Whirlpool 9761040 Use And Care Manual
Whirlpool 9761040 Use And Care Manual

Whirlpool 9761040 Use And Care Manual

Whirlpool 9761040 gas range use & care guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
GAS RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca
CUISINIÈRE À GAZ
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service, le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpoolappliances.ca
Table of Contents/Table des matières .................. 2
To the installer: Please leave this
instruction book with the unit.
To the consumer: Please read and
keep this book for future reference.
Pour l'installateur : laisser ce manuel
d'instructions avec l'appareil.
Pour le consommateur : lire ce manuel et
le conserver pour consultation ultérieure.
9761040

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool 9761040

  • Page 1 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca CUISINIÈRE À GAZ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...3 The Anti-Tip Bracket ...4 PARTS AND FEATURES...5 COOKTOP USE ...6 Cooktop Controls...6 Sealed Surface Burners ...6 Home Canning ...7 Cookware ...7 ELECTRONIC OVEN CONTROLS...8 Display...8 Start ...8 Cancel or Off/Cancel...8 Clock ...8 Tones...8 Fahrenheit and Celsius...9 Timer...9 Control Lock...9 Oven Temperature Control ...9...
  • Page 3: Range Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without having the anti-tip bracket fastened down properly. A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
  • Page 5: Parts And Features

    This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel A.
  • Page 6: Cooktop Use

    Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to IGNITE.
  • Page 7: Home Canning

    Burner ports: Check burner flames occasionally for proper size and shape as shown above. A good flame is blue in color, not yellow. Keep this area free of soil and do not allow spills, food, cleaning agents or any other material to enter the burner ports. To Clean: IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool.
  • Page 8: Electronic Oven Controls

    ELECTRONIC OVEN CONTROLS Style 1 - Electronic Oven Controls (on some models) A. Display H. Warming drawer (on some models) B. Timer I. Temperature C. Clock J. Timed cooking D. Auto clean (on some models) E. Oven light pad K. Hour/minute (on some models) (on some models) F.
  • Page 9: Fahrenheit And Celsius

    Tone Pitch: The pitch is preset at high, but can be changed to low. On some models, only the loudness of the tones can be adjusted. On other models, the tones cannot be adjusted or turned off. To Change (on some models): Press and hold BAKE for 5 seconds.
  • Page 10: Oven Use

    Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
  • Page 11: Bakeware

    Bakeware The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS RESULTS Light colored Use temperature and time aluminum recommended in recipe. Light golden crusts Even browning Dark aluminum and...
  • Page 12: Choice Bake Function

    Choice Bake ® Function (on some models) ® The CHOICE BAKE function eliminates the top heat during oven cooking. It is ideal for baking pies, casseroles and breads, and for roasting foods that require longer and slower cook times such as poultry and roasts.
  • Page 13: Warm Hold Feature

    Warm Hold Feature (on some models) WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. IMPORTANT: Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven.
  • Page 14: Sequence Programming

    Style 2 Series Electronic Oven Control (see “Electronic Oven Controls” section) To Set a Timed Cook: 1. Press BAKE. The bake indicator light will light up. 2. Set the temperature (optional). 3. Press the TEMP/TIME “up” or “down” arrow pad to enter a temperature other than the one displayed.
  • Page 15: Warming Drawer

    To Review/Modify Programmed Sequence: If program steps are partially or completely programmed, yet the sequence has not been started, the programmed cook functions can be reviewed. 1. Press REVIEW STEPS. Step 1 will appear in the display. Subsequent presses of REVIEW STEPS will cause display of programmed steps in order.
  • Page 16: Range Care

    Warming Drawer Temperature Chart Different foods require different settings in order to maintain the ideal serving temperature. Use the following chart as a guide. FOOD Appetizers Biscuits Chicken Boneless, Breaded Nuggets Coffee Cake Dinner Plate (1) Salisbury Steak, Mashed Potatoes, Corn Fish Pieces Breaded...
  • Page 17: General Cleaning

    How the Cycle Works IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil to a powdery ash. The oven is preset for a 3 hour 30 minute clean cycle, but the time can be changed.
  • Page 18: Oven Light

    CONTROL PANEL Do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or some paper towels. Damage may occur. Glass cleaner and soft cloth or sponge: Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel. PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the cooktop, grates and caps are cool.
  • Page 19: Oven Door

    Oven Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy. Before Removing: 1. Use a putty knife or screwdriver and insert it at the bottom corner of the door stop clip.
  • Page 20: Troubleshooting

    Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet. Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit.
  • Page 21: Assistance Or Service

    Use aluminum foil to cover the edge of the crust. ASSISTANCE OR SERVICE For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at: Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 22 On gas ranges and gas cooktops, in the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will pay for FSP ®...
  • Page 23: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 24: La Bride Antibasculement

    Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué(e) sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
  • Page 25: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-unes ou toutes les pièces et caractéristiques énumérées. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent être différents de ceux de votre modèle. Tableau de commande A.
  • Page 26: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson AVERTISSEMENT Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
  • Page 27: Préparation De Conserves À La Maison

    Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau du brûleur en place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de brûleur propre empêche un mauvais allumage et une flamme inégale. Toujours nettoyer le chapeau de brûleur après un renversement et enlever et nettoyer régulièrement les chapeaux conformément à...
  • Page 28: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface chauds. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à...
  • Page 29: Affichage

    Affichage Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil, “PF” ou une heure clignotante apparaît sur l'affichage. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou OFF/CANCEL (arrêt/annulation) pour effacer “PF” ou l’heure clignotante de l'afficheur. L'affichage de “PF” ou d’une heure clignotante à tout autre moment indique qu'il y a eu une panne de courant.
  • Page 30: Verrouillage Des Commandes

    Verrouillage des commandes Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour empêcher l'utilisation non intentionnelle du four. Lorsque la commande est verrouillée, seules les touches ACCUSIMMER™, CLOCK SET, OVEN LIGHT (sur certains modèles) et TIMER fonctionneront. Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : Avant de verrouiller, s'assurer que le four et la minuterie sont désactivés.
  • Page 31: Grille De Four En Deux Pièces

    Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le rebord avant et la tirer pour la sortir du four. Se servir de l’illustration et du tableau suivants comme guide. ALIMENTS Tartes congelées, gros rôtis, dindes, gâteaux des anges Gâteaux Bundt, la plupart des pains éclairs, pains à...
  • Page 32: Thermomètre À Viande

    USTENSILES DE RECOMMANDATIONS CUISSON/ RÉSULTATS Acier inoxydable Peut nécessiter d’augmenter le temps de cuisson. Croûtes dorées, légères Brunissage inégal Plats en grès Suivre les instructions du fabricant. Croûtes croustillantes Plats en verre, Peut nécessiter de réduire la vitrocéramique température de cuisson de ou céramique 25°F (15°C).
  • Page 33: Fonction Choice Bake (Sur Certains Modèles)

    Fonction Choice Bake (sur certains modèles) La fonction CHOICE BAKE ® élimine la chaleur supérieure durant la cuisson au four. Elle est idéale pour la cuisson de tartes, mets en sauce et pains et pour faire rôtir les aliments qui nécessitent des durées de cuisson plus longues et plus lentes tels que la volaille et les rôtis.
  • Page 34: Caractéristique Warm Hold

    POSITION ALIMENTS DE LA GRILLE Côtelettes d'agneau 1" (2,5 cm) d'épaisseur Poulet morceaux avec os poitrines désossées Poisson Filets " (0,6 à 1,25 cm) d’épaisseur Darnes - 1" (2 à 2,5 cm) d’épaisseur *Placer jusqu'à 9 galettes, à distance égale, sur la grille de la lèchefrite.
  • Page 35: Programmation De Séquences

    Réglage d'une cuisson minutée différée : Avant le réglage, s'assurer que l'horloge est réglée à l'heure exacte. Voir la section “Horloge”. 1. Appuyer sur la fonction de cuisson désirée. 2. Appuyer sur les touches à flèche TEMP (vers le haut ou vers le bas) pour entrer une température autre que celle qui est affichée.
  • Page 36: Tiroir-Réchaud

    Programmation de la première étape de la séquence : 1. Appuyer sur FIRST/NEXT STEP. “PROGRAM” (programmation) et “STEP” (étape) apparaissent sur l'afficheur. Un “1” clignotant apparaîtra aussi sur l'affichage, indiquant que l'étape 1 est en train d'être programmée. 2. Choisir la fonction de cuisson désirée en appuyant sur une touche de fonction de cuisson.
  • Page 37 Les aliments doivent être à la température de service avant de les placer dans le tiroir-réchaud. Les pains, pâtisseries et tartes aux fruits peuvent être chauffés de la température de la pièce au réglage HI. Sortir les aliments des sacs de plastique et les placer dans un contenant qui va au four.
  • Page 38: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage (sur certains modèles) AVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.
  • Page 39: Nettoyage Général

    Pour différer l’autonettoyage (sur certains modèles) : Avant de différer la mise en marche de l’autonettoyage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure exacte. Voir la section “Horloge”. S’assurer également que la porte est complètement fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne commencera pas.
  • Page 40: Lampe Du Four

    CAVITÉ DU FOUR Ne pas utiliser les nettoyants à four. Les renversements d’aliments doivent être nettoyés lorsque le four est refroidi. Aux températures élevées, l’aliment réagit avec la porcelaine et des taches, éclats, piqûres ou marques blanchâtres peuvent survenir. Programme d’autonettoyage : Voir d'abord “Programme d’autonettoyage”.
  • Page 41: Tiroir De Remisage

    Enlèvement : 1. Ouvrir la porte du four. Insérer les goupilles d'enlèvement de la porte, livrées avec la cuisinière, dans les deux supports de charnière. Ne pas retirer les goupilles pendant que la porte est enlevée. 2. Fermer la porte lentement jusqu'à ce qu'elle repose contre les goupilles.
  • Page 42: Dépannage

    Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le cordon d’alimentation est-il débranché? Brancher dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il ouvert? Remplacer le fusible ou remettre le disjoncteur en fonction.
  • Page 43: Assistance Ou Service

    Références aux marchands locaux. Pour pièces, accessoires et service au Canada Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 44: Garantie

    Whirlpool Canada LP paiera pour les pièces de rechange FSP corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. GARANTIE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LES BRÛLEURS À GAZ Sur les tables de cuisson et cuisinières à...

This manual is also suitable for:

Gs440lemb3

Table of Contents