Nostalgia Electrics PKP250 Instructions And Recipes Manual

Nostalgia Electrics PKP250 Instructions And Recipes Manual

Kettle popcorn maker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2018 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 01/16/18 NW)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nostalgia Electrics PKP250

  • Page 1 All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2018 Nostalgia Products LLC. www.nostalgiaproducts.com (rev. 01/16/18 NW)
  • Page 2 Kettle Popcorn Maker Máquina para Palomitas de Maíz con Caldero Machine à Maïs Éclaté Instructions and Recipes Instrucciones y Recetas Instructions et Recettes...
  • Page 4: Table Of Contents

    Make everyday a party! Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products. CONTENTS SAFETY ......... 2 IMPORTANT SAFEGUARDS .
  • Page 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including: Read all instructions before operating this appliance.
  • Page 6: Introduction

    Exercise caution when emptying popcorn. Always use Crank Handle to empty popcorn, and make sure the unit is over a countertop so that residual hot oil running out will not cause burns. DO NOT use the appliance for other than its intended use. Instructions for the Electrical Cord and Plug ELECTRICAL SHOCK HAZARD: Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Page 7: Parts & Assembly

    PARTS & ASSEMBLY ASSEMBLY Insert the Kettle into the brackets, then plug the kettle motor cord into the outlet located on the bottom side of the kettle. The kettle motor cord is located on the ceiling of the unit. Then screw in the Crank Handle by tightening in the counter-clockwise direction. ON / OFF &...
  • Page 8: How To Operate

    HOW TO OPERATE Before first use, clean the inside of the unit by wiping with a moist, non-abrasive sponge, towel or cloth and then wipe with a non-abrasive dry towel. Wipe down the inside of the Kettle and be sure it is properly placed in the brackets before starting. First, find a flat surface near an electrical outlet before starting.
  • Page 9: Helpful Tips

    HELPFUL TIPS NEVER leave the unit unattended while operating. SMOKING If your KETTLE POPCORN MAKER begins to smoke during cooking, it may be due to grease build up. In order to reduce smoking, make sure that you clean the inside of the Kettle between uses. POPCORN The KETTLE POPCORN MAKER is designed for all regular and premium brands of popping corn.
  • Page 10: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE Make sure appliance is unplugged and completely cooled before cleaning. Unplug the outer plug to the outlet as well as the Kettle motor plug inside the Main Unit. Use slightly damp, non-abrasive sponge, towel or cloth to wipe down the inside and outside of Main Unit, then wipe with a non-abrasive towel to dry.
  • Page 11: Recipes

    RECIPES The KETTLE POPCORN MAKER makes hot, fresh, theater style popcorn anytime! Enjoy your freshly popped corn in a variety of ways: • Regular theater style popcorn – add butter and salt. • Add a pinch of sugar and salt to popcorn for a sweet kettle corn taste. •...
  • Page 12 CHUNKY MONKEY • 1 Gallon of Pop corn kernels using the KETTLE POPCORN Popped Corn MAKER as directed in HOW TO OPERATE section. • 1 (12-oz.) Bag Melt chocolate chips and peanut butter morsels Semi-Sweet over stove, as packaging recommends. Chocolate Chips Line cookie sheet with wax paper.
  • Page 13: Returns & Warranty

    SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY. KETTLE POPCORN MAKER / PKP250 Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
  • Page 14: Seguridad

    ¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD ........12 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES .
  • Page 15: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
  • Page 16: Introducción

    NO use la unidad sin aceite ya que las pepitas de palomitas de maíz pueden provocar quemaduras o humo. NO deje el motor del caldero encendido cuando hayan terminado las explosiones. Tenga cuidado al vaciar las palomitas de maíz. Siempre use la manivela para vaciar las palomitas de mazí...
  • Page 17: Partes Y Ensamble

    PARTES Y ENSAMBLE ARMADO Inserte el caldero en las abrazaderas, luego enchufe el cable del motor del caldero en el tomacorriente situado en la parte inferior de la caldera. El cable del motor del caldero está situado en el techo de la unidad. Luego, enrosque la Manivela, al apretar en sentido antihorario.
  • Page 18: Cómo Funciona

    CÓMO FUNCIONA Antes del primer uso, limpie el interior de la unidad con una esponja, toalla o paño no abrasivos húmedos y entonces séquelo con una toalla seca no abrasiva. Limpie el interior del caldero y asegúrese de que esté correctamente colocado en los soportes antes de comenzar.
  • Page 19: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES NUNCA deje la unidad sin supervisión mientras está en uso. FUMAR Si el MÁQUINA PARA PALOMITAS DE MAÍZ CON CALDERO comienza a producir humo al cocinar, puede deberse a acumulación de grasa. Con el fin de reducir la producción de humo, asegúrese de limpiar el interior del caldero entre usos.
  • Page 20: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que el equipo esté desenchufado antes de limpiarlo. Desenchufe del tomacorriente el enchufe exterior y desenchufe el motor de la olla dentro de la unidad principal. Use una esponja, toalla o paño no abrasivos húmedos para frotar todo el interior y el exterior de la unidad principal;...
  • Page 21: Recetas

    RECETAS La MÁQUINA PARA PALOMITAS DE MAÍZ CON CALDERO elabora palomitas de maíz calientes, frescas, al estilo del cine, ¡en cualquier momento! Disfrute de sus palomitas de maíz recién tostadas en una variedad de formas: • Palomitas de maíz estilo regular, añada mantequilla y sal. •...
  • Page 22 CHUNKY MONKEY • 3.8 L de Palomitas Explote los granos de maíz con el MÁQUINA PARA de Maíz PALOMITAS DE MAÍZ CON CALDERO como se indica. • 1 Bolsa de 12 Onzas Derrita las pepitas de chocolate y los bocaditos de manteca (340 Gramos) de de maní...
  • Page 23: Devoluciones Y Garantía

    SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE. MÁQUINA PARA PALOMITAS DE MAÍZ CON CALDERO / PKP250 Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de...
  • Page 24: Sécurité

    Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ........22 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Page 25: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions de base, y compris celles-ci : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
  • Page 26: Introduction

    substances peut causer des dangers et peut endommager l'appareil. NE PAS faire fonctionner la machine sans l'huile car les grains de maïs pourraient brûler voire fumer. NE PAS laisser le moteur de la marmite fonctionner une fois que le maïs a cessé d'éclater. Soyez prudent lorsque vous videz le maïs éclaté.
  • Page 27: Pièces Et Assemblage

    PIÈCES ET ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE Insérer la cuve sur les supports, puis brancher le moteur de la cuve dans la prise électrique située sur la face inférieure de la cuve. Le cordon du moteur de la cuve est situé sur le dessus de l'appareil. Visser ensuite la manivelle en la resserrant dans le sens antihoraire.
  • Page 28: Comment Faire Fonctionner

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER Avant la première utilisation, nettoyer l'intérieur de l'appareil en l'essuyant avec une éponge, serviette ou chiffon non abrasif puis essuyer avec une serviette sèche non-abrasive. Essuyer l'intérieur du chaudron et s'assurer qu'il est correctement placé dans les supports avant de commencer. Tout d'abord, trouver une surface plane à...
  • Page 29: Conseils Pratiques

    CONSEILS PRATIQUES Ne jamais laisser l'unité sans surveillance lorsqu'il est en fonction. CHAUFFAGE Si votre MACHINE À MAÏS ÉCLATÉ commence à fumer pendant la cuisson cela peut être dû à la graisse accumulée. Afin de réduire la fumée s'assurer de nettoyer l'intérieur du chaudron entre les utilisations. MAÏS ÉCLATÉ...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez-vous que l’appareil est débranché et complètement refroidi avant le nettoyage. Débranchez la prise extérieure de même que la prise du moteur de l’éclateur à l’intérieur de l’unité principale. Utilisez une éponge, une serviette ou un linge doux, légèrement humide pour essuyer l’intérieur et l’extérieur de l’unité...
  • Page 31: Recettes

    RECETTES La MACHINE À MAÏS ÉCLATÉ prépare du maïs éclaté de style cinéma chaud et frais n’importe quand! Profitez de votre maïs fraîchement éclaté de différentes façons : • Maïs régulier de style salles de cinéma – ajouter du beurre et du sel. •...
  • Page 32 SINGE JOUFFLU • 3.8 L de maïs éclaté Faites éclater les grains de maïs dans votre MACHINE À MAÏS ÉCLATÉ tel qu'indiqué dans la • 1 sac de 340 Grams section COMMENT FAIRE FONCTIONNER. de brisures de Faites fondre les brisures de chocolat et les chocolat mi-sucré...
  • Page 33: Retours De La Marchandise Et Garanties

    SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGÉ QUAND VOUS LE RETIREZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ. MACHINE À MAÏS ÉCLATÉ / PKP250 Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du service à...

Table of Contents