Download Print this page

Vox Electric Ukulele Owner's Manual page 4

Advertisement

Caring for your VOX UKULELE
Entretien de votre VOX UKULELE
Pflege Ihrer VOX UKULELE / Cuidado del VOX UKULELE
Your ukulele is a musical instrument and it deserves to be treated with care. Humidity, tem-
perature, and improper storage can all have adverse effects on your ukulele, so please take a
moment to review the following care topics.
Humidity
Your ukulele is sensitive to humidity. In a dry environment where the humidity is below
45%, the wood can begin to shrink. This may lead to symptoms such as the strings striking
the frets, the fingerboard developing cracks, or the neck starting to shorten. In extremely
humid conditions—where the humidity exceeds 70%—the wood can begin to swell. This can
lead to the joints getting loose, the strings becoming too far from the fingerboard and other
adverse conditions. Extreme humidity can also affect the paint and finish.
Temperature
Your ukulele is also sensitive to extremes in temperature; especially abrupt changes in tem-
perature. Exposing the ukulele to rapid changes in extreme temperatures can cause the finish
to crack, as well as causing changes to the body or neck that can adversely affect the tone. In
order to avoid damage to your instrument, it is important to allow the ukulele to slowly ad-
just to changes in temperature.
Storage
In order to keep your ukulele in good condition, store your instrument in an environment
where the humidity is about 50% to 60%. We recommend you purchase a hydrometer to mea-
sure the humidity, as well as one of the many humidity control devices for musical instru-
ments that are available at most music shops. Please read their instruction manuals for more
information. When your ukulele is not being played, it is a good idea to loosen each string by
lowering the pitch a half-step or two before putting your instrument away. This will release
the tension on the neck and prevent it from developing a twist.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Votre nouveau ukulélé est un instrument de musique qui mérite d'être entretenu avec soin.
Une humidité trop forte, des températures extrêmes ou encore un entreposage inadéquat
peuvent affecter les performances de votre ukulélé. Veuillez donc lire attentivement les
points d'entretien ci-dessous.
Humidité
Votre ukulélé est sensible à l'humidité. Dans un environnement sec où l'humidité ambiante
est inférieure à 45%, le bois pourrait commencer à rétrécir. Cela peut provoquer l'apparition
de problèmes: les cordes touchent les frettes, la touche présente des fissures ou le manche
commence à rétrécir. Si le degré d'humidité est extrêmement élevé –plus de 70%– le bois se
met à travailler et gonfle. Cela peut compromettre la stabilité des pièces jointes de l'instrument,
créer un écart trop important entre les cordes et la touche, ainsi que d'autres problèmes. Une
humidité extrême risque en outre d'abîmer la peinture et la finition de l'instrument.
Température
Votre ukulélé est aussi sensible aux températures extrêmes, tout particulièrement aux chan-
gements abrupts de température. Une exposition à des changements rapides et extrêmes de
température peut provoquer l'apparition de craquelures sur la finition du ukulélé, mais aussi
causer des déformations du corps et du manche qui vont affecter le son. Pour éviter d'endom-
mager votre ukulélé, veillez à ce que les changements de température auxquels il est soumis
soient toujours graduels.
Rangement
Pour conserver votre ukulélé en parfait état, rangez-le dans un endroit où l'humidité am-
biante est comprise entre 50% et 60%. Nous vous conseillons de vous procurer un hygro-
mètre afin de mesurer l'humidité ambiante, ainsi qu'un des nombreux types d'humidificateur
ou déshumidificateur disponibles dans la majorité des magasins d'instruments de musique.
Pour plus de détails, voyez le mode d'emploi de ces appareils. Si vous ne comptez pas utiliser
votre ukulélé, nous vous conseillons de détendre chaque corde d'un demi-ton ou d'un ton
avant de ranger l'instrument. Cela permet de diminuer la tension sur le manche et de préve-
nir une déformation de ce dernier.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ihre Ukulele ist ein Musikinstrument und sollte sorgfältig behandelt werden. Feuchtigkeit,
Temperaturschwankungen und ungeeignete Lagerung können Ihrer Ukulele schaden. Neh-
men Sie sich also bitte die Zeit, die folgenden Pflegehinweise zu lesen.
Feuchtigkeit
Ihre Ukulele ist feuchtigkeitsempfindlich. In trockener Umgebung mit einer Luftfeuchtigkeit
unter 45 % kann das Holz schrumpfen. Dies kann dazu führen, dass die Saiten auf den Bün-
den schrammen, das Griffbrett Risse bekommt oder der Hals sich verkürzt oder verzieht. In
extrem feuchter Umgebung – bei über 70 % Luftfeuchtigkeit – kann das Holz quellen. Dies
kann unter anderem dazu führen, dass sich Verbindungen lockern oder dass der Saitenab-
stand zum Griffbrett zu groß wird. Extreme Feuchte kann auch der Oberfläche und dem Lack
schaden.
Temperatur
Ihre Ukulele reagiert auch empfindlich auf extreme Temperaturen, vor allem auf abrupte
Temperaturänderungen. Wenn Sie Ihre Ukulele extremen Temperaturschwankungen aus-
setzen, kann der Lack abplatzen, oder es verziehen sich Körper und Hals, was den Klang des
Instruments verschlechtert. Um Schäden an Ihrem Instrument vorzubeugen, sollten Sie dafür
sorgen, dass die Ukulele Zeit genug hat, sich einer Temperaturänderung anzupassen.
Lagerung
Damit Ihre Ukulele in gutem Zustand bleibt, sollten Sie das Instrument in Räumen mit einer
Luftfeuchtigkeit zwischen 50 % und 60 % lagern. Wir empfehlen Ihnen, ein Hygrometer zu
kaufen, um die Luftfeuchtigkeit zu überprüfen. Gute Dienste leisten auch die in gutsortierten
Musikfachgeschäften erhältlichen Luftbefeuchter für Musikinstrumente.
Bitte lesen Sie für weitere Informationen die entsprechenden Bedienungsanleitungen. Wenn
Sie Ihre Ukulele längere Zeit nicht spielen, sollten Sie jede Saite um einen halbe oder ganze
Knebel-Umdrehung tiefer stimmen, bevor Sie das Instrument lagern. So verringern sie die
Spannung der Saiten und beugen dadurch einem Verziehen des Halses vor.
取り扱い方法
El ukulele es un instrumento musical y merece ser tratado con cuidado. La humedad, la tem-
peratura y el almacenamiento incorrecto pueden tener efectos negativos en su ukulele, así
que dedique un momento a repasar los temas de cuidado siguientes.
Humedad
Su ukulele es sensible a la humedad. En un entorno seco en el que la humedad está por deba-
jo del 45%, la madera puede empezar a encoger. Esto puede provocar síntomas como que las
cuerdas golpeen los trastes, que aparezcan grietas en el diapasón o que el mástil empiece a
acortarse. En condiciones de humedad extrema, con una humedad superior al 70%, la madera
puede empezar a hincharse. Esto puede provocar que las juntas se aflojen, que las cuerdas se
alejen demasiado del diapasón y otras condiciones adversas. La humedad extrema también
puede afectar a la pintura y al acabado.
Temperatura
Su ukulele también es muy sensible a las temperaturas extremas; especialmente a los cambios
repentinos de temperatura. La exposición del ukulele a cambios rápidos de las temperaturas
extremas puede provocar que el acabado se agriete, además de causar cambios en el cuerpo o el
mástil que pueden afectar de forma negativa al tono. Para evitar desperfectos en el instrumen-
to, es importante permitir que el ukulele se ajuste lentamente a los cambios de temperatura.
Almacenamiento
Para mantener su ukulele en buen estado, almacene el instrumento en un entorno en el que
la humedad esté entre un 50% y un 60%. Le recomendamos que adquiera un hidrómetro para
medir la humedad, así como uno de los numerosos dispositivos de control de humedad para
instrumentos musicales disponibles en la mayoría de tiendas de música. Lea los manuales
de instrucciones para obtener más información. Cuando no toque el ukulele, conviene aflojar
cada cuerda bajando el tono medio paso o dos pasos antes de guardar el instrumento. Esto
permitirá liberar la tensión en el mástil y evitará que se deforme.
ウクレレは、 湿気や温度変化の影響を受けやすくなっています。ウクレレの取り扱い時は、 下
記に注意してください。
湿気について
ウクレレは湿度に対して非常にデリケートな楽器です。45%を下回るような乾いた環境では、
木の垂直部が収縮するため、 弦がフレットに近すぎてビビリが生じる、 木が縮む、 フレットが突
き出す、 フィンガー・ボードが割れる、 といった症状が現れることがあります。70%を超える
ような湿気が多い環境では、 木が膨張するため、 弦高が上がる、 ジョイント部がもろくなる、 塗
装がくすむ、 といった症状が現れることがあります。
温度について
極端な温度変化は、 ボディやネックに亀裂や変形などを生じさせることがあり、 それらは音が
劣化する原因につながります。ウクレレを持って旅行したりするときは、 極端なダメージを防
ぐために、 事前に時間をかけてウクレレを現地の気候に合わせることが必要です。
保管の方法
ウクレレを良い状態に保つためには、 湿度50~60%程度の環境で保管してください。楽器店で
市販されている、 湿度計、 湿度コントロール用のケア製品、 乾燥剤で、 湿度をコントロールする
ことをお勧めします。詳しい使用方法については、 それぞれの取扱説明書をよくお読みくださ
い。ウクレレを弾かないときは、 それぞれの弦を1.5音~2音程度下げてください。弦のテンショ
ンをそのままにしておくと、 ネックが反る原因となります。
Specifications / Fiche technique
Technische Daten / Especificaciones / 仕様
Amplifier Output Power:
Speaker:
3-inch, 8 Ohms
Power Source: 9V alkaline battery (6LR61) x 1
Battery Life:
Approx. 7 hours (under continuous use of speaker), which varies with use conditions.
Accessories:
Battery x 1, soft case
* Specifications and appearance are subject to change without notice for improvement.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Puissance de sortie de l'amplificateur:
Haut-parleur:
3 pouces, 8Ω
Alimentation:
Pile alcaline de 9V (6LR61) x 1
Autonomie de la pile:
Environ 7 heures (à utilisation continue du haut-parleur);
l'autonomie varie selon les conditions d'utilisation.
Accessoires:
Pile x 1, étui souple
* Les caractéristiques et l'aspect du produit sont susceptibles d'être modifiés sans avis préa-
lable en vue d'une amélioration.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ausgangsleistung:
Max. 2W, RMS an 8 Ohm
Lautsprecher:
3 Zoll, 8 Ohm
Stromversorgung:
9V Alkali-Batterie (6LR61) x 1
Batterielaufzeit:
Ungefähr 7 Stunden (bei permanenter Nutzung des Lautsprechers) –
kann variieren je nach Nutzungsbedingungen.
Lieferumfang:
Batterie x 1, Hülle
* Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Potencia de salida del amplificador: Máx. 2 W, RMS en 8 ohmios
Altavoz:
Fuente de alimentación:
Duración de la batería:
Accesorios:
* Las especificaciones y el aspecto están sujetas a cambios sin previo aviso por mejora.
アンプ出力:
最大2.0W RMS@8Ω
スピーカー:
3インチ 8Ω
電源:
9Vアルカリ乾電池 (6LR61) x1本
電池寿命: 
約7時間 (スピーカー連続使用時) 使用状況により変化します。
付属品:
動作確認用電池 x 1本、 ソフト・ケース
※仕様および外観は、 改良のため予告無く変更することがあります。
Max. 2W, RMS into 8 Ohms
Max. 2W RMS sous 8Ω
3 pulgadas, 8 ohmios
Batería alcalina de 9 V (6LR61) x 1
Aprox. 7 horas (con uso continuado del altavoz),
que varía con las condiciones de uso.
Batería x 1, carcasa blanda

Advertisement

loading