Philips 20HF5335D Manual

Philips 20HF5335D Manual

Hospitality television
Hide thumbs Also See for 20HF5335D:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Hospitality Television
20/26/32HF5335D
15/20HF5234
- 1 -

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 20HF5335D

  • Page 1 Hospitality Television 20/26/32HF5335D 15/20HF5234 - 1 -...
  • Page 2 Please handle the TV with care and wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new. The benefits of the Philips hotel TV This TV is specially designed for hotels. The Philips hotel TV offers all kind of features to Maximise the convenience for the hotel and meet the needs for the guest...
  • Page 3 Installing Analogue Programs Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the Remote Control to enter the Analogue mode. Press the (Menu TV) key on the Remote Control Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and press OK Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item AUTO STORE and press OK The TV will now start to scan and install all available (Analogue) TV channels automatically.
  • Page 4 BDS Hotel Mode is OFF: The TV operates as a normal consumer TV SWITCH ON VOL When the user switches the TV ON, it will play at the specified volume level. There are 2 options: LAST STATUS Upon start-up, the TV volume will be set to the level before the TV set was last turned off.
  • Page 5 Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table (digital channel table via automatic installation) Instruction for cloning of settings between TVs Philips SmartLoader (22AV1135/00) The Philips SmartLoader is an installation tool especially designed for easy and fast installation and copying of TV settings on Philips Institutional TV’s. - 5 -...
  • Page 6 The SmartLoader is programmed and can be used to install and configure other TVs. Copying the settings of the Master TV to other TVs with the SmartLoader Follow these steps to install and configure the settings of a Philips TV with the SmartLoader. - 6 -...
  • Page 7 a) Wireless method Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader. b) Wired method Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable.
  • Page 8 The packaging of this product is intended to be recycled. Apply to the local authorities for correct disposal. 2007© Koninklijke Philips Electronics N.V. all rights reserved Specifications are subject to change without notice Trademarks are property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. - 8 -...
  • Page 9 UPORABNIŠKI PRIROČNIK...
  • Page 11 2 1359 1442 local Slovakia 0800004537 free Spain 902 888 784 €0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local 0870 900 9070 local This information is correct at the time of press. For updated information, see www.support.philips.com...
  • Page 12 Poiščite več informacij o ločenem krajevnem • Več specifi kacij izdelka najdete na spletnem sistemu zbiranja električnih in elektronskih mestu www.philips.com/support v izdelkov. Ukrepajte v skladu s krajevnimi prospektu izdelka. predpisi in ne odlagajte starih izdelkov Opomba Specifi kacije in informacije z navadnimi gospodinjskimi odpadki.
  • Page 13: Table Of Contents

    Kazalo vsebine Seznam storitev Uvod ......... 3 Pomembne informacije...... 3 Prerazporeditev storitev....15 Ogled novih TV-programov in 1.1.1 Statične slike na TV-zaslonu..... 3 1.1.2 Električna, magnetna in poslušanje novih radijskih postaj..15 elektromagnetna polja......3 Namestitev storitev....16 Kaj je digitalna televizija..... 4 Digitalni ali analogni kanali?....
  • Page 14 32.5 Priključitev predvajalnika DVD-jev, Dodatne funkcije kabelskega sprejemnika ali igralne 25.1 Čas ............32 konzole..........46 25.2 Otroška ključavnica......33 32.6 Priključitev predvajalnika DVD-jev, 25.3 Ključavnica..........34 satelitskega ali kabelskega 25.4 Active Control (Aktivna sprejemnika........... 46 kontrola)..........34 32.7 Priključitev računalnika...... 47 32.8 Priključitev fotoaparata, kamere Nastavitve slike in zvoka..
  • Page 15: Uvod

    škodljivih vplivov na zaslon. zdravje. • Philips potrjuje, da so njegovi izdelki pri Primeri statičnih slik (ta seznam ni popoln; pri pravilnem ravnanju za njihovo predvideno gledanju lahko naletite tudi na druge primere uporabo varni in v skladu z znanstvenimi statičnih slik):...
  • Page 16: Kaj Je Digitalna Televizija

    Kaj je digitalna televizija Napomena V poglavjih od 6 do 19 najdete vse Digitalna televizija ponuja mnogo širši izbor informacije za uporabo TV-sprejemnika gledanja televizije, in sicer brez motenj, do v digitalnem načinu. V poglavjih od 20 do katerih lahko pride pri gledanju analogne 29 najdete vse informacije in navodila za televizije.
  • Page 17: Varnost

    Varnost Splošno Med nevihtami se ne dotikajte nobenega dela TV-sprejemnika in TV-sprejemnik, ki tehta več kot 25 napajalnega ali antenskega kabla. kg, morata dvigniti in prenašati dve osebi. TV-sprejemnik naj ne bo v stanju Nepravilna uporaba TV-sprejemnika lahko pripravljenosti dalj časa. Namesto tega povzroči resne poškodbe.
  • Page 18: Pregled Tipk In Priključkov Na Tv-Sprejemniku

    Pregled TV-sprejemnika 3.1 Tipke ob strani ali na vrhu S tipkami ob strani ali na vrhu lahko EXT 1 nadzirate napajanje, menije, glasnost in EXT 2 (RGB) (CVBS /S-VIDEO) številke programov. POWER PROGRAM MENU VOLUME Reža CI (splošni vmesnik): Za priključitev CAM-a (modul za pogojni dostop) in pametne kartice.
  • Page 19: Začetek Uporabe

    Začetek uporabe 4.1 Preden začnete Preverite, ali napetost napajalnega sistema v vašem domu ustreza napetosti, navedeni na Opozorilo: Preden obesite TV- nalepki na zadnji strani TV-sprejemnika. sprejemnik na steno, nanj ni treba priključiti naprav, vendar pa morate na Opozorilo: Če je TV-sprejemnik priključke TV-sprejemnika priključiti pritrjen na vrtljivi osnovi ali stenskem držalu, kable.
  • Page 20: Funkcije Daljinskega Upravljalnika

    Funkcije daljinskega upravljalnika Način zvoka S to tipko vsilite programe iz načina Stereo in Nicam Stereo v Mono. Za dvojezične programe izberite možnost Dual å ali Dual » (kot je prikazano na zaslonu med takimi oddajami). Če je v vsiljenem položaju, je možnost Mono prikazana v rdeči barvi.
  • Page 21 Številske tipke 0 / 9 Omogočajo neposreden dostop do programov. Če želite preklopiti na program, sestavljen iz dveh števk, morate drugo števko vnesti kmalu po vnosu prve, preden izgine črtica. Informacije o zaslonu V digitalnem načinu lahko s to tipko prikažete oz.
  • Page 22: Pregled Glavnega Menija Digital In Njegovih Podmenijev

    Pregled glavnega menija Digital in njegovih podmenijev S tipko na daljinskem upravljalniku izberite digitalni način. V digitalnem načinu pritisnite tipko , da odprete meni za namestitev. S tipkami Î ï Í Æ se lahko pomikate po elementih menija, jih izberete in prilagodite. Setup Favourites List 1...
  • Page 23 Setup Preferences Language Basque, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Audio English, Finnish, French, Gaelic, Gallegan, German, Subtitle/Teletext Greek, Hungarian, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Serb, Slovak, Spanish, Swedish, Turkish, Welsh Subtitling Mode On, Off, Auto Subtitles for hearing impaired Yes, No Cesky, Dansk, Deutsch, English, Español, System Français, Italiano, Magyar, Nederlands,...
  • Page 24 Setup Installation Service lists Rearrange services View new TV channels. Listen to new Radio Stations. Service setup Add new services Search TV channels found. Radio station found. Other services found. Store Discard Reinstall all services Search TV channels found. Radio station found. Other services found.
  • Page 25: Prvi Vklop Tv-Sprejemnika

    Prvi vklop TV-sprejemnika Pri prvem vklopu TV-sprejemnika se na S tipkama Î ï izberite želeno zaslonu prikaže meni. Country (državo) ali Time Zone (časovni pas) in potrdite izbiro s Setup 11:28 tipko Language English S tipko ï izberite Service Scan Español Country (Iskanje storitev), da poiščete analogne...
  • Page 26: Razumevanje Informacij Na Traku

    Razumevanje informacij na traku 8.1 Opis traku Prikazuje, da je analogni teletekst na voljo v digitalnem načinu. ù Na voljo so drugi jeziki, ki jih je začetni in vnaprej končni čas nastavljena mogoče izbrati v meniju z možnostmi. programa oznake številka Druge jezike lahko izberete tudi tako, da pritisnete tipko...
  • Page 27: Seznam Storitev

    Seznam storitev Prerazporeditev storitev Potrdite izbiro s tipko . Zamenjava je končana. V tem meniju lahko spremenite vrstni red Ponovite korake od – , dokler ne shranjenih digitalnih programov in radijskih razvrstite vseh programov v želeni vrstni postaj. red. V digitalnem načinu pritisnite tipko Na prejšnji meni se vrnete s pritiskom da odprete meni za namestitev.
  • Page 28: Namestitev Storitev

    Namestitev storitev TV-sprejemnik začne iskati programe, v 10.1 Dodajanje novih storitev meni s seznamom programov pa bodo V tem meniju lahko poiščete nove TV- dodani le novi programi. Na zaslonu se programe in radijske postaje, ki jih je izdajatelj prikažeta odstotek dokončane namestitve televizijskih programov lansiral od prve in število najdenih programov.
  • Page 29: Ročna Namestitev Storitev

    Pritisnite tipko , da začnete S tipkami od vnesite namestitev. vhodno frekvenco želenega programa TV-sprejemnik nato poišče vse digitalne in pritisnite tipko , da zaženete storitve in jih shrani samodejno. Ko je iskanje programov. Ko je iskanje iskanje končano, bo v meniju prikazano končano, bo v meniju prikazano število najdenih digitalnih storitev.
  • Page 30: Preskusni Sprejem

    Preskus sprejema V tem meniju lahko preverite moč signala, ki Po vnosu frekvence s tipko zaprite ga prejemate prek antene. mesto za vnos frekvence. V digitalnem načinu pritisnite tipko Če se želite vrniti v prejšnji meni, pritisnite tipko Í. da odprete meni za namestitev. S tipko ï...
  • Page 31: Lastne Nastavitve

    Lastne nastavitve V tem meniju lahko izberete želeni jezik ali • Subtitles for hearing impaired spremenite mesto (državo in časovni pas). (Podnapisi za osebe z okvaro sluha): Za aktiviranje ali deaktiviranje posebnih podnapisov za osebe z okvaro sluha (če so V digitalnem načinu pritisnite tipko na voljo pri izdajatelju TV-programov).
  • Page 32: Omejitve Dostopa

    Omejitve dostopa • Maturity rating (Ocena V tem meniju lahko nastavitve omejitve zrelosti): Izberite želeni ocenjevalni sistem dostopa za digitalne programe. za zaklepanje programa. Z ocenjevanjem zrelosti boste blokirali le nekatere V digitalnem načinu pritisnite tipko programe, če izdajatelj TV-programov v da odprete meni za namestitev.
  • Page 33: Nastavitev Seznama Priljubljenih

    Nastavitev seznama priljubljenih • Name (Ime): S tipkama Í Æ se lahko V tem meniju lahko ustvarite seznam priljubljenih TV-programov in radijskih pomikate po območju za prikaz imena, postaj. Vsi družinski člani lahko na (16 znakov), s tipkama P + / – pa lahko primer nastavijo svoj seznam priljubljenih izberete znake.
  • Page 34: Informacije

    Pri naslednjem vklopu TV- opremo in navodila za nadgradnjo lahko sprejemnika se na zaslonu prikaže najdete tudi na tem spletnem mestu: www.philips.com. sporočilo, da je na voljo nova programska oprema. Prenos programske opreme aktivirate s tipko Če se želite vrniti v prejšnji meni, pritisnite tipko Í...
  • Page 35: Uporaba Menija Options (Možnosti)

    Uporaba menija Options (Možnosti) Ta meni omogoča neposreden dostop • Audio language (Zvočni jezik): Za do: seznama priljubljenih, izbire jezika in začasno spreminjanje zvočnega jezika. nekaterih drugih možnosti. Zvočni jezik in jezik podnapisov lahko trajno zamenjate v meniju Preferences V digitalnem načinu pritisnite belo tipko (Lastne nastavitve).
  • Page 36: Tv-Vodnik (Elektronski)

    TV-vodnik TV-vodnik je elektronski TV-spored, ki • Top (Na vrh) – rumena tipka: Pomaknete omogoča hiter in preprost ogled celotnega se neposredno na vrh seznama. seznama digitalnih programov, in sicer tako kot v časopisih ali TV-sporedih. Po seznamu • Close (Zapri) – modra tipka: Zaprete TV- digitalnih programov se lahko pomikate vodnik.
  • Page 37: Digitalni Teletekst (Mheg)

    18 Digitalni teletekst (MHEG) Na voljo le v Veliki Britaniji Ko končate gledati teletekst, izberite drug program s tipkama P + / – ali pa sledite navodilom na zaslonu, da znova Storitve digitalnega teleteksta se zelo prikažete sliko. razlikujejo od analognega teleteksta. Ko preklopite v storitev digitalnega teleteksta, Ko preklopite na digitalni program s sta v prikazanih slikah grafi...
  • Page 38: Uporaba Modula Za Pogojni Dostop (Cam)

    Uporaba modula za pogojni dostop (CAM) Meni Conditional Access Module (Modul Nekaterim modulom so priložene kartice za dekodiranje. Pri uporabi te za pogojni dostop oz. CAM) omogoča vrste modula najprej vanj vstavite kartico dostop do funkcij, ki so v CAM-u. Modul za dekodiranje.
  • Page 39: Samodejno Uglaševanje Analognih Programov

    Samodejno uglaševanje analognih programov Autom.shr. V tem meniju lahko samodejno poiščete Program vse analogne programe, ki so na voljo v vaši 196 MHz regiji. Pred zagonom samodejnega iskanja vseh analognih programov preverite, ali je TV- sprejemnik v analognem načinu. Če je v POMEMBNO digitalnem načinu, preklopite na analogni Če želite prekiniti ali ustaviti iskanje, preden...
  • Page 40: Ročno Uglaševanje Analognih Programov

    Ročno uglaševanje analognih programov V tem meniju lahko shranite programe enega TV Sistem: za drugim. S tipkama Î ï izberite Evropa (samodejna zaznava), Pritisnite tipko Francija (standard LL’), Zaporedoma pritisnite tipko Î /ï da VB (standard I), izberete Namestitev, in nato s tipko Zah.
  • Page 41: Razvrstitev Programov

    Urejanje programov Funkcija za Urejanje omogoča, da spremenite številko programa za določeno postajo. Namestitev Autom.shr. Ročno shr. Urejanje Pritisnite tipko Naj. programi Zaporedoma pritisnite tipko Î /ï da < izberete Namestitev, in nato s tipko Æ / odprite meni Namestitev. S tipkama Î...
  • Page 42: Poimenovanje Kanalov

    Poimenovanje kanalov Če želite, lahko tevizijske kanale Namestitev poimenujete. Autom.shr. Ročno shr. Urejanje Pritisnite tipko Zaporedoma pritisnite tipko Î /ï da Naj. programi > izberete Namestitev, in nato s tipko Æ / odprite meni Namestitev. Glavni meni Slika Autom.shr. Ročno shr. Zvok Pritisnite tipko Æ...
  • Page 43: Izbira Priljubljenih Programov

    Izbira priljubljenih programov Ta funkcija omogoča, da preskočite Program preskočite s tipko Æ / programe, ki jih ne gledate pogosto, in da Oznaka $ na desni strani menija obdržite priljubljene programe. bo izginila, kar pomeni, da ste program preskočili. Opomba: Ko program preskočite, do njega ne morete dostopiti s tipko P –...
  • Page 44: Dodatne Funkcije

    Dodatne funkcije 25.1 Čas Nastavitev časovnika lahko spremenite s tipkami Í, Æ, Î, ï ali številskimi Časovnik omogoča, da nastavite TV- tipkami od 0 do 9. sprejemnik tako, da med gledanjem enega programa ob določenem času preklopi na drug program. Časovnik lahko uporabljate Izklop: Izberite časovno obdobje, v katerem tudi kot budilko, da ob določenem se bo sprejemnik preklopil v stanje...
  • Page 45: Otroška Ključavnica

    25.2 Otroška ključavnica Otroška ključavnica Program zakl. Funkcija Otroška ključavnica omogoča Iskanje zaklepanje programov, s čimer lahko Briši vse Zakl. vse otrokom preprečite ogled določenih programov. Pritisnite tipko Zaporedoma pritisnite tipki Î ï , da V meniju Otroška ključavnica lahko s izberete Dodatne funkcije, in nato s tipkami Î, ï, Í, Æ, številskimi tipkami od tipko Æ/...
  • Page 46: Ključavnica

    25.4 Active Control (Aktivna 25.3 Ključavnica kontrola) Če v meniju Ključavnica izberete možnost Samodejno prilagodi nastavitev slike Vkl. (Vklopljeno), bodo tipke ob strani TV- za najboljšo kakovost slike, in sicer sprejemnika zaklenjene. Če želite otrokom neprekinjeno pod katerimi koli pogoji signala. preprečiti gledanje televizije, morate pred njimi skriti daljinski upravljalnik.
  • Page 47: Nastavitve Slike In Zvoka

    26 Nastavitve slike in zvoka Nastavitve zvoka in slike lahko spremenite v Opis nastavitev, ki so na voljo v meniju Slika in Zvok. Slika Svetlost: S to nastavitvijo spremenite Pritisnite tipko jasnost slike. Barva: S to nastavitvijo spremenite S tipkama Î ï izberite Slika ali Zvok. nasičenost barve.
  • Page 48: Pametna Slika In Zvok

    Pametna slika in zvok Funkcija Smart Picture (Pametna slika) omogoča izbiro petih nastavitev slike, in sicer: Bogata, Naravna:, Soft (Nežno), Multi Opomba: Nastavitev Osebno je Media in Osebno. nastavitev, ki jo nastavite v glavnem meniju v meniju Zvok. To je edina nastavitev, ki jo Zaporedoma pritisnite tipko , če se lahko spremenite v meniju Smart Sound...
  • Page 49: Oblika Slike

    Oblika slike Oblike slike za zaslone 4:3 Če želite spremeniti obliko slike, pritisnite tipko To obliko priporočamo, če želite prikazati sliko v razmerju 4:3 na celotni površini zaslona. Razš. 4:3 (Razširjeno 4:3) Če izberete to obliko, je slika razširjena navpično, s čimer se zmanjšajo vodoravni črni trakovi.
  • Page 50: Teletekst

    Teletekst Teletekst vklopljen/izklopljen Pritisnite to tipko, da vklopite prikaz Teletekst je informacijski sistem, ki ga teleteksta. Prikaže se stran z vsebino, na oddajajo nekateri programi, uporabljati pa kateri je seznam elementov, do katerih ga je mogoče kot časopis. Prav tako ponuja lahko dostopate.
  • Page 51 Slika/Teletekst • Pritisnite tipko • Pritisnite tipko , da prikažete teletekst na desni in sliko na levi strani zaslona. • Pritisnite tipko , da se vrnete v celozaslonski prikaz teleteksta. • Pritisnite tipko , da se vrnete v celozaslonski prikaz slike. Priljubljene strani Opomba: Na voljo le v analognih radijskih frekvencah.
  • Page 52: Uporaba Tv-Sprejemnika Kot Računalniškega Monitorja

    30 Uporaba TV-sprejemnika kot računalniškega monitorja Če se želite vrniti v prejšnji meni, TV-sprejemnik je mogoče uporabljati pritisnite tipko Í. kot računalniški monitor. Opomba: Povezava z računalnikom je na voljo le prek Če želite zapreti meni, pritisnite tipko priključka HDMI. Priključek VGA ni podprt. Meni Slika 30.1 Priključitev računalniške opreme •...
  • Page 53: Opreme

    31 Uporaba TV-sprejemnika v visokoločljivem načinu Visokoločljivi način omogoča prikaz čistejše 31.2 Nadziranje TV-nastavitev v in ostrejše slike, če uporabljate visokoločljivo visokoločljivem načinu opremo, ki lahko ustvari visokoločljivostne videosignale. Pritisnite tipko , da prikažete glavni 31.1 Priključitev visokoločljive meni. opreme S tipkama Î...
  • Page 54: Funkcija Izbirni Način V Meniju Dodatne Funkcije

    S tipkama Î ï izberite način PC Meni Dodatne funkcije (Računalnik) ali HD (Visokoločljivi način). • Meni Dodatne funkcije sestavljajo funkcije Čas, Ključavnica, Otroška Če se želite vrniti v prejšnji meni, ključavnica, Mode Selection (Izbira pritisnite tipko Í. načina) in Active Control (Aktivni nadzor).
  • Page 55: Podprte Oblike Zapisa Vnosa

    31. 5 Podprte oblike zapisa vnosa Dodatne funkcije Čas native 1080 Ključavnica Samo 20-palčni (50,8 cm) modeli Otroška ključavnica Active Control Display 480i 576i Vsi modeli razen S tipko Æ odprite meni Display (Zaslon). 20-palčnih (50,8 cm) Dvakrat pritisnite tipko Æ , da dostopite do možnosti Izkl./Vkl.
  • Page 56: Priključitev Druge Opreme

    Priključitev druge opreme 32.1 Priključitev videorekorderja ali Priključki na zadnji strani TV-sprejemnika snemalnika DVD-jev (obrnjeni nazaj) Kabel S kablom scart Priključite antenska kabla 1 in 2 tako, kot je prikazano na sliki. Priključite kabel scart 3 tako, kot je prikazano na sliki. Na daljinskem upravljalniku pritisnite Recorder tipko...
  • Page 57: Priključitev Dveh Videorekorderjev Ali Enega Videorekorderja In Snemalnika Dvd-Jev

    32.3 Priključitev dveh 32.4 Priključitev satelitskega videorekorderjev ali enega sprejemnika videorekorderja in snemalnika DVD-jev S kablom scart S kabli scart Priključite antenske kable 1 in 2 tako, kot je prikazano na sliki. Priključite antenske kable 1 , 2 in 3 Priključite satelitski sprejemnik na tako, kot je prikazano na sliki.
  • Page 58: Priključitev Predvajalnika Dvd-Jev, Kabelskega Sprejemnika Ali Igralne Konzole

    32.5 Priključitev predvajalnika DVD- Na daljinskem upravljalniku pritisnite jev, kabelskega sprejemnika ali tipko , da prikažete seznam virov. igralne konzole S tipko ï izberite EXT 4 in nato s tipko Æ/ potrdite izbiro. S priključkom HDMI Če želite priključiti kabelski in/ali HDMI je nov vodilni standard za medsebojno satelitski sprejemnik, priključite tudi povezovanje digitalnega videa in zvoka.
  • Page 59: Priključitev Računalnika

    Priključki ob Priključki na zadnji strani Opomba strani TV-sprejemnika (obrnjeni • Kabli so po navadi označeni z barvami. TV-sprejemnika nazaj) Priključite rdečo barvo na rdečo, belo na Audio belo itn. • Oznake komponentnih videovtičnic se lahko razlikujejo glede na vrsto priključenega predvajalnika DVD-jev.
  • Page 60: Priključitev Fotoaparata, Kamere Ali Igralne Konzole

    32.8 Priključitev fotoaparata, kamere 32.9. Priključitev slušalk ali igralne konzole Priključite fotoaparat, kamero ali igralno Vstavite vtič v vtičnico za slušalke konzolo. tako, kot je prikazano na sliki. Opremo »mono« priključite na Impedanca slušalk mora biti med 8 in priključka VIDEO 2 in AUDIO L 3 4000 omi.
  • Page 61: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Spodaj je seznam težav, do katerih lahko pride pri uporabi TV-sprejemnika. Preden pokličete servisno službo, najprej preverite to. Težava Možne rešitve Na zaslonu ni • Preverite, ali je napajalni kabel pravilno priključen na omrežno prikazano nič. vtičnico in na TV-sprejemnik. Če TV-sprejemnik še vedno ne prejema napajanja, izključite napajalni kabel.
  • Page 62 Težava Možne rešitve Na voljo ni noben • Obrnite se na svojega ponudnika storitev in ga vprašajte o digitalni program. razpoložljivosti zemeljskega digitalnega videosignala v svoji državi. Ena ali nekaj manjših pik • To ni težava. Zaslon s tekočimi kristali je izdelan po zelo na zaslonu ne spremeni natančni tehnologiji, kar omogoča prikaz zelo podrobne barve s sliko videa.
  • Page 63: Slovarček

    Slovarček DVI (digitalni vizualni vmesnik): Digitalni HDMI (visokoločljivostni večpredstavnostni vmesniški standard, ki ga je razvila skupina vmesnik): Zagotavlja nestisnjen in v celoti Digital Display Working Group (DDWG) za digitalni zvočni/video vmesnik med TV- pretvarjanje analognih signalov v digitalne. Ta sprejemnikom in katero koli zvočno/video vmesnik je primeren tako za analogne kot komponento s priključkom HDMI, kot je tudi digitalne monitorje.
  • Page 64 © 2007 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved Document order number: 3139 125 39042...
  • Page 65 Hospitality Television 20/26/32HF5335D 15/20HF5234 - 1 -...
  • Page 66 Please handle the TV with care and wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new. The benefits of the Philips hotel TV This TV is specially designed for hotels. The Philips hotel TV offers all kind of features to Maximise the convenience for the hotel and meet the needs for the guest...
  • Page 67 Installing Analogue Programs Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the Remote Control to enter the Analogue mode. Press the (Menu TV) key on the Remote Control Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and press OK Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item AUTO STORE and press OK The TV will now start to scan and install all available (Analogue) TV channels automatically.
  • Page 68 BDS Hotel Mode is OFF: The TV operates as a normal consumer TV SWITCH ON VOL When the user switches the TV ON, it will play at the specified volume level. There are 2 options: LAST STATUS Upon start-up, the TV volume will be set to the level before the TV set was last turned off.
  • Page 69 Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table (digital channel table via automatic installation) Instruction for cloning of settings between TVs Philips SmartLoader (22AV1135/00) The Philips SmartLoader is an installation tool especially designed for easy and fast installation and copying of TV settings on Philips Institutional TV’s. - 5 -...
  • Page 70 The SmartLoader is programmed and can be used to install and configure other TVs. Copying the settings of the Master TV to other TVs with the SmartLoader Follow these steps to install and configure the settings of a Philips TV with the SmartLoader. - 6 -...
  • Page 71 a) Wireless method Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader. b) Wired method Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable.
  • Page 72 The packaging of this product is intended to be recycled. Apply to the local authorities for correct disposal. 2007© Koninklijke Philips Electronics N.V. all rights reserved Specifications are subject to change without notice Trademarks are property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. - 8 -...

This manual is also suitable for:

26hf5335d32hf5335d15hf523420hf523426hf5335d/12

Table of Contents