Wolf ICBSRT304 Installation Instructions Manual

Sealed burner rangetops
Hide thumbs Also See for ICBSRT304:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SEALED BURNER RANGETOPS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
INSTALLATIONSANWEISUNGEN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Wolf ICBSRT304

  • Page 1 SEALED BURNER RANGETOPS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATIONSANWEISUNGEN...
  • Page 3 E N G L I S H E S P Ã N O L F R A N Ç A I S I TA L I A N O D E U T S C H...
  • Page 4 I N F O R M AT I O N Website: wolfappliance.com ® WOLF is a registered trademark of Wolf Appliance, Inc. As you follow these instruc tions, you will noticeWARNING and CAUTION symbols. This blocked information is impor tant for the safe and efficient installation of Wolf equipment.
  • Page 5: What To Do If You Smell Gas

    S E A L E D B U R N E R R A N G E TO P W O L F I N S TA L L AT I O N R E Q U I R E M E N T S This appliance shall be installed in accordance with the regula- tions in force and only used in a...
  • Page 6 S E A L E D B U R N E R R A N G E TO P W O L F I N S TA L L AT I O N IMPORTANT NOTE: This installation must be completed by a qualified installer, service agency or gas supplier.
  • Page 7 I N S TA L L AT I O N S P E C I F I C AT I O N S Wolf sealed burner rangetops come in 762 mm, 914 mm and 1219 mm widths. Illus- trations on pages 9– 11 provide the overall dimensions and installation specifications for each width of sealed burner rangetop.
  • Page 8 W O L F M I N I M U M IMPORTANT NOTE: Caution must be used in planning the proper installation of the Wolf sealed burner rangetop to avoid fire or damage to adjacent cabinetry or kitchen equipment. Be sure to follow the minimum clearances established in the finished rough opening dimensions.
  • Page 9 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S 7 6 2 m m S E A L E D B U R N E R R A N G E T O P COOKING SURFACE 216 mm...
  • Page 10 S E A L E D B U R N E R R A N G E TO P W O L F 9 1 4 m m S E A L E D B U R N E R R A N G E T O P O V E R A L L D I M E N S I O N S Overall Width 911 mm...
  • Page 11 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S 1 2 1 9 m m S E A L E D B U R N E R R A N G E T O P COOKING SURFACE 216 mm...
  • Page 12: Explosion Hazard

    An ISO 7-1 gas inlet thread is provided on all units. Please contact your local Wolf dealer if an ISO 228-1 or other gas inlet thread is required. Pipe joint compounds, suitable for use with LP gas should be used.
  • Page 13 I N S T R U C T I O N S G A S R AT I N G Total Heat Electrical Output Rating Appliance Pressures Model # (Gas) Units (Amps) Category ICBSRT304 16.6 0.17 ICBSRT304-LP 1037 0.17 ICBSRT364C 22.4 0.17 ICBSRT364C-LP 1415 0.17...
  • Page 14 S E A L E D B U R N E R R A N G E TO P W O L F G A S S U P P LY G A S L E A K T E S T I N G Use a brush and liquid detergent to test all gas connections for leaks.
  • Page 15: Electrical Shock Hazard

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S E L E C T R I C A L R E Q U I R E M E N T S ELECTRICAL SHOCK HAZARD —...
  • Page 16 Check operation again, if the burners do not light properly at this point, contact a Wolf authorized service center. IMPORTANT NOTE: Initial lighting of the surface burners may take slightly longer, as air in the system must be purged before gas can be supplied to the burner.
  • Page 17 S E R V I C E I F Y O U N E E D For service in your area, contact either your Wolf dealer or visit the Showroom Locator section of our website, wolfappliance.com to find the regional distributor by country.
  • Page 18 Página Web: www.sub-zero.eu.com ® WOLF es una marca comercial registrada de Wolf Appliance, Inc. Cuando consulte las instrucciones que aparecen en esta guía, encontrará símbolos de ADVER- TENCIA y PRECAUCIÓN. Esta información en recuadros es importante para instalar el equipo de Wolf de forma segura y eficaz.
  • Page 19: Nota Importante

    E N C I M E R A D E C O C C I Ó N A G A S C O N Q U E M A D O R E S H E R M É T I C O S D E I N S TA L A C I Ó...
  • Page 20 E N C I M E R A D E C O C C I Ó N A G A S C O N Q U E M A D O R E S H E R M É T I C O S D E R E Q U I S I T O S D E NOTA IMPORTANTE: Esta instalación debe ser realizada por un por un instalador cualificado,...
  • Page 21 I N S TA L A C I Ó N I N S T R U C C I O N E S D E A N T E S D E C O M E N Z A R Inspeccione el lugar en el que va a instalar la encimera de cocción con quemadores herméticos.
  • Page 22 R E Q U I S I T O S D E L P R O T E C T O R V E RT I C A L Instalaciones frente a una superficie combustible: Modelo ICBSRT304: No existen requisitos para el protector vertical. Encimera de cocción a gas de 914 mm con quemadores herméticos: Es necesario utilizar...
  • Page 23 I N S TA L A C I Ó N I N S T R U C C I O N E S D E E N C I M E R A S D E C O C C I Ó N A G A S C O N Q U E M A D O R E S H E R M É T I C O S D E E S P E C I F I C A C I O N E S D E L A I N S TA L A C I Ó...
  • Page 24 E N C I M E R A D E C O C C I Ó N A G A S C O N Q U E M A D O R E S H E R M É T I C O S D E E N C I M E R A S D E C O C C I Ó...
  • Page 25 I N S TA L A C I Ó N I N S T R U C C I O N E S D E E N C I M E R A S D E C O C C I Ó N A G A S C O N Q U E M A D O R E S H E R M É T I C O S D E E S P E C I F I C A C I O N E S D E L A I N S TA L A C I Ó...
  • Page 26: Peligro De Explosión

    Todas las unidades incluyen una rosca de entrada según ISO 7-1. Póngase en contacto con su distribuidor de Wolf en el caso de que se requiera una rosca de entrada según ISO 228-1 u otra diferente. Debe utilizar una pasta de recubrim- iento para tuberías que sea adecuada para que se...
  • Page 27 I N S T R U C C I O N E S D E G A S S U M I N I S T R O D E Salida de Unidades calor total Modelo (Gas) (Amperios) ICBSRT304 16,6 ICBSRT304-LP 1037 ICBSRT364C 22,4 ICBSRT364C-LP 1415 ICBSRT364G...
  • Page 28 E N C I M E R A D E C O C C I Ó N A G A S C O N Q U E M A D O R E S H E R M É T I C O S D E R E Q U I S I T O S D E L P R U E B A D E F U G A D E G A S Utilice un cepillo y detergente líquido para...
  • Page 29: Peligro De Descarga Eléctrica

    I N S TA L A C I Ó N I N S T R U C C I O N E S D E E L É C T R I C O S R E Q U I S I T O S PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA—...
  • Page 30 Wolf. No intente realizar usted mismo ninguna reparación en la encimera de cocción a gas. Wolf no se hace responsable de las tareas de mantenimiento que deban realizarse para corregir una instalación defectuosa. W O L F...
  • Page 31 La información y las imágenes que se incluyen en esta guía son propiedad de Wolf Appliance, Inc., una filial de Sub-Zero, Inc. Este documento junto con la información y las imágenes que en él se incluyen no pueden copiarse ni utilizarse, total ni parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Wolf Appliance, Inc.,...
  • Page 32 C O N TA C T Site Internet : wolfappliance.com ® WOLF est une marque déposée de Wolf Appliance, Inc. Vous remarquerez tout au long de ce manuel d’instruc tions les mentions AVERTISSEMENT et ATTENTION, destinées à fournir des recommandations importantes afin d’assurer la sécurité...
  • Page 33: Remarque Importante

    Assurez-vous que la cuisine est bien ventilée ; maintenez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez un appareil de ventilation mécanique Wolf (hotte d’extraction mécanique). L’utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut exiger une ventilation supplémentaire, par exemple l’ouver- ture d’une fenêtre, ou d’une ventila-...
  • Page 34 E N TA B L E M E N T A B R U L E U R S E TA N C H E S E X I G E N C E S R E L AT I V E S L’...
  • Page 35 D ’ I N S TA L L AT I O N S P E C I F I C AT I O N S Les entablements à brûleurs étanches Wolf sont offerts dans des largeurs de 762 mm, de 914 mm et de 1 219 mm.
  • Page 36 D E G A G E M E N T S REMARQUE IMPORTANTE : Lorsque vous planifiez l’installation d’un entablement à brûleurs étanches Wolf, vous devez prendre les précautions qui s’imposent pour éviter de causer des dégâts ou de mettre le feu aux meubles ou au matériel de cuisson adjacent.
  • Page 37 D ’ I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S 7 6 2 m m E N TA B L E M E N T A B R U L E U R S E TA N C H E S SURFACE DE CUISSON 216 mm...
  • Page 38 E N TA B L E M E N T A B R U L E U R S E TA N C H E S 9 1 4 m m E N TA B L E M E N T A B R U L E U R S E TA N C H E S D I M E N S I O N S H O R S T O U T Largeur hors tout 911 mm...
  • Page 39 D ’ I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S 1 2 1 9 m m E N TA B L E M E N T A B R U L E U R S E TA N C H E S SURFACE DE CUISSON 216 mm...
  • Page 40 E N TA B L E M E N T A B R U L E U R S E TA N C H E S I N S TA L L AT I O N Préparez l’ouverture finie dans laquelle vous logerez l’entablement conformément aux indications fournies dans l’illustration Spécifications d’installation se rapportant à...
  • Page 41 D E B I T D U Sortie de Spécifications chaleur N° de électriques Puissance totale modèle (Gaz) du gaz ICBSRT304 16,6 0,17 ICBSRT304-LP 1 037 0,17 ICBSRT364C 22,4 0,17 ICBSRT364C-LP 1 415 0,17 ICBSRT364G 22,1 0,17 ICBSRT364G-LP 1 373 0,17 ICBSRT486C 31,6...
  • Page 42 E N TA B L E M E N T A B R U L E U R S E TA N C H E S C O N F I G U R AT I O N D E L’...
  • Page 43 D ’ I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S E L E C T R I Q U E C O N F I G U R AT I O N AVERTISSEMENT DANGER DE CHOC ELECTRIQUE —...
  • Page 44 à brûleurs étanches Wolf. Si l’entablement à brûleurs étanches ne fonctionne toujours pas, contactez une antenne de service agréée Wolf. N’essayez pas de réparer vous-même l’entablement à brûleurs étanches. Wolf n’est pas responsable des dépannages requis en raison d’une...
  • Page 45 Les informations et les images contenues dans ce guide sont protégées par des droits d’auteur et sont la propriété de Wolf Appliance, Inc., une filiale de Sub-Zero, Inc. Ce guide et les informations et images qu’il contient ne peuvent être copiés ou utilisés, en partie ou en totalité, sans l’autorisation écrite expresse de Wolf...
  • Page 46 P E R I C O N TAT T I Sito Web: wolfappliance.com ® WOLF è un marchio depositato Wolf Appliance Company, Inc. Man mano che seguite queste istruzioni, noterete dei simboli di AVVERTENZA ed ATTENZIONE. Queste informazioni evidenziate sono importanti per l’installazione sicura ed efficiente dell’apparecchiatura Wolf.
  • Page 47: Note Importanti

    P I A N I C OT T U R A P R O F E S S I O N A L I C O N B R U C I ATO R I M O N O P E Z Z O L’...
  • Page 48 P I A N I C OT T U R A P R O F E S S I O N A L I C O N B R U C I ATO R I M O N O P E Z Z O R E Q U I S I T I P E R NOTA IMPORTANTE: l’installazione va comple- tata da personale qualificato, da un centro di...
  • Page 49 L’ I N S TA L L A Z I O N E S P E C I F I C H E P E R I piani cottura professionali Wolf con bruciatori monopezzo sono disponibili in larghezze di 762 mm, 914 mm e 1.219 mm. Le illustrazioni a pagina 51–...
  • Page 50 D I S TA N Z E NOTA IMPORTANTE: prestare attenzione durante la pianificazione dell’installazione di un piano cottura professionale Wolf con bruciatori monopezzo onde evitare incendi o danni ai pensili adiacenti o agli elettrodomestici della cucina. Rispettare le distanze minime indicate nelle dimensioni incasso finito.
  • Page 51 L’ I N S TA L L A Z I O N E I S T R U Z I O N I P E R P I A N I C O T T U R A P R O F E S S I O N A L I C O N F O R N E L L I M O N O P E Z Z O D A SUPERFICIE DI COTTURA 216 mm...
  • Page 52 P I A N I C OT T U R A P R O F E S S I O N A L I C O N B R U C I ATO R I M O N O P E Z Z O P I A N I C O T T U R A P R O F E S S I O N A L I C O N F O R N E L L I M O N O P E Z Z O D A D I M E N S I O N I G E N E R A L I Larghezza totale...
  • Page 53 L’ I N S TA L L A Z I O N E I S T R U Z I O N I P E R P I A N I C O T T U R A P R O F E S S I O N A L I C O N F O R N E L L I M O N O P E Z Z O D A SUPERFICIE DI COTTURA 216 mm...
  • Page 54 ISO 7-1. Qualora occorra un modello ISO 228-1 o un’altra guida di ingresso gas, rivol- gersi al proprio rivenditore Wolf di zona. Utiliz- zare solo composti per giunti adeguati all’uso con gas LP. I fornitori di gas LP di solito determinano le dimensioni ed i material usati per l’impianto in...
  • Page 55 I S T R U Z I O N I P E R G A S P O R TATA Totale uscita Portata Elettrodo- calore Unità elettrica N. modello (gas) a gas (Ampere) ICBSRT304 16,6 0,17 ICBSRT304-LP 1.037 0,17 ICBSRT364C 22,4 0,17 ICBSRT364C-LP 1.415...
  • Page 56 P I A N I C OT T U R A P R O F E S S I O N A L I C O N B R U C I ATO R I M O N O P E Z Z O R E Q U I S I T I P E R V E R I F I C A D I E V E N T U A L I P E R D I T E D I G A S...
  • Page 57: Pericolo Di Folgorazione

    L’ I N S TA L L A Z I O N E I S T R U Z I O N I P E R E L E T T R I C I R E Q U I S I T I PERICOLO DI FOLGORAZIONE—...
  • Page 58 Se il piano di cottura continua a non funzionare, rivolgersi ad un centro di assis- tenza autorizzato Wolf. Non tentare di riparare da soli il piano di cottura. Wolf non è respons- abile dell’assistenza richiesta per correggere un’installazione difettosa.
  • Page 59 S E È N E C E S S A R I A Per l’assistenza in zona, rivolgersi al proprio rivenditore Wolf o visitare la pagina di ricerca dei saloni esposizione del nostro sito Web, wolfappliance.com, per trovare i distributori di zona in base al Paese.
  • Page 60 F O R M AT I O N E N Website: wolfappliance.com ® WOLF ist eine eingetragene Marke von Wolf Appliance, Inc. In diesen Anweisungen sind Symbole für ACHTUNG und VORSICHT enthalten. Diese Informationsblöcke sind wichtig für die sichere und effiziente Installation von Wolf-Geräten. Es gibt zwei Arten möglicher Gefahren, die während der Installation auftreten...
  • Page 61: Wichtiger Hinweis

    K O C H M U L D E M I T V E R S I E G E LT E N B R E N N E R N VO N I N S TA L L AT I O N S VO R A U S S E T Z U N G E N ACHTUNG Dieses Gerät ist gemäß...
  • Page 62 K O C H M U L D E M I T V E R S I E G E LT E N B R E N N E R N VO N I N S TA L L AT I O N S WICHTIGER HINWEIS: Diese Installation ist von einem qualifizierten Installierer, einem Fachbe- trieb oder vom Gasversorgungsunternehmen...
  • Page 63 I N S TA L L AT I O N S S P E Z I F I K AT I O N E N Kochmulden mit versiegelten Brennern von Wolf sind in Breiten von 762 mm, 914 mm und 1219 mm erhältlich.
  • Page 64 F R E I R Ä U M E WICHTIGER HINWEIS: Bei der Planung der korrek- ten Installation der Kochmulde mit versiegelten Brennern von Wolf müssen Sie Vorsicht walten lassen, um Brände oder Schäden an angrenzenden Schränken oder Kücheneinrichtungen zu vermeiden.
  • Page 65 I N S TA L L AT I O N S A N W E I S U N G E N 7 6 2 - M M - KO C H M U L D E M I T V E R S I E G E LT E N B R E N N E R N KOCHFLÄCHE 216 mm GESAMTHÖHE...
  • Page 66 K O C H M U L D E M I T V E R S I E G E LT E N B R E N N E R N VO N 9 1 4 - M M - KO C H M U L D E M I T V E R S I E G E LT E N B R E N N E R N G E S A M TA B M E S S U N G E N Gesamtbreite...
  • Page 67 I N S TA L L AT I O N S A N W E I S U N G E N 1 2 1 9 - M M - KO C H M U L D E M I T V E R S I E G E LT E N B R E N N E R N KOCHFLÄCHE 216 mm GESAMTHÖHE...
  • Page 68 Gas übereinstimmen, wenden Sie sich an Ihr örtliches Gasversorgungsunternehmen. Alle Geräte sind mit einem Gaseinlassgewindean- schluss nach ISO 7-1 ausgestattet. Wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Wolf-Händler, wenn ein ISO 228-1- oder sonstiger Gaseinlassgewindeanschluss erforderlich ist. Es sollten Dichtungsmassen für Rohrverschraubungen verwendet werden, die zur Verwendung mit Flüssiggas kompatibel sind.
  • Page 69 A N W E I S U N G E N G A S N E N N L E I S T U N G Gesamt- Elektro- wärme- nenn- leistung Gas- leistung Modellnummer (Gas) einheiten (Amp) ICBSRT304 16,6 0,17 ICBSRT304-LP 1037 0,17 ICBSRT364C 22,4 0,17 ICBSRT364C-LP 1415 0,17...
  • Page 70 K O C H M U L D E M I T V E R S I E G E LT E N B R E N N E R N VO N V O R A U S S E T Z U N G E N F Ü R D I E S O R G U N G T E S T E N A U F G A S L E C K S Mit einer Bürste und Flüssigseife alle Gasanschlüsse...
  • Page 71 I N S TA L L AT I O N S A N W E I S U N G E N E L E K T R O VO R A U S S E T Z U N G E N ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR —...
  • Page 72 Sicherung nicht durchgebrannt ist. Den Betrieb erneut überprüfen. Wenn die Brenner zu diesem Zeitpunkt immer noch nicht richtig zünden, wenden Sie sich an ein Wolf- Kundendienstzentrum. WICHTIGER HINWEIS: Das erstmalige Zünden der Oberflächenbrenner dauert u. U. etwas länger, da die Luft im System ausgeblasen werden muss, bevor der Brenner mit Gas versorgt wird.
  • Page 73 Position des Typenschilds entnehmen Sie der Abbildung auf Seite 62. Die Informationen und Abbildungen in dieser Anleitung sind das urheberrechtlich geschützte Eigentum der Wolf Appliance, Inc., einemTochterunternehmen der Sub-Zero, Inc. Weder dieses Handbuch noch darin enthaltene Informationen oder Abbildungen dürfen insgesamt oder teilweise ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung...
  • Page 74 WOLF APPLIANCE, INC. P O BOX 44848 MADISON, WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE.COM 8 0 9 9 3 3 1 0 / 2 0 0 7...

Table of Contents