Yamaha Clavinova CLP-230 Manual De Instrucciones

Yamaha clavinova owner's manual
Hide thumbs Also See for Clavinova CLP-230:
Table of Contents

Advertisement

C L P - 2 4 0 / 2 3 0
Before using the Clavinova, be sure to read "PRECAUTIONS" on pages 6 -7.
Achten Sie darauf, vor Einsatz des Clavinova die "VORSICHTSMASSNAHMEN" auf Seite 6 -7 durchzulesen.
Avant d'utiliser le Clavinova, lire attentivement la section «PRECAUTIONS D'USAGE» aux pages 6 - 7.
Antes de utilizar el Clavinova, lea las "PRECAUCIONES" que debe tener en cuenta en las páginas 6 - 7.
IMPORTANT
—Check your power supply—
Make sure that your local AC
mains voltage matches the
voltage specified on the name
plate on the bottom panel. In
some areas a voltage selector
may be provided on the bottom
panel of the main keyboard unit
near the power cord. Make sure
that the voltage selector is set for
the voltage in your area. The
voltage selector is set at 240V
when the unit is initially shipped.
To change the setting use a
"minus" screwdriver to rotate the
selector dial so that the correct
voltage appears next to the
pointer on the panel.
For information on assembling
the keyboard stand, refer to the
instructions at the end of this
manual.
OWNER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
WICHTIG
—Überprüfen Sie Ihren
Netzanschluss—
Vergewissern Sie sich, dass die
Spannung in Ihrem örtlichen
Stromnetz mit der Spannung
übereinstimmt, die auf dem
Typenschild auf der Unterseite
des Instruments angegeben ist. In
bestimmten Regionen ist auf der
Unterseite des Keyboards in der
Nähe des Netzkabels ein
Spannungswähler angebracht.
Vergewissern Sie sich, dass der
Spannungswähler auf die
Spannung Ihres lokalen
Stromnetzes eingestellt ist. Dieser
Spannungswähler ist bei
Auslieferung auf 240 V
eingestellt. Sie können die
Einstellung mit einem
Schlitzschraubenzieher ändern.
Drehen Sie dazu den
Wählschalter, bis der Pfeil auf
dem Instrument auf die richtige
Spannung zeigt.
Weitere Informationen über die
Montage des Keyboard-Ständers
erhalten Sie in den Anweisungen
am Ende dieses Handbuchs.
IMPORTANT
—Contrôler la source
d'alimentation—
Vérifiez que la tension spécifiée
sur le panneau inférieur
correspond à la tension du
secteur. Dans certaines régions,
l'instrument peut être équipé d'un
sélecteur de tension situé sur le
panneau inférieur du clavier à
proximité du cordon
d'alimentation.
Vérifiez que ce sélecteur est bien
réglé en fonction de la tension
secteur de votre région. Le
sélecteur de tension est réglé sur
240 V au départ d'usine. Pour
modifier ce réglage, utilisez un
tournevis à lame plate pour
tourner le sélecteur afin de mettre
l'indication correspondant à la
tension de votre région vis à vis
du repère triangulaire situé sur le
panneau.
Pour obtenir des informations sur
l'assemblage du support du
clavier, reportez-vous aux
instructions à la fin de ce manuel.
IMPORTANTE
—Verifique la alimentación de
corriente—
Asegúrese de que tensión de
alimentación de CA de su área
corresponde con la tensión
especificada en la placa de
características del panel inferior.
En algunas zonas puede haberse
incorporado un selector de
tensión en el panel inferior de la
unidad del teclado principal,
cerca del cable de alimentación.
Asegúrese de que el selector de
tensión esté ajustado a la tensión
de su área. El selector de tensión
se ajusta a 240V cuando la
unidad sale de fábrica. Para
cambiar el ajuste, emplee un
destornillador de cabeza "recta"
para girar el selector de modo
que aparezca la tensión correcta
al lado del indicador del panel.
Para información sobre el
montaje del soporte del teclado,
consulte las instrucciones al final
de este manual.
EN
DE
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha Clavinova CLP-230

  • Page 1 C L P - 2 4 0 / 2 3 0 OWNER'S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Before using the Clavinova, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 6 -7. Achten Sie darauf, vor Einsatz des Clavinova die “VORSICHTSMASSNAHMEN” auf Seite 6 -7 durchzulesen. Avant d'utiliser le Clavinova, lire attentivement la section «PRECAUTIONS D'USAGE»...
  • Page 2: Special Message Section

    SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
  • Page 3: Introducción

    Introdu cción Le damos las gracias por adquirir el Yamaha Clavinova. La lectura atenta de este manual le permitirá disfrutar de las útiles y avanzadas funciones del Clavinova. Es recomendable guardar el manual en un lugar seguro y accesible, para futuras consultas.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contenido Introducción Acerca de este Manual de instrucciones ...3 Accesorios ...3 Índice de aplicaciones...5 Terminales y controles de panel...8 Antes de usar el Clavinova...10 Tapa del teclado...10 Atril ...10 Abrazaderas (CLP-240)...10 Encender la alimentación...11 Ajustar el volumen ...12 Utilizar auriculares ...12 Utilizar el Conmutador de altavoces ...12 Referencia Escuchar las melodías de demostración ...14...
  • Page 5: Índice De Aplicaciones

    Índice de aplicaciones Utilice este índice para encontrar páginas de referencia que puedan serle de ayuda para su aplicación y situación específicas. Escuchar Escuchar canciones de demostración con distintos sonidos...”Escuchar las melodías de demostración” en la página 14 Escuchar canciones de las ”50 grandes canciones para el piano”...”Escuchar 50 canciones preseleccionadas para piano”...
  • Page 6 Yamaha. Ubicación • No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante...
  • Page 7 Si experimenta alguna pérdida de audición u oye pitidos, consulte con un médico. Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos. Siempre apague el instrumento cuando no lo usa.
  • Page 8: Terminales Y Controles De Panel

    Terminales y controles de panel El piano digital Yamaha Clavinova CLP-240/230 ofrece el sonido de piano de cola natural, expresivo y una comodidad natural al tocar, así como la tecnología de generación de tonos “AWM Dynamic Stereo Sampling (muestreo estéreo dinámico AWM) (CLP-240)/AWM Stereo Sampling (muestreo estéreo AWM) (CLP-230)”...
  • Page 9 1 Interruptor [POWER] ... página 11 2 Control [MASTER VOLUME] ... página 12 Ajuste el nivel de volumen con esta guía. 3 Botón [DEMO] ... página 14 Se dispone de reproducción de demostración para cada voz. 4 Botón [TRANSPOSE] ... página 24 Puede subir o bajar el tono de todo el teclado, de forma que coincida con el de otro instrumento o voz al tocar las mismas teclas.
  • Page 10: Antes De Usar El Clavinova

    Antes de usar el Clavinova Antes de usar el Clavinova Tapa del teclado Para abrir la tapa del teclado: Levante ligeramente la tapa y a continuación empújela y deslícela para abrirla. Para cerrar la tapa del teclado: Tire de la tapa deslizándola hacia usted y bájela suavemente hacia el teclado.
  • Page 11: Encender La Alimentación

    Utilice exclusivamente el cable de alimentación CA suministrado con el CLP-240/230. Si se perdiera o dañara el cable suministrado y tuviera que reemplazarlo, póngase en contacto con su distribuidor de Yamaha. El uso de un recambio inadecuado podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Page 12: Ajustar El Volumen

    Antes de usar el Clavinova Ajustar el volumen Inicialmente, ajuste el control ”MAX”. Cuando empiece a tocar, reajuste el control ATENCIÓN No utilice el Clavinova a un volumen alto durante mucho tiempo, pues esto podría afectar a su oído. TERMINOLOGÍA VOLUMEN MAESTRO: El nivel de volumen de todos los sonidos del teclado NOTA...
  • Page 13 Referencia Escuchar las melodías de demostración ... 14 Escuchar 50 canciones preseleccionadas para piano... 15 Practicar la parte de una mano con 50 canciones predefinidas (función de cancelación de parte)... 17 A-B Repita para las 50 canciones preseleccionadas ... 18 Seleccionar y reproducir sonidos ...
  • Page 14: Escuchar Las Melodías De Demostración

    Escuchar las melodías de demostración Escuchar las melodías de demostración Se proporcionan melodías de demostración que ilustran los distintos sonidos del CLP-240/230. 1 2 4 MASTER VOLUME DEMO TRANSPOSE Procedimiento Encienda el instrumento. (En caso de que la alimentación no esté encendida) Presione el botón Cuando la alimentación está...
  • Page 15: Escuchar 50 Canciones Preseleccionadas Para Piano

    Escuchar 50 canciones preseleccionadas para piano El Clavinova proporciona datos de la interpretación de 50 canciones para piano. Puede limitarse a escuchar estas canciones (página 15) o utilizarlas para practicar (página 17). También puede consultar las incluidas en ”50 Greats for the Piano”, que contiene las partituras de 50 canciones para piano predefinidas.
  • Page 16 Escuchar 50 canciones preseleccionadas para piano Salga del modo de Canción predefinida. Presione el botón [SONG SELECT] se apaga y la unidad vuelve al modo normal. Uso de las funciones para practicar Puede activar o desactivar las partes correspondientes a la mano izquierda y la mano derecha cuando desee para practicar la parte correspondiente (función de cancelación de parte) y repetir de forma continua un fraseo especificado en una canción (función de repetición A-B de una canción).
  • Page 17: Practicar La Parte De Una Mano Con 50 Canciones Predefinidas (Función De Cancelación De Parte)

    Practicar la parte de una mano con 50 canciones predefinidas (función de cancelación de parte) Las 50 canciones predefinidas tienen partes separadas para la mano izquierda y derecha en pistas individuales. Puede activar y desactivar las partes de la mano izquierda o derecha según lo necesite para que pueda practicar la parte correspondiente (la parte que está...
  • Page 18: A-B Repita Para Las 50 Canciones Preseleccionadas

    Escuchar 50 canciones preseleccionadas para piano A-B Repita para las 50 canciones preseleccionadas La función de repetición A-B puede utilizarse para repetir de forma continua un fraseo especificado en una canción predefinida. Si se combina con la función de cancelación de parte descrita a continuación, proporciona una manera excelente de practicar fraseos difíciles.
  • Page 19: Seleccionar Y Reproducir Sonidos

    Seleccionar y reproducir sonidos Selección de sonidos LEFT RIGHT USER STOP PLAY/PAUSE PRESET SYNC START MASTER VOLUME DEMO TRANSPOSE SONG SONG SELECT FILE Procedimiento Seleccione el sonido que desee presionando uno de los botones de sonido. Cuando empiece a tocar, reajuste el control que le resulte más cómodo.
  • Page 20: Utilización De Los Pedales

    Seleccionar y reproducir sonidos Utilización de los pedales El Clavinova tiene tres pedales que producen diversos efectos expresivos similares a los producidos por los pedales de un piano acústico. Pedal fuerte (Derecho) El pedal fuerte funciona de la misma manera que el pedal fuerte de un piano acústico.
  • Page 21: Añadir Variaciones Al Sonido - [Variation] (Clp-240)/[Brilliance]/[Reverb]/[Effect]/ [Dde] (Clp-240)

    Añadir variaciones al sonido – [VARIATION] (CLP-240)/[BRILLIANCE]/[REVERB]/[EFFECT]/ [DDE] (CLP-240) LEFT RIGHT USER STOP PLAY/PAUSE PRESET SYNC START MASTER VOLUME DEMO TRANSPOSE SONG SONG SELECT FILE [VARIATION] (CLP-240) Permite modificar otro aspecto del efecto, en función del tipo seleccionado. Consulte la ”Lista de sonidos predeterminados” en la página 71 para obtener más información sobre las características de cada variación.
  • Page 22 Seleccionar y reproducir sonidos Procedimiento Presionando el botón [REVERB] Los indicadores se encienden uno a uno cada vez que se presiona el botón Si todos los indicadores están apagados, no se produce ningún efecto. Ajustar la profundidad de la reverberación Ajuste la profundidad de la reverberación para el sonido seleccionado mediante los botones a la vez que presiona el botón...
  • Page 23: Sensibilidad De Pulsación - [Touch]

    Sensibilidad de pulsación – [TOUCH] Se puede seleccionar cuatro tipos diferentes de sensibilidad de pulsación del teclado (HARD, MEDIUM, SOFT o FIXED), para adaptar la sensibilidad a distintos estilos y preferencias para tocar. HARD: Requiere pulsar las teclas con mucha fuerza para producir la máxima sonoridad del sonido.
  • Page 24: Transposición - [Transpose]

    Seleccionar y reproducir sonidos Transposición – [TRANSPOSE] La función de transposición del Clavinova hace posible subir o bajar el tono del teclado entero en intervalos de semitonos para facilitar la interpretación en signaturas de claves difíciles, y para hacer coincidir fácilmente el tono del teclado con el de un cantante u otros instrumentos. Por ejemplo, si ajusta la cantidad de transposición en ”5”, al tocar la tecla de Do suena el tono Fa.
  • Page 25: Combinación De Dos Sonidos (Modo Dual)

    Combinación de dos sonidos (modo Dual) Usted puede reproducir dos sonidos simultáneamente por todo el teclado. De esta forma, puede simular un dúo melódico o combinar dos sonidos similares para crear un sonido más fuerte. LEFT RIGHT USER STOP PLAY/PAUSE PRESET SYNC START MASTER VOLUME...
  • Page 26: Dividir El Teclado Y Tocar Dos Sonidos Diferentes (Modo Split) (Clp-240)

    Seleccionar y reproducir sonidos Dividir el teclado y tocar dos sonidos diferentes (modo Split) (CLP-240) El modo Split permite reproducir dos sonidos diferentes en el teclado, uno con la mano izquierda y otro con la derecha. Por ejemplo, puede tocar en una parte un bajo con el sonido Wood Bass o Electric Bass con la mano izquierda y una melodía con la mano derecha.
  • Page 27 Seleccione un sonido para la mano derecha. Presione un botón de sonido. Seleccione un sonido para la mano izquierda. Pulse el botón de sonido correspondiente mientras mantiene pulsado el botón . (El indicador del botón Left Voice (sonido izquierdo) se iluminará [SPLIT] cuando se pulsa el botón [SPLIT]...
  • Page 28: Empleo Del Metrónomo

    Seleccionar y reproducir sonidos Empleo del metrónomo El Clavinova incorpora un metrónomo (un dispositivo que mantiene un tempo exacto) que resulta muy práctico para ensayar. MASTER VOLUME DEMO TRANSPOSE Procedimiento Inicie el metrónomo. El metrónomo se inicia al pulsar el botón METRONOME [ON/OFF] Ajuste del tempo Se puede ajustar el tempo del metrónomo y la reproducción de grabaciones del...
  • Page 29: Grabación De Su Interpretación

    Grabación de su interpretación La capacidad de grabar y reproducir grabaciones en el teclado del CLP-240/230 puede resultar una ayuda práctica efectiva. Por ejemplo, puede grabar sólo la parte de la mano izquierda y después practicar la parte de mano derecha mientras reproduce la parte de la mano izquierda grabada.
  • Page 30 Grabación de su interpretación Active el modo Record Ready. Presione el botón [REC] Esto selecciona automáticamente una canción vacía para grabar y activa la parte RIGHT (derecha). Si no existe una canción vacía, se seleccionará la canción Song U01. La grabación aún no ha empezado realmente. La cantidad de memoria disponible para grabar se mostrará...
  • Page 31: Regrabación De Una Canción Grabada Previamente

    Regrabación de una canción grabada previamente. En esta sección se explica cómo volver a grabar en caso de que su interpretación no haya sido satisfactoria. Procedimiento Seleccione uno o varios sonidos (y otros ajustes) para grabar, si es necesario. Repita el paso 1 de la página 29 si desea cambiar los ajustes anteriores. Reactive el modo Record Ready.
  • Page 32: Ajustes

    Grabación de su interpretación Grabación en RIGHT/LEFT (derecha/izquierda) Esto permite grabar las partes derecha e izquierda por separado. Al poder grabar la parte izquierda mientras se reproduce la derecha, esto resulta útil para grabar las dos partes de un dueto. Procedimiento Realice todos los ajustes iniciales.
  • Page 33 Grabación de su interpretación La grabadora de canciones del usuario registra los siguientes datos: Además de las notas y sonidos, también se graban otros datos. Estos datos son “Partes individuales” y “Canción completa”. Véase a continuación. Partes individuales • Notas tocadas •...
  • Page 34: Cambiar Los Ajustes Iniciales (Datos Grabados Al Principio De La Canción)

    Grabación de su interpretación Cambiar los Ajustes iniciales (datos grabados al principio de la canción) Los ajustes iniciales (datos grabados al principio de una canción) pueden modificarse después de la grabación. Por ejemplo, después de grabar puede cambiar el sonido para crear un ambiente o ajustar el tempo de la canción a su gusto.
  • Page 35: Manejo De Canciones Con Un Dispositivo De Almacenamiento Usb (Clp-240)

    Manejo de canciones con un dispositivo de almacenamiento USB (CLP-240) Puede manejar las canciones de usuario (guardar, exportar y eliminar) con un dispositivo de almacenamiento USB. También puede dar formato al dispositivo o a los medios. Acerca de guardar y exportar Guardar Puede guardar tres canciones de usuario en el instrumento en el dispositivo de almacenamiento USB como un solo archivo (archivo de usuario).
  • Page 36: Almacenamiento De Canciones

    Manejo de canciones con un dispositivo de almacenamiento USB (CLP-240) Almacenamiento de canciones MASTER VOLUME DEMO TRANSPOSE Procedimiento Seleccione un contenedor de archivo en el dispositivo y guarde las canciones de usuario. Después de asegurarse de que el dispositivo de almacenamiento USB está conectado al instrumento, pulse el botón (guardar/exportar) se encenderá).
  • Page 37: Exportación De Una Canción En Formato Smf

    Exportación de una canción en formato SMF TERMINOLOGÍA SMF (archivo MIDI estándar): El formato SMF (Standard MIDI File) es uno de los formatos de secuencia más comunes y compatibles que se utiliza para almacenar datos de secuencia. Hay dos variantes*: Formato 0 y Formato 1.
  • Page 38: Eliminación De Archivos De Canción

    Manejo de canciones con un dispositivo de almacenamiento USB (CLP-240) Eliminación de archivos de canción MASTER VOLUME DEMO TRANSPOSE Procedimiento Seleccione un archivo de canción para eliminarlo. Pulse el botón [FILE] . (El indicador “FORMAT/DEL” (formato/eliminar) se enciende.) A continuación, pulse el botón botones [–/NO][+/YES] mostrarán en orden tres tipos de archivos:...
  • Page 39: Formateo De Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Formateo de un dispositivo de almacenamiento USB LEFT RIGHT USER STOP PLAY/PAUSE PRESET SYNC START MASTER VOLUME DEMO TRANSPOSE SONG SONG SELECT FILE Procedimiento Active el modo de formato. Pulse el botón . (El indicador “FORMAT/DEL” (formato/eliminar) se enciende.) [FILE] A continuación, mientras mantiene pulsado el botón botones .
  • Page 40: Reproducción De Canciones

    Clavinova. Se trata de un formato corriente que se utiliza con distintos programas de software de Yamaha. En los archivos ESEQ, sólo pueden reproducirse en este instrumento archivos DOC (Disk Orchestra Collection) y canciones en software para piano Disklavier.
  • Page 41: Reproducción De Las Canciones De Usuario/Externas En El Instrumento

    Reproducción de las canciones de usuario/externas en el instrumento LEFT RIGHT USER STOP PLAY/PAUSE PRESET SYNC START MASTER VOLUME DEMO TRANSPOSE SONG SONG SELECT FILE Procedimiento Seleccione la canción deseada. Pulse el botón (selección de canciones) (el indicador USER [SONG SELECT] (usuario) se enciende).
  • Page 42: Reproducir Archivos De Usuario Desde Un Dispositivo De Almacenamiento Usb (Clp-240)

    Reproducción de canciones Reproducir archivos de usuario desde un dispositivo de almacenamiento USB (CLP-240) MASTER VOLUME DEMO TRANSPOSE Procedimiento Carga de un archivo de canciones de usuario desde un dispositivo de almacenamiento USB. Después de asegurarse de que el dispositivo de almacenamiento USB está conectado al instrumento, pulse el botón encenderá).
  • Page 43: Reproducción De Canciones Smf/Externas Desde Un Dispositivo De Almacenamiento Usb (Clp-240)

    Reproducción de canciones SMF/externas desde un dispositivo de almacenamiento USB (CLP-240) LEFT RIGHT USER STOP PLAY/PAUSE PRESET SYNC START MASTER VOLUME DEMO TRANSPOSE SONG SONG SELECT FILE Procedimiento Seleccione la canción deseada. Después de asegurarse de que el dispositivo de almacenamiento USB está conectado al instrumento, pulse el botón encenderá).
  • Page 44: Ajustes Detallados - [Function]

    Ajustes detallados – [FUNCTION] Ajustes detallados – [FUNCTION] Puede establecer varios parámetros para aprovechar al máximo las funciones del Clavinova, como la afinación del tono, la selección de una escala, etc. Están disponibles los parámetros siguientes. El CLP-240 tiene nueve funciones principales y CLP-230 tiene ocho. Algunas de estas funciones tienen varios submodos.
  • Page 45: Procedimiento Básico En El Modo Function

    Procedimiento básico en el modo Function Siga los pasos siguientes para utilizar las funciones. (Si se pierde mientras utiliza una función, vuelva a esta página y lea el procedimiento básico.) LEFT RIGHT SAVE/EXP. USER LOAD STOP PLAY/PAUSE PRESET FORMAT/DEL. SYNC START MASTER VOLUME DEMO TRANSPOSE...
  • Page 46 Ajustes detallados – [FUNCTION] Ejemplo de funcionamiento 1 (F1. Afinar el tono) TEMPO FUNCTION TEMPO / FUNCTION Active el modo Function. Seleccione la función que desee. Ejemplo de funcionamiento 2 (F3.1 ”Equilibrio en modo dual”) TEMPO FUNCTION TEMPO / FUNCTION Active el modo Function.
  • Page 47: Acerca De Las Funciones

    Acerca de las funciones F1. Afinar el tono Puede afinar el tono para todo el instrumento. Esta función es útil cuando se toca el Clavinova con otros instrumentos o con música del CD. 1. Active el modo Function y seleccione 2.
  • Page 48: F2. Selección De Una Escala

    Ajustes detallados – [FUNCTION] F2. Selección de una escala Puede seleccionar varias escalas. Equal Temperament es la escala de afinación contemporánea más común para pianos. No obstante, a lo largo de la historia ha habido muchas otras escalas, muchas de las cuales sirven de base para determinados géneros musicales.
  • Page 49: F3. Funciones En Modo Dual

    F3. Funciones en modo Dual Puede ajustar diversos parámetros en el modo Dual para optimizar los ajustes de las canciones que toca; por ejemplo, el ajuste de volumen entre dos sonidos. Los ajustes de las funciones en modo Dual se establecen de forma individual para cada combinación de sonidos.
  • Page 50: F4. (Clp-240) Funciones Del Modo Split

    Ajustes detallados – [FUNCTION] Funciones del modo Split (CLP-240) Este menú le permite realizar diversos ajustes detallados en el modo Split. Al cambiar el punto de división u otro ajuste, puede optimizar los ajustes de las canciones que toca. 1. Seleccione los sonidos en modo Split, active el modo Function y seleccione 2.
  • Page 51: Other Functions

    / F4. (CLP-240) (CLP-230) Other Functions Esta sección proporciona una serie de otras funciones, incluido asignar el funcionamiento del pedal izquierdo a uno de los siguientes modos, y permitiéndole seleccionar canales de canciones específicos para la reproducción. 1. Active el modo Function y seleccione (CLP-240)/ (CLP-230).
  • Page 52: Clp-240) / F.5 (Clp-230) Volumen Del Metrónomo

    Ajustes detallados – [FUNCTION] / F.5 (CLP-240) (CLP-230) Volumen del metrónomo Puede cambiar el volumen del sonido del metrónomo. Utilice esta función para ajustar el volumen del metrónomo. 1. Active el modo Function y seleccione (CLP-240)/ (CLP-230). 2. Utilice los botones [–/NO] y [+/YES] para establecer el volumen del metrónomo según sea necesario.
  • Page 53 F8,2: /F7.2: MIDI Receive (CLP-240) (CLP-230) Channel Selection (Selección de canales de recepción MIDI) En cualquier configuración de controles MIDI, los canales MIDI del equipo transmisor y receptor deben coincidir para que la transmisión de datos sea correcta. Con este parámetro se especifica el canal en el que el Clavinova recibe los datos MIDI.
  • Page 54 Ajustes detallados – [FUNCTION] F8.7: /F7.7: (CLP-240) (CLP-230) Transmit (Transmisión de datos de estado y de panel) Esta función permite transmitir todos los ajustes actuales del panel del CLP-240/230 (sonido seleccionado, etc.) a través del terminal MIDI OUT. TERMINOLOGÍA Datos de configuración: Datos que contienen un conjunto de ajustes del panel del Clavinova.
  • Page 55: Funciones De Copia De Seguridad

    / F8. (CLP-240) (CLP-230) Funciones de copia de seguridad TERMINOLOGÍA Copia de seguridad: Puede hacer una copia de seguridad de algunos ajustes, como la selección de sonidos o el tipo de reverberación, de forma que no se pierdan cuando desenchufe el Clavinova. Si se ha activado la función de copia de seguridad, se conservarán los ajustes al desenchufar.
  • Page 56: Conexiones

    Conexiones Conexiones Conectores ATENCIÓN Antes de conectar el Clavinova a otros componentes electrónicos debe apagar todos los componentes. Antes de encender o apagar todos los componentes, defina todos los niveles de volumen en el mínimo (0). De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o daños en los componentes.
  • Page 57 2 Tomas AUX IN [R] [L/L+R] (tomas de entrada [D] [I/I+D]) Las salidas estéreo de otro instrumento pueden conectarse a estas tomas, lo que permite reproducir el sonido de un instrumento externo a través de los altavoces del Clavinova. Vea el diagrama de abajo y utilice cables de sonido para realizar las conexiones.
  • Page 58: Conexión A Un Dispositivo De Almacenamiento Usb (Clp-240)

    El instrumento no tiene por qué admitir todos los dispositivos de almacenamiento USB disponibles en el mercado. Yamaha no puede garantizar el funcionamiento de los dispositivos de almacenamiento USB que compre. Antes de adquirir dispositivos de almacenamiento USB, consulte con su distribuidor Yamaha o un distribuidor de Yamaha autorizado (consulte la lista al final del manual de instrucciones), o visite la siguiente página Web:...
  • Page 59 ATENCIÓN La operación de formateo sobreescribe cualquier dato que existiera anteriormente. Actúe con precaución. Para proteger los datos (protección contra escritura): Para evitar que se borre información importante por equivocación, aplique la protección contra escritura que se suministra con cada dispositivo o medio de almacenamiento. Si está guardando datos en el dispositivo de almacenamiento USB, asegúrese de desactivar la protección contra escritura.
  • Page 60: Conectar Un Ordenador Personal

    Conexiones Conectar un ordenador personal Al conectar el ordenador al terminal USB [TO HOST] del Clavinova, puede transferir datos entre el instrumento y el ordenador a través de MIDI. Para hacerlo, instale el controlador MIDI del USB y el software Musicsoft Downloader del CD-ROM incluido. ATENCIÓN Cuando conecte el Clavinova a un ordenador personal, apague la alimentación del Clavinova y del ordenador antes de conectar los cables.
  • Page 61 Debe tomar precauciones al utilizar un terminal USB [TO HOST] Cuando conecte el ordenador al terminal USB [TO HOST], es importante que cumpla los siguientes detallados a continuación. De lo contrario, el ordenador podría bloquearse y dañarse o incluso podrían perderse los datos. Si se bloquea el ordenador o el instrumento, apague el instrumento o reinicie el ordenador.
  • Page 62: Copia De Seguridad De Los Datos

    Copia de seguridad de los datos Copia de seguridad de los datos Para la máxima seguridad de datos, Yamaha recomienda que guarde los datos importantes en el ordenador utilizando la aplicación Musicsoft Downloader (MSD) que se incluye. Así se dispone de una práctica copia de seguridad si se deteriora la memoria interna.
  • Page 63: Lista De Mensajes

    Lista de mensajes Mensaje Se muestran tras recuperarse los ajustes de fábrica. ATENCIÓN No apague el instrumento mientras aparezcan en pantalla las letras "CLr". Si lo hiciera, podrían borrarse todos los datos de canciones del instrumento, incluidas las canciones externas (página 40). Se muestra cuando se inicia Musicsoft Downloader en un ordenador conectado al instrumento.
  • Page 64: Solución De Problemas

    “USB”. • El dispositivo de almacenamiento USB no es compatible con el instrumento. Utilice sólo los dispositivos para los que Yamaha haya confirmado su compatibilidad (página 58). • Desconecte el dispositivo y vuelva a conectarlo de nuevo al instrumento.
  • Page 65: Clp-240/230: Montaje Del Soporte Para Teclado

    CLP-240/230: Montaje del soporte para teclado ATENCIÓN • Tenga cuidado de no cambiar entre sí ninguno de los componentes y asegúrese de instalar todos ellos en la dirección correcta. Monte la unidad siguiendo el orden correcto. • Deben realizarlo al menos dos personas. •...
  • Page 66 CLP-240/230: Montaje del soporte para teclado Acople B. Coloque los extremos inferiores de B sobre los extremos salientes de las patas de D y E y a continuación fije la parte superior alineada con los extremos salientes. Provisionalmente, asegure la parte superior con dos tornillos finos de 4 x 12 mm.
  • Page 67 Acople A. Asegure A utilizando tornillos cortos de 6 x 16 mm desde la parte frontal. Apriete firmemente los tornillos que aseguró provisionalmente en los pasos 2-2 y 2-3 anteriores (montaje B). Apriete primero el lado superior y después con el inferior. Mientras lo hace, asegúrese de que el espacio al lado derecho y al izquierdo (indicados por 1 y 2 más abajo) son iguales.
  • Page 68 CLP-240/230: Montaje del soporte para teclado Ajuste la pieza de sujeción. Gire la pieza de sujeción hasta que entre en contacto firmemente con la superficie del suelo. Acople el soporte de auriculares. Puede acoplar un soporte de auriculares en el Clavinova para sujetar los auriculares.
  • Page 69: Manejo De La Unidad De Disquetes Y Los Disquetes (Clp-240)

    Yamaha recomienda utilizar un disco de limpieza cabezales tipo comercialmente aproximadamente una vez al mes. Pregunte a su proveedor de Yamaha sobre la disponibilidad de los discos apropiados para limpieza de cabezales. Acerca de los disquetes Maneje los disquetes con cuidado y siga estas precauciones: •...
  • Page 70: Instalación De La Unidad De Disquetes (Opcional)

    Instalación de la unidad de disquetes (opcional) Instalación de la unidad de disquetes (opcional) La unidad de disquetes UD-FD01 opcional se puede instalar en la parte inferior del CLP-240 utilizando el receptáculo y los tornillos que se incluyen. Tenga preparado un destornillador con cabeza Phillips (+).
  • Page 71: Lista De Sonidos Predeterminados

    Lista de sonidos predeterminados CLP-240 Nombre Muestreo Respuesta de del sonido estéreo pulsación GRANDPIANO 1 VARIATION GRANDPIANO 2 VARIATION E.PIANO 1 VARIATION E.PIANO 2 VARIATION HARPSICHORD VARIATION E. CLAVICHORD VARIATION VIBRAPHONE VARIATION CHURCH ORGAN VARIATION JAZZ ORGAN VARIATION Muestreo con Muestreo desactivación Descripciones del sonido...
  • Page 72 Lista de sonidos predeterminados Nombre Muestreo del sonido estéreo STRINGS VARIATION CHOIR VARIATION GUITAR VARIATION WOOD BASS VARIATION E.BASS VARIATION *1. El muestreo dinámico ofrece varias muestras con velocidad conmutada para simular con precisión la respuesta de timbres de un instrumento acústico. *2.
  • Page 73 CLP-230 Nombre Muestreo Respuesta del sonido estéreo de pulsación GRANDPIANO 1 GRANDPIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD 1 HARPSICHORD 2 VIBRAPHONE CHURCH ORGAN 1 CHURCH ORGAN 2 JAZZ ORGAN STRINGS 1 STRINGS 2 CHOIR GUITAR *1. El muestreo dinámico ofrece varias muestras con velocidad conmutada para simular con precisión la respuesta de timbres de un instrumento acústico.
  • Page 74: Lista De Canciones De Demostración

    GRAND PIANO1 HARPSICHORD HARPSICHORD1 HARPSICHORD2 Los ejemplos de demostración indicados son breves extractos de la composiciones originales. Todas las demás canciones son originales (©2005 Yamaha Corporation). Descripción de demostración del sonido del piano Nombre del sonido GRAND PIANO1 GRAND PIANO2 E.PIANO1...
  • Page 75: Índice

    Índice Número 50 canciones para piano predefinidas ...15 50 Greats for the Piano ...15 Abrazaderas (CLP-240)...10 Activación y desactivación de la reproducción de partes...43 Afinación ➝ Afinar el tono ...47 Afinar el tono...47 Ajustar Volumen (Metrónomo)...52 Ajuste Brillo...21 Tempo (50 canciones para piano predefinidas) ...15 Volumen (50 canciones para piano predefinidas)...15 Ajuste el Tempo (Canciones grabadas)...41...
  • Page 76 Índice Lista de ajustes de fábrica...78 Lista de canciones de demostración ...74 Lista de mensajes ...63 Lista de sonidos predeterminados...71–73 LOAD (carga) ...42 MASTER VOLUME ...12 METRONOME (METRÓNOMO) ...28 METRONOME [ON/OFF] Botón ...28 MIDI Implementation Chart...84 Modo Dual...25, 49 Montaje...65–68 Parte de canción predefinida ...52 Pedal central ...20 Pedal de sostenido ...20, 51...
  • Page 77 Apéndice This section introduces reference material. In diesem Abschnitt finden Sie Referenzmaterial. Cette section présente le matériel de référence. En esta sección se incluye material de referencia. Factory Setting List / Liste der Vorgabeeinstellungen / Liste des réglages / Lista de ajustes de fábrica... 78 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI ...
  • Page 78: Lista De Ajustes De Fábrica

    Factory Setting List / Liste der Vorgabeeinstellungen / Liste des réglages / Lista de ajustes de fábrica Voice Variation (CLP-240) Dual Mode Split Mode (CLP-240) Split Mode Left Voice (CLP-240) Brilliance Reverb Type Reverb Depth Effect Type Effect Depth Touch Sensitivity Volume in the FIXED Mode DDE (CLP-240) DDE Depth (CLP-240)
  • Page 79 CLP-240 CLP-230 F8.1 F7.1 MIDI Transmit Channel F8.2 F7.2 MIDI Receive Channel F8.3 F7.3 Local Control F8.4 F7.4 Program Change Send & Receive F8.5 F7.5 Control Change Send & Receive Backup F9.5 F8.5 Character Code Function Default Voice: OFF MIDI – Others: ON Backup Group CLP-240 CLP-230 F9.2...
  • Page 80: Formato De Datos Midi

    MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI If you’re already very familiar with MIDI, or are using a computer to control your music hardware with computer- generated MIDI messages, the data provided in this section can help you to control the CLP-240/230.
  • Page 81 Sostenuto, and Soft effects for all channels are turned off and an All Note Off occurs. 6. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (Yamaha MIDI Format) Panel Data Transmit Data format: [F0H] -> [43H] -> [0nH] -> [7CH] -> ... -> [F7H] F0H, 43H, 0nH, 7CH (n: channel number) 00H, 2DH (data length) P.C.#...
  • Page 82 Data format: [F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [4CH] -> [hhH] -> [mmH] -> [llH] -> [ddH] -> [F7H] F0H = Exclusive status 43H = YAMAHA ID 1nH = When received, n=0~F. When transmitted, n=0. 4CH = Model ID of XG...
  • Page 83 <Table 1> MIDI Parameter Change table (SYSTEM) Address (H) Size (H) Data (H) 00 00 00 020C - 05F4* 00 - 7F — TOTAL SIZE 07 *Values lower than 020CH select -50 cents. Values higher than 05F4H select +50 cents. <Table 2>...
  • Page 84: Midi Implementation Chart

    MIDI Implementation Chart YAMAHA [ Clavinova ] Model CLP-240/230 MIDI Implementation Chart Function... Basic Default Channel Changed Mode Default Messages Altered Note Number : True voice Velocity Note ON Note OFF After Key's Touch Ch's Pitch Bend Control Change 64,66,67...
  • Page 85: Especificaciones

    Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung. * Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à...
  • Page 86: Important Safety Instructions

    Do NOT connect this type of product to any power supply or adapter other than one described in the owners manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product or any other...
  • Page 87 * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT.
  • Page 88 For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
  • Page 89 Clavinova Web site http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2005 Yamaha Corporation WH96240 606MWAP5.3-01A0 Printed in China...

This manual is also suitable for:

Clavinova clp-240

Table of Contents