonne oder anderes helles Licht. Sie könnten dadurch Ihre Augen ernsthaft schädigen oder das Smartphone beschädigen.
  • Page 10 Schilder und Anweisungen. Funken können in diesen Bereichen Explosionen oder Brände auslösen und zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Gebiete mit Explosionsgefahr sind meistens klar gekennzeichnet. Zu diesen Gebieten zählen Tankstellen, Schiffsräume unter Deck, Lagereinrichtungen für Treibstoff und Chemikalien, mit Flüssiggas (wie Propan/Butan) betriebene Fahrzeuge, Bereiche mit starker Luftverschmutzung durch Chemikalien oder Partikel wie Getreide, Staub oder Metallpuder sowie alle anderen Bereiche, in denen Sie normalerweise den Fahrzeugmotor abstellen müssen.
  • Page 11 Fall entsprechende Dienstleistungen ausgesetzt oder verweigert werden, und es kann zu rechtlichen Schritten gegen den oder die Betroffenen kommen. Smartphone- und Akkuentsorgung Entsorgen Sie Ihr -Smartphone oder den Akku nicht mit dem Hausmüll oder in einem Feuer. Ihr Smartphone und der Akku können recycelt werden, sofern enstprechenden Einrichtungen vorhanden sind.
  • Page 12 Der höchste SAR-Wert für dieses Smartphone, der bei der Verwendung am Ohr gemessen wurde, ist nachfolgend aufgeführt: Smartphone SAR (W/kg) für 10 g (RED) BlackBerry® KEY2 LE (BBE100-4) GSM 900 + WLAN 5G 0,78 Der höchste SAR-Wert für dieses Smartphone, der bei einer Entfernung von 5 mm vom Körper gemessen wurde, ist nachfolgend aufgeführt:...
  • Page 13: Rechtliche Hinweise

    Rechtliche Hinweise Markenzeichen, einschließlich, allerdings nicht limitiert auf BLACKBERRY und EMBLEM Design, sind eingetragene Marken und Warenzeichen der BlackBerry Limited und unter Lizenzierung durch TCL Communcation Ltd. in Verwendung. Bluetooth ist eine Marke von Bluetooth SIG. CTIA - The Wireless Associationist eine Marke von CTIA - The Wireless Association.
  • Page 14 Sicherheitshinweise zu Ihrem Smartphone. Markenzeichen, einschließlich, allerdings nicht limitiert auf BLACKBERRY und EMBLEM Design, sind eingetragene Marken und Warenzeichen der BlackBerry Limited und unter Lizenzierung durch TCL Communcation Ltd. in Verwendung. Android™ und Google Play™ sind Marken von Google Inc. USB Type-C™ ist eine Marke des USB Implementers Forum, Inc.Alle weiteren Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen...
  • Page 15 quick start guide BBE100-4...
  • Page 16: Quick Look

    quick look Microphone Headset connector Receiver Notification Front camera Sensors Volume up/ down key Power key Convenience Home key Back key Recents key Space key (Fingerprint sensor) Universal shortcut key Speaker Microphone USB Type-C...
  • Page 17: Insert Sim Card

    insert sim card 1. Insert the SIM tool (included). WARNING! Do not insert the SIM tool into the hole located at the top of the device as this is a microphone. If inserted, this may cause damage to your device. 2.
  • Page 18: Charging The Battery

    charging the battery Connect the battery charger to your phone and power source respectively. Tip: To reduce power consumption and energy waste, when the battery is fully charged, disconnect your charger; switch off Wi-Fi, GPS, Bluetooth or background-running applications when not in use; reduce the backlight time, etc.
  • Page 19: Safety And Product Information

    Safety and product information Safety information Before you start using your BlackBerry smartphone (hereinafter referred to as smartphone), review the safety and regulatory information provided in this document. Keep this document in a safe place so that you can refer to it whenever you need it.
  • Page 20: Electrical Safety

    Exposure to flashing lights on your smartphone can cause epileptic seizures or blackouts and might be dangerous to you or others. In the event that you experience, or your use of your smartphone causes in others, any disorientation, loss of awareness, twitching, convulsions, or any involuntary movements, stop using your smartphone immediately and consult a physician.
  • Page 21: Battery Safety

    Approved charging accessory models Charging cables: CDA0000113CF, CDA0000119CF, CDA0000119C1 AC chargers: CBA0064AGBC1, CBA0064AABC1, CBA0064ABBC1, CBA0064AKBC1, CBA0064ACBC1, CBA0064AHBC1 Use the charging accessories provided with the smartphone or any other manufacturer approved charging accessories only from the type of power source indicated on the marking label.
  • Page 22: Interference With Electronic Equipment

    Do not use your smartphone while walking or engaging in any activity that requires your full attention. Inattention to traffic or other pedestrian hazards could result in serious harm, death, or property loss. Accessories Use only those accessories approved by the manufacturer for use with this particular smartphone model.
  • Page 23: Operating And Storage Temperatures

    is turned on, do not carry your smartphone in your breast pocket, and use the ear opposite the pacemaker for making and receiving calls on your smartphone to minimize the potential interference. If you have any reason to suspect that interference is taking place, turn off all wireless connections on your smartphone immediately, stop using your smartphone, and consult a physician.
  • Page 24: Compliance Information

    any cables from the computer and unplug any charging accessories from the electrical outlet before cleaning either your smartphone or the charging accessory. Repair: Do not attempt to modify, disassemble, or service your smartphone or any charging accessory. Do not attempt to replace your nonremovable battery. Only qualified service personnel should perform repairs or battery replacements to your smartphone or charging accessories, and should use only the battery that the manufacturer specifies for use with your particular smartphone model.
  • Page 25: Eu Regulatory Conformance

    The highest SAR value for this smartphone when tested for use at the ear is: Smartphone SAR (W/kg) for 10 g (RED) BlackBerry® KEY2 LE (BBE100-4) GSM 900 + Wi-Fi 5G 0.78 The highest SAR value for this smartphone when tested at a distance of 0.20 inch (5 mm)
  • Page 26: Legal Notice

    Legal notice Trademarks, including but not limited to BLACKBERRY and EMBLEM Design, are the trademarks or registered trademarks of BlackBerry Limited and used under license by TCL Communication Ltd. Bluetooth is a trademark of Bluetooth SIG. Call2Recycle is a trademark of Call2Recycle, Inc.
  • Page 27 Trademarks, including but not limited to BLACKBERRY and EMBLEM Design, are the trademarks or registered trademarks of BlackBerry Limited and used under license by TCL Communication Ltd. Android™ and Google Play™ are trademarks of Google Inc. USB Type-C™ is a trademark of USB Implementers Forum, Inc.
  • Page 29 Stručná příručka BBE100-4 Česky...
  • Page 30 Tlačítka a  konektory Mikrofon Konektor náhlavní soupravy Přijímač Přední Kontrolka LED kamera Čidla Zvýšení/snížení hlasitosti Tlačítko Zapnutí/ Vypnutí Tlačítko pro nastavení Tlačítko Domů Tlačítko nedávno Tlačítko Zpět spuštěné aplikace Mezerník (Čtečka otisků prstů) Konektor USB-C Mikrofon Reproduktor Tlačítko Zapnutí/Vypnutí - Podržte stisknuté tlačítko Zapnutí/Vypnutí, dokud se telefon nezapne. - Na úvodní...
  • Page 31 Vložení karty SIM 1. Vložte nástroj na vyjmutí přihrádky SIM (je přiložen). VAROVÁNÍ! Nevkládejte nástroj SIM do otvoru umístěného nahoře, neboť se jedná o mikrofon. Může dojít k poškození zařízení. 2. Vysuňte přihrádku. 3. Vložte kartu nano SIM do menší části přihrádky, aby na sebe přiléhaly vroubkované...
  • Page 32: Nabíjení Baterie

    Nabíjení baterie Připojte nabíječku baterie k  telefonu a  do síťové zásuvky. Tip: Chcete-li snížit spotřebu, po  úplném nabití baterie odpojte nabíječku, vypněte rozhraní Wi-Fi, GPS či Bluetooth nebo aplikace spuštěné na pozadí, pokud se nepoužívají, zkraťte čas podsvícení atd. VAROVÁNÍ! Telefon představuje celistvé zařízení, tudíž zadní kryt a baterii nelze vyjmout.
  • Page 33: Bezpečnostní Informace

    Bezpečnostní informace a informace o produktu Bezpečnostní informace Před zahájením používání smartphonu BlackBerry (dále nazývaný pouze jako smartphone) si přečtěte bezpečnostní a  regulační informace obsažené v  tomto dokumentu. Příručku uchovejte na bezpečném místě, abyste v ní v případě potřeby mohli vyhledávat informace. V  některých zemích mohou platit omezení pro použití zařízení podporujících technologii Bluetooth a ...
  • Page 34: Elektrická Bezpečnost

    Blikající světla, která jsou součástí smartphonu, mohou vyvolat epileptický záchvat nebo přechodnou ztrátu vědomí a  mohou představovat nebezpečí pro vás i  pro ostatní. V  případě, že vy nebo osoby vyskytující se poblíž při použití smartphonu pociťujete dezorientaci, tiky, křeče, provádíte nekontrolované...
  • Page 35 Schválené modely nabíjecího příslušenství Nabíjecí kabely: CDA0000113CF, CDA0000119CF, CDA0000119C1 Nabíječky střídavého proudu: CBA0064AGBC1, CBA0064AABC1, CBA0064ABBC1, CBA0064AKBC1, CBA0064ACBC1, CBA0064AHBC1 Používejte nabíjecí příslušenství dodané se smartphonem nebo jiné nabíjecí příslušenství schválené výrobcem, a  to pouze s  tím typem zdroje energie, který je uvedený na štítku s označením.
  • Page 36 Na nesprávně instalované nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy v  motorových vozidlech mohou mít vliv vysokofrekvenční signály. Informace k  danému vozidlu poskytuje jeho výrobce. V  případě přidání jakéhokoli zařízení do vozidla byste si měli informace o vysokofrekvenčních signálech zjistit také u výrobce daného zařízení. Nepoužívejte smartphone za chůze ani při jiných činnostech, jež...
  • Page 37 kardiostimulátoru. Mohou obsahovat tyto požadavky: pokud je smartphone zapnut, musí být vždy umístěn dále než 20  cm (7,88  palce) od kardiostimulátoru. Smartphone nenoste v náprsní kapse. Aby se minimalizovalo rušení, používejte k telefonování stranu, na které není umístěn kardiostimulátor. Máte-li jakýkoli důvod se domnívat, že dochází k rušení, okamžitě vypněte všechna bezdrátová...
  • Page 38 měkkou suchou tkaninu. Před čištěním smartphonu nebo nabíjecího příslušenství odpojte všechny kabely z počítače a odpojte také veškeré nabíjecí příslušenství ze zásuvky elektrické sítě. Oprava: Nepokoušejte se smartphone ani nabíjecí příslušenství upravovat, rozebírat ani provádět jejich údržbu. Nepokoušejte se nevyjímatelnou baterii vyměnit. Opravy smartphonu a ...
  • Page 39 Nejvyšší hodnota SAR naměřená při testování tohoto smartphonu v poloze v blízkosti ucha je: Smartphone SAR (W/kg) na 10 g (RED) BlackBerry® KEY2 LE (BBE100-4) GSM 900 + Wi-Fi 5G 0,78 Nejvyšší hodnota SAR naměřená u tohoto smartphonu při testování ve vzdálenosti 5 mm (0,20 palce) od těla je:...
  • Page 40: Informace O Produktu

    VPP ≤ 15 V • Podporované režimy: čtení/zápis, emulace karty, peer-to-peer Právní upozornění Ochranné známky, mimo jiné BLACKBERRY a  grafický znak, jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti BlackBerry Limited a v rámci poskytnuté licence jsou používány společností TCL Communication Ltd. Bluetooth je ochranná známka společnosti Bluetooth SIG. Call2Recycle je ochranná známka společnosti Call2Recycle, Inc.
  • Page 41 INFORMACEMI O PRODUKTU (JE PŘILOŽENA). Obsahuje důležité bezpečnostní informace o vašem chytrém telefonu. Ochranné známky, zejména název BLACKBERRY a vzhled loga jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti BlackBerry Limited a jsou používány na základě licence společnosti TCL Communication Ltd.
  • Page 43 STRUČNÁ PRÍRUČKA BBE100-4 Slovensky...
  • Page 44 Tlačidlá a konektory Mikrofón Konektor náhlavnej súpravy Slúchadlo Predný Dióda LED fotoaparát upozornení Čidlá Tlačidlo zvýšenia /zníženia hlasitosti Tlačidlo Zapnutie/ Vypnutie Tlačidlo pre nastavenia Tlačidlo Domov Tlačidlo Späť Tlačidlo spustené aplikácie Medzerník (Snímač odtlačku prstov) Konektor USB-C Mikrofón Reproduktor Tlačidlo Zapnutie/Vypnutie - Podržte stlačené...
  • Page 45: Vloženie Karty Sim

    Vloženie karty SIM 1. Vložte nástroj na vyberanie karty SIM (je súčasťou balenia). VAROVANIE! Nevkladajte nástroj SIM do otvoru umiestneného hore, pretože ide o mikrofón. Môže dôjsť k poškodeniu zariadenia. 2. Vytiahnite zásuvku na kartu. 3. Vložte kartu SIM do menšej časti zásuvky tak, aby boli vrúbkované...
  • Page 46: Nabíjanie Batérie

    Nabíjanie batérie Pripojte nabíjačku batérie k  telefónu a  do sieťovej zásuvky. VAROVANIE! Ak chcete znížiť spotrebu, po úplnom nabití batérie odpojte nabíjačku, vypnite rozhranie Wi-Fi, GPS, Bluetooth alebo na pozadí spustené aplikácie, ktoré sa nepoužívajú, príp. skráťte čas podsvietenia atď. VAROVANIE! Telefón predstavuje celistvé...
  • Page 47: Bezpečnostné Informácie

    Bezpečnostné informácie a informácie o výrobku Bezpečnostné informácie Skôr ako začnete používať svoj smartfón BlackBerry (ďalej len smartfón), prečítajte si bezpečnostné a  regulačné informácie uvedené v  tomto dokumente. Tento dokument uchovávajte na bezpečnom mieste, aby ste si ho mohli prečítať kedykoľvek, keď to potrebujete.
  • Page 48 Vystavenie blikajúcim svetlám zo smartfónu môže spôsobiť epileptické záchvaty alebo straty vedomia a  môže byť pre vás alebo pre iných nebezpečné. V  prípade, že sa u  vás vyskytne alebo keď používaním svojho smartfónu iným ľuďom spôsobíte akúkoľvek dezorientáciu, stratu vedomia, šklbanie, kŕče alebo akékoľvek nedobrovoľné...
  • Page 49 Schválené modely nabíjacieho príslušenstva Nabíjacie káble: CDA0000113CF, CDA0000119CF, CDA0000119C1 Nabíjačky AC: CBA0064AGBC1, CBA0064AABC1, CBA0064ABBC1, CBA0064AKBC1, CBA0064ACBC1, CBA0064AHBC1 Používajte iba nabíjacie príslušenstvo dodávané so smartfónom alebo akékoľvek iné výrobcom schválené nabíjacie príslušenstvo s  typom zdroja napájania uvedenom na štítku. Pred použitím akéhokoľvek zdroja napájania skontrolujte, či je sieťové napätie v súlade s napätím vytlačeným na zdroji napájania.
  • Page 50 Rádiofrekvenčné signály môžu mať vplyv na nesprávne namontované alebo nedostatočne tienené elektronické systémy v motorových vozidlách. Opýtajte sa výrobcu vozidla alebo jeho zástupcu. Ak bolo do vášho vozidla pridané nejaké zariadenie, mali by ste sa obrátiť aj na výrobcu tohto zariadenia a získať informácie o rádiofrekvenčných signáloch. Nepoužívajte smartfón pri chôdzi ani pri vykonávaní...
  • Page 51 Kardiostimulátory: Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa vplyvu rádiofrekvenčných signálov na kardiostimulátor, obráťte sa na lekára alebo výrobcu kardiostimulátora. Overte, že používate smartfón v  súlade s  bezpečnostnými požiadavkami, ktoré sa vzťahujú na váš konkrétny kardiostimulátor, a  ktoré môžu obsahovať nasledujúce požiadavky: vždy, keď je váš...
  • Page 52 zraneniu alebo smrti, alebo by to mohlo spôsobiť poškodenie smartfónu, príslušenstva alebo lítiovo-iónovej batérie. Smartfón alebo príslušenstvo k  smartfónu udržujte mimo dosahu zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné registre, kachle alebo iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo. Ak smartfón nebudete používať viac ako dva týždne, vypnite ho. Čistenie a opravy smartfónu Čistenie: Na smartfón alebo príslušenstvo k smartfónu alebo v jeho blízkosti (vrátane batérie) nepoužívajte kvapaliny, aerosólové...
  • Page 53 Najvyššia hodnota SAR pre tento smartfón pri testovaní na používanie pri uchu je: Smartphone SAR (W/kg) na 10 g (RED) BlackBerry® KEY2 LE (BBE100-4) GSM 900 + Wi-Fi 5G 0,78 Najvyššia hodnota SAR pre tento smartfón pri testovaní vo vzdialenosti 0,20  palca (5  mm)
  • Page 54 VPP ≤ 15 V • Podporované režimy: čítanie/zapisovanie, emulácia karty, peer-to-peer Právne upozornenie Ochranné známky vrátane, nie však výlučne, BLACKBERRY a EMBLEM Design, sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti BlackBerry Limited a používajú sa na základe licencie spoločnosťou TCL Communication Ltd. Bluetooth je ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG. Call2Recycle je ochranná známka spoločnosti Call2Recycle, Inc.
  • Page 55 Tieto sú výslovne zamietnuté v  maximálnom rozsahu povolenom príslušnými právnymi predpismi vo vašej jurisdikcii. Výrobca: TCL Communication Ltd. Adresa: 5/F, budova 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Sha Tin, NT, Hongkong Ďalšie informácie nájdete na stránke www.blackberrymobile.com...
  • Page 56 (SÚ SÚČASŤOU BALENIA). Obsahuje základné bezpečnostné informácie týkajúce sa vášho smartfónu. Obchodné známky vrátane (nie však výlučne) známok BLACKBERRY a EMBLEM Design sú obchodnými známkami alebo registrovanými obchodnými známkami spoločnosti BlackBerry Limited a používajú sa na základe licencie od spoločnosti TCL Communication Ltd.

This manual is also suitable for:

Bbe100-4

Table of Contents