Page 1
Instruction Manual Automatic Blood Pressure Monitor Model HEM-7361T ZH-TW Read Instruction manual before use. 使用前閱讀使用說明書 和 。 繁體中文 사용하기 전에 사용 설명서 과 를 읽어 주세요. 한국인 ပု ံ တ ူ उपयोग से पहले निर् द े श मै न ु अ ल...
This instruction manual provides you with important information about the • DO NOT apply the arm cuff on your arm while on an intravenous drip or OMRON Automatic Blood Pressure Monitor. To ensure the safe and proper blood transfusion. use of this monitor, READ and UNDERSTAND all of the safety and operating •...
2.2 Caution to the user or patient, or cause damage to the change could lead to an inaccurate reading. OMRON recommends waiting equipment or other property. for approximately 2 hours for the monitor to warm up or cool down when the monitor is used in an environment within the temperature specified •...
Battery Handling and Usage • DO NOT insert batteries with their polarities incorrectly aligned. • ONLY use 4 “AA” alkaline or manganese batteries with this monitor. DO NOT use other types of batteries. DO NOT use new and used batteries together. DO NOT use different brands of batteries together.
3. Error Messages and Troubleshooting If any of the below problems occur during measurement, check to make sure that no other electrical device is within 30 cm. If the problem persists, please refer to the table below. Display/Problem Possible Cause Solution The [START/STOP] button was pressed Press the [START/STOP] button again to turn the monitor off.
Page 6
Review section 2 of instruction manual Any other communication Follow the instructions shown in the smart device, or visit the “Help” section in the “OMRON connect" app issue occurs. for further help. If the problem still persists, contact your local OMRON representative.
Page 7
Any other problem occurs. problem continues, remove all batteries and wait for 30 seconds. Then re-install batteries. If the problem still persists, contact your local OMRON representative. Troubleshooting for Afib indicator function: The Afib indicator function and ECG use completely different technologies. An ECG measures the electrical What is different between the activity of the heart and can be used to diagnose Afib.
Please consult your authorised Battery life Approximately 1000 measurements OMRON dealer or the OMRON Customer Service at the address given on the (using new alkaline batteries) packaging or attached literature. The number of times may decrease when using Afib mode because one Afib indication consists of 3 regular measurements.
HEM-7361T is in compliance with Directive 2014/53/EU. determination of diastolic blood pressure. • This OMRON product is produced under the strict quality system of OMRON • IP classification is degrees of protection provided by enclosures in HEALTHCARE Co., Ltd., Japan. The Core component for OMRON blood accordance with IEC 60529.
9. How to Calculate Weekly Averages 10. Useful Information Morning Weekly Average Calculation What is Blood Pressure? Blood pressure is a measure of the force of blood flowing against the walls of This is the average for the measurements taken during the morning (4:00 - 9:59) between Sunday and Saturday.
잘못 취급할 경우, 사람이 사망에 이르거나 상해를 입을 2.1 경고 가능성이 잠재되어 있는 위험한 내용을 나타냅니다. 1. 소개 오므론 자동 혈압계를 구입해주셔서 감사합니다. 본 혈압계는 오실로메트릭 • 유아 및 소아나 스스로 의사표시가 불가능한 사람에게는 사용하지 마십시오. 방식(진동법) 혈압 측정 방법을 이용합니다. 이는 혈압계가 상완동맥을 통해 혈액 •...
Page 21
• 측정 30분 전에는 목욕, 음주, 흡연, 운동, 카페인 및 음식 섭취 등을 피하여 주십 건전지 취급 및 사용 • 영유아와 어린이의 손에 닿는 곳에 건전지를 보관하지 마십시오. 시오. • 측정하기 전 최소한 5분 이상 안정을 취합니다. 잘못 취급할 경우, 사람이 상해를 입거나 또는 물적 •...
Page 22
• 전원 케이블의 사용시 주의사항: 흠집내지 말 것 / 파손시키지 말 것 / 가공하지 말 것 무리해서 구부리거나 당기지 말 것 / 비틀지 말 것 사용 시 묶지 말 것 / 끼워 넣지 말 것 / 무거운 것을 올려 놓지 말 것 •...
Page 23
오므론 고객서비스 센터 (1544-5718)로 수리를 문의하여 주십시오. 기기 이상에 의한 고장입니다. 표시 “OMRON connect” 앱에 나와있는 지침을 따르십시오. 앱을 확인한 후에도 “Err” 가 계속 스마트폰과 본 혈압계가 연결되지 않아 데 이터를 전송할 수 없습니다. 표시되는 경우에는 오므론 고객서비스 센터(1544-5718)로 문의하여 주십시오.
Page 24
혈압은 스트레스, 측정시각, 커프의 착용 상태 등의 여러 요인에 따라서 변동되며, 측정값에 영향을 미칩니다. 사용설명서 니다. 참조하여 주십시오. 스마트폰에 표시되는 지침을 따르거나, “OMRON connect” 앱에 있는 “도움말” 에서 추가적인 도움을 받으십시오. 문제가 해결되지 기타 통신 문제가 생깁니다. 않는 경우에는 오므론 고객서비스 센터(1544-5718)로 문의하여 주십시오.
Page 25
표시 / 문제 발생 원인 대처 방법 “ ”마크가 표시된다면 의사 심방세동(Afib)의 가능성이 있을 수 있으며, 의사와 상담을 추천합니다. 단, 다른 부정맥이 원인으로“ ”마크가 표시되는 경우도 와 상담이 필요합니까? 있습니다. 불규칙 맥파 기능은 1회 측정으로 맥파의 불규칙을 감지합니다. 심방세동(Afib) 감지 기능은 혈압을 연속으로 3회 측정하여 가능성 심방세동(Afib) 감지...
Page 26
4. 유지관리 및 보관 5. 사양 4.1 유지관리 제품명 오므론 자동 혈압계 손상으로부터 제품을 보호하기 위해서 아래의 지침을 따라 주십시오. HEM-7361T 모델명 사용자의 임의 개조 및 수리를 한 경우, 제품에 이상이 발생하여도 품질보증 대상 에서 제외됩니다. LCD 디지털 디스플레이 표시방식...
Page 27
에 문제를 일으킬 수 있는 비스듬히 떨어지는 물방울로부터 보호됩니다. 선언합니다. • 오므론 제품은 일본 OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.의 엄격한 품질 시스템에 따라 생 산됩니다. 오므론 혈압계의 핵심 구성품인 압력 센서는 일본에서 생산됩니다. • 본 기기와 관련하여 발생한 중대 사건에 대해서는 귀하가 속한 국가의 제조 업...
Page 28
*M. Ishizawa, T. Noma, T. Minamino et al., 자동 혈압 모니터를 사용한 다중 측정 으로 일반적인 심장병 환자의 심방세동을 고감도로 한정적으로 감지할 수 있습 니다, ESC Congress 2018 Importer in Republic of Korea OMRON HEALTHCARE KOREA Co., Ltd. A-dong 18F, 465, Gangnam-daero, Seocho- 수입판매원 gu, seoul, Korea Customer Service Center(1544-5718) www.omron-healthcare.co.kr...
Page 38
• एक घायल बां ह या धचककतसकीय उपचार प्ाप्त कर रही बां ह पर इसका उपयोग नहीं करें । यह ननददे श मै न ु अ ल आपको OMRON ऑटोमै ट टक बलड प्े श र मॉनीटर क े बारे में...
Page 39
िाने क े बाद ममॉनीटर का सं च ालन, पररचालन की िसथन्तयों क े अं ्त ग्ण ्त ब्ताए गए ्तापमान पर ककया िाना हो, ्तो OMRON स ु झ ाव दे ्त ा है कक मॉनीटर क े गम्ण या...
Page 40
बै ट िी सं च षालि औि उपयोग • बै ट ररयों क े छोर गल्त टदशा में सं र े ख ख्त करक े नहीं डालें । • इस मॉनीटर क े साथ क े वल 4 “AA” एलकालाइन या मैं ग नीि बै ट ररयों का उपयोग करें...
Page 41
3. त् ु द ट सं र् े श औि समसयषा नििषािण यटद मापन क े दौरान ननमनललखख्त में से कोई भी समसया हो्ती है , ्तो िां च करक े स ु न नि्च्त करें कक 30 cm क े दायरे में कोई अनय ववदय ु ्त उपकरर नहीं है यटद समसया बनी रह्ती है...
Page 42
कोई अनय सं च ार सं ब ं ध ी समसया समाट्ण डडवाइस पर टदखाए गए ननददे श ों का पालन करें , या अधधक सहाय्ता क े ललए “OMRON connect” ऐप क े “Help” (सहाय्ता) अन ु भ ाग पर...
Page 43
्तो सभी बै ट ररयां ननकाल दें और 30 से क ें ड ्तक प््तीषिा करें । इसक े बाद बै ट ररयां प ु न ः लगाएं । यटद समसया ्तब भी बनी रह्ती है , ्तो अपने सथानीय OMRON प्न्तननधध से सं प क ्ण करें ।...
Page 44
पर हर दो वष्ण में य ू न नट की िां च कराने की सलाह दी िा्ती है क ृ पया अपने अधधक ृ ्त AC अडै प टर 5 वष्ण OMRON डीलर या OMRON ग्ाहक से व ा से पै क े ििं ग या साथ में टदए गए कागिों पररचालन की िसथन्तयां...
Page 45
• इस OMRON उतपाद को OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japan की अतयधधक सख्त ग ु र वत्ता प्राली क े अं ्त ग्ण ्त बनाया गया है । OMRON बलड प्े श र मॉनीटर का म ू ल घटक, िो प्े श र सें स र हो्ता है , िापान में बनाया िा्ता है ।...
Page 46
9. सषा्तषादहक औसतों की गणिषा क ै से किें 10. उपयोगी जषािकषािी प्रषातःकषालीि सषा्तषादहक औसत की गणिषा िकत चषाप कयषा होतषा है ? यह रवववार से शननवार क े बीच स ु ब ह (4:00 - 9:59) क े दौरान ककए गए मापनों का रक्त...
1. Pendahuluan apabila tidak dihindari. Terima kasih telah membeli Monitor Tekanan Darah Otomatis OMRON. Monitor • JANGAN gunakan monitor ini pada bayi, balita, anak-anak, atau orang yang tekanan darah ini menggunakan metode osilometrik pengukuran tekanan darah.
Page 57
Melakukan pengukuran setelah perubahan • Berhenti menggunakan monitor ini dan berkonsultasilah dengan dokter jika suhu yang ekstrem dapat membuat pembacaan tidak akurat. OMRON Anda mengalami iritasi kulit atau ketidaknyamanan. merekomendasikan untuk menunggu sekitar 2 jam agar monitor memanas •...
Page 58
• Bersihkan debu dari adaptor AC. • Cabut adaptor AC saat tidak digunakan. • Cabut adaptor AC sebelum membersihkan monitor ini. Penanganan dan Penggunaan Baterai • JANGAN masukkan baterai dengan kutub tidak selaras. • HANYA gunakan 4 baterai alkalin atau mangan "AA" untuk monitor ini. JANGAN gunakan baterai jenis lain.
Page 59
Afib. Lihat bagian 7 buku petunjuk . Tetap diam dan duduk dengan benar selama pengukuran. Lihat bagian 8 buku petunjuk Monitor mengalami gangguan fungsi. Tekan kembali tombol [START/STOP] (mulai/berhenti). Jika "Er" tetap muncul, muncul hubungi perwakilan OMRON setempat.
Page 60
Anda. Pelajari bagian 2 buku petunjuk Masalah komunikasi lainnya Ikuti petunjuk yang muncul di perangkat cerdas, atau kunjungi bagian "Help" (Bantuan) di aplikasi "OMRON connect" untuk terjadi. bantuan lebih lanjut. Jika masalah tetap berlanjut, hubungi perwakilan OMRON setempat.
Page 61
Tampilan/Masalah Kemungkinan Penyebab Solusi Jika simbol " " tidak Sekalipun simbol " " tidak muncul, tetap ada kemungkinan Afib. muncul, apakah berarti tidak ada kemungkinan Afib? Haruskah saya berkonsultasi Kami menyarankan Anda agar berkonsultasi dengan dokter karena adanya kemungkinan Afib. Walau demikian, simbol " "...
Page 62
• Pada umumnya disarankan untuk memeriksakan unit setiap dua tahun Jumlah pengukuran mungkin berkurang bila untuk memastikan fungsi dan akurasi yang benar. Konsultasikan dengan dealer OMRON resmi atau Layanan Pelanggan OMRON pada alamat yang menggunakan mode Afib karena satu indikasi tercantum pada kemasan atau informasi tercetak terlampir.
Page 63
HEM-7361T sesuai dengan Direktif 2014/53/EU. Adaptor AC opsional (selain HHP-OH01) terlindungi terhadap tetesan air • Produk OMRON ini diproduksi di bawah sistem kualitas ketat OMRON yang jatuh secara vertikal yang dapat menyebabkan masalah saat operasi HEALTHCARE Co., Ltd., Jepang. Komponen Inti untuk monitor tekanan darah normal.
Page 64
9. Cara Menghitung Rata-rata Mingguan 10. Informasi Berguna Perhitungan Rata-rata Mingguan di Pagi Hari Apa yang dimaksud Tekanan Darah? Tekanan darah adalah ukuran kekuatan darah yang mengalir terhadap dinding Ini adalah rata-rata pengukuran yang dilakukan selama pagi hari (4:00 - 9:59) antara Minggu dan Sabtu.
1. Giới thiệu chấn thương nghiêm trọng Cảm ơn bạn đã mua Máy đo huyết áp tự động OMRON. Máy đo huyết áp này • KHÔNG ĐƯỢC sử dụng máy đo huyết áp này cho trẻ sơ sinh, trẻ mới biết đi, sử...
Page 66
đo không còn chính xác. OMRON khuyến nghị nên đợi • Ngừng sử dụng máy đo huyết áp này và tham khảo ý kiến bác sĩ nếu bạn cảm khoảng 2 giờ...
Page 67
KHÔNG ĐƯỢC kẹp dây dẫn. / Không được uốn hoặc kéo dây dẫn. / Không được làm xoắn dây dẫn. KHÔNG ĐƯỢC sử dụng nếu dây dẫn bị rối thành một bó. KHÔNG ĐƯỢC đặt dây dẫn dưới các vật nặng. •...
Page 68
. Không cử động và ngồi đúng tư thế trong quá trình đo. Tham khảo phần 8 của hướng dẫn sử dụng Màn hình đã bị trục trặc. Nhấn nút [START/STOP] (Khởi động/dừng lại) lần nữa. Nếu biểu tượng "Er" vẫn hiện hiện lên lên, hãy liên hệ với đại diện OMRON tại địa phương của bạn.
Page 69
"OMRON connect" để được trợ giúp thêm. Nếu vấn đề vẫn tiếp diễn, hãy liên hệ với đại diện OMRON tại địa phương của bạn. Nhấn nút [START/STOP] (Khởi động/dừng lại) để tắt máy đo huyết áp, sau đó nhấn lại để tiến hành đo. Nếu vấn đề vẫn tiếp diễn, Xảy ra bất kỳ...
Page 70
Hiển thị/Vấn đề Nguyên nhân có thể Giải pháp Nếu biểu tượng " " không Ngay cả khi biểu tượng " " không hiện lên thì vẫn có khả năng bị AFIB (rung nhĩ)? hiện lên thì có nghĩa là không có...
Page 71
Độ bền sản phẩm (Tuổi thọ sử Máy đo huyết áp: 5 năm / Vòng bít: 5 năm / đại lý ủy quyền của OMRON hoặc Dịch vụ khách hàng của OMRON theo địa dụng) Bộ chuyển điện xoay chiều tùy chọn: 5 năm...
Page 72
TNHH OMRON HEALTHCARE, Nhật Bản. Bộ phận cốt lõi của máy đo huyết áp OMRON là cảm biến áp suất được sản xuất tại Nhật Bản. • Vui lòng báo cáo cho nhà sản xuất và cơ quan hữu quan của Nước thành viên nơi tổ...
Page 73
10. Thông tin hữu ích 9. Cách tính kết quả trung bình hàng tuần Huyết áp là gì? Tính kết quả trung bình hàng tuần vào buổi sáng Huyết áp là thước đo áp lực của máu đang chảy tác động thành động mạch. Đây là...
BACA dan FAHAMI kesemua arahan keselamatan dan operasinya. Jika anda • JANGAN guna kaf lengan ini pada lengan anda semasa terdapat drip intravenus tidak faham arahan ini atau ada apa-apa pertanyaan, hubungi wakil OMRON atau yang sedang menjalani transfusi darah.
Page 75
Mengambil ukuran selepas perubahan suhu ekstrem boleh mengakibatkan • Berhenti menggunakan monitor ini dan rujuk pada doktor anda jika anda mengalami bacaan yang tidak tepat. OMRON mengesyorkan supaya menunggu sekitar 2 jam kerengsaan kulit atau rasa tidak selesa. untuk memanaskan atau menyejukkan monitor, sewaktu monitor ini digunakan •...
Page 76
• Sapu apa-apa debu yang terdapat pada penyesuai AC ini. • Cabut penyesuai AC ini semasa tidak menggunakannya. • Cabut penyesuai AC ini sebelum membersihkan monitor ini. Pengendalian dan Penggunaan Bateri • JANGAN masukkan bateri dengan kutub yang tidak disejajarkan dengan betul. •...
Page 77
. Jangan bergerak dan duduk dengan betul semasa mengambil ukuran. mod Afib. Rujuk bahagian 8 manual arahan Monitor salah fungsi. Tekan butang [START/STOP] (Mula/berhenti) sekali lagi. Jika "Er" masih muncul, hubungi muncul wakil OMRON tempatan anda.
Page 78
Rujuk bahagian 2 manual arahan Sebarang isu komunikasi lain Ikut arahan yang ditunjukkan dalam peranti pintar, atau layari bahagian "Help" dalam aplikasi "OMRON connect" untuk bantuan lanjut. berlaku. Jika "Er" masih muncul, hubungi wakil OMRON tempatan anda.
Page 79
Paparan/Masalah Kemungkinan Punca Penyelesaian Meskipun simbol " " tidak muncul, masih terdapat kemungkinan terdapat Afib? Jika simbol " " tidak muncul, ini bermakna tiada kemungkinan terdapat Afib? Perlukah saya merujuk pada Kami mengesyorkan supaya anda merujuk pada doktor anda oleh sebab terdapat kemungkinan Afib. Walau bagaimanapun, simbol " "...
Page 80
3 ukuran biasa. memastikan fungsi dan ketepatan yang betul. Sila rujuk pada pengedar OMRON anda yang sah atau Khidmat Pelanggan OMRON di alamat yang diberi pada Tempoh ketahanan (Hayat Monitor: 5 tahun / Kaf: 5 tahun / Penyesuai AC bungkusannya atau risalah yang dilampirkan.
Page 81
HEM-7361T mematuhi Arahan 2014/53/EU. ini dilindungi daripada air yang jatuh menegak yang boleh mengakibatkan masalah • Produk OMRON ini dikeluarkan di bawah sistem kualiti OMRON HEALTHCARE Co., semasa operasi biasa. HHP-OH01 dilindungi daripada titisan air yang jatuh serong Ltd., Japan, yang ketat.
Page 82
9. Cara Mengira Purata Mingguan 10. Maklumat Berguna Pengiraan Purata Mingguan Pagi Apakah Tekanan Darah Ini ialah purata ukuran yang diambil pada waktu pagi (4:00 - 9:59) antara hari Ahad Tekanan darah ialah ukuran daya aliran darah pada dinding arteri. Tekanan darah arteri dengan Sabtu.
Marker on the cuff to be positioned above the Need for the user to follow this instruction manual artery thoroughly for your safety. ZH-TW ZH-TW เพื ่ อ ความปลอดภั ย ผู ้ใช ้ต ้อง ต� า แหน่ ง เครื ่ อ งหมายบนผ ้าพั น 壓脈帶上位於動脈上...
Page 86
Efficiency level of power supply KC mark ZH-TW ZH-TW ระดั บ ประส ิ ท ธิ ภ าพของแหล่ ง เครื ่ อ งหมาย KC KC 標誌 電源效率等級 จ่ า ยไฟ Tanda KC KC 표시 전원 공급 효율성 수준 Tingkat efisiensi catu daya Dấu KC Mức hiệu quả...
Page 87
RCM compliance mark, which indicates compliance with electrical safety, EMC, EME & telecommunications requirements in Australia and New Zealand, as applicable to the product. ZH-TW เครื ่ อ งหมายการปฏิ บ ั ต ิ ต ามกฎระเบี ย บ RCM ซึ ่ ง ระบุ ก ารปฏิ บ ั ต ิ ต ามข ้อก� า หนดด ้าน RCM 合規性標誌,表示符合澳洲及紐西蘭適用於該產品的電氣安...
Page 88
Bluetooth® 字樣與標誌為 Bluetooth SIG, Inc. 擁有的註冊商標,OMRON ® Bluetooth SIG, Inc. และ OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. ได ้รั บ ส ิ ท ธิ ์ อ นุ ญ าตให ้ใช ้ ส ั ญ ลั ก ษณ์ HEALTHCARE Co., Ltd. 經授權使用。其他商標及商號均為其各自擁有者所有。App Store 及...
Page 89
Instruction Manual Automatic Blood Pressure Monitor HEM-7361T Read Instruction manual before use. 使用前閱讀使用說明書 和 。 繁體中文 를 읽어 주세요 . 사용하기 전에 사용 설명서 과 한국인 ပု ံ တ ူ उपयोग स े पहले निर्दे श मै ि ु अ ल...
Page 90
Chuẩn bị tiến hành đo Memasang Manset di मापि ले ि े की तै य ारी Persediaan untuk Membuat Ukuran 왼팔에 커프 감기 Lengan Kiri Downloading the "OMRON connect" App..5 Quấn vòng bít trên cánh tay trái ZH-TW ดาวน์ โ หลดแอป "OMRON 下載「OMRON connect」...
Page 91
Taking a Measurement........14 Other Optional Parts........30 ZH-TW การท� า การวั ด ZH-TW ชิ ้ น ส่ ว นเสริ ม 測量 其他選用零件 Komponen Opsional Lainnya Melakukan Pengukuran 기타 옵션 부품 측정하기 အျခားေသာ ေရြ း ခ်ယ္ ႏ ိ ု င ္ သ ည္ ့ အ ပိ ု င ္ း မ်ား Các bộ...
Page 92
Package Contents อุ ป กรณ์ ท ี ่ ใ ห้ ม าในกล่ อ ง 包裝內容物 ZH-TW Isi Kemasan 구성품 Các chi tiết trong bao bì पै क े ज मे ं सामग् र ी Kandungan Bungkusan...
Page 93
Preparing for a Measurement การเตรี ย มความพร้ อ มในการวั ด 準備測量 ZH-TW Persiapan untuk Pengukuran 측정 준비 Chuẩn bị tiến hành đo मापि ले ि े की तै य ारी Persediaan untuk Membuat Ukuran 30 minutes before 前 30 分鐘 ZH-TW 측정...
Page 94
Downloading the "OMRON connect" App ดาวน์ โ หลดแอป "OMRON connect" 下載「OMRON connect」應用程式 ZH-TW Mengunduh Aplikasi "OMRON connect" “OMRON connect” 앱 다운로드 Đang tải xuống ứng dụng "OMRON connect" “OMRON connect” “OMRON connect” ऐप को डाउिलोड करिा Memuat turun Aplikasi "OMRON connect" omron connect...
Pairing Your Smart Device จั บ คู ่ ก ั บ อุ ป กรณ์ ส มาร์ ท ดี ไ วซ์ 與您的智慧裝置配對 ZH-TW 스마트폰과 연동 ( 페어링 ) Memasangkan Perangkat Cerdas Anda Kết nối thiết bị thông minh của bạn स् म ार् ट डिवाइस पे य र करिा Memastikan Peranti Pintar Anda Berpasangan Follow the instructions.
Page 97
Setting Date and Time Manually การตั ้ ง ค่ า วั น ที ่ แ ละเวลาด้ ว ยตนเอง 手動設定日期與時間 ZH-TW Mengatur Tanggal dan Waktu secara Manual 날짜와 시간 수동 설정 Thiết lập ngày và giờ thủ công नतथि और समय मै न य ु अ ल रूप से से ट करिा Menetapkan Tarikh dan Masa Secara Manual यर्ि...
Page 98
Applying the Cuff on the Left Arm การใช้ ผ ้ า พั น แขนกั บ แขนข้ า งซ้ า ย 在左臂上捲繞壓脈帶 ZH-TW Memasang Manset di Lengan Kiri 왼팔에 커프 감기 Quấn vòng bít trên cánh tay trái बाईं भु ज ा पर कफ़ लगािा Memakai Kaf pada Lengan Kiri Click 1-2 cm...
Page 99
Tube side of the cuff should be 1 - 2 cm above the Make sure that air tube is on the inside of your inside elbow. arm and wrap the cuff securely so it can no longer slip round. ZH-TW 壓脈帶的管側應在肘部內側上方...
Sitting Correctly การนั ่ ง ในท่ า ที ่ ถ ู ก ต้ อ ง 正確坐姿 ZH-TW Duduk dengan Benar 올바른 자세 확인 Ngồi đúng tư thế सही तरीके से बै ठ िा Meletak dengan Betul...
Page 101
Sit comfortably with your back and arm supported. ZH-TW 舒適地坐著,並讓背部和手臂有穩定支撐。 등과 팔이 지지된 자세로 편하게 앉으십시오 . अपिी पीठ और बां ह को सहारा र्े त े ह ु ए आराम से बै ठ ें । นั ่ ง ให ้สบายโดยมี พ นั ก พิ ง และที ่ ว างแขน Duduklah dengan punggung dan lengan disangga.
Page 102
Selecting User ID (1 or 2) 選擇使用者 ID ( 1 或 2 ) การเลื อ ก ID ผู ้ ใ ช้ (1 หรื อ 2) ZH-TW 사용자 ID 선택 (1 또는 2) Memilih ID Pengguna (1 atau 2) အသံ ု း ျပဳသူ ID ေရြ း ျခင္ း (1 သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ 2) Chọn ID người dùng (1 hoặc 2) उपयोगकर्...
Page 103
Taking a Measurement การท� า การวั ด 測量 ZH-TW Melakukan Pengukuran 측정하기 Tiến hành đo माप ले ि ा Mengambil Ukuran P.18 When the [START/STOP] button is pressed, the measurement is taken and saved automatically. Open the app to transfer the reading. ZH-TW 按下...
Page 104
Afib मोड मे ं एक मापि ले ि ा Taking a measurement in Afib mode การวั ด ในโหมด Afib 在 Afib 模式中取得測量值 ZH-TW Melakukan pengukuran dalam mode Afib Afib 모드에서 측정 Đo ở chế độ Afib Afib မု ဒ ္ တ ြ င ္ တိ ု င ္ း တာမႈ ျ ပဳလု ပ ္ ျ ခင္ း Mengambil ukuran dalam mod Afib Afib मोड...
Page 106
गे स ् ट मोड मे ं एक मापि ले ि ा Taking a measurement in guest mode การวั ด ในโหมดผู ้ ม าเยื อ น ZH-TW 在訪客模式中取得測量值 Melakukan pengukuran dalam mode tamu 게스트 모드에서 측정 Đo ở chế độ khách ဧည္...
Page 107
Checking Readings in Comparison Mode การตรวจสอบค่ า ที ่ อ ่ า นได ้ในโหมดเปรี ย บเที ย บ 在比較模式中檢查讀數 ZH-TW Memeriksa Hasil Pengukuran dalam Mode Perbandingan 비교 모드에서 측정값 확인 Kiểm tra kết quả đo ở chế độ so sánh ႏိ...
Page 108
Afib मोड के मापि के र्ौराि, यर्ि Afib की सं भ ाविे * की पहचाि हु ई तब Appears if a possibility of Afib* was detected र्िखाई र्े ग ा।, तब प् र र्र् श ित होता है । यर्ि इसका प् र र्र् श ि जारी रहता है , during the Afib mode measurement.
Page 109
ေပၚလာပါမည္ ။ ထပ္ က ာထပ္ က ာေပၚေနပါက၊ သင္ ၏ သမားေတာ္ ႏ ွ င ္ ့ Muncul apabila rentak tidak sekata** dikesan semasa pengukuran. တိ ု င ္ ပ င္ ေ ဆြ း ေႏြ း ရန္ OMRON မွ အႀကံ ျ ပဳပါသည္ ။ Jika ia muncul secara berulangan, OMRON mengesyorkan supaya (၎သည္...
Page 110
* Afib and an irregular heartbeat rhythm are defined as a rhythm that is 25 % less or 25 % more than the average rhythm detected while your monitor is measuring blood pressure. The difference between Afib indicator function and irregular heartbeat function is: Afib indicator function: Detects Afib possibility in 3-times measurement.
Page 111
** The high blood pressure definition is based on the 2018 ESH/ESC Guidelines. ZH-TW ** 高血壓定義基於 2018 ESH/ESC 指南。 ** 고혈압의 정의는 2018 ESH/ESC 지침을 토대로 합니다 . ** उचच रकत चाप की पररभाषा 2018 ESH/ESC क े हर्शा-निर्दे श ों पर आधाररत है । ** ค�...
Using Memory Functions การใช้ ฟ ั ง ก์ ช ั ่ น หน่ ว ยความจ� า 使用記憶功能 ZH-TW Menggunakan Fungsi Memori 메모리 기능 사용 Sử dụng chức năng bộ nhớ मे म ोरी फ़ ं क ् श ि का उपयोग करिा Menggunakan Fungsi Memori Before using memory functions, select your user ID.
Page 113
12.2 Morning/Evening Weekly Averages ZH-TW 早晨 / 晚上血壓的週平均值 아침 / 저녁 주간 평균값 နံ န က္ / ညေန အပတ္ စ ဥ္ ပ်မ္ း မွ ် प् र ातःकालीि/सायं क ालीि साप् त ाहिक औसत wk ago ค่ า เฉลี ่ ย รายสั ป ดาห์ ต อนเช้ า /ตอนกลางคื น Rata-rata Mingguan di Pagi Hari/Malam Hari Kết quả...
Page 114
12.3 Average of the Latest 2 or 3 Readings Taken within a 10 Minute Span 3 sec+ ZH-TW 10 分鐘內最新 2 或 3 次數值的平均值 10 분 이내에 측정한 2 회 또는 3 회의 평균 측정값 10 ममिट की अवथध में ली गईं िवीितम 2 या 3 रीडडं ग स का औसत ค่...
Other Settings การตั ้ ง ค่ า อื ่ น ๆ 其他設定 ZH-TW Pengaturan Lainnya 초기 설정 Cài đặt khác अि् य से ट िं ग Tetapan Lain 13.1 Disabling/Enabling Bluetooth® 10 sec+ ZH-TW 關閉/開啟 Bluetooth® Bluetooth® 끄기 / 켜기 Bluetooth®...
Page 116
13.2 Restoring to the Default Settings การกู ้ ค ื น การตั ้ ง ค่ า เริ ่ ม ต้ น Memulihkan ke Pengaturan Default ZH-TW 還原為預設設定 Khôi phục cài đặt mặc định 초기 설정으로 복원 Memulihkan Tetapan Lalai डिफ़ॉल् ट से ट िं ग पु ि र् स ् ि ापित करिा 4 sec+ 4 sec+...
Page 117
If your systolic pressure is more than 210 mmHg: After the arm cuff starts to inflate, press and hold the [START/STOP] button until the monitor inflates 30 to 40 mmHg higher than your expected systolic pressure. 如果您的收縮壓超過 210 mmHg:手臂壓脈帶開始加壓後,按住 [START/STOP] ( 開始 / 停止 ) 鍵,直到血壓計加壓使壓 ZH-TW 力比預期收縮壓高...
Page 118
Optional Medical Accessories อุ ป กรณ์ เ สริ ม ทางการแพทย์ 選購的醫療配件 ZH-TW Aksesori Medis Opsional 별매품 Phụ kiện y tế tùy chọn वै क ल् प िक चिकित् स ा एक् स े स रीज़ Aksesori Perubatan Pilihan AC Adapter Intelli Wrap (Fit Cu ) (HHP-CM01)
Page 119
Other Optional Parts ช ิ ้ น ส ่ ว นเสริ ม 其他選用零件 ZH-TW Komponen Opsional Lainnya 기타 옵션 부품 Các bộ phận tùy chọn khác အျခားေသာ ေရြ း ခ်ယ္ ႏ ိ ု င ္ သ ည္ ့ အ ပိ ု င ္ း မ်ား अि्...
Page 120
แปซ ิ ฟ ิ ก www.omronhealthcare-ap.com Kantor Pusat Asia Pasifik उतपार्ि स ु व वधा Cơ sở sản xuất OMRON HEALTHCARE MANUFACTURING VIETNAM CO., LTD. Production Facility Kemudahan 製造廠名稱 โรงงานผลิ ต No.28 VSIP II, Street 2, Vietnam-Singapore Industrial Park II, Binh Duong Industry-Services-...