Whirlpool 98012565 Use And Care Manual

Whirlpool gas range use&careguide 98012565
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

98012565
STANDARD
CLEANING GAS
RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
or visit our website at...
www.estateappliances.com
ESTUFA DE GAS DE
LIMPIEZA ESTÁNDAR
Guía de uso y cuidado
Para consultas respecto a caraterísticas, funcionamiento, rendimiento,
partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301
o visite nuestro sitio web en:
www.estateappliances.com
Table of Contents/Índice .............................2
Model/Modelo
TGP325
TO THE INSTALLER: PLEASE LEAVE THIS
INSTRUCTION BOOK WITH THE UNIT.
TO THE CONSUMER: PLEASE READ AND KEEP
THIS BOOK FOR FUTURE REFERENCE.
PARA EL INSTALADOR: FAVOR DE DEJAR
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CON
LA UNIDAD.
PARA EL CONSUMIDOR: FAVOR DE LEER Y
GUARDAR ESTE MANUAL PARA FUTURAS
REFERENCIAS.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool 98012565

  • Page 1 98012565 STANDARD CLEANING GAS RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. or visit our website at... www.estateappliances.com ESTUFA DE GAS DE LIMPIEZA ESTÁNDAR Guía de uso y cuidado Para consultas respecto a caraterísticas, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...3 The Anti-Tip Bracket ...4 PARTS AND FEATURES...5 COOKTOP USE ...6 Cooktop Controls...6 Sealed Surface Burners ...6 Burner Rotation ...7 Home Canning ...7 Cookware ...7 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...8 Display...8 Oven Indicator Lights ...8 Start/Enter ...8 Off/Cancel ...8 Clock ...8 Timer...8...
  • Page 3: Range Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
  • Page 5: Parts And Features

    This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match your model. Cooktop Control Panel 1. Surface Burner Locator 2.
  • Page 6: Cooktop Use

    COOKTOP USE Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. Electric ignitors automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE.
  • Page 7: Burner Rotation

    To Clean: IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust removers. 1. Remove the burner cap from the burner base and clean according to “General Cleaning” section. 2.
  • Page 8: Electronic Oven Control

    Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. COOKWARE CHARACTERISTICS Aluminum Heats quickly and evenly. Suitable for all types of cooking. Medium or heavy thickness is best for most cooking tasks. Cast iron Heats slowly and evenly. Good for browning and frying.
  • Page 9: Control Lock

    3. Touch START/ENTER. When the Timer has finished counting down, four one-second tones will sound. To display the time of day at any time during timed cooking, touch CLOCK once 4. Touch TIMER twice at any time during Timer operation to cancel the Timer.
  • Page 10: Bakeware

    Bakeware The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS RESULTS Light colored Use temperature and time aluminum recommended in recipe. Light golden crusts Even browning Dark aluminum...
  • Page 11: Timerd Cooking

    Pull out oven rack to stop position before turning or removing food. Use tongs to turn food to avoid the loss of juices. Very thin cuts of fish, poultry or meat may not need to be turned. After broiling, remove the pan from the oven when removing the food.
  • Page 12: Range Care

    To Set a Delayed Start Cook Time (on some models): Before setting, make sure the clock is set to the correct time of day. See “Clock” section. 1. Place the oven racks where needed and place food on the appropriate rack. (See “Positioning Racks and Bakeware” section.) 2.
  • Page 13: Oven Light

    Steel wool pad Oven cleaner: Follow product label instructions. Do not let cleaner contact gasket, thermostat or exterior surfaces. Line the floor with newspaper. OVEN DOOR GLASS (on some models) Glass cleaner and paper towels or non-abrasive plastic scrubbing pad OVEN AND ROASTING RACK Steel wool pad Oven Light...
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Is the power outlet properly wired and polarized? Try another outlet to check for proper wiring and polarity. Is the power supply cord unplugged? Plug into a properly grounded 3 prong outlet.
  • Page 15: Assistance Or Service

    To locate the Whirlpool designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at: Estate Brand Home Appliances Customer Interaction Center...
  • Page 16: Warranty

    This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state. Outside the 50 United States, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 17: Seguridad De La Cocina

    SEGURIDAD DE LA COCINA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 18: El Soporte Antivuelco

    La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse. Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto. Conecte el soporte anti-vuelco a la pata trasera de la estufa.
  • Page 19: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Tablero de control de la superficie de cocción 1.
  • Page 20: Uso De La Superficie De Cocción

    USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Controles de la superficie de cocción ADVERTENCIA Peligro de Incendio No permita que la llama del quemador extienda más allá que la orilla de la cacerola. Apague todas las perillas de los controles cuando no esté cocinando. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio.
  • Page 21: Rotación De Los Quemadores

    Orificios del quemador: Verifique de vez en cuando que las llamas del quemador sean del tamaño y forma apropiada tal como se ilustra a continuación. Una buena llama es de color azul, no amarillo. Mantenga esta área libre de suciedad y no permita que los derrames, alimentos, productos de limpieza o cualquier otro material se introduzca en los orificios del quemador.
  • Page 22: Utensilios De Cocina

    Utensilios de cocina IMPORTANTE: Nunca deje utensilios de cocina vacíos encima de un área de cocción exterior, elemento o quemador exterior caliente. Los utensilios de cocina ideales deben tener un fondo plano, lados rectos, una tapa que encaje bien y el material debe ser de un espesor mediano a grueso.
  • Page 23: Off/Cancel (Apagado/Anulado)

    Off/Cancel (Apagado/anulado) El botón OFF/CANCEL detiene cualquier función del horno a excepción del reloj, temporizador y el bloqueo de control. Reloj Éste es un reloj de 12 horas y no muestra a.m. or p.m. Para poner la hora: Antes de poner el reloj a la hora, asegúrese de que el horno y el temporizador estén desactivados.
  • Page 24: Posición De Las Parrillas Y Los Utensilios Para Hornear

    Posición de las parrillas y los utensilios para hornear IMPORTANTE: Nunca coloque alimentos o utensilios para hornear directamente en la puerta o en el fondo del horno ya que dañará permanentemente el acabado de porcelana. PARRILLAS Ubique las parrillas antes de encender el horno. No retire las parrillas con los utensilios para hornear sobre ellos.
  • Page 25: Ducto De Ventilación Del Horno

    Ducto de ventilación del horno 1. Ducto de ventilación del horno El ducto de ventilación del horno libera aire caliente y humedad del horno y no debe bloquearse ni taparse. El hacerlo dará lugar a una circulación de aire insatisfactoria, afectando los resultados de cocción y de limpieza.
  • Page 26: Cocción Temporizada

    Para un ASADO AL GUSTO: El cambiar la temperatura durante el ciclo de asado al gusto permite el control más preciso de la cocción. Cuanto más baja sea la temperatura, más lenta será la cocción. Los cortes más gruesos y trozos de forma desigual de carne, pescado y aves podrán asarse mejor a temperaturas más bajas.
  • Page 27: Cuidado De La Estufa

    Para fijar un tiempo de cocción con inicio diferido (en algunos modelos): Antes de fijar el tiempo, asegúrese de que el reloj tenga la hora correcta del día. Vea la sección “Reloj.” 1. Coloque las parrillas del horno donde se necesite y coloque los alimentos en la parrilla apropiada.
  • Page 28: Luz Del Horno

    CHAROLA Y REJILLA PARA ASAR Producto de limpieza ligeramente abrasivo: Refriegue con un estropajo húmedo. Solución de ½ taza (125 mL) de amoníaco por un galón (3,75 L) de agua: Remoje 20 minutos, luego refriegue con un estropajo o una esponja de fibra metálica.
  • Page 29: Para Quitar El Fondo Del Horno

    3. Incline la parte superior de la puerta hacia la estufa. Inserte la bisagra inferior de la puerta en la orilla del marco frontal. 4. Abra la puerta completamente y quite los pernos de la bisagra. Guarde los pernos para uso futuro. 5.
  • Page 30 Las llamas del quemador exterior están desiguales, amarillas y/o ruidosas ¿Están obstruidos los orificios del quemador? En modelos con quemadores sellados, vea la sección “Quemadores exteriores sellados”. En modelos con quemadores abiertos, vea la sección “Quemadores exteriores”. ¿En modelos con tapas, están las tapas del quemador colocadas adecuadamente? Vea la sección “Quemadores exteriores sellados”.
  • Page 31: Ayuda O Servicio Tecnico

    Centro de interacción del cliente o al centro de servicio designado por ESTATE más cercano a su localidad. En los EE. UU. Llame al Centro de interacción del cliente de Whirlpool sin costo alguno al: 1-800-253-1301. Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a: Características y especificaciones de nuestra línea completa...
  • Page 32: Garantía

    Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al electrodoméstico un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas a, o provistas con el producto, Whirlpool Corporation se hará cargo del costo de las piezas de repuesto ®...

Table of Contents