Advertisement

Quick Links

Pilz PNOZ 2VQ Operating Instructions Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pilz PNOZ 2VQ

  • Page 1 (217) 352-9330 | Click HERE Find the Pilz PNOZ 2VQ 24VDC 3N/O 1N/C 2N/O T at our website:...
  • Page 2 Description Inséré dans un boîtier P-93, le bloc logique Das Sicherheitsschaltgerät PNOZ 2VQ ist in The Safety Relay PNOZ 2VQ is enclosed in de sécurité PNOZ 2VQ est alimenté en einem P-93-Gehäuse untergebracht. Die a P-93 housing (112,5 mm). The version 24 V DC.
  • Page 3: Function Description

    • Electronic fuse protection contre les c.c. • Schaltgeräte besitzen eine elektronische Sicherung. Description du fonctionnement Le bloc logique PNOZ 2VQ assure de façon Funktionsbeschreibung Function Description sûre l'ouverture d'un circuit de sécurité. Das Schaltgerät PNOZ 2VQ dient dem The PNOZ 2VQ provides a safety-oriented Préalables :...
  • Page 4: Montage

    • As the function for detecting shorts across est testé par Pilz lors du contrôle final. Un nicht einfehlersicher ist, wird sie von Pilz the inputs is not failsafe, it is tested by Pilz test sur site est possible de la façon während der Endkontrolle geprüft. Eine during the final control check.
  • Page 5 4. Sicherung wieder zurücksetzen: den 4. Reset the fuse: remove the short circuit 4. Réarmement du fusible: enlever le Kurzschluss entfernen und die Versor- and switch off the operating voltage for court-circuit et couper l‘alimentation du gungsspannung für ca. 1 Minute abschal- approx.
  • Page 6 S11 S21 S12 Y1 S11 S21 Fig. 3: Eingangskreis zweikanalig mit Fig. 4: Zweikanalige Schutztürsteuerung Fig. 2: Eingangskreis einkanalig: Querschlusserkennung, NOT-AUS- mit Stellungsüberwachung, automatischer NOT-AUS-Beschaltung; manueller Start/ Beschaltung; manueller Start/ Start/Two-channel input circuit: Safety Single channel input circuit: emergency Two-channel input circuit with short circuit Guard control with position monitoring/ stop, manual start/ detection, emergency stop, manual start/...
  • Page 7 Fehler - Störungen Erreurs- Défaillances Faults • Eine elektronische Sicherung bewirkt das • An electronic fuse causes the output • Un fusible électronique entraîne l'ouverture Öffnen der Ausgangskontakte. Nach contacts to open. If the fault is removed des contacts de sorties en cas de court- Wegfall der Störungsursache und bei and the rated supply voltage is upheld, the circuit.
  • Page 8: Technische Daten/Technical Data/Caractéristiques Techniques

    Technische Daten/Technical Data/Caractéristiques techniques Versorgungsspannung U /Operating Voltage/Tension d’alimentation 24 V DC Spannungstoleranz/Voltage Tolerance/Plage de la tension d’alimentation -15 ... +10 % Leistungsaufnahme bei U /Power Consumption/Consommation DC: 6,5 W Restwelligkeit/Residual Ripple/Ondulation résiduelle DC: 160 % Spannung und Strom an/Voltage, Current at/Tension et courant du Eingangskreis/Input circuit/circuit d’entrée 24 V DC, 35,0 mA Startkreis/reset circuit/circuit de réarmement...
  • Page 9 734 354-0272, Fax: 734 354-3355 www.pilz.com ✆ Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Deutschland, +49 711 3409-0, Fax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com...

This manual is also suitable for:

18 605-03

Table of Contents