Whirlpool ED25DQXDB00 Use And Care Manual
Whirlpool ED25DQXDB00 Use And Care Manual

Whirlpool ED25DQXDB00 Use And Care Manual

No-frost side-by-side refrigerator with thirst crusher dispensing system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE US0 Y MANEJO
NO-FROST SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR
WITH THIRSTCRUSHER* DISPENSING SYSTEM
RkFRlGeRATEUR-CONGkATEUR
SANS GIVRE DE 623 A 764 DM3 (22 PI A 27 P13)
REFRIGERADORES QUE NO HACEN
ESCARCHA DE 623 A 764 dm3 (22 A 27 pies3)
2180534 Rev. A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool ED25DQXDB00

  • Page 1 USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE US0 Y MANEJO NO-FROST SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR WITH THIRSTCRUSHER* DISPENSING SYSTEM RkFRlGeRATEUR-CONGkATEUR SANS GIVRE DE 623 A 764 DM3 (22 PI A 27 P13) REFRIGERADORES QUE NO HACEN ESCARCHA DE 623 A 764 dm3 (22 A 27 pies3) 2180534 Rev.
  • Page 2: Table Of Contents

    WHIRLPOOL* Because your life is getting busier and more complicated, WHIRLPOOL Refrigerators are easy to use, save time, and help you manage your home better. To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide.
  • Page 3: Refrigerator Safety

    Refrigerator Your safety is important to us. This guide contains statements under warning sym- bols. Please pay special attention to these symbols and follow any instructions given. Here is a brief explanation of the use of the warning symbol. IMPORTANT SAFETY Read all instructions before using the refrigerator.
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features This section contains captioned illustrations of your appliance. Use them to become familiar with where all parts and features are located and what they look like. Page references are included for your convenience. The model you have purchased may have all or some of the parts and features shown and they may not NOTE: match the illustration exactly.
  • Page 5 Automatic maker with cubed p$-ln door trim 4 ice bin (P. 17) Removable freezer shelves+ Slide-out Snap-on trivet - (P. 8) Leveilng rollers -yP (behind base grille) (P. 6) Base grille (P. 20) tnumber varies with model Control panel (P. 7) &at drawer temperature...
  • Page 6 Automatic maker with cubed and crushed ice 1 (P. 16) Dropin door trim, (P. 8) ice bin - (P. 17) Light ! (P. 21) Removable freezer shelves+ (P. 13) Snack bln A (P. 12) Snap-on door trivets (P. 8) Slide-out freezer baskets+ H (P.
  • Page 7: Before Using Your Refrigerator

    Before Using Your Refrigerator It is important to prepare your refrigerator for use. This section tells you how to clean it, connect it to a power source, install it, and level it. Cleaning your refrigerator Removing packaging materials Remove tape and any inside labels (except the model and serial number label) before using the refrigerator.
  • Page 8: Using Your Refrigerator

    Using Your Refrigerator To obtain the best possible results from your refrigerator, it is important that you operate it properly. This section tells you how to set the controls, remove and adjust the features in your refrigerator, and how to save energy. Setting the controls Controls for the refrigerator and freezer are in the...
  • Page 9: Removing The Snap-On Door Trivet

    Removing the snap-on (on some models) To remove the trivet: Remove all items from the shelf. 2. Pull out on the inside tab at each end. 3. Lift trivet straight out. To replace the trivet: Line up ends of the trivet front with the button on the door liner wall.
  • Page 10: Removing The Tall-Bottle Retainer

    Removing the tall-bottle The tall-bottle retainer fits onto any door bin in your refrigerator. The retainer helps to hold tall bottles in place when opening and closing the refrigerator door. To remove tall-bottle retainer: Grasp sides of retainer. 2. Push back gently until the retainer releases from the bin.
  • Page 11 Adjusting the E&TRACK* The EZ-TRACK shelf slides from side to side for more flexible storage in your refrigerator. To slide shelf side to side: Lift slightly on shelf front. 2. Slide to desired location. 3. Lower shelf front to level position. You do not have to remove small items from NOTE: the shelf before moving it side to side.
  • Page 12: Removing The Meat Drawer And Cover

    To reinstall shelf: Hold shelf at front and back. 2. Tilt front of shelf up to a 45” angle to track. 3. Insert both rear shelf slides into upper channel of track. 4. Lower front of shelf to a level position. Make sure both rear shelf slides are securely NOTE: in the track before letting go of shelf.
  • Page 13: Removing The Crisper And Crisper Cover

    Removing the crisper To remove the crisper: Slide crisper straight out to the stop. 2. Lift the front and slide out the rest of the way. 3. Replace in reverse order. To remove the cover: Hold cover firmly with both hands and lift front of cover off supports.
  • Page 14: Removing The Freezer Baskets

    Removing the freezer To remove a basket: Slide basket out to the stop. 2. Lift the front to clear the stop. 3. Slide basket out the rest of the way. To replace a basket: Place basket on the slides. 2. Make sure the wire stops clear the front of the slides. 3.
  • Page 15: Using The Thirstcrusher* Dispensing System

    Using the THIRSTCRUSHER” The ice dispenser Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer. When you press the dispenser bar, a trapdoor opens in a chute between the dispenser and the ice bin. Ice moves from the bin and falls through the chute. When you release the dispenser bar, a buzzing sound may be heard for a few seconds as the trapdoor closes.
  • Page 16 The water dispenser Chilled water comes from a tank behind the meat drawer. It holds approximately 1 l/2 quarts (1.5 L). When the refrigerator is first hooked up, press the water dispenser bar with a glass or jar until you draw and discard two or three quarts (1.9 to 2.8 L).
  • Page 17: Using The Automatic Ice Maker

    Using the automatic Here are a few things you will want to know about your automatic ice maker: The ON/OFF lever is a wire signal arm. Move arm: DOWN to make ice automatically. UP to shut off the ice maker. Do not turn ice maker on until it is connected NOTE: to the water supply.
  • Page 18: Removing The Ice Maker Storage Bin

    Removing the ice maker Remove, empty, and clean the storage bin if: The ice dispenser has not, or will not, be used for a week or more A power failure causes ice in the bin to melt and freeze together The ice dispenser is not used regularly To remove ice bin: Pull the covering panel out from the bottom and...
  • Page 19: Attaching The Ice Maker To A Water Supply

    Attaching the ice maker Read all directions carefully Electrical Shock Hazard Disconnect electrical supply to refrigerator before installing. Electrical drill must be grounded before drilling holes in water line. Failure to do so could result in death, electrical shock, or serious injury. IMPORTANT: Use copper tubing only and check for leaks.
  • Page 20 Connecting to water line Find a s-inch to 1 X-inch vertical COLD water pipe near the refrigerator. Horizontal pipe will work, but the following NOTE: precaution must be taken: Drill on the top side of the pipe, not the bottom. This will help keep water away from the drill.
  • Page 21: Removing The Base Grille

    Removing the base grille To remove the grille: Open both doors. 2. Pull base grille forward to release the support tabs from the metal clips. fastened behind Do not remove Tech Sheet the grille. To replace the grille: Line up grille support tabs with metal clips. 2.
  • Page 22 Disconnect refrigerator from power supply. 2. Reach through dispenser area to remove bulb. 3. Replace with a heavy-duty lo-watt bulb, which can be purchased from your Whirlpool dealer. 4. Reconnect refrigerator to power supply. Not all commercial appliance bulbs will fit your NOTE: refrigerator.
  • Page 23: Understanding The Sounds You May Hear

    Understanding the sounds Your new refrigerator may make sounds that your old one didn’t. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Don’t be. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces like the floor, walls, and cabinets can make the sounds seem louder.
  • Page 24: Caring For Your Refrigerator

    Caring for Your Refrigerator Your refrigerator is built to give you many years of dependable service. However, there are a few things you can do to help extend its product life. This section tells you how to clean your refrigerator and what to do when going on vacation, moving, or during a power outage.
  • Page 25 Vacation and moving Short vacations No need to shut off the refrigerator if you will be away for less than four weeks. 1. Use up any perishables. 2. Freeze other items. 3. Raise signal arm to OFF (up) position. 4. Shut off water supply to the ice maker. 5.
  • Page 26: Food Storage Guide

    Food Storage There is a correct way to package and store refrigerated or frozen food. To keep food fresher, longer, take the time to study these recommended steps. Storing fresh food Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material.
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting Performance problems often result from little things you can fix without tools. Please read through “Before calling for assistance . . .‘I below before calling for service on your appliance. Before calling for assistance Listed in this chart are the most common problems consumers run into with their appliances. Please read through this and see if it can solve your problem.
  • Page 28 WHIRLPOOL appliance. To locate FSP replacement parts in your area, refer to Step 2 or call the Whirlpool Consumer Assistance Center number in Step 1. 4. If you are not satisfied with...
  • Page 29 For assistance or service 1. If the problem is not due to one of the items listed “Troubleshooting”... Contact the dealer from whom you purchased your appliance,or your nearest lnglis Limited Appliance Service Branch. Please include a daytime phone number in your correspondence. lnglis Limited Direct service...
  • Page 30: Requesting Assistance Or Service

    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Outside the United States, a different warranty may apply. For details, please contact your authorized Whirlpool distributor or military exchange.
  • Page 31 Whirlpool* Refrigerator Dear Customer: Good performance. That’s what our warranty performance that you expect from your Refrigerator WARRANTY During the first year after purchase, all parts of the appliance which prove to be defective in materials or workmanship will be repaired or replaced free of charge (parts and labour).
  • Page 32 Comme votre vie devient plus affairee et plus compliquee, les refrigerateurs WHIRLPOOL sont faciles a utiliser, font economiser du temps et aident a mieux administrer votre foyer. Pour garantir que cet appareil vous donnera de nombreuses annees de service sans probleme, nous avons prepare ce Guide d’utilisation et d’entretien. II est plein de renseignements utiles qui vous aideront a utiliser et a entretenir votre appareil convenablement et en securite.
  • Page 33 Skurit6 du rhfrigkateur Votre skurit6 nous tient B coeur. Ce guide contient des instructions de securite sous des symboles d’avertissement. Veuillez accorder une attention particuliere a ces symboles et observer toutes les instructions qui les accompagnent. Voici une breve explication du sens de ce symbole. IMPORTANTES INSTRUCTIONS Lire toutes les instructions avant d’utiliser le...
  • Page 34 Pi&es et caracteristiques pres@nte des iJfusMions descriptives de avec t”“tes les PkeS et caracthk.JU?S pages de rGf&ence. REMAROUE : seulement mtaines d’entre elles et e//es manuel couvre plusieurs mod&e;. Compartimenl Machine B cong6iation lpide @aeons automatique avec ia giace pi& (P.
  • Page 35 Machine glaqons automatique avec Tringie garniture amovibie Baiconnet emboitabie (P. 8) Roulettes niveiiement (derriere la grille de la base) (P. 6) +le nombre varie selon le modble Grille de R6glage de la la base temperature du bat e viande (P. 21) (P.
  • Page 36 Macnme a giaCons automatique avec la giace pit&? ou aiacons Bat B giaqons (P. 18) Tringie garniture casse-croOte Bat h viande (P. 11) Paniers du congQiateur+ (P. 13) (derriere la grille de la base) (P. 6) tie nombre varie seion ie modkie Tableau de commande ,,dqy@-...
  • Page 37: Avant I'utilisation Du Rhfrighrateur

    Avant I’utilisation II est important de preparer votre refrigerateur pour pouvoir I’utiliser. Cette section vous decrira comment le nettoyer, le brancher a une source d’alimentation, I’installer et le mettre de niveau. Nettoyage du rkfrigerateur Enkvement des htiquettes commerciales Avant d’utiliser le refrigerateur, enlever le ruban adhesif et toutes les etiquettes a I’interieur du refrigerateur (sauf l’etiquette des numeros de modele et de serie).
  • Page 38: Reglage Des Commandes

    Utilisation Pour pouvoir obtenir la meilleure performance du refrigerateur, il convient de I’utiliser convenablement. Cette section decrit les operations de reglage, les modes d’economie d’energie, et I’utilisation des diverses caracteristiques et fonctions du refrigerateur. R6glage des commandes Les commandes du refrigerateur et du congelateur se trouvent a I’interieur du refrigerateur.
  • Page 39: Retrait Du Balconnet Emboitable

    Retrait du balconnet (sur certains mod8lesl Retrait du balconnet Retirer tous les articles du balconnet. 2. Tirer sur chaque extrbmitk de I’onglet interne. 3. Soulever en ligne droite pour retirer le balconnet. Pour remettre le balconnet emboitable Aligner les extremites du balconnet avec les ergots de la paroi de la doublure de la Porte.
  • Page 40: Retrait Du Dispositif De Retenue Pour Hautes Bouteilles

    Retrait du dispositif Le dispositif de retenue pour hautes bouteilles se fixe dans n’importe quel compartiment dans la Porte de votre refrigerateur. Le dispositif de retenue aide a tenir les hautes bouteilles en place lors de I’ouverture et de la fermeture de la potte du refrigerateur. Pour retirer le dispositif de retenue pour haujes bouteilles...
  • Page 41 RBglage de la clayette La tablette EZ-TRACK glisse d’un cbte a I’autre pour une position plus flexible des aliments dans le refrigerateur. Pour diplacer la tablette d’un cdti h I’autre : Soulever legerement le devant de la tablette. 2. Faire glisser la tablette a la position desiree. 3.
  • Page 42: Retrait Du Bat A Viande Et Du Couvercle

    FGinstallation de la tablette Soutenir le devant et I’arriere de la tablette. 2. Soulever I’avant de la tablette a 45” de la glissiere. 3. lnserer les deux crochets a I’arriere de la tablette dans le canal superieur de la glissiere. 4.
  • Page 43: Retrait Du Bat A Casse-Croute

    Retrait des bats & legumes Pour retirer le bat A legumes En tirant, glisser le bat a I’exterieur jusqu’a la butee. 2. Soulever I’avant et glisser completement le bat a I’exterieur. 3. Pour le remettre, refaire les &apes dans I’ordre inverse.
  • Page 44: Retrait Des Paniers Du Congelateur

    Retrait des paniers Pour retirer un panier : En tirant, glisser le panier vers I’extkrieur jusqu’h la butbe. 2. Soulever I’avant pour le dkgager de la butke. 3. En tirant, le glisser compl&ement vers I’exthrieur. Pour remettre un panier : Placer le panier dans les glissikres.
  • Page 45: Thirstcrusher

    Utilisation du systgme Distributeur de glacons Les glacons sont distribues a partir du compartiment de la machine a glacons situ6 dans le congelateur. La pression exercee sur la barre du distributeur actionne I’ouverture de la trappe installee dans une chute entre le distributeur et le bat a glacons.
  • Page 46 Distributeur d’eau L’eau froide provient d’un reservoir, situe a I’arriere du bat a viande, dune teneur d’environ 15 L (1,5 pinte). Au moment du raccordement initial du refrigerateur, appuyer sur la barre du distributeur a I’aide d’un verre ou d’un bocal jusqu’a I’obtention de 1,9 a 2,8 L (2 ou 3 pintes) d’eau et jeter cette derniere.
  • Page 47: Utilisation De La Machine A Glacons

    Utilisation de la machine Voici quelques points qu’il est bon de connaitre de votre machine a glacons automatique : Le levier MARCHE/ARReTE est un bras de commande electrique. Positionner le bras : ABAISSB la machine marche automatiquement. SOULEVB la machine est hors circuit. : Ne pas mettre la machine a glacons en IMPORTANT marche tant qu’elle nest pas raccordee a...
  • Page 48 Solution aux probkmes communs PROBLCME Les glaqons en demi-lune sont coll6s La machine & glapons fonctionne pas ou la fabrication des glacons n’est pas assez rapide Arrike-goQt ou odeur de la machine B glasons CAUSE/SOLUTION POSSIBLE C’est normal. Ils se separent facilement. Secouer le bat occasionnellement pour separer les glacons.
  • Page 49: Retrait Du Bat De La Machine A Glacons

    Retrait du bat de la machine Retirer, vider et nettoyer le bat : Si le distributeur de glacons n’a pas ete ou ne sera pas utilise durant une semaine ou plus Si les glacons fondent puis gelent en bloc par suite dune panne de courant Si le distributeur nest pas utilise regulierement Pour retirer le bat :...
  • Page 50: Raccordement De La Machine A Glacons A La Canalisation D'eau

    Raccordement de la machine canalisation d’eau Lire attentivement toutes Risque de choc 6lectrique Avant I’installation. debrancher le refrigerateur de la source d’alimentation electrique. Avant de perter des trous dans la canalisation d’eau, verifier que la perceuse electrique est bien reliee a la terre. Le non-respect de ces instructions peut etre la cause d’un accident mortel, d’un choc electrique ou de graves blessures.
  • Page 51 Raccordement & une canalisation d’eau Trouver une canalisation d’eau FROIDE verticale de M po a 1 l/4 po au voisinage du refrigerateur. : On peut alimenter le refrigerateur a REMARQUE partir dune canalisation horizontale, mais on doit alors observer la precaution suivante : perter par le dessus de la canalisation, et pas par le dessous.
  • Page 52: Retrait De La Grille De La Base

    Raccordement au r6f righrateur (Dans le cas d’un ensemble d’installation, installer la valve d’entree d’eau sur le refrigerateur conformement aux instructions fournies avec I’ensemble.) Faire passer le tube en cuivre dans la bride d’immobilisation tel qu’illustre a gauche. Connecter le tube en cuivre de ‘/4 po provenant du robinet d’arret d’eau a la valve d’entree d’eau dans I’angle inferieur arriere gauche de la caisse.
  • Page 53: Remplacement Des Ampoules Electriques

    Remplacement des ampoules Risque de choc Blectrique Avant de retirer une ampoule, soit debrancher le refrigerateur, soit couper I’alimentation principale qui conduit au refrigerateur. II existe un risque de choc electrique et de blessures si le courant reste branch& Pour changer I’ampoule du kfrigerateur Debrancher le refrigerateur de la prise.
  • Page 54 Pour changer I’ampoule g I’arrkre de cong6lation rapide (sur certains Debrancher le refrigerateur de la source d’alimentation electrique. 2. Soulever et fixer la Porte du compartiment a congelation rapide. 3. Enlever la tablette superieure du congelateur en la soulevant et en la glissant vers I’exterieure. 4.
  • Page 55: Les Bruits De I'appareil

    Les bruits de I’appareil II est possible que le refrigerateur emette des bruits que le precedent ne produisait pas. Comme ces bruits sont nouveaux, ils peuvent vous inquieter. Ne vous faites pas de souci. La plupart des bruits nouveaux sont normaux. Les surfaces dures, comme le plancher, les murs, les armoires, peuvent faire paraitre les bruits plus forts.
  • Page 56 Entretien du rbfrighrateur Ce refrigerateur a ete concu et construit pour offrir de nombreuses annees de service fiable. L’utilisateur cependant faire certaines chases pour en augmenter la long&it& Cette section decrit comment nettoyer le refrigerateur, et ce qu’il faut faire avant une periode de vacances, avant un demenagement, ou a I’occasion dune interruption de I’alimentation electrique.
  • Page 57 Prhparatifs avant d&&hagement Longues vacances Si les vacances durent un mois ou plus : Retirer tous les aliments du refrigerateur. 2. Fermer I’approvisionnement d’eau de la machine a glacons au moins une journee a I’avance. 3. Lorsque tous les glacons sont epuises, mettre hors circuit la machine a glacons.
  • Page 58: Conservation Des Aliments

    Conservation II existe une facon correcte d’emballer et de conserver des aliments au refrigerateur et au congelateur. Si voulez que vos aliments restent plus frais plus longtemps, prenez le temps d’etudier les suggestions suivantes. Conservation des aliments Les aliments places au refrigerateur doivent Qtre enveloppes ou gardes dans un emballage hermetique et a I’epreuve de I’humidite.
  • Page 59 Conservation des aliments Le compartiment congelateur est concu pour conserver les aliments surgeles en usine ou pour faire congeler de la nourriture. : Pour d’autres renseignements au sujet REMARQUE de la preparation des aliments pour la congelation, consulter un guide de congelation ou un livre de cuisine.
  • Page 60 Dhpannage Les problemes de performance sont souvent dus a des petits details que vous &es en mesure de detecter et de regler vous-m&me sans outils d’aucune sorte. Avant de contacter le service de depannage, veuillez lire ci- dessous la section “Avant de faire un appel de service.. .” Avant de faire un appel...
  • Page 61 Appel d’aide ou de service Avant de contacter le service de depannage, veuillez voir “Depannage” a la page 29. Cela pourrait vous economiser le cout d’un appel de service. 1. Si la cause du probkme pas indiquhe dans la rubrique “Dhpannage”...
  • Page 62: Depannage

    Garantie Cher client, Une bonne performance, Voilb I’objet de notre garantie. la performance que vous attendez GARANTIE Au tours de la premiere annee suivant I’achat, toutes les pieces de I’appareil presentant un vice de materiau ou de fabrication seront reparees ou remplacees gratuitement (pieces et main- d’oeuvre).
  • Page 63 Lo invitamos a leer este manual de uso y manejo antes de utilizar su refrigerador WHIRLPOOL. Es muy importante seguir esta information con el objet0 de hater un uso seguro y apropiado de su aparato. lndice Seguridad del Refrigerador Partes y Caracteristicas...
  • Page 64 Union “T” de 1,27 cm a 0,635 cm (%” a X”) Tubo de cobre de 0,635 cm (%‘I) en espiral (segun distancia) FILTRO DE AQUA WHIRLPOOL 3 tuercas campana de 0,635 cm (Y?) La conexion de su aparato por el Centro de Servicio no incluye instalacion de NOTA: fontaneria, albahileria, cableado electrico.
  • Page 65 Seguridad del Refrigerador Su seguridad es importante nosotros. Esta guia contiene declaraciones bajo simbolos de advertencia. Por favor ponga atencion especial a estos y siga cualquier instruction proporcionada. Aqui esta una explication rapida de el uso de este simbolo. INSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones antes de usar el refrigerador.
  • Page 66: Partes Y Caracteristicas

    Partes y Caracteristicas Esta section contiene las ilustraciones y 10s nombres de las panes de su refrigerador. Uselas para familiarizarse con la ubicacion, caracteristicas y apariencia de las partes. Para su conveniencia, se han indicado tambien 10s numeros de las paginas correspondientes. El modelo que usted ha comprado puede tener todas o algunas de las partes y caracteristicas que se NOTA: muestran y puede que no coincida exactamente con la ilustracion.
  • Page 67 Fdbrlca de hielo automatlca (P. 17) Reclplente para hielo (P. 18) Anaquel movlble (P. 2A Parrllla del congeladort (P. 14) Cajon multiusos (P. 13) Canastlllas congeladort- (P. 14) Cajon para carnew (P. 12) Anaquel movlble (P. 9) Anaquel broche de preslon (P.
  • Page 68 FabrIca de hlelo automatlca (P. 17) Reclplente para hielo (P. 18) Anaquel movlble (P. 9) Parrllla del congeladort (P. 14) Cajbn multiusos- (P. 13) Cajdn para came \ (P. 12) Canastlllas congeladort (P. 14) Anaquel broche de y;pn Rodadillos nlveladores (detrh de la rejilla de la base)
  • Page 69: Antes De Usar Su Refrigerador

    Antes de Usar su Refrigerador Es importante que prepare su refrigerador para usarlo. Esta section le explica coma limpiarlo, conectarlo a la fuente de energia, instalarlo y nivelarlo. Limpieza de su refrigerador Retire las etiquetas comerciales Retire cualquier etiqueta interior (except0 la etiqueta con el numero de modelo y de serie) antes de usar el refrigerador.
  • Page 70: C6Mo Usar Su Refrigerador

    C6mo Usar su Refrigerador Para obtener 10s mejores resultados posibles de su refrigerador, es importante que usted lo haga funcionar en forma debida. Esta section le explica coma ajustar 10s controles, coma sacar y ajustar 10s componentes de refrigerador y coma ahorrar energia. C6mo poner en posici6n...
  • Page 71: Coma Mover El Broche De Presion Del Anaquel De La Puerta

    C6mo mover el broche la puerta (en algunos modelos) Para quitar el anaquel: Retire todos 10s objetos del anaquel. 2. Presione 10s extremos del anaquel hacia adentro. 3. Suba el anaquel en linea recta. Para colocar el anaquel: Ubique el anaquel en la position deseada. 2.
  • Page 72: Coma Quitar El Retenedor De Botellas Altas

    C6mo quitar el retenedor El retenedor de botellas altas cabe en cualquier recipiente de la puerta de su refrigerador. El retenedor ayuda a mantener las botellas altas en su lugar cuando se abre o cierra la puerta del refrigerador. Para quitar el retenedor de botellas Sostenga el retenedor por 10s lados.
  • Page 73 C6mo ajustar la parrilla La parrilla EZ-TRACK se desliza lado a lado para un almacenaje mas flexible en su refrigerador. Para deslizar la parrilla lado a lado: Levante levemente el frente de la parrilla. 2. Deslice a la position deseada. 3.
  • Page 74: Para Came

    Para colocar la parrilla: Sostenga la parrilla por la parte de enfrente y de atras. 2. Incline el frente de la parrilla a un angulo de 45” para encaminar. 3. lnserte ambas partes traseras de la parrilla, deslice dentro del carril del canal superior. 4.
  • Page 75 C6mo quitar el caj6n Para quitar el cajh para legumbres: Desk? et cajon derecho hacia afuera hasta el tope. 2. Levante la parte delantera. 3. Deslice el cajon hacia afuera completamente. 4. Vuelva a colocar en orden inverso. Para quitar la tapa: Levante hacia arriba el vidrio de la tapa desde el fondo, luego deslicelo hacia afuera con ambas manos.
  • Page 76: Coma Sacar Las Canastillas Del Congelador

    C6mo sacar las canastillas Para sacar la canastilla: Deslice la canastilla hacia afuera y hasta el tope. 2. Levante el frente. 3. Deslice la canastilla hacia afuera el resto del recorrido. Para colocar la canastilla: Coloque la canastilla en las ranuras. 2.
  • Page 77: Thirstcrusher

    C6mo usar el despachador El despachador de hielo El hielo se obtiene del recipiente de la fabrica automatico de hielo en el congelador. Cuando usted oprime la barra del despachador, se abre una escotilla en un canal entre el despachador y el recipiente para el hielo.
  • Page 78 El despachador de agua El agua helada proviene de un deposit0 situado detras del compartimiento de la came. Su capacidad es aproximadamente litros (1 y medio cuartos de galon). Cuando el refrigerador es conectado por primera vez, oprima la barra del despachador de agua con un vaso o jarro hasta que saque y descarte 1,9 a 26 litros (2 o 3 cuartos de galon).
  • Page 79: Coma Usar La Fabrica Automatica De Hielo

    C6mo usar la fhbrica A continuation ofrecemos algunos datos importante sobre su fabrica automatica de hielo: La palanca de “ON’T’OFF” (EncendidoIApagado) es un brazo de control electrico. Mover el brazo: Se BAJA para fabricar hielo automaticamente. Se SUBE para apagar la fabrica de hielo. Antes de encender la fabrica de hielo, NOTA: conectelo al suministro de agua.
  • Page 80: Coma Quitar El Recipiente Para Hielo

    C6mo quitar el recipiente Quitar, vaciar y limpiar el recipiente para hielo: Si el despachador de hielo no ha sido usado o no sera usado por una semana o m&s Si una falla en la energia electrica ocasiona que el hielo en el recipiente se derrita y se pegue Si el despachador de hielo no se usa con frecuencia Para quitar el recipiente...
  • Page 81: Suministro De Agua

    Conexi6n de la ftibrica Lea cuidadosamente todas Riesgo de Choque Ektrico Desconecte la energia electrica hacia el refrigerador antes de la instalacion. El taladro electric0 debe estar debidamente puesto a tierra antes de hater 10s orificios en la tuberia del agua. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la muerte, choque electrico o lesion grave.
  • Page 82 Conexih de la tuberia del agua 1. Busque una tuberia vertical de agua FRIA de 1,27 cm (%“) a 3,17 cm (1 W) cerca del refrigerador. Una tuberia horizontal puede servir, pero se NOTA: debe tomar la siguientes precauciones: Taladre en el lado superior de la tuberia, no en la parte inferior.
  • Page 83: Coma Sacar La Rejilla De La Base

    Conexibn al ref rigerador (En el paquete de partes para la conexion encontrara la valvula de cierre y podra ser instalada de acuerdo a las instrucciones incluidas en el paquete.) Haga pasar la tuberia de cobre a traves de la abrazadera de la tuberia provista, coma se muestra en la figura del lado izquierdo.
  • Page 84: Coma Cambiar 10S Focos

    C6mo cambiar 10s focos Riesgo de Choque Ektrico Antes de quitar el foco o quitar el protector del foco para su limpieza, desenchufe el refrigerador o desconecte la electricidad hacia el refrigerador en el suministro de energia principal. De lo contrario se puede producir un choque electrico.
  • Page 85 Para cambiar el foco que est6 detrds del compar- timiento de congelamiento rtipido (en algunos modelos). Desconecte el refrigerador del suministro de energia. 2. Levante y asegure la puerta del compartimiento de congelamiento rapido. 3. Quite la parrilla superior levantandola hacia arriba y deslizandola hacia afuera.
  • Page 86: Sonidos Provenientes De Su Refrigerador

    Sonidos provenientes Su nuevo refrigerador puede emitir sonidos que el antiguo no emitia. Debido a que estos sonidos son nuevos para usted, usted podria preocuparse. No hay motivo para ello. La mayoria de 10s nuevos sonidos son normales. Las superficies duras coma el piso, las paredes y 10s estantes pueden hater que 10s sonidos Sean mas fuertes.
  • Page 87 Cuidado de su Refrigerador Su refrigerador ha sido construido para proporcionarle muchos adios de servicio seguro. Sin embargo, hay algunas sugerencias que pueden ayudarle a prolongar su vida Otil. Esta section describe coma limpiar su refrigerador y coma proceder cuando se va de vacaciones, durante las mudanzas o cuando hay fallas de energia electrica. Limpieza de su refrigerador Tanto el refrigerador coma el congelador se descongelan...
  • Page 88 Cuidado durante las vacaciones Vacaciones cortas No necesita desconectar el refrigerador si usted estara ausente por menos de cuatro semanas. Use todos 10s alimentos que puedan hecharse a perder. 2. Congele todos 10s otros articulos. 3. Levante la palanca a la position OFF (apagado). 4.
  • Page 89 Gul’a para la Conservacih Alimentos Existe una manera correcta de guardar y empaquetar el aliment0 refrigerado o congelado. Para mantener el aliment0 mas fresco, durante mas tiempo, estudie 10s pasos que se recomiendan a continuation. Almacenamiento Envuelva o guarde el aliment0 en el refrigerador en material o envases hermeticos o a prueba de humedad.
  • Page 90 Almacenamiento En el congelador se pueden conservar 10s alimentos congelados comercialmente y aquellos que se desean congelar del hogar. Para mayor information acerca de la NOTA: preparation del aliment0 para congelarlo o 10s periodos de conservation de 10s alimentos, pongase en contact0 con su Centro de Servicio o consulte una guia sobre congelation de alimentos o un libro de cocina.
  • Page 91 Localizacibn Averias A menudo 10s problemas que puedan producirse se pueden solucionar sin necesidad de herramientas. Por favor lea la section “Antes de pedir ayuda . ..‘I que se incluye a continuation antes de solicitar servicio para su aparatos. Antes de pedir ayuda .
  • Page 92: P6Liza De Garantia

    COMERCIAL, S.A. DE C.V. 2121 Nte. Monterrey Nvo. Leon, Tel. 329-22-00 en 10s terminos de esta poliza, garantiza al comprador y usuario del refrigerador marca Whirlpool identificado en la presente poliza exclusivamente lo siguiente: CONCEPTOS CUBIERTOS: Defectos de fabrication que impidan total o parcialmente el correct0 funcionamiento del aparato que se presenten dentro de 10s terminos de vigencia de esta garantia.
  • Page 93 C.P. 89177 Tampico Tamps. Tel. 1 g-26-20 y 19-26-21 Fax 19-27-52 de Servicio y Venta y Partes ACROS - WHIRLPOOL para usted el Centro de Atencibn Tel: 9 l-800-83-004 Zona Occidente CULIACAN Calz. H. Colegio Militar No. 165 Col. Benito Juarez, Culiacan, Sin.
  • Page 94 * Merque de commerce enregistr6e/MC marque d6pos6e de Whirlpool, E.-U. * Marque d@msbe de lnglis Limit&, Canada. . Marca Registrada!TM marca Reg~strada de Whirlpool, EE.UU * Marca Registrada de lnglis Limited, Canada. 2180534 Rev. A 0 1995 Whirlpool, U.S.A. 7195...

Table of Contents