The LT loudspeaker installation requires the use of either Bose cannot be held responsible for the proper design and use of non-Bose mounting systems, we offer the following informa- tion and guidelines for the permanent installation of your Panaray LT loudspeakers: •...
Page 3
Til installation af LT-højttalere er brugen af monteringsprodukter fra enten Bose om Bose Corporation ikke kan holdes ansvarlig for design og brug af produkter fra andre producenter end Bose, tilbyder vi følgende oplysninger og retningslinjer til permanent installation af dine Panaray LT-højttalere.
Lautsprecherbefestigung. Beachten Sie bei der Installation des Befestigungssystems die geltenden Bauvorschriften. Wenden Sie sich vor der Installation dieses Produkts an die zust ndige beh rde. Benutzen Sie zur Installation der LT-Lautsprecher das Befestigungszubehör von Bose Corporation kann bei Gebrauch von anderen Befestigungssystemen nicht zur Verantwortung gezogen werden. Beachten Sie dennoch folgende Informationen und Hinweise bei der Installation der Panaray LT-Lautsprecher: •...
Consulte a las autoridades locales pertinentes antes de instalar este producto. La instalación del altavoz LT requiere el uso de productos de montaje de Bose Corporation no se responsabiliza del diseño y el uso de sistemas de montaje de otros fabricantes, le proporcionamos la siguiente información sobre la instalación permanente de los altavoces Panaray LT:...
Consultez les autorit s locales comp tentes avant d installer ce produit. L’installation de l’enceinte LT peut être effectuée avec des accessoires de montage Bose Corporation ne puisse être tenu responsable en cas de conception et d’utilisation inadaptées des systèmes de montage tiers, nous vous fournissons les informations et instructions suivantes relatives à...
Page 7
Prima di installare il prodotto, chiedere informazioni all autorit locale preposta. L’installazione del diffusore LT richiede l’utilizzo di prodotti di montaggio Bose può essere ritenuta responsabile per la progettazione adeguata e l’utilizzo corretto dei sistemi di montaggio di produttori terzi.
Page 8
Het gebruik van montageproducten van Bose Alhoewel Bose Corporation niet verantwoordelijk is voor het juiste ontwerp en gebruik van montagesystemen die niet door Bose zijn gemaakt, bieden wij wel de volgende informatie en richtlijnen voor het permanent installeren van uw Panaray LT- luidsprekers •...
Page 9
Kontakta ber rd lokal myndighet innan du installerar produkten. För installation av LT-högtalare kan monteringsprodukter från Bose kan inte hållas ansvarigt för att monteringssystem från andra tillverkare är korrekt utformade samt används på rätt sätt, men vi erbjuder följande information och anvisningar för permanent installation av dina Panaray LT-högtalare:...
Page 10
® Hanging Panaray LT Series III Loudspeakers A. Remove placeholder bolts A. Fjern bolte A. Entfernen Sie die Platzhal- terschrauben A. Retire los tornillos de fijación A. Retirez les capuchons A. Rimuovere i bulloni segna- posto A. Verwijder de bouten die als plaatshouder dienen A.
Page 11
Vorbereitung für die Wandmontage des Panaray WARNUNG: Lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise auf Seite 4, bevor Sie mit der Installation des Panaray LT-Lautsprechers beginnen. Lesen Sie alle Angaben auf der Seite 4 vollst ndig durch. ® An jeder Box der Lautsprecher LT3202 befinden sich 16 Montagelöcher (Lage siehe S.
Page 12
® Hanging Panaray LT Series III Loudspeakers Preparazione del diffusore Panaray AVVERTENZA: Prima dell installazione del diffusore Panaray pagina 7. Se non ha ancora letto completamente la pagina 7, lo faccia adesso. Sui cabinet dei diffusori LT3202 presenti 16 inserti (per le posizioni degli inserti, consulti le pagine 25-27, 29-31). Utilizzi esclusivamente questi 16 inserti per il montaggio dei diffusori.
Page 13
Internal Loudspeaker Configuration ® Panaray loudspeakers ship in passive configuration. Each loudspeaker is fitted with a selectable internal crossover which allows you to change the configuration from passive to bi-amped or bi-amped dual mid-range (LT3202 ® III loudspeaker only). To change your crossover mode follow the steps listed below. Note: There are no passive components in line when bi-amp or bi-amp dual mid-range configurations are selected.
Page 14
Internal Loudspeaker Configuration Interne luidsprekerconfiguratie ® Panaray luidsprekers worden verzonden in een passieve configuratie. Elke luidspreker is uitgerust met een selecteerbare interne cross-over waarmee u de configuratie van passief naar bi-amp of bi-amp dual mid-range ® (uitsluitend LT3202 III) kunt veranderen. Volg onderstaande stappen om de cross-overmodus te veranderen. Opmerking: Er zijn geen passieve componenten in-line wanneer de configuraties bi-amp of bi-amp dual mid- range zijn geselecteerd.
Page 15
® To reconfigure your LT3202 III loudspeaker (only): ® Sådan rekonfigurerer du LT3202 III højttaleren (kun denne model): So konfigurieren Sie den Lautsprecher LT3202 Para volver a configurar el altavoz LT3202 Pour reconfigurer votre enceinte LT3202 Per riconfigurare il diffusore LT3202 Ga als volgt te werk om (uitsluitend) uw LT3202 Så...
Page 16
Internal Loudspeaker Configuration Or, place in the bi-amped dual mid-range position. Eller placer den i positionen for bi-amp dobbelt mellemtone. Alternativ stecken Sie die Steckbrücke in den Anschluss für den Bi-Amp-Modus mit einzeln separierten Mitteltönern. También puede colocarlo en la posición de frecuencia media biamplificada dual.
Page 17
To Configure Your LT 6403 or LT 9403 Full Range Loudspeaker Internal Loudspeaker Configuration 1. Remove the rear connector plate. 1. Fjern den bageste konnektorplade. 1. Entfernen Sie die Anschlussplatte auf der Rückseite der Box 1. Retire la placa trasera del conector. 1.
Page 18
Internal Loudspeaker Configuration Internal Configuration ® ® Bose Panaray LTMB24 modular bass loudspeakers ship in parallel configuration. Each loudspeaker allows you to change the configuration from parallel to discrete. To change your mode follow the steps listed below. Intern højttalerkonfiguration Interne stikforbindelser Panaray LT MB24-højttaleren leveres med parallel stikforbindelse.
Page 19
To Configure Your LTMB24 Modular Bass Loudspeaker: Sådan konfigurerer du LTMB24 højttaleren: So konfigurieren Sie die Lautsprecher LTMB24: Para configurar el altavoz LTMB24: Pour configurer votre enceinte LTMB24: Per configurare il diffusore LTMB24: Ga als volgt te werk om uw LTMB24-luidspreker te configureren: Så...
Page 20
Internal Loudspeaker Configuration 3. Place in the discrete position. 3. Placer stikket i position adskilt forbindelse. 3. Ptecken Sie die Steckbrücke in den Anschluss für den Diskret-Modus. 3. Colóquelo en la posición discreta. 3. Placez-le en position inserts. 3. Metterlo nella posizione “discreto”. 3.
Page 21
Technical/Teknisk/Technische Daten/Aspectos técnicos/Informations techniques/ LT 9702 Wiring Schematic Ledningsføring Anschluss-Schema Esquema del cableado Schéma de câblage Schemi di cablaggio Bedradingsschema Kabeldiagram LT 3202 ® ™ ® III, 9402 III and 4402 III Mid/High Loudspeakers passive mode passif passiv passivo Passiv-Modus passief pasiva passiv...
Page 22
Technical/Teknisk/Technische Daten/Aspectos técnicos/Informations techniques/ LT 6403 and LT 9403 Full Range Loudspeakers Wiring Schematic Ledningsføring Anschluss-Schema Esquema del cableado Schéma de câblage Schemi di cablaggio Bedradingsschema Kabeldiagram Wiring Schematic LT 6403 and LT 9403 Full Range Loudspeakers Ledningsføring Anschluss-Schema Esquema del cableado Schéma de câblage Schemi di cablaggio Bedradingsschema...
Page 23
Technical/Teknisk/Technische Daten/Aspectos técnicos/Informations techniques/ LT 6400 Mid/High Loudspeakers Wiring Schematic Ledningsføring Anschluss-Schema Esquema del cableado Schéma de câblage Schemi di cablaggio Bedradingsschema Kabeldiagram Wiring Schematic LT 9400 Mid/High Loudspeakers Ledningsføring Anschluss-Schema Esquema del cableado Schéma de câblage Schemi di cablaggio Bedradingsschema Kabeldiagram Dati tecnici/Technisch/Technical...
Page 25
Technical/Teknisk/Technische Daten/Aspectos técnicos/Informations techniques/ LT Series III Loudspeaker Attach grille Påsæt frontstof Gitter anbringen Fijación de la rejilla Fixation de la grille Montare la griglia Rooster bevestigen Montera fronten ® LT 3202 III Mid/High Loudspeaker Dimensions Mål Abmessungen Dimensiones Dimensions Dimensioni Afmetingen Mått...
Page 26
Technical/Teknisk/Technische Daten/Aspectos técnicos/Informations techniques/ Dati tecnici/Technisch/Technical ® LT 4402 Dimensions Mål Abmessungen Dimensiones Dimensions Dimensioni Afmetingen Mått Rear Bagside Rückseite Parte trasera Dimensions ™ LT 9402 Mål Abmessungen Dimensiones Dimensions Dimensioni Afmetingen Mått Rear Bagside Rückseite Parte trasera III Mid/High Loudspeaker Top/Bottom Haut/Bas Top/bund...
Page 27
Technical/Teknisk/Technische Daten/Aspectos técnicos/Informations techniques/ Dimensions ® LT 9702 III Mid/High Loudspeaker Mål Abmessungen Dimensiones Dimensions Dimensioni Afmetingen Mått Rear Bagside Rückseite Parte trasera Dati tecnici/Technisch/Technical Top/Bottom Haut/Bas Top/bund Alto/Basso Oberseite/Unterseite Bovenkant/onderkant Parte superior/inferior Ovansida/undersida Arrière Side Côté Front Retro Side Lato Forside Achterkant...
Page 28
Technical/Teknisk/Technische Daten/Aspectos técnicos/Informations techniques/ Dati tecnici/Technisch/Technical Rotating the 6403 and 9403 waveguides Sådan roteres Waweguide-model 6403 og 9403 Drehen der 6403- und 9403-Waveguides Giro de las guías de ondas 6403 y 9403 Rotation des guides d'ondes 6403 et 9403 Rotazione delle guide d'onda 6403 e 9403 De 6403- en 9403-waveguide draaien Rotera vågledarna 6403 och 9403.
Page 29
Technical/Teknisk/Technische Daten/Aspectos técnicos/Informations techniques/ Dimensions LT 6403 Full Range Loudspeaker Mål Abmessungen Dimensiones Dimensions Dimensioni Afmetingen Mått Rear Bagside Rückseite Parte trasera Dimensions Mål LT 9403 Full Range Loudspeaker Abmessungen Dimensiones Dimensions Dimensioni Afmetingen Mått Rear Arrière Bagside Retro Rückseite Achterkant Parte trasera Dati tecnici/Technisch/Technical...