Download Print this page

Motorola 7640-47 Setup

Swisscom centro piccolo

Advertisement

Quick Links

Swisscom (Schweiz) AG
Contact Center
CH-3050 Bern
www.swisscom.ch
Router einrichten
Installer le routeur
Installare il router
Router setup
Centro piccolo

Advertisement

loading

Summary of Contents for Motorola 7640-47

  • Page 1 Swisscom (Schweiz) AG Contact Center CH-3050 Bern Router einrichten www.swisscom.ch Installer le routeur Installare il router Router setup Centro piccolo...
  • Page 2 Übersichtsgrafik Aperçu graphique Rappresentazione grafica Overview diagram Alle Telefone/Faxgeräte ausstecken Alte Installation entfernen Débrancher tous téléphones fixes/fax Retirer l’ancienne installation Staccare tutti i telefoni fissi/fax Eliminare la vecchia installazione Unplug all telephone/fax devices Remove old installation Centro piccolo Allumer Acceso Warten Attendre Attendere...
  • Page 3 Inhalt Contenuto Contenu Content Centro piccolo DE/IT/EN Router Routeur Netzteil Prise d’alimentation Alimentatore Power supply unit Ethernet-Kabel Câble Ethernet Cavo Ethernet Ethernet cable DSL-Kabel Câble DSL Cavo DSL DSL cable Telefon-Adapter Adaptateur de téléphone Adattatore telefonico Telephone adapter Telefonsteckdosen-Adapter Adaptateur de prise téléphonique Adattatore per presa telefonica Telephone socket adapter...
  • Page 4 Telefonsteckdosen Prese telefoniche Prises téléphoniques Telephone sockets «... Ihre neuen «... I suoi nuovi servizi Swisscom Swisscom sono Dienste sind nun operativi..» bereitgestellt..» «... Vos nouveaux services Swisscom «... Your new sont désormais Swisscom services disponibles..» are now ready..» SMS erhalten? SMS ricevuto? Alle Festnetztelefone, Faxgeräte und...
  • Page 5 Alte Installation entfernen Eliminare la vecchia installazione Strom Corrente Retirer l’ancienne installation Remove old installation Courant électrique Electricity DE/IT/EN Router Routeur DE/FR/IT/EN Splitter Centro piccolo Mikrofilter DE/IT/EN Router Microfiltre Routeur Microfiltro Microfilter DSL Kabel Câble DSL Cavo DSL DSL cable Recycling Recycling im Fachgeschäft oder gratis zurück Provvedere al riciclaggio degli apparecchi...
  • Page 6 Verschiedene Telefonsteckdosen Diverse prese telefoniche Différentes prises téléphoniques Various telephone sockets a) – b) a) – b) a) – b) a) – b) a) – b) a) – b) a) – b) Wählen Sie die Telefonsteckdose a) – c), Selezionare la presa telefonica a) – c) cui si Nur wenn Sie Steckdose c) installiert haben, È...
  • Page 7 DSL-Kabel Cavo DSL Optional: Festnetztelefon Opzione: telefono fisso Câble DSL DSL cable Option: téléphone fixe Optional: Fixed-network telephone click click click Telefon / Faxgerät am Router anschliessen Collegare il telefono / fax al router 1 e 2 – DSL-Kabel anschliessen Collegare il cavo DSL 1 und 2 –...
  • Page 8 Einschalten Accendere Computer anschliessen Collegare il computer Enclencher Switch on Raccorder l’ordinateur Connecting the computer click click Centro piccolo einschalten und Accendere Centro piccolo e Anschliessen und einschalten Collegare e accendere 15 Minuten warten! attendere 15 minuti! Hinweis: Falls die LEDs dunkel bleiben, Nota: se i LED rimangono spenti o se dopo Raccorder et enclencher Connect and switch on...
  • Page 9 Internet 10.1 Sie haben Ihren A questo punto Internetzugang jetzt l’accesso a Internet è Starten Sie Ihren Browser: Avviare il browser: fertig eingerichtet. configurato. Internet Explorer, Firefox, Safari etc. und (Internet Explorer, Firefox, Safari ecc.) geben Sie www.bluewin.ch ein. e digitare www.bluewin.ch nel campo dell’indirizzo.
  • Page 10 Optional Option Opzione Optional TV-Box Verbindungs-Kits Kit de Connexion Kit di Connessione Connection Kit Centro piccolo TV-Box DE/IT/EN Router Routeur Alle Anleitungen finden Sie online unter: Tous les modes d’emploi sont disponibles en Tutte le istruzioni sono riportate online su: All instructions are available online at: www.swisscom.ch/downloads ligne sur: www.swisscom.ch/downloads...
  • Page 11: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Dépannage Router nicht bereit Le routeur n’est pas prêt >Überprüfen Sie, ob das Stromkabel richtig angeschlossen ist. >Vérifiez si le câble d’alimentation est bien branché. >Überprüfen Sie, ob der Router eingeschaltet ist. >Vérifiez si le routeur est bien allumé. blinkend clignotant >Keine Störung, bitte 15 Minuten warten, bis...
  • Page 12: Eliminazione Dei Guasti

    Eliminazione dei guasti Troubleshooting Il router non è pronto Router is not ready >Controllare che il cavo elettrico sia collegato correttamente. >Please check that the power cable is properly connected. >Controllare che il router sia acceso. >Please check that the router is switched on. lampeggiante blinking >Nessun errore, attendere 15 minuti finché...