Schlage FE595 Installation Instructions Manual page 7

Keypad
Table of Contents

Advertisement

9
Instale la cubierta.
Installer le couvercle.
10
Si es necesario, intercambie las palancas.
Au besoin, échangez les leviers.
Correcto
Correct
O
OU
Incorrecto
Incorrect
Introduzca la llave inglesa
en el orificio de la palanca.
Presione y sostenga.
b
Retire la palanca.
Retirez le levier.
d
Empuje cada palanca
nuevamente hacia su lugar.
Poussez chaque levier en place.
Tamaño real
Taille réelle
Si su palanca se ve como esta, no
es necesario realizar ningún cambio.
Si su palanca no se ve como esta,
intercambie las palancas
siguiendo los pasos que se
indican a continuación.
Si votre levier ressemble à cette
illustration, il n'y a pas lieu de
changer quoi que ce soit.
Si votre levier ne ressemble pas à
cette illustration, échangez les
leviers en procédant de la façon
suivante.
a
Insérez la clé à ergot dans
l'orifice du levier. Poussez
pour enfoncer et retenez.
c
Repita los pasos a
Répétez les
y b para retirar la
étapes a et b
palanca desde el
pour retirer le
otro lado de
levier de l'autre
la puerta.
côté de la porte.
Intercambie las
Faites basculer
palancas.
les leviers.
Probar la cerradura
Desbloqueo provisorio
Déverrouillage temporaire
1. Encuentre el código de
usuario A en la Guía de
programación de
cerraduras con teclado.
1. Repérez le code
d'utilisateur A au guide
de programmation des
verrous à clavier
numérique.
2. Ingrese el código de usuario A
(cuatro dígitos) en el teclado.
2. Inscrivez le code d'utilisateur A
(quatre chiffres) sur le clavier
numérique.
3. Gire y luego suelte la palanca.
3. Faites pivoter et relâchez le levier.
¿Se retrajo el pestillo y luego se extendió?
Le loquet s'est-il escamoté pour ensuite se déployer?
Sí. La cerradura se instaló
correctamente.
No. El pestillo se retrajo
pero no se extendió
(atasco del pestillo).
Verifique el paso 4.
No. No ocurrió nada.
Verifique los pasos 7 y 8.
Bloqueo
Verrouillage
La cerradura se volverá a bloquear automáticamente hasta que se
ingrese un código de usuario válido.
La serrure reste automatiquement verrouillée tant qu'un code
d'utilisateur valide n'est saisi.
Para configurar en desbloqueada
Pour régler sur « Déverrouillée »
1. Gire el pestillo giratorio
interior hacia la posición
vertical.*
Faites pivoter la barrette
tournante intérieure en
position verticale.
* No se requiere código de usuario para abrir la puerta cuando la cerradura se configura en
desbloqueada.
* Aucun code d'utilisateur n'est requis pour ouvrir la porte lorsque la serrure est réglée pour être
déverrouillée.
Essayez le verrou
Oui. La serrure est installée
correctement.
Non. Le loquet est escamoté,
mais il ne s'est pas déployé
(limite du loquet). Vérifiez
l'étape 4.
Non. Rien ne s'est produit.
Vérifiez les étapes 7 et 8.
2. Gire nuevamente el pestillo
giratorio hacia la posición
horizontal para volver a bloquear.
Faites pivoter la barrette tournante
de nouveau en position horizontale
pour verrouiller à nouveau.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents