Philips 5000 Series Guidance
Hide thumbs Also See for 5000 Series:

Advertisement

Series5000
フ ィ リップス 電動シェーバー
S5586/50, S5588/25,
S5588/30
取 扱 説 明 書

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 5000 Series

  • Page 1 Series5000 フ ィ リップス 電動シェーバー 品 S5586/50, S5588/25, 番 取 扱 説 明 書 S5588/30...
  • Page 2 フィリ ップス シェーバーをお買い上げいただき、 まことにありがとう ございます。 長 い 間ご愛 用 いただくために、 ご使 用 前にこの 取 扱 説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 商品のご確認 商品をご確認ください。 クイッククリーンポッド クリーニング カートリッジ ブラシ ※ のみ S5586/50 クイッククリーンポッド ※ のみ S5586/50 収納ケース ※ 、 のみ S5586/50 5588/30 保護キャップ...
  • Page 3 ■品番別 付属品一覧 お買い上げの商品によって付属品が異なります。 該当する品番を下記の一覧よりお選びいただき、 付属品をご確認ください。 品番 S5586/50 S5588/25 S5588/30 付属品 ● ● ● 充電アダプタ ● ● ● クリーニングブラシ ● ー ー クイッククリーンポッ ド クイッククリーンポッ ド ● ー ー カートリッジ ● ー ● 収納ケース ー ● ー 保護キャップ ー ● ー 充電スタン...
  • Page 4 お買い上げのお客様へ 初めてご使用になる際は、 ご使用前に充電してください。 クイッククリーンポッ ド付きモデルお買い上げのお客様へ ●クイッククリーンポッ ドカー トリ ッジに関して フィリップスの専用クイッククリーンポッドカートリッジをご使用ください。 フィリップスの専用クリーニング液 (ボトルタイプ) を入れてご使用いただく ことはできません。...
  • Page 5 目 次 ● は じ め に 商品のご確認 ・ 目次 必ずお守りください 〜 各部の名称 表示について 充電のしかた ・ ● ご 使 用 方 法 シェービングのしかた 〜 トリマーの使いかた お手入れ方法 〜 クイッククリーンポッ ドの使いかた 〜 刃の交換 保管のしかた ● 廃棄について シェーバーを廃棄するとき ● 困 っ た と き 故障かな?...
  • Page 6 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 ください な内容ですので、 必ず守ってください。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「警告」 、 「 注意」 に区分けしています。 ○絵表示について 危険 人が死亡または重傷を負う可能性が大きい内容。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性および物的損害のみの発生が想定 注意 される内容。 記号は、 「 危険、 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意 ○絵表示の例 内容 (左図の場合は高温注意) を示します。 記号は、 してはいけない 「禁止」 を示します。 図の中や近くに具体的な 禁止内容 (左図の場合は分解禁止) を示します。 記号は、...
  • Page 7  警 告 ● 濡れた手で電源アダプタを抜き差し ● 充電アダプタは、 完全に乾いている しないでください。 感電やけがをす ことを確認してからコンセン トに差し ることがあります。 てください。 ショー ト・感電の原因に なります。 ● 充電アダプタ、 充電スタン ドを水に ● 乳幼児の手の届くところに本製品を つけたり、 水をかけたりしないでく ださい。 故障や、 ショート・ 感電の原 置かないでください。 またお子様が 因になります。 本製品で遊ぶことがないように監視 してください。 ● 水場や浴室での充電は絶対にしな ● 自分で意思表示できない人 (幼児を いでください。 ショー ト・感電の原因 になります。...
  • Page 8 使 用 上 の ご 注 意 本製品はヒゲ (あごヒゲ、 口ヒゲ、 もみあげなど) の長さを整えたり、 シェービングするためのものです。 それ以外の目的で使用しないでください。 フィリップスシェーバーを初めてお使いの方は、 剃りかたに慣れるまで 〜 週間かかることがあります。 ℃以上の水でシェーバーを洗浄しないでください。 本製品の使用、 充電、 保管は室温 ℃〜 ℃の環境下で行ってください (尚、 低温や高温で充電すると、 充電池の寿命が短くなります) 。 外刃は、 薄く仕上げてありますので、 刃部を強く押さえたり、 硬いものにあてないよう、 ていねいに扱っ てください。 シェービングユニットはクリーニング表示 (しずくマーク) が表示された場合、 「お手入れ方法」 ( 〜 P.16 ) に従って掃除してください。 シェービングユニットの掃除や着脱は、 必ず電源を にしてから行ってください。 切れ味が衰えてきたり、...
  • Page 9 各部の名称 ポップアップ トリマー トリマー リリーススイッチ クイック クイッククリーン クリーンポッド ポッドカートリッジ シェービング ※ のみ ※ のみ S5586/50 S5586/50 ユニット シェービングユニット クリーニングブラシ リリースボタン 電源ボタン 保護キャップ ※ のみ S5588/25 収納ケース ※ 、 のみ S5586/50 S5588/30 電源プラグ部 ハンドル 充電アダプタ 電源コード部 電源 電源コネクタ受部 コネクタ部 充電スタンド ※ のみ...
  • Page 10: Led 表示について

    初めてお使いになるときや、 長い間ご使 表示について 用にならなかったときは、 表示が出 るまでに時間がかかる場合があります。 主な表示 (本体) ●クリーニング表示 点滅 クリーニングをうながすために、 しずくマークが点滅します。 「お手入れ方法」 ( 〜 ) をご参照ください。 。 P.16 ●ロック機能 (カギマークが表示されていると電源は入りま 点滅 せん) 電源ボタンを約 秒間長押しすると、 カギマークが表示され てロックがかかります。 再度約 秒長押しすると解除できます。 充電アダプタに接続するか、 充電スタンドに本体を置くと、 ロッ クは自動的に解除されます。 ●残量表示 点灯 満充電の時はすべてのランプが点灯し、 充電残量が少なくな るとともに充電表示ランプの表示が下がっていきます。 ●充電催促表示 オレンジ色の 動作中に充電残量が少なくなると、...
  • Page 11 充電のしかた 水場や浴室で充電をしないでください。 ※充電しながらシェービングはできません。 初めてお使いになるときや、 長い間お使いにならなかったとき、 または充電残量が少なくなったときは、 ご使用前に充電してください。充電時間は約 時間です。充電開始後数分間、 充電表示ランプが点滅し ないことがありますが、 そのまま充電すると充電表示ランプが点滅します。海外 ( 〜 ) での 240V ご使用も可能です。ただし、 コンセン トの形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。 ※本製品はリチウムイオン充電池を使用しているため、 ご使用の都度充電をしても充電池の寿命には影響ありません。 充電アダプタで充電する場合 シェーバー本体の電源が になっていることを確認してください。 充電アダプタの電源コネクタ部をシェーバー本体の電源コネクタ受部に差し込みます。 ご家庭のコンセントに充電アダプタの電源プラグ部を差し込みます。 クイックチャージ 充電残量が の状態で充電アダプタで充電するとシェービング 回分が急速充電されます。 ※クイックチャージ中は充電表示ランプが つずつ順に点灯します。 ※クイックチャージが完了すると通常の充電が行われます。 その際、 一番下の充電表示 ランプが点滅します。 点灯に変わると、 1つ上のランプが順次、 点滅〜点灯に変わります。...
  • Page 12 充電スタン ドで充電する場合 ※ のみ S5588/25 シェーバー本体の電源が になっていることを確認して ください。 充電アダプタの電源コネクタ部を充電スタンドの電源コネクタ 受部に差し込みます。 ご家庭のコンセントに充電アダプタの電源プラグ部を差し込み ます。 シェーバー本体を充電スタン ドにセッ トします。 充電後はコンセン トから充電アダプタを抜き、 シェーバーから電 源コネクタを外します。 ●専用の充電アダプタ以外での充電は行わないでください。 ●長時間使用しない場合は、 充電池が過放電や液漏れして使えなくなるこ 注意 とがあります。 〜 カ月に一度は充電してください。 ●本製品を 時間以上コンセン トに接続したままにしないでください。...
  • Page 13 シェービングの 肌が乾いた状態でのシェービングの しかた( ドライ) しかたです。 ご使用の際は本体から充電アダプタを抜いてご使用ください。 接続されていると作動しません。 シェーバー本体は防水加工をしており、 水場や浴室でも使用できますが、 警告 水や液体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ● モーターの始動時、 微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、 問題はありません。 ● ほこりなどで肌が汚れている場合、 ふきとってからご使用ください。 ● ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください (外刃に破れや変形があると肌を傷つける 原因になります) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 電源ボタンを押し電源を にします。 ※カギマークが表示される場合はロック機能が になっています。 ロックを解除してから電源を にして ください。 円を描くようにシェービングヘッ ドを動かしながら、 さまざまな 方向に伸びているヒゲを剃ります。 各シェービングヘッ ドが肌 に密着するように動かしてください。...
  • Page 14 上手に 肌に強く押しつけるのではなく、 軽く押しあてて 剃るには 円を描くように回転させながら剃るのがコツです。 ほお あごの裏側 肌を伸ばし、 ヒゲを立たせるように円を描く 刃を肌に軽くあて、図のようにあごを上げて円 ように小さく回転させながら剃ります。 を描くように小さく回転させながら剃ります。 ほおの奥から首筋 鼻の下 片方の手で肌を後ろに引っ張りながら剃り 鼻の下を伸ばし、円を描くように小さく回転 ます。 させながら剃ります。 フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、 剃りかたに慣れるまで 〜 週間かかることがあ ります。 初めてのシェービングで思い通りの結果が得られないことや、 少し肌にヒリヒリ感が残る場 合がありますが、 これは普通のことです。 フィリップスのシェーバーに限らずシェービング方法を変 える時には、 肌もヒゲも新しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。 新しいシェーバーに肌を 慣らす為、 まずは 週間このシェーバーを使い続けてみてください (最低でも 週間に 回以上) 。 この 週間は、 あまりシェービング方法を変えたりせず、 同じシェーバーで肌を慣らすことが大切です。...
  • Page 15 シェービングフォームやシェービング シェービングの ジェルを使ったシェービングのしかた しかた (ウェ ッ ト) です。 剃った部分を実感しながら、 なめ らかなシェービングができます。 シェーバー本体は防水加工をしており、 水場や浴室でも使用できますが、 警告 水や液体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ● モーターの始動時、 微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、 問題はありません。 ● ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください (外刃に破れや変形があると肌を傷つける 原因になります) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 ● 石けんもお使いいただけますが、 肌の上での滑りをよくするため、 シェービングフォームやジェルの使用 をお勧めします。 顔を濡らし、 市販のシェービングフォーム シェービング後は電源ボタンを押し、 またはシェービングジェルを付けます。 電源を にします。...
  • Page 16 トリマーの トリマーはヘアーライン、 もみあげ、 使いかた ヒゲなどを整えるのに便利です。 トリマーリリーススイッチを下方向に押し、 トリマーを開きます。 シェーバーの電源を にします。 カットしたいところに直角に当たるようにトリマーを軽く押 し当て、 下方向に動かします。 詰まりや損傷を防ぐため、 使用後は電源を にして、 必ず トリ マーをクリーニングします。 「 お手入れ方法」 ( 〜 ) をご参照 P.16 ください。 注意 あまり押し当て過ぎると肌を傷めますのでご注意ください。...
  • Page 17 お手入れ方法 水洗いによるお手入れ方法 ●お手入れの際は、 電源を にしてから水洗いしてください。 ●シェービングユニッ トは水洗いできますが、 本体は水中に浸けないでください。 注意 ●シェービングユニッ トを乾燥させる時に、 タオルやティ ッシュペーパーを使用しない でください。 刃を傷める場合があります。 シェービングユニッ トのお手入れ方法 ※ 洗剤は使用しないでください。 ※ ぬるま湯 ( ℃前後) でのお手入れをおすすめします。 臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくなります。 ただし、 熱湯はお止めください。 故障の原因となります。 ※ お手入れ中にシェーバーの底から水が漏れてくる場合がありますが、 異常ではありません。 シェービングユニット表面 シェービングヘッ ドホルダー の汚れをぬるま湯で洗い流 受部の汚れをぬるま湯で洗 します。 い流します。 シェービングヘッ ドホルダー の内側の汚れをぬるま湯で...
  • Page 18 シェービングユニッ トのお手入れ方法(分解+水洗い) ※ カ月に 度、 またはシェーバーの切れ味が落ちてきたら、 シェービングヘッ ドを分解して水洗いすることを おすすめします。 ※お手入れの際は、 電源を にしてから分解や水洗いをしてください。 リリースボタンを押して、 シェービン 内刃を外刃か ら取り外 し、 流水で洗います。 グユニットを開きます。 水を切ります。 内刃と外刃をシェービングユニットに シェービングヘッ ドホルダ ー 内 側と 取り付けます (詳しい手順については、 シェービングヘッ ドホルダー 受 部 の 「刃の交換」 ( ) をご参照ください) 。 P.22 汚れを水で洗い流します。 シェービングヘッ...
  • Page 19 ポップアップトリマーのお手入れ方法 詰まりや損傷を防ぐため、 使用後は必ず トリマーをクリーニングしてください。 トリマーリリーススイッチを下方向に 水を切り、 ポップアップ トリマーを自然 押し、 トリマーを開きます。 乾燥させます。 トリマーを閉じます。 温 水 でポップアップトリマ ーを洗 浄 します。 絶対にタオルやティッシュペーパーで刃をふかないでください。 刃を傷め 注意 る可能性があります。...
  • Page 20 クイッククリーンポッドの 使いかた クイッククリーンポッ ドの準備 クイッククリーンポッ ドのキャップを回 クイッククリーンポッ ドカートリッジのつ して取り外します。 まみの円状の部分を押して、 つまみのツ メを外します。 クイッククリーンポッ ドカートリッジの キャップを回して取り外します。 クイ ッ クク リーンポ ッ ドカー トリ ッジをクイ ッ ククリーンポッ ドに入れます。 シールのつまみを持ち上げ、 シールを端 から引き上げてクイ ッ クク リーンポ ッ ドカー トリ ッジから剥がします。 クイッククリーンポッ ドのキャ ップを再度 取り付け、 カチッと音がするまで時計回 りに回します。...
  • Page 21 クイッククリーンポッ ドの使いかた ※ シェービングフォームやシェービングジェルの使用後に、 クイッククリーンポッ ドで洗浄をされる場合は、 ぬるま湯または水でしっかりと洗い流してください。 ※ クイッククリーンポッ ドには、 専用のクイッククリーンポッ ドカートリッジ以外は使用しないでください。 専用のクイッククリーンポッ ドカー トリ ッジに水を足されたり専用のクイッククリーンポッ ドカー トリ ッジの 代わりに水や他の液を使用すると、 故障の原因となりますのでお止めください。 ※ フィリ ップスの専用クイッククリーンポッ ドカートリ ッジをご使用ください。 フィリ ップスの専用クリーニン グ液 (ボ トルタイプ) を入れてご使用いだだくことはできません。 シェーバーを上下逆さまにしてクイッ シェーバーをクイッククリーンポッ ド ククリーンポッ ドに入れます。 に入れたまま自然乾燥させ、 乾いて から保管します。 シェーバーの電源を...
  • Page 22 クイッククリーンポッ ドカートリッジの交換 クイッククリーンポッ ドにクイッククリーンポッ ドカートリッジ交換 お知らせが表 示されるか、 以 下 の 表に示 す交 換 時 期が来たら、 クイッククリーンポッ ドカートリッジを交換してください。 クイッククリーンポッド 使用頻度 使用回数 カートリッジの交換時期 毎日 約 回 月に 回 週に 〜 回 約 回 カ月に 回 週に 回 約 回 カ月に 回 月に 回...
  • Page 23 刃の交換 替刃 ( ) の交換 SH71 ※シェービング性能を維持するために、 刃は 年ごとに交換することをおすすめします。 ※交換する際は、 必ずフィリップス社製の専用の替刃 (品番: ) とお取り替えください。 SH71 シェービングユニッ トのリリースボ 保持板をシェービングヘッ ドに再度取り付け、 タンを押して、 シェービングユニッ ト 時計回りに回します。 を開き、 シェービングヘッ ドホルダー を引き抜きます。 シェービングヘッ ドホルダー裏側の 保持板を反時計回りに回して取り 外します。他の保持板も同様に外 します。 各保持板には、 シェービングヘッ ド ホルダーの突起部分にぴったりと はまる つのくぼみがあります。 カ シェービングヘッ ドホルダーから内 チッと音がするまでリングを時計回...
  • Page 24 シェーバーを保管する前に 保管のしかた きちんと乾燥させてください。 ※室温 ℃〜 ℃の環境で保管してください。 ※直射日光の当たる場所には保管しないでください。 ※夏場、 車の中には放置しないでください。...
  • Page 25 シェーバーを ※お客様による充電池の 廃棄するとき  修理交換はできません。 リチウムイオン充電池のリサイクルについて ●製品を廃棄するとき以外は、 絶対に本体を分解しないでください。 注意 ●本体内部の金具は鋭いので、 ご注意ください。 このシェーバーはリチウムイオン充電池を使用しています。 Li-ion リチウムイオン充電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 リチウムイオン充電池を取り出 し、 各自治体の処理方法に従い、 リサイクル協力店にお持ちください。 充電池の取り外しかた 電源を にして、 完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、 行ってください。 シェービングユニッ ト シェーバー本体の側面 を回して本体から取 にマイナス ドライバーを り外します。 差し込んで、 本体のツメ を外します。 すきまからマイナス モーターユニッ トをスラ ドライバーを差し込ん イ ドさせて本体から取り で、 本 体 上 部を取り 外します。...
  • Page 26 故障かな? 故障かな?と思ったら、 と思ったら お調べください。 だんだん切れ味が悪くなった ▶ シェービングヘッド部が汚れていないか確認してください。 ▶ シェービングヘッド部が損傷または摩耗していないか確認してください。 損傷または摩耗しているときは、 シェービングヘッドを交換してください。 (替刃品番 : ) SH71 ▶ シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていないか確認してください。 ▶ 専用クイッククリーンポッドカートリッジが汚れていないか確認してください。 汚れているときは、 新しいクイッククリーンポッドカートリッジに交換してください。 充電しても使用時間が極端に短い ▶ シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、 もう一度充電してください。 それでも改善されないときは、 充電池の寿命です。 シェーバーの電源ボタンを押しても作動しない ▶ シェーバーに充電アダプタが接続されている場合は充電アダプタを外してください。 ▶ 充電がされていない場合は1時間以上の充電をしてください。 ▶ カギマーク が表示する場合はロックを解除してください。 ▶ 刃が破損している場合は交換をしてください。 シェーバー本体のモーターは回転しているが、 内刃が回転しない ▶ 外刃にキズ、 ヘコミがある場合はシェービングヘッドを交換してください。 (替刃品番:...
  • Page 27 充電できない ▶ シェーバー本体や充電スタンドの電源コネクタ受部に充電アダプタのコードがき ちんと差し込まれているか確認してください。 ▶ 充電アダプタの電源コードが断線している場合は新しい充電アダプタ (品番: をお買い求めください。 HQ8505) クイッククリーンポッドを使用してもシェーバーがあまりきれいにならない ▶ シェーバー本体が正しくセットされているか確認してください。 ▶ 専用クイッククリーンポッドカートリッジが使用されているか確認してください。 ▶ 専用クイッククリーンポッドカートリッジが古くなってないか確認してください。 ▶ 専用クイッククリーンポッドカートリッジが空になっていないか確認してください。 以上の点検により、 正常な状態に戻らない場合は、 フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。...
  • Page 28 English English S5588, S5586...
  • Page 29: General Description

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome or via the app. General description 1 Pop-up trimmer 2 Trimmer release slide 3 Shaving unit...
  • Page 30 English Danger Keep the supply unit dry. Warning To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ8505) provided with the appliance. The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
  • Page 31 If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips Quick Clean Pod cartridge.Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage.Always make sure the cartridge...
  • Page 32: Battery Safety Instructions

    Philips dealer. Do not place products and their batteries in microwave ovens or on induction cookers.
  • Page 33: Electromagnetic Fields (Emf)

    If this occurs, immediately rinse well with water and seek medical care. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap.
  • Page 34 English What do the icons on my appliance handle mean? Icon Behavior Meaning Flashing Clean the appliance under the tap (see 'How do I clean my appliance and the attachments?'). Flashing The travel lock is activated. when you press the on/off button Lights up...
  • Page 35 English What does the icon on my Quick Clean Pod mean? Icon Behavior Meaning Becomes visible on the The Quick Clean Pod Quick Clean Pod Cartridge needs to be replaced (see 'How do I use the Quick Clean Pod?'). How do I charge my appliance? Charge the appliance before you use it for the first time and when the bottom light of the battery status indicator flashes orange,...
  • Page 36: Charging With The Supply Unit

    English Charging with the supply unit 1 Make sure that the appliance is switched off. 2 Insert the small plug into the appliance and put the supply unit in the wall socket. - While the appliance is in quick charge mode, the lights of the battery status indicator light up one after the other.
  • Page 37 English Charging in the charging stand (specific models only) 1 Make sure the appliance is switched off. 2 Put the small plug in the charging stand and put the supply unit in the wall socket. 3 Place the appliance in the charging stand. Specific models only: The light ring on the bottom of the charging stand lights up and rotates quickly.
  • Page 38 English How do I use my appliance and the attachments? Warning: Always check the appliance and all accessories before use. Do not use the appliance or any accessory if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type.
  • Page 39 English Note: If you are shaving with gel or foam, rinse the shaving unit regularly during your shave to ensure that it continues to glide smoothly over your skin. 3 Switch off and clean the appliance after each use. Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel off the appliance.
  • Page 40: Cleaning The Shaver Under The Tap

    English Trimming You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache. 1 Push the trimmer release slide downwards to open the trimmer. 2 Switch on the appliance. 3 Hold the trimmer perpendicular to the skin and move the appliance downwards while you exert gentle pressure.
  • Page 41: Thorough Cleaning

    English 1 Switch on the shaver. 2 Rinse the shaving unit under a warm tap. 3 Switch off the shaver. Press the release button to open the shaving unit. 4 Rinse the hair chamber under a warm tap. 5 Rinse the shaving head holder under a warm tap.
  • Page 42 English 1 Make sure that the appliance is switched off and disconnected from the wall socket. 2 Press the release buttons on the shaving unit and pull the shaving head holder off the shaving unit. 3 Rinse the hair chamber and shaving head holder under the tap.
  • Page 43 English Cleaning the pop-up trimmer Clean the trimmer after each use to prevent clogging and damage. Never dry the trimmer teeth with a towel or tissue, as this may damage the trimmer teeth. 1 Make sure that the appliance is switched off and disconnected from the wall socket.
  • Page 44 English How do I use the Quick Clean Pod? Preparing the Quick Clean Pod for use 1 Twist and remove the top of the Quick Clean Pod. 2 Twist the lid off of the Quick Clean Pod Cartridge. 3 Lift the tab on the seal and pull it by the corner to remove the seal from the Quick Clean Pod Cartridge.
  • Page 45 English 6 Put the top of the Quick Clean Pod back onto the base and turn it clockwise until you hear a click. Do not tilt the Quick Clean Pod to prevent leakage. Using the Quick Clean Pod Note: If you use the shaver with shaving foam, shaving gel or pre-shave products, thoroughly rinse the shaving heads before you use the Quick...
  • Page 46 English 3 Let the shaver air-dry completely in the Quick Clean Pod before storing it. Replacing the Quick Clean Pod Cartridge Replace the Quick Clean Pod Cartridge immediately when the cartridge replacement icon on the Quick Clean Pod becomes visible or follow the table below.
  • Page 47: Replacing The Shaving Heads

    English 4 Place a new Quick Clean Pod Cartridge into the Quick Clean Pod.Scan the QR code to the left or visit www.philips. com/cleaning-cartridge-qr to order replacement Quick Clean Pod Cartridges. How do I replace the shaving heads? For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years.
  • Page 48 English 5 Place new shaving heads in the holder. 6 Place the retaining rings back onto the shaving heads and turn them clockwise to reattach the retaining ring. Each retaining ring has two recesses that fit exactly into the projections of the shaving head holder.
  • Page 49: Ordering Accessories

    Support Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www. philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). The following accessories and spare parts...
  • Page 50 English electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. Removing the rechargeable battery Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance. Before you remove the battery, make sure that the appliance is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty.
  • Page 51 English 4 Slide the front shell off. 5 Break the bridge on top with a wire cutter. 6 Insert a flat head screwdriver on either side of the shaver body to release the hooks. 7 Slide the power unit out of the body. 8 Bend the snap hooks aside and remove the transparent cover of the power unit.
  • Page 52: Warranty And Support

    Remove the rechargeable battery. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international...
  • Page 54 ● 本製品の保証は海外においても有効です (同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります) 。 ● 日本国以外のフィリ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあります。 ● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、 現地のフィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax:+31 51 259 2785 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 ● お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フィリップス・ジャパンのホームページ に掲載されている 「プライバシーに関する通知」 に基づき適...
  • Page 55 便 利 メ モ お買い上げ お買い上げ日 年  月  日 店 名   (    ) TEL. ご使用の時、このような症状はありませんか? ●本体にさわると時々電気を感じる。 ●こげくさい臭いがする。 ●電源コー ド部を動かすと通電したり、 しなかったりする。 ●その他の異常、 故障がある。 このような症状の時は、 故障や事故防止のため、 電源を に し、 充電アダプタをコンセントから外して、 必ずフィリップスサ ポートセンターにお問い合わせください。 仕    様 品           番 S5586/50 S5588/25 S5588/30 ハ...
  • Page 57 ※ 保証書は、 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもの です。 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者 に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 フィリップスサポートセン ターにお問い合わせください。 ※ 保証期間経過後の修理 ・ 補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※ お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま す。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フィ リ ップス ・ ジャパンのホーム ページ に掲載されている 「プライバシーに http://www.philips.co.jp/ キ リ 関する通知」 に基づき適切に管理いたします。 ト リ 線...
  • Page 58 ★ 製品の使用方法や修理に関するお問い合わせ からの お問い合わせ フィリップスサポートセンター ( ) 0120 受付時間 : : 〜 : (年末年始除く) 登録のご案内 MyPhilips フィ リ ップスでは、 製品をより快適にご使用いただくために 製品登録をおすすめしております。 キ では製品の保証書や購入証明書の写真も保管でき、 MyPhilips リ 万が一購入証明書を紛失された場合にも安心です。 ト リ http:/ /www.philips.co.jp/myphilips-about 線 ( ) この印刷物は再生紙を使用しております。 3000.052.9400.1 11/20 ©2020 Philips Japan, Ltd.

This manual is also suitable for:

S5586/50S5588/25S5588/30

Table of Contents