Download Print this page
Fellowes AeraMax Pro AM II Manual
Hide thumbs Also See for AeraMax Pro AM II:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AeraMax
®
Pro AM II
CUSTOMER SERVICE & SUPPORT
www.fellowes.com
Europe Freephone: 00800-1810-1810
Benelux: +31-(0)-13-458-0580
Canada: 1-800-665-4339
Deutschland: +49 (0)511 545489-0
France: +33 (0) 1 78 64 91 00
Italia: +39-071-730041
Mexico: 001-800-514-9057
Polska: +48 (22) 205-21-10
España/Portugal: +34-91-748-05-01
United Kingdom: +44 (0) 1302 836836
U.S.: 1-800-955-0959
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com
B r a n d s
© 2016 Fellowes, Inc. | Part #409896
Air Puri er | Puri cateur d'air | Puri cador de aire | Luftreiniger
Puri catore d'aria | Luchtreiniger | Luftrenare | Luftrenser | Ilmanpuhdistin
Luftrenser | Oczyszczacz powietrza |
Hava F ltres | Čistička vzduchu | Čistič vzduchu | Légtisztító | Puri cador de ar
Please read these instructions before use.
Läs dessa anvisningar innan du använder
Do not discard: keep for future reference.
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
ultérieure.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
referencia.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
Vennligst les nøye igjennom denne
durchlesen.
bruksanvisningen før bruk.
Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
aufheben.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere questo
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
manuale di istruzioni.
przyszłość
Conservare il manuale per consultarlo secondo le
necessità.
Deze instructies voor gebruik lezen.
Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
AeraMax
Pro AM II
®
| Ιονιστή
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτέ τι οδηγίε πριν
χρησι οποιήσετε το προϊόν.
Μην τι απορρίψετε: κρατήστε τι για ελλοντική
αναφορά.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride ba vurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
.
:
.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fellowes AeraMax Pro AM II

  • Page 1 Leia estas instruções antes da utilização. necessità. Não as deite fora: conserve-as para consulta futura. 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com Deze instructies voor gebruik lezen. B r a n d s Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen raadplegen.
  • Page 2: Tools Recommended For Installation

    ENGLISH TOOLS RECOMMENDED FOR INSTALLATION Recess Kit for AeraMax PRO AM II • Stud Finder • Screw Driver #2 Philips SAFETY INSTRUCTIONS/WARNING • Level • Electric drill, drill bits (#2 Philips driver) This recess kit is to only be used with the AeraMax Professional AM II Air Purifier. It is not intended for use with any other unit.
  • Page 3 Kit d'installation en alcôve pour AeraMax PRO AM II CONSIGNES DE SÉCURITÉ/AVERTISSEMENT Ce kit pour installation en alcôve doit être utilisé exclusivement avec le purificateur d'air AeraMax Pro AM II. Il n'est conçu pour être utilisé avec aucune autre unité.
  • Page 4: Outils Recommandés Pour L'installation

    OUTILS RECOMMANDÉS POUR L'INSTALLATION • Détecteur de montant • Tournevis cruciforme N° 2 Arrière de l'appareil • Niveau • Perceuse électrique, mèches de forage (cruciformes N° 2) • Ruban adhésif ou punaises pour maintenir le modèle • Découpeuses / dénudeurs électriques •...
  • Page 5 ESPAÑOL HERRAMIENTAS RECOMENDADAS PARA LA INSTALACIÓN Kit para montaje empotrado del AeraMax PRO AM II • Detector de vigas • Destornillador Phillips n.º 2 INSTRUCCIONES/ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Nivel • Taladro eléctrico, brocas (punta Phillips n.º 2) Este kit para montaje empotrado debe utilizarse exclusivamente para el purificador de aire AeraMax Professional AM II. No está...
  • Page 6 DEUTSCH Parte posterior de la unidad Einbau-Kit für AeraMax PRO AM II SICHERHEITSHINWEISE/WARNHINWEIS Dieses Einbau-Kit darf nur mit dem Luftreiniger AeraMax Professional AM II Air Purifier verwendet werden. Er ist nicht für den Einsatz mit anderen Geräten bestimmt. WARNHINWEIS: Befolgen Sie die Anleitungen in diesem Handbuch, um das Risiko von Stromschlag, Kurzschluss und/oder Brand zu reduzieren: •...
  • Page 7 FÜR DIE INSTALLATION EMPFOHLENES WERKZEUG • Balkendetektor • Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 • Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 Geräterückseite • Wasserwaage • Bohrmaschine, Bohrer (Kreuzschlitz Nr. 2) • Bohrmaschine, Bohrer (Kreuzschlitz Nr. 2) • Klebeband oder Stecknadeln zum Fixieren der Schablone • Kabelschneider/Abisolierzange • Kabelschneider/Abisolierzange • Fuchsschwanz/kleine Metallsäge •...
  • Page 8 ITALIANO UTENSILI CONSIGLIATI PER L’INSTALLAZIONE Kit da incasso per AeraMax PRO AM II • Rilevatore di montanti • Cacciavite Phillips n. 2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA/AVVERTENZE • Livella • Trapano elettrico e punte per trapano (punta Phillips n. 2) Questo kit da incasso è destinato esclusivamente all'utilizzo con il purificatore d'aria AeraMax Professional AM II. Non è concepito •...
  • Page 9 NEDERLANDS Parte posteriore dell'apparecchio Inbouwset voor AeraMax PRO AM II VEILIGHEIDSINSTRUCTIES/WAARSCHUWING Deze inbouwset is alleen voor gebruik met de AeraMax Professional AM II-luchtreiniger. Hij is niet bedoeld voor gebruik met een ander apparaat. WAARSCHUWING: Houd u aan de instructies in deze handleiding om het risico op elektrische schok, kortsluiting en/of brand te verlagen: •...
  • Page 10 VOOR INSTALLATIE AANBEVOLEN GEREEDSCHAPPEN Achterzijde unit • Balkzoeker • Nr. 2 Philips-schroevendraaier • Nr. 2 Philips-schroevendraaier • Waterpas • Elektrische boor, boorkoppen (nr. 2 Philips-schroefkop) • Elektrische boor, boorkoppen (nr. 2 Philips-schroefkop) • Tape of pinnen om de sjabloon vast te houden •...
  • Page 11 SVENSKA VERKTYG SOM REKOMMENDERAS VID INSTALLATION Försänkningspaket för AeraMax PRO AM II • Regeldetektor • Philips skruvmejsel #2 • Vattenpass • Elektrisk borrmaskin, borrkronor (#2 Philipsmejsel) SÄKERHETSINSTRUKTIONER/VARNING • Tejp eller nålar för att hålla mallen • Elektrisk kniptång / wire stripper Detta försänkningspaket ska bara användas med en AeraMax Professional AM II Air Purifier.
  • Page 12 DANSK Enhetens baksida Indhakssæt til AeraMax PRO AM II SIKKERHEDSVEJLEDNING/ADVARSEL Dette indhakssæt må kun anvendes med AeraMax Professional AM II luftrenser. Det er ikke beregnet til brug med nogen anden enhed. ADVARSEL: Følg vejledningen i denne manual for at mindske faren for elektrisk stød, kortslutning og/eller brand: •...
  • Page 13 ANBEFALET VÆRKTØJ TIL MONTAGE Enhedens bagside • Lægtesøger • Skruetrækker PH2 • Skruetrækker PH2 • Vaterpas • Elektrisk boremaskine, borbits (PH2) • Elektrisk boremaskine, borbits (PH2) • Tape eller stifter til at holde skabelon • Elektrisk tang / kabelskærer • Elektrisk tang / kabelskærer •...
  • Page 14 SUOMI ASENNUKSEEN SUOSITELTAVAT TYÖKALUT AeraMax PRO AM II -laitteen asennuspakkaus syvennykseen • Koolinginpaikannin • Ruuvimeisseli, Philips nro. 2 TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUS • Vatupassi • Sähköpora, poranterät (Philips, nro. 2) Tätä pakkausta saa käyttää vain AeraMax Professional AM II -ilmanpuhdistimen kiinnityksessä seinäsyvennykseen. Sitä ei ole •...
  • Page 15 NORSK Laitteen takaosa Innfellingssett for AeraMax PRO AM II SIKKERHETSINSTRUKSJONER/ADVARSEL Dette innfellingssettet skal kun brukes med AeraMax Professional AM II luftrenser. Det er ikke beregnet for bruk sammen med andre enheter. ADVARSEL: Følg instruksjonene i denne manualen for å redusere risiko for elektrisk støt, kortslutning og/eller brann: •...
  • Page 16 ANBEFALT VERKTØY FOR INSTALLASJON • Stenderfinner • Stjerneskrujern #2 • Stjerneskrujern #2 Baksiden av enheten • Vater • Elektrisk drill, drillbit (#2 stjerneskrutrekker) • Elektrisk drill, drillbit (#2 stjerneskrutrekker) • Tape eller stifter til å feste malen • Elektrisk avbiter/avisoleringstang •...
  • Page 17 POLSKI NARZĘDZIA ZALECANE PODCZAS MONTAŻU Zestaw do montażu ściennego urządzenia AeraMax PRO AM II • Wykrywacz profili • Śrubokręt krzyżakowy nr 2 • Poziomnica • Wiertarka elektryczna, wiertła (końcówka krzyżakowa nr 2) INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA / OSTRZEŻENIE • Taśma lub pinezki do powieszenia szablonu •...
  • Page 18 Tył urządzenia AeraMax PRO AM II AeraMax Professional AM II. • Przymocować panel do zabudowy w wybranym miejscu, Postępując zgodnie z miejscowymi zasadami • umieszczając załączone wkręty do drewna w bocznych wykonywania instalacji, podłączyć przewody zasilające otworach montażowych, jak pokazano na rysunku.
  • Page 19 • • • • • • • • • • • • AM II III, 380mm « AeraMax ® – » DRAWN BY: 41cm B. Ho man CHECKED BY: Dimensions for Recess Kit Template APPROVED BY: SCALE: DATE: 3/19/2008 SHEET 1 / 1 TOLERANCES ORIGINAL SIZE:...
  • Page 20 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΠΟΥ ΣΥΝΙΣΤ ΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Κιτ υποδοχή για το AeraMax PRO AM II • Συσκευή εύρεση πουζονιών • Κατσαβίδι Philips αρ. 2 • Αλφάδι • Ηλεκτρικό τρυπάνι, ύτε τρυπανιού (κατσαβίδι Philips αρ. 2) Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ/ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 21 TÜRKÇE Πίσω έρο τη ονάδα AeraMax PRO AM II ç n N ş K t GÜVENLİK TALİMATLARI/UYARILAR Bu n ş k t yalnızca AeraMax Profess onal AM II Hava Tem zley c le kullanılmalıdır. Başka b r ün teyle kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
  • Page 22 KURULUM İÇİN GEREKLİ ALETLER • Dikme Algılayıcı • 2 Numara Yıldız Tornavida • 2 Numara Yıldız Tornavida Ün ten n Arkası • Su terazisi • Elektrikli matkap, matkap uçları (2 numara yıldız uç) • Elektrikli matkap, matkap uçları (2 numara yıldız uç) •...
  • Page 23 ČESKY NÁSTROJE DOPORUČENÉ PRO INSTALACI Záchytná sada pro AeraMax PRO AM II • Detektor stojek • Křížový šroubovák č. 2 • Vodováha • Elektrická vrtačka, vrtáky (křížový šroubovák č. 2) BEZPEČNOSTNÍ POKYNY/VAROVÁNÍ • Páska nebo připínáčky pro přidržení šablony • Elektrické řezáky / stahovače Tato záchytná...
  • Page 24 SLOVENČINA Zadní strana čističe vzduchu Súprava montážneho výklenku pre zariadenie AeraMax PRO AM II BEZPEČNOSTNÉ POKYNY/UPOZORNENIE Táto súprava montážneho výklenku je určená iba na použitie s čističom vzduchu AeraMax Professional AM II. Nie je určená na použitie so žiadnym iným zariadením.
  • Page 25 NÁSTROJE ODPORÚČANÉ NA INŠTALÁCIU • podpovrchový detektor konštrukcií/káblov • skrutkovač #2 Philips • skrutkovač #2 Philips Zadná strana zariadenia • libela • elektrická vŕtačka, nástavce na vrtáky (#2 Philips Driver) • elektrická vŕtačka, nástavce na vrtáky (#2 Philips Driver) • páska alebo špendlíky na prichytenie šablóny •...
  • Page 26: Telepítési Útmutató

    MAGYAR BESZERELÉSHEZ SZÜKSÉGES SZERSZÁMOK Tartókészlet AeraMax PRO AM II készülékhez • Fémkereső • 2-es méretű csillagcsavarhúzó • Szintező • Elektromos fúró, fúrószárak (2. méretű csillagcsavarhúzó) BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK/FIGYELMEZTETÉS • Szalag vagy szegecs a sablon megtartásához • Huzalvágó/-csupaszító Ez a tartókészlet csak az AeraMax Professional AM II légtisztítóhoz használható. Más egység esetében nem alkalmas.
  • Page 27 PORTUGUÊS Az egység hátulja Kit de instalação para montagem embutida do AeraMax PRO AM II INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA/ADVERTÊNCIA Este kit de instalação para montagem embutida só pode ser utilizado com o Purificador de Ar AeraMax Professional AM II. Não se destina a utilização com qualquer outra unidade.
  • Page 28 FERRAMENTAS RECOMENDADAS PARA A INSTALAÇÃO • Detetor de vigas • Chave de fendas Philips #2 • Chave de fendas Philips #2 Parte traseira da unidade • Nível • Berbequim elétrico, brocas (chave Philips #2) • Berbequim elétrico, brocas (chave Philips #2) •...